PSSAP 20 Li C4 - Elektrische zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PSSAP 20 Li C4 PARKSIDE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Elektrische zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PSSAP 20 Li C4 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PSSAP 20 Li C4 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PSSAP 20 Li C4 PARKSIDE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduction de la notice originale ACCU-SABELZAAG 20 V Bedienings- en veiligheidsinstructies Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING! u Zowel het product als het verpakkingsmateriaal zijn geen kinderspeelgoed! Kinderen mogen niet spelen met de plastic zakken, folie en kleine onderdelen! Er bestaat gevaar voor inslikken en verstikking! 1x Accu-sabelzaag 20V PSSAP 20Li C4 1x Accu PAPS208A1 * 1x Snellader PLG 20 C3 * 1x Draagkoffer 1x Zaagblad voor hout 1x Zaagblad voor metaal 1x Beknopte handleiding U hebt nodig (voor gebruik met de app Lidl Home) Mobiel apparaat: iOS9.0of hoger Android 5.0of hoger Onderdelenbeschrijving Afbeelding A: [1] Ontgrendelingshendel [2] Spankopmoer [3] Zaagbladhouder [4] Bodemplaat [5] Inschakelblokkering [6] Aan/uit-schakelaar/snelheidsregeling [7] Achterste handgreep [8] Accu * [9] Voorste handgreep [] LED-werklamp [] LED voor de verbindingsstatus Afbeelding B: [8] Accu * [] Ontgrendelknop van de accu [] Knop (ladingsniveau) [] Ladingsniveau-LEDs (rood/oranje/groen) Afbeelding C: [8] Accu * [] Oplader (snellader) * [] Aansluitsnoer met netstekker [] Oplaadcontrole-LED– rood [] Oplaadcontrole-LED– groen Zonder afbeelding: [] Draagkoffer
- Accu en snellader worden niet meegeleverd Technische gegevens Accu-sabelzaag PSSAP 20Li C4 Nominale spanning: 20 V Slagfrequentie: 0–3000 min
- Accu en snellader worden niet meegeleverd Oplaadtijd: Accutype PAP20B1, 2Ah (apart verkrijgbaar): 35minuten Accutype PAP20B3, PAPS204A1, 4Ah (apart verkrijgbaar): 60minuten Accutype PAPS208A1, 8Ah (apart verkrijgbaar): 120minuten Aanbevolen omgevingstemperatuur: Tijdens het opladen: +4tot +40°C Tijdens het gebruik: +4tot +40°C Tijdens opslag: +20tot +26°C Geluidsemissiewaarden De gemeten waarden zijn vastgesteld in overeenstemming met EN62841. Het met A gewaardeerde geluidsdrukniveau van het elektrische apparaat bedraagt meestal: Geluidsdrukniveau L
: 5 dB Trillingsemissiewaarden Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen), vastgesteld conform EN62841: Zagen van planken (meegeleverd Parkside HCS-zaagblad) Hoofdhandgreep: Hand-/armtrillingen a h,B : 14,388 m/s
WAARSCHUWING! Draag gehoorbescherming! TIP u De aangegeven totale trillingswaarde en de aangegeven geluidsemissiewaarde zijn met een genormeerde testmethode gemeten en kunnen gebruikt worden ter vergelijking van dit elektrische apparaat met andere. u De aangegeven totale trillingswaarde en de aangegeven geluidsemissiewaarde kunnen ook dienen voor het voorlopig inschatten van de belasting.79NL/BE
WAARSCHUWING! u De trillings- en geluidsemissies kunnen tijdens het feitelijke gebruik van het elektrische apparaat van de aangegeven waarden afwijken afhankelijk van de manier waarop het elektrische apparaat gebruikt wordt, in het bijzonder van welk soort werkstuk bewerkt wordt. Probeer om de trillings- en geluidsbelas- ting zo klein mogelijk te houden. U kunt bijvoorbeeld om de trillingsbelasting te verminderen handschoenen dragen tijdens het gebruik van het apparaat en een grens stellen aan de tijd dat u het apparaat ge- bruikt. Daarbij dient u rekening te houden met alle aspecten van de gebruikscyclus (bijvoorbeeld de tijd waarin het elektrische apparaat is uitgeschakeld en de tijd waarin het apparaat wel is ingeschakeld maar niet feitelijk wordt belast). Handelsmerken o iOS en Apple zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de VS en andere landen. AppStore is een gedeponeerd handelsmerk van AppleInc. o Android, Gmail, Google Play en Google Assistant* zijn gedeponeerde handelsmerken van Google Inc. o Zigbee is een gedeponeerd handelsmerk van The Zigbee Alliance. o Het Bluetooth
-woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth
SIG Inc. o Het handelsmerk en de handelsnaam Parkside zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. o Alle andere namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaars.
- Google Assistant is niet beschikbaar in bepaalde talen en landen. Veiligheids- aanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische apparaten
WAARSCHUWING! u Lees alle veiligheidsaanwijzingen, tips, afbeeldingen en technische gegevens die met dit elektrische apparaat zijn meegeleverd. Het zich niet opvolgen van de veiligheidstips en onderstaande aanwijzingen kan elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en aanwijzingen voor toekomstig gebruik. Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip “Elektrisch apparaat” heeft betrekking op aan het elektriciteitsnet aangesloten elektrische apparaten (met aansluitsnoer) of op door een accu gevoede elektrische apparaten (zonder aansluitsnoer). Veiligheid op de werkplek
1) Houd de werkplek schoon en goed
verlicht. Slecht georganiseerde en niet verlichte werkplekken kunnen tot ongevallen leiden.
2) Werk met het elektrische
apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar door de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische apparaten veroorzaken vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden.
3) Houd kinderen en andere personen
uit de buurt als het elektrische apparaat wordt gebruikt. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het elektrische apparaat verliezen.80 NL/BE Elektrische veiligheid
1) De netstekker van het elektrische
apparaat moet in het stopcontact passen. De netstekker mag op geen enkele manier worden veranderd. Gebruik geen verloopstekkers in combinatie met geaarde elektrische apparaten. Ongewijzigde netstekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.
2) Voorkom lichamelijk contact met
geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingsapparatuur, fornuizen en koelkasten. Het risico op elektrische schokken is groter als uw lichaam is geaard.
3) Houd elektrische apparaten uit
de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico op elektrische schokken.
4) Gebruik het aansluitsnoer niet voor
een ander doel, zoals het dragen of ophangen van het elektrische apparaat, of om de netstekker uit het stopcontact te trekken. Houd het aansluitsnoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe kanten of bewegende onderdelen. Een beschadigd of verward aansluitsnoer verhoogt het risico op elektrische schokken.
5) Als u met een elektrische apparaat
buiten werkt, gebruik dan alleen verlengsnoeren die ook geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. Gebruik van een voor werk buitenshuis geschikt verlengsnoer vermindert het risico op een elektrische schok.
6) Als het gebruik van het elektrische
apparaat in een vochtige omgeving niet kan worden vermeden, gebruik dan een aardlekschakelaar. Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische schokken. Persoonlijke veiligheid
1) Wees altijd attent, let op wat u
doet en ga met overleg te werk als u met een elektrisch apparaat werkt. Gebruik een elektrisch apparaat niet als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen verkeert. Eén moment van onachtzaamheid bij gebruik van het elektrische apparaat kan ernstig letsel veroorzaken.
2) Draag persoonlijke
veiligheidsuitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van het type en het gebruik van het elektrische apparaat, vermindert het risico op letsel.
3) Vermijd onbedoeld inschakelen.
Zorg ervoor dat het elektrische apparaat is uitgeschakeld voordat u het aansluit op de stroomvoorziening en/of de accu of het optilt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische apparaat uw vinger op de schakelaar houdt of het elektrische apparaat op het elektriciteitsnet aansluit terwijl het al ingeschakeld is, dan kan dit tot ongelukken leiden.
4) Verwijder inzetgereedschap of
schroefsleutels voordat u het elektrische apparaat inschakelt. Een werktuig of sleutel die zich in een draaiend onderdeel van een elektrisch apparaat bevindt, kan verwondingen veroorzaken.
5) Vermijd een abnormale
lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat u altijd uw evenwicht bewaart. Op die manier kunt u het elektrische apparaat in onverwachte situaties beter onder controle houden.81NL/BE
6) Draag geschikte kleding. Draag
geen wijde kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden en lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen.
7) Als er stofafzuig- en
-opvanginstallaties kunnen worden gemonteerd, moeten deze worden aangesloten en op juiste wijze worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiging kan gevaar door stof verminderen.
8) Laat u niet in slaap sussen door een
onterecht gevoel van veiligheid en veronachtzaam nooit de veiligheidsregels voor elektrische apparaten, ook niet wanneer u vertrouwd bent met het elektrische apparaat doordat u er vaak mee werkt. Achteloos te werk gaan kan binnen een fractie van een seconde leiden tot zware verwondingen. Gebruik en behandeling van het elektrische apparaat
1) Belast het elektrische apparaat niet
overmatig. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische apparaat. Met een geschikt elektrisch apparaat werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensbereik.
2) Gebruik een elektrisch apparaat
nooit als de aan/uit-schakelaar ervan defect is. Een elektrisch apparaat dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
3) Trek de netstekker uit het
stopcontact en/of verwijder de uitneembare accu, voordat u het apparaat instelt, inzetgereedschap wisselt of het elektrische apparaat opbergt. Deze voorzorgsmaatregelen voorkomen dat het elektrische apparaat onbedoeld wordt gestart.
4) Berg niet-gebruikte elektrische
apparaten op buiten het bereik van kinderen. Laat het elektrische apparaat niet gebruiken door personen die hiermee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische apparaten zijn gevaarlijk als ze door onervaren personen worden gebruikt.
5) Onderhoud elektrische
apparaten en inzetgereedschap altijd zorgvuldig. Controleer of bewegende delen correct werken en niet klemmen en of er geen onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat ze de werking van het elektrische apparaat nadelig beïnvloeden. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het elektrische apparaat repareren. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische apparaten.
6) Houd snijwerktuigen scherp
en schoon. Met zorg onderhouden snijwerktuigen lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen als de snijvlakken scherp zijn.
7) Gebruik het elektrische
apparaat, inzetgereedschap, de inzetgereedschap enz. overeenkomstig deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de werkzaamheden die moeten worden verricht. Gebruik van elektrische apparaten voor andere dan de bestemde doeleinden kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
8) Zorg ervoor dat de handgrepen
en greepvlakken droog, schoon en olie-en vetvrij blijven. Gladde grepen maken veilige bediening en controle van het elektrische apparaat in onvoorziene omstandigheden onmogelijk.82 NL/BE Gebruik en behandeling van het accu- apparaat
1) Laad accu's alleen op met opladers
die door de fabrikant worden aanbevolen. Bij een oplader die geschikt is voor een bepaald soort accu's, bestaat brandgevaar als het voor andere soorten accu's gebruikt wordt.
2) Gebruik in de elektrische apparaten
alleen accu's die daarvoor zijn bestemd. Gebruik van andere accu's kan letsel en brandgevaar veroorzaken.
3) Houd de niet gebruikte accu uit
de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven, of andere kleine metalen voorwerpen die kortsluiting kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen accupolen kan brandwonden of brand veroorzaken.
4) Bij onjuist gebruik kan vloeistof uit
de accu naar buiten lekken. Vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, raadpleeg dan bovendien een arts. Lekkende vloeistof kan irritatie van de huid of brandwonden veroorzaken.
5) Gebruik geen beschadigde of
gemodificeerde accu's. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en kunnen leiden tot gevaar voor brand, explosies of verwondingen.
6) Stel accu's niet bloot aan vuur
en hoge temperaturen. Vuur of temperaturen van meer dan 130°C kunnen een explosie veroorzaken.
7) Volg alle aanwijzingen voor het op-
laden op en laad de accu of het op een accu werkend apparaat nooit op buiten het in de gebruikshand- leiding aangegeven temperatuur- bereik. Onjuist opladen of opladen bij te hoge of te lage temperaturen kan de accu beschadigen en het brandgevaar vergroten. Service
1) Laat uw elektrische apparaat alleen
door gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met originele reserveonderdelen repareren. Daarmee wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische apparaat behouden blijft.
2) Verricht geen onderhoud aan
beschadigde accu's. Alle onderhoud van accu's mag alleen door de fabrikant of zijn daartoe gemachtigde klantendienst verricht worden. Veiligheidsaanwijzingen voor sabelzagen
1) Als u werkzaamheden uitvoert,
waarbij het inzetgereedschap verborgen elektrische leidingen kan raken, houd dan het elektrische ap- paraat uitsluitend vast aan de geïso- leerde greepvlakken. Door contact met onder spanning staande leidingen kunnen ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning komen te staan en daardoor elektrische schokken veroorzaken.
2) Bevestig en het werkstuk en zet het
met lijmtangen, of op andere wijze, vast op een stabiele ondergrond. Als u het werkstuk uitsluitend met de hand of tegen uw lichaam vasthoudt, blijft het instabiel, wat controleverlies kan veroorzaken.
3) Houd uw handen uit de buurt van
het zaagbereik. Grijp niet onder het werkstuk. Bij contact met het zaagblad bestaat gevaar op letsel.
4) Laat het elektrische apparaat alleen
contact maken met het werkstuk als het ingeschakeld is. Er bestaat gevaar voor terugslag, als het inzetgereedschap in het werkstuk kantelt.
5) Let erop dat de bodemplaat bij het
zagen altijd op het werkstuk ligt. Het zaagblad kan kantelen en controleverlies over het elektrische apparaat veroorzaken.83NL/BE
6) Schakel het elektrische apparaat
na afloop van de werkzaamheden uit en trek dan het zaagblad pas uit de zaagsnede, als het tot stilstand is gekomen. Zo voorkomt u terugslag en kunt u het elektrische apparaat veilig neerleggen.
7) Gebruik uitsluitend onbeschadigde,
onberispelijke zaagbladen. Verbogen of botte zaagbladen kunnen breken, de zaagsnede negatief beïnvloeden of terugslag veroorzaken.
8) Rem het zaagblad na het
uitschakelen niet af door er zijdelings tegenaan te drukken. Het zaagblad kan worden beschadigd, breken of terugslag veroorzaken.
9) Zet het materiaal goed vast. Onder-
steun het werkstuk niet met uw han- den of voeten. Raak met de lopende zaag geen voorwerpen of de vloer aan. Er bestaat gevaar voor terugslag.
10) Gebruik geschikte
opsporingsinstrumenten om verborgen toevoerleidingen of te sporen of vraag de het plaatselijke nutsbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan leiden tot elektrische schokken en brand en contact met een gasleiding tot explosies. Beschadiging van een waterleiding kan materiële schade en elektrische schokken veroorzaken.
11) Houd het elektrische apparaat
bij werkzaamheden met beiden handen vast en zorg dat u veilig staat. Het is veiliger om het elektrische apparaat met twee handen te bedienen.
12) Zet het werkstuk vast. Een met een
spaninrichting of een bankschroef vastgezet werkstuk is veiliger dan een werkstuk dat u met uw hand vasthoudt.
13) Wacht totdat het elektrische ap-
paraat tot stilstand is gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetge- reedschap kan kantelen en controleverlies over het elektrische apparaat veroorzaken.
14) Zaag geen materialen (bijv. loodhoudende
verven en lakken of asbesthoudend materiaal), waarvan het stof schadelijk voor de gezondheid kan zijn. Vermindering van trillingen en geluid Beperk de gebruikstijd, gebruik trillings- en geluidsarme werkwijzen en draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting om de effecten van trillingen en geluid te verminderen. De volgende maatregelen helpen om de risico's van trillingen en geluid te reduceren: Gebruik het product alleen zoals beoogd en zoals in deze aanwijzingen is beschreven. Zorg ervoor dat het product in onberispelijke staat verkeert en uitstekend is onderhouden. Gebruik het juiste inzetgereedschap voor dit product en zorg ervoor dat dit in een goede staat verkeert. Houd het product stevig vast aan de handgrepen/greepvlakken. Onderhoud het product zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzingen en zorg voor vol- doende smering (als dat van toepassing is). Organiseer uw werkplan zodanig dat het gebruik van producten die hevig trillen, over een langere tijdsduur is verdeeld. Wat te doen in noodgevallen Maak u aan de hand van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het gebruik van dit product. Prent de veiligheidsaanwijzingen in uw geheugen en neem ze onvoorwaardelijk in acht. Dit helpt om risico's en gevaar te vermijden. Zorg ervoor dat u bij het gebruiken van dit product altijd alert bent zodat u gevaren vroegtijdig herkent en ernaar kunt handelen. Snel ingrijpen kan ernstig letsel en materiële schade voorkomen. Als het product niet goed werkt, schakel het dan onmiddellijk uit en verwijder de accu. Laat het product daarna door een gekwalificeerde vakman controleren en, indien nodig, repareren voordat u het weer in gebruik neemt.84 NL/BE Overige risico's Ook als u het product volgens de voorschriften gebruikt, blijven er mogelijke risico's bestaan op lichamelijk letsel en materiële schade. Als gevolg van de bouwwijze en de uitvoering van dit product kunnen zich onder andere de volgende gevaren voordoen: Schade aan de gezondheid door trillingsemissies in die gevallen waarin het product langdurig wordt gebruikt, onjuist wordt gehanteerd en onvoldoende wordt onderhouden. Lichamelijk letsel en materiële schade als gevolg van defecte snijwerktuigen of een plotselinge inslag van een verborgen object tijdens het gebruik. Gevaar voor letsel en materiële schade veroorzaakt door rondvliegende voorwerpen. TIP u Dit product genereert tijdens het gebruik een elektromagnetisch veld! Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten beïnvloeden! Om het gevaar voor ernstig of dodelijk letsel te verminderen, bevelen wij personen met medische implantaten aan om hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat ze het product bedienen! Veiligheidsaanwijzingen voor opladers Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis alleen worden gebruikt als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn met betrekking tot veilig gebruik van het apparaat en begrepen hebben welke gevaren uit dat gebruik voortvloeien. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. Laad niet-oplaadbare batterijen nooit opnieuw op. Het niet opvolgen van deze tip leidt tot gevaar. Als het aansluitsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant, zijn klantenservice hiervan of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon, om gevaar te voorkomen.85NL/BE Bescherm elektrische onderdelen tegen vocht. Dompel deze nooit onder in water of andere vloeistoffen om een elektrische schok te vermijden. Houd het apparaat nooit onder stromend water. Neem de aanwijzingen voor schoonmaken, onderhoud en reparatie in acht. Het apparaat is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. OPGELET! Deze oplader is uitsluitend bestemd voor het opladen van accu's van de hieronder genoemde types: Parkside 20 V Accu PAP 20 B1 2 Ah 5 cellen PAP 20 B3 4 Ah 10 cellen PAPS204A1 4 Ah 5 cellen PAPS208A1 8 Ah 10 cellen Een op dit moment geldige lijst van batterijcompatibiliteit vindt u op www.lidl.de/accu. Voor het eerste gebruik Accessoires Voor veilig en voorschriftmatig gebruik van dit product zijn onder andere de volgende accessoires nodig, zoals gereedschappen en zaagbladen: Geschikt zaagblad U kunt apparaten en zaagbladen bij de vakhandel verkrijgen. Houd bij aankoop altijd de hand aan de technische eisen die het product stelt (zie “Technische gegevens”). Als u niet zeker bent, vraag dan advies van een gekwalificeerde vakman en laat u door uw vakhandelaar voorlichten. TIP u U vindt in deze gebruiksaanwijzing informatie en tips voor verschillende zaagbladen en hun toepassingsgebieden. De afgebeelde zaagbladen zijn niet per se inbegrepen in de leveringsomvang, maar tonen de toepassingsmogelijkheden van dit product. Passende accu's en opladers Accu: Parkside X 20V Team Oplader: Parkside X 20V Team Bediening Accu verwijderen/plaatsen Accu verwijderen: Druk op de ontgrendelknop van de accu []. Verwijder de accu [8] (afb.D). Accu plaatsen: Richt de accu [8] naar de greep en schuif hem in het apparaat. Zorg ervoor dat de accu hoorbaar vastklikt. TIP u Als de accu [8] in het product wordt geplaatst en de aan/uit-schakelaar [6] voor de eerste keer wordt ingedrukt, knippert de LED voor de verbindingsstatus []3x. Ladingsniveau accu controleren (Afb.B) Ladingsniveau accu testen: Druk op knop []. De ladingsniveau-LEDs[] lichten op:86 NL/BE LED[] Ladingsniveau Rood/oranje/groen Maximaal Rood/oranje Gemiddeld Rood Laag Accu opladen (Afb. C) TIP u U kunt de accu [8] altijd opladen zonder dat u daarmee de levensduur negatief beïnvloedt. u Onderbreking van het oplaadproces beschadigt de accu [8] niet. Laad de accu [8] voor gebruik op als het ladingsniveau gemiddeld of laag is. De oplaadcontrole-LEDs (groen [] en rood []) geven de status van de oplader [] en de accu [8] aan: LED Status Rode LED brandt Accu wordt opgeladen Groene LED brandt Accu volledig opgeladen Groene en rode LEDs knipperen Accu defect Rode LED knippert Accu te warm of te koud Groene LED brandt (zonder accu) Oplader klaar voor gebruik Plaats de accu [8] in de oplader []. Sluit het aansluitsnoer met netstekker [] van de oplader [] aan op het stopcontact. Als de accu [8] volledig is opgeladen: Verwijder de accu uit de oplader []. Trek daarna het aansluitsnoer met netstekker
van de oplader uit het stopcontact. Bodemplaat instellen (Afb. E)
WAARSCHUWING! Schakel het product uit, verwijder de accu [8] en laat het product afkoelen voordat u aanpassingen uitvoert!
VERWONDINGEN! Zaagbladen kunnen scherp zijn en tijdens het gebruik heet worden. Draag altijd veiligheidshandschoenen als u zaagbladen hanteert.
VERWONDINGEN! u Verwijder het zaagblad uit het product, voordat u de bodemplaat [4] instelt (zie “Zaagblad inzetten/verwijderen”). u Gebruik het product niet zonder gemonteerde bodemplaat [4]. De bodemplaat [4] kan in verschillende standen worden versteld en gedraaid, voor aanpassing aan het werkstuk. Bodemplaat [4] ontgrendelen: Draai de ontgrendelingshendel [1] tegen de klok in. Stel door in- of uittrekken de gewenste positie van de bodemplaat [4] in. Bodemplaat [4] vergrendelen: Draai de ontgrendelingshendel [1] met de klok mee. Zaagblad inzetten/ verwijderen
WAARSCHUWING! Schakel het product uit, verwijder de accu [8] en laat het product afkoelen voordat u aanpassingen uitvoert!87NL/BE
VERWONDINGEN! Zaagbladen kunnen scherp zijn en tijdens het gebruik heet worden. Draag altijd veiligheidshandschoenen als u zaagbladen hanteert.
VERWONDINGEN! u Gebruik geen botte, verbogen of beschadigde zaagbladen. u Gebruik altijd een zaagblad dat geschikt is voor de taak. Zaagblad inzetten (Afb. F) Draai de spankopmoer [2] tegen de wijzers van de klok in. Plaats het zaagblad in de zaagbladhouder [3]. Laat de spankopmoer [2] los zodat deze weer terugdraait naar zijn beginstand. Vóór het gebruik: Trek aan het zaagblad en controleer of het stevig vast zit. Zaagblad verwijderen (Afb. G) Draai de spankopmoer [2] tegen de wijzers van de klok in. Trek het zaagblad uit de zaagbladhouder [3]. Laat de spankopmoer [2] los zodat deze weer terugdraait naar zijn beginstand. TIP u Voor bepaalde werkzaamheden kan het zaagblad ook over 180°gedraaid worden gebruikt. In- en uitschakelen
VERWONDINGEN! Draag altijd veiligheidshandschoenen als u het product hanteert of ermee werkt.
VERWONDINGEN! u Let er vóór het inschakelen op dat het zaagblad het werkstuk niet raakt. u Let tijdens het werken op een veilige stand. Houd de voorste [9] en achterste handgreep [7] van het product altijd met beide handen vast (afb. H). u Houd uw handen uit de buurt van het zaagblad als het product in werking is. TIP u De aan/uit-schakelaar [6] kan niet worden vastgezet. (Afb.I) Inschakelen: Los de inschakelblokkering [5], terwijl u deze links of rechts indrukt. Druk op de aan/uit-schakelaar [6] en houd deze ingedrukt. Regel de snelheid naar behoefte (zie “Snelheidsregeling”). Uitschakelen: Laat de aan/uit-schakelaar [6] los. Na het loslaten van de aan/uit-schakelaar keert de inschakelblokkering [5] automatisch terug naar de uitgangspositie. Snelheidsregeling U kunt de snelheid regelen door harder of minder hard op de aan/uit-schakelaar [6] te drukken: Werkdruk Snelheid Lichte druk: Lager Grote druk: Hoger LED-werklamp Dit product beschikt over een LED-werklamp [] waarmee de werkplek kan worden verlicht en om het zicht in slecht verlichte werkomgevingen te verbeteren. De LED-werklamp [] gaat automatisch aan zodra het product wordt ingeschakeld.88 NL/BE TIP u De LED-werklamp [] blijft nog ca.10seconden branden nadat het product is uitgeschakeld. Proefdraaien TIP u Laat het apparaat vóór de eerste werk- zaamheden en na iedere wisseling van het zaagblad zonder belasting proefdraaien. Schakel het product onmiddellijk uit, als het zaagblad onregelmatig beweegt, er aan- zienlijke trillingen optreden of er abnormale geluiden zijn te horen. Tips voor het werken met het product
EN MATERIËLE SCHADE! u Draag werkhandschoenen als u met een zaagblad werkt. Zo vermijd u snijwonden. u Gebruik geen botte, gebarsten, verbogen of beschadigde zaagbladen. u Controleer het werkstuk vóór het zagen op verborgen vreemde voorwerpen, zoals spijkers of schroeven. Verwijder deze. u Plaats altijd een passend zaagblad. u Zet het werkstuk vast op de werkbank met behulp van klemvoorzieningen. u Oefen slechts net zoveel druk uit als voor het zagen noodzakelijk is. Het zaagblad kan bij overmatige druk verbuigen en breken. u Schakel het product onmiddellijk uit, als het zaagblad klem komt te zitten. Trek de zaagsnede uit elkaar en trek het zaagblad er voorzichtig uit. u Ga bij werkzaamheden altijd aan de zijkant van het product staan. u Zorg ervoor dat de werkplek geventileerd wordt. u Vermijd overbelasting van het product tijdens het werken. Gewoon zagen Overtuig u ervan dat het zaagblad het werkstuk niet raakt. Schakel het product pas dan in. Plaats de bodemplaat [4] op het werkstuk. Zaag met gelijkmatige druk in een gelijkmatige voorwaartse beweging. U kunt horizontaal, diagonaal of verticaal zagen. Na voltooiing van de werkzaamheden: Schakel het product eerst uit. Trek dan het zaagblad uit het werkstuk. Invalzagen (Afb. J) Invalzagen is een zeer veeleisende techniek en brengt een hoger risico op letsel met zich mee. Pas deze techniek uitsluitend toe als u hiermee vertrouwd bent. Invalsneden mogen uitsluitend worden uitgevoerd bij zachte materialen, zoals hout of gipskarton en met korte zaagbladen (max. 150 mm lengte). Es bestaat gevaar voor terugslag en letsel. Zet de voorkant van de bodemplaat [4] op het werkstuk, zodat het zaagblad het werkstuk niet raakt. Schakel het product in. Laat het zaagblad langzaam in het werkstuk zakken. Als u door de hele diepte van het werkstuk hebt gezaagd, zaag dan gewoon verder. Vlak doorslijpen (Afb. K) U kunt met elastische bimetalen zaagbladen bijv. waterleidingen op gelijke hoogte met de wand doorzagen. Let erop dat het zaagblad altijd langer is dan de buisdiameter. Es bestaat gevaar voor terugslag en letsel.89NL/BE Product met de app Lidl Home verbinden Bluetooth-functie van de accu in-/uitschakelen o Houd de knop [] op de accu [8] 3se- conden lang ingedrukt om de Bluetooth-func- tie te activeren. De oranje LED van de lading- sniveau-LED’s [] brandt. De Bluetooth-functie is ingeschakeld. o Laat de knop [] los. o Houd de knop [] op de accu [8] 10seconden lang ingedrukt om de Bluetooth- functie uit te schakelen. De oranje LED van de ladingsniveau-LED's [] gaat uit. De Bluetooth-functie is uitgeschakeld. In de app Lidl Home wordt het product als offline weergegeven. Product met de app Lidl Home verbinden TIP u Het product kan alleen met de app Lidl Home worden verbonden als de accu [8] in het product is geplaatst. u Alleen Smart Performance oplaadbare accu's kunnen met de app Lidl Home worden verbonden. o Houd de knop [] op de accu [8] 3seconden lang ingedrukt om de Bluetooth- functie in te schakelen. o Activeer de Bluetooth-functie van uw smartphone. o Open de app Lidl Home. o Er zijn 3 verschillende manieren om het product te verbinden met de app Lidl Home: Verbind het product voor de eerste keer met de app Lidl Home:
op het tabblad . De app Lidl Home scant de beschikbare apparaten. De app Lidl Home geeft aan of er beschikbare apparaten zijn gevonden. TIP u Als de app Lidl Home geen beschikbare apparaten vindt, ga dan verder met “Geen automatische suggestie van beschikbare apparaten”.
om de beschikbare apparaten in de lijst weer te geven.
om de accu [8] te selecteren. TIP u Selecteer telkens slechts één apparaat. Indien voor andere producten vinkjes aanwezig zijn: Tik op om de markeringen te verwijderen.
om de verbinding te bevestigen. De accu [8] wordt op het tabblad weergegeven en kan worden geselecteerd.
Smart apparaat niet verbonden
wordt weergegeven: Controleer of de accu [8] in het product is geplaatst. Controleer of de LED voor de verbindingsstatus [] continu brandt. u Als de LED voor de verbindingsstatus
niet continu brandt: Plaats de accu [8] in de accu-sabelzaag. Druk op 5seconden lang op de aan/ uit-schakelaar/snelheidsregeling [6]. De LED voor de verbindingsstatus knippert enkele seconden lang en brandt vervolgens continu. De accu-sabelzaag “PSSAP 20Li C4(2201)” wordt onder
weergegeven.90 NL/BE De producten waren al verbonden met de app Lidl Home: o Tik
op het tabblad. De app Lidl Home scant de beschikbare apparaten. De app Lidl Home geeft aan of er beschikbare apparaten zijn gevonden. TIP u Als de app Lidl Home geen beschikbare apparaten vindt, ga dan verder met “Geen automatische suggestie van beschikbare apparaten”. Geen automatische suggestie van beschikbare apparaten:
in de balk aan de linkerkant.
. De aanduiding knippert snel. De app Lidl Home scant de beschikbare apparaten.
om de accu [8] te selecteren en de accu aan de app toe te voegen.
. De overzichtspagina van de accu [8] wordt weergegeven.
7. De informatie over de accu-sabelzaag
TIP u Door het updaten van de firmware kunnen de functies van de app Lidl Home veranderen. Functies van de app Lidl Home Als u een accu selecteert, gaat u naar de overzichtspagina van de accu. Smart-accu
(boven) o In het bovenste venster wordt een beknopt overzicht van de accu en de volgende details weergegeven: – actuele temperatuur – Status – Tijd tot volledige ontlading – Laadtoestand in % o Als u in het venster naar rechts veegt, bladert u door diagrammen, die de volgende details weergeven: – de temperatuurcurve (de rode lijn geeft de oververhittingsdrempel aan. De zwarte lijn toont de actuele accutemperatuur.) – de laadstroomcurve – de ontlaadstroomcurve – de capaciteitscurve
o Bedrijfsmodi selecteren:
o Oververhittingsalarm activeren of deactiveren: – Ontvang een bericht op uw smartphone als de accu de oververhittingsdrempel overschrijdt. – Activeer of deactiveer de berichtinstellingen via het veld
o Laadtoestandsaanduiding in-/uitschakelen: – Schakel de laadtoestandsaanduiding van de accu via het veld
in of uit. De laadtoestandsaanduiding van de accu gaat na een korte tijd automatisch uit.
o Overzicht van informatie over de accu. Statistieken o Weergave van de volgende details: – Aantal laadcycli – Aantal ontlaadcycli – Totale looptijd91NL/BE
o Na de selectie van de accu vindt u rechtsboven het symbool
o Als u het symbool boven indrukt, kunt u de volgende wijzigingen aan de accu uitvoeren:
‒ een nieuwe afbeelding toewijzen
‒ een nieuwe naam geven
‒ een nieuwe locatie toewijzen o U kunt in dit menu ook
o Voor andere gebruikers uit hetzelfde huishouden het gebruik van de accu via de app Lidl Home vrijgeven.
Firmware-actualisatie controleren
Apparaat verwijderen
o Zie “Product ontkoppelen en gegevens uit de app wissen” Accu-sabelzaag Als u
selecteert, wordt de overzichtspagina van de accu-sabelzagen met de volgende details weergegeven: – Nummer van het elektrisch gereedschap – Naam van het elektrisch gereedschap – Ontlaadstroom (in ampère) – Draaisnelheid van de motor (omw/min)
Gereedschap-bedrijfsmodus
o Bedrijfsmodi selecteren:
‒ maakt een hogere ontlaadstroom voor zware werkzaamheden mogelijk
o De LED-werklamp [] brandt nog enige tijd na het uitschakelen. Deze tijd kan van 1 tot 99seconden worden ingesteld.
Gebruiksstatistieken
o De gebruiksstatistieken van de accu- sabelzagen worden als volgt weergegeven: – Totale looptijd – Aantal veiligheidsmechanismen voor oververhitting – Aantal stilstanden – Aantal veiligheidsmechanismen voor overstroom
o Controle van de firmware van het elektrisch gereedschap: – Als naast de versie een rode punt wordt weergegeven, betekent dit dat er een nieuwe firmwareversie beschikbaar is. Als
Actualisering van de firmware
selecteren. De balk voor de status van de actualisatie toont de overdracht van de nieuwe firmware op de accu.
Actualisatie geslaagd
betekent dat de nieuwe firmware succesvol op de accu is overgedragen. De accu wordt van de app Lidl Home ontkoppeld. De actualisering van de firmware start.
BELANGRIJK! Tijdens de actualisatie van de firmware knippert de LED voor de verbindingsstatus [] 5× per seconde. Ontkoppel tijdens de actualisatie de Smart-accu niet van de accu-sabelzaag, omdat de accu-sabelzaag onbruikbaar wordt als de actualisatie mislukt. Tijdens de actualisatie reageert de accu-sabelzaag niet op opdrachten, bijv. activeren van de aan/uit-schakelaar. Het actualisatieproces vereist ca. 5minuten. Als de firmware succesvol is bijgewerkt, knippert de LED voor de verbindingsstatus 5seconden lang 1× per seconde. De accu-sabelzaag is nu weer klaar voor gebruik. U kunt de accu met de app Lidl Home verbinden, door de stappen in het hoofdstuk “Product met de app Lidl Home verbinden” op te volgen.92 NL/BE Verbinding met de accu- sabelzaag herstellen
BELANGRIJK! Als de LED voor de verbindingsstatus
afwisselend 1× resp. 5× per seconden knippert, betekent dit dat de verbinding is onderbroken. Een van de redenen is het ontkoppelen van de accu van de accu-sabelzaag tijdens de actualisatie van de firmware. De accu-sabelzaag blijft net zo lang onbruikbaar, totdat u de verbinding hebt hersteld. Ga als volgt te werk om de verbinding met de accu-sabelzaag te herstellen:
1. Bevestig de accu op de accu-sabelzaag.
3. Druk de aan/uit-schakelaar/snelheidsregeling
[6] in. De LED voor de verbindingsstatus [] knippert afwisselend 1× resp. 5× per seconde.
4. Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon.
(laadtoestand) [] op de Smart-accu 3seconden lang ingedrukt om te garanderen dat Bluetooth op de accu is geactiveerd.
6. Verbind de accu met de app Lidl Home,
(zie “Product met de app Lidl Home verbinden”).
De overzichtspagina van de accu-sabelzaag wordt weergegeven.
en werk de firmware bij.
9. Na een geslaagde firmware-update moet
de verbinding met de accu-sabelzaag zijn hersteld en de accu-sabelzaag gereed voor gebruik zijn. Resetten naar fabrieksinstellingen o Selecteer
de firmware terug te zetten naar de fabrieksinstellingen. Bepalingen gegevensbescherming U vindt de complete richtlijn gegevensbescherming onder het tabblad onder
Richtlijn gegevensbescherming
Product ontkoppelen en gegevens uit de app wissen
1. Selecteer onder het tabblad het product
dat u ontkoppelt en waarvan u de gegevens wilt wissen.
2. Selecteer rechtsboven het symbool
Apparaat verwijderen
Indien u nu het product wilt loskoppelen, zonder de gegevens te wissen, selecteert u
Problemen met de app ‒ FAQ
1. Selecteert uit de productlijst de accu
waarover u vragen hebt.
2. Selecteer rechtsboven het symbool
WAARSCHUWING! Schakel het product uit, verwijder de accu [8] en laat het product afkoelen voordat u inspectie-, onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden uitvoert! Schoonmaken Let erop dat er geen vloeistof in het binnenste van het product terechtkomt. Houd het product altijd schoon, droog en vrij van olie of smeervet. Verwijder stof telkens na gebruik en voordat u het apparaat opbergt. Regelmatig deugdelijk schoonmaken helpt om veilig gebruik van het product te verzekeren en de levensduur ervan te verlengen.93NL/BE Maak het product met een droge doek schoon. Gebruik een zachte borstel voor moeilijk toegankelijke plaatsen. Houd vooral de ventilatieopeningen met een doek en een zachte borstel vrij van verontreinigingen en stof. De ventilatieopeningen moeten altijd vrij worden gehouden. TIP u Gebruik geen chemische, alkalische, schurende of andere agressieve schoonmaak- en desinfectiemiddelen om het product schoon te maken omdat deze de oppervlakken kunnen beschadigen. Onderhoud Controleer het product en de hulpstukken (bijv. zaagbladen) vóór en na ieder gebruik op slijtage en beschadigingen. Vervang deze indien nodig door nieuwe, zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Neem daarbij de technische vereisten in acht (zie “Technische gegevens”). Controleer afdekkingen en veiligheidsvoorzieningen op beschadigingen en juiste bevestiging. Vervang deze eventueel. Vervang een bot, verbogen of anderszins beschadigd zaagblad. Reparatie Er bevinden zich in het product geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Neem contact op met een gekwalificeerde vakkracht om het product te controleren en te repareren. Opbergen Maak het product schoon zoals hierboven is beschreven. Sla het product en de accessoires hiervan op een donkere, droge, vorstvrije en goed geventileerde plaats op. Berg het product altijd op een voor kinderen onbereikbare plek op. De optimale temperatuur voor langdurige opslag (langer dan 3 maanden) ligt tussen +20 en +26°C. Berg het product op in de draagkoffer
Tips voor de accu Sla de accu [8] alleen op als deze deels is opgeladen. Het ladingsniveau moet tussen 40 en 60 % liggen (rode en oranje ladingsniveau-LEDs [] branden) als het product voor langere tijd wordt opgeborgen. Controleer tijdens een langere opbergperiode ongeveer iedere 3maanden het ladingsniveau van de accu's [8]. Laad indien nodig bij. Transport Transporteer het product in de draagkoffer
Bescherm het product tegen stoten en sterke trillingen, die vooral optreden bij transport in voertuigen. Zeker het product tegen verschuiven en kantelen. Afvoer Verpakking: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpak- kingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunst- stoffen/20–22: papier en vezelpla- ten/80–98: composietmaterialen. Product:94 NL/BE Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant. Gooi ze apart weg, overeenkomstig de aangegeven Info-tri (informatie over afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen/accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef batterijen/accu‘s en/of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen/ accu‘s! Verwijder de batterijen/het accupack uit het product alvorens het af te voeren. Batterijen/accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen/accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 5 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 5 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. U heeft op de accu een garantie van 1 jaar vanaf de aankoopdatum. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 391001_2201) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.95NL/BE Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service- afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be96 NL/BE EG-verklaring van overeenstemming97PL Używane ostrzeżenia i symbole ................................. Strona 99 Wstęp ................................................................ Strona 99 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem..................................... Strona 99 Zakres dostawy ........................................................ Strona 100 Potrzebne (do użytku z aplikacją Lidl Home) ................................. Strona 100 Opis części............................................................ Strona 100 Dane techniczne ....................................................... Strona 100 Uwagi handlowe ....................................................... Strona 102 Instrukcje bezpieczeństwa ........................................ Strona 102 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa dla uchwytów elektronarzędzi ................. Strona 102 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pił szablastych ........................... Strona 105 Redukcja wibracji i hałasu ................................................ Strona 106 Zachowanie w sytuacjach awaryjnych ...................................... Strona 106 Inne zagrożenia........................................................ Strona 107 Instrukcje bezpieczeństwa dla ładowarek .................................... Strona 107 Przed pierwszym użyciem ........................................ Strona 108 Akcesoria ............................................................. Strona 108 Obsługa.............................................................. Strona 108 Wkładanie i wyjmowanie akumulatora ...................................... Strona 108 Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ................................ Strona 108 Ładowanie akumulatora.................................................. Strona 108 Montaż podstawy ...................................................... Strona 109 Wkładanie lub wyjmowanie brzeszczota .................................... Strona 109 Włączanie i wyłączanie ................................................. Strona 110 Regulacja prędkości..................................................... Strona 110 OświetlenieLED miejsca pracy ............................................ Strona 110 Uruchomienie próbne ................................................... Strona 110 Instrukcje robocze .................................................. Strona 111 Łączenie produktu z aplikacją Lidl Home ....................... Strona 111 Włączanie i wyłączanie funkcji Bluetooth w akumulatorze....................... Strona 111 Łączenie produktu z aplikacją Lidl Home .................................... Strona 112 Funkcje aplikacji Lidl Home........................................ Strona 113 Akumulator Smart....................................................... Strona 113 Akumulatorowa piła szablasta............................................. Strona 114 Ponowne nawiązywanie połączenia z akumulatorową piłą szablastą .............. Strona 115 Resetowanie do ustawień fabrycznych ...................................... Strona 115 Polityka prywatności .................................................... Strona 115 Odłączanie produktu i usuwanie danych z aplikacji ............................ Strona 115 Problemy z aplikacją– często zadawane pytania ............................. Strona 11598 PL Czyszczenie i konserwacja ........................................ Strona 115 Czyszczenie........................................................... Strona 115 Konserwacja .......................................................... Strona 116 Naprawy ............................................................. Strona 116 Przechowywanie ....................................................... Strona 116 Transport ............................................................. Strona 116 Utylizacja ............................................................ Strona 116 Gwarancja........................................................... Strona 117 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej..................... Strona 118 Serwis................................................................ Strona 118 Deklaracja zgodności WE.......................................... Strona 11999PL Używane ostrzeżenia i symbole W instrukcji obsługi, krótkiej instrukcji, na opakowaniu i tabliczce znamionowej zastosowano następujące ostrzeżenia: Przeczytać instrukcję obsługi. Wyłączać produkt i wyjmować akumulator przed wymianą akcesoriów, czyszczeniem i kiedy nie jest używany. Przestrzegać ostrzeżeń i instrukcji bezpieczeństwa! Chronić akumulator przed gorącem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. Chronić akumulator przed wodą i wilgocią. Nosić rękawice ochronne! Chronić akumulator przed ogniem. Należy nosić ochronę słuchu! Stopień ochronności II (podwójna izolacja) Należy nosić okulary ochronne! Prąd przemienny lub napięcie przemienne Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. Prąd stały lub napięcie stałe Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje T3.15A Bezpiecznik
Notice-Facile