PSSPA 20Li C3 - Zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PSSPA 20Li C3 PARKSIDE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PSSPA 20Li C3 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PSSPA 20Li C3 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PSSPA 20Li C3 PARKSIDE
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
- BE57 Inhoudsopgave Inleiding p. 57
- Reglementair gebruik p. 57
- Inhoud van het pakket/accessoires p. 58
- Overzicht p. 58
- Functiebeschrijving p. 58
- Technische gegevens p. 58
- Veiligheidsaanwijzingen p. 60
- Betekenis van de veiligheidsaanwijzingen p. 60
- Pictogrammen en symbolen p. 60
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap p. 60
- Veiligheidsinstructies voor reciprozagen p. 63
- Restrisico's p. 64
- Voorbereiding p. 64
- Bedieningselementen p. 64
- Zaagblad monteren en demonteren p. 65
- Parallelaanslag monteren en demonteren p. 65
- Schuine sneden p. 65
- Externe stofafzuiging p. 66
- Beschermkap monteren en demonteren p. 66
- Spanscheurbeveiliging monteren en demonteren p. 66
- Lijngeleidingsadapter monteren en demonteren p. 66
- Laadtoestand van de accu controleren p. 66
- Accu opladen p. 66
- Bedrijf p. 67
- Aanwijzingen voor het zagen p. 67
- accu plaatsen en verwijderen p. 67
- In- en uitschakelen p. 68
- Lidl Home App p. 68
- Transport p. 69
- Reiniging, onderhoud en opslag p. 69
- Reiniging p. 69
- Onderhoud p. 69
- Opslag p. 69
- Probleemopsporing p. 70
- Afvoeren/milieubescherming p. 70
- Service p. 71
- Garantie p. 71
- Reparatie-service p. 72
- Service-Center p. 72
- Importeur p. 72
- Reserveonderdelen en accessoires p. 72
- Vertaling van de originele EG-conformiteits-verklaring p. 73
- Explosietekening Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe snoerloze decoupeerzaag. (hierna "apparaat" of "elektrisch gereedschap" genoemd). U hebt voor een hoogwaardig product geko- zen. Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontro- le onderworpen. Een goede werking van uw apparaat is daarom gegarandeerd. Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit apparaat. Ze bevat belangrijke instructies over de veiligheid, het gebruik en de afvoer van het apparaat. Lees zorgvuldig de gebruiks- aanwijzing. Maak u vertrouwd met de bedie- ningselementen en het juiste gebruik van het apparaat. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en alleen voor de vermelde doel- einden. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorg- vuldig en geef alle documentatie mee wanneer u het apparaat aan derden doorgeeft. Reglementair gebruik Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor vol- gende gebruiken: p. 211
- Zagen van kunststof, hout en licht metaal bij vaste steun
- Zagen van rechte en gebogen sneden en verstekzagen (alleen hout en kunststof) tot 45 °.
- Bedrijf alleen in droge ruimten Neem de aanwijzingen voor de verschillende soorten zaagbladen in acht. NL BE58 Elk ander gebruik dat in deze handleiding niet expliciet wordt toegestaan, kan leiden tot scha- de aan het apparaat en kan een ernstig risico voor de gebruiker inhouden. De bediener of gebruiker van het apparaat is verantwoorde- lijk voor letsel- of materiële schade aan derde partijen of hun eigendom. Het apparaat is be- doeld voor huishoudelijk gebruik. Het is niet ontworpen voor continu commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garantie. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik of uit een foute bediening. Het apparaat maakt deel uit van de reeks X20VTEAM en kan met accu’s van de reeks X20VTEAM worden gebruikt. Accu’s van de reeks X20VTEAM mo- gen alleen met originele laders van de reeks X20VTEAM worden geladen. Inhoud van het pakket/ accessoires Pak het apparaat uit en controleer de inhoud van het pakket. Voer het verpakkingsmateriaal af zoals regle- mentair voorgeschreven.
- Spaanbescherming (voorgemonteerd)
- Uitlijningsadapter (voorgemonteerd)
- Beschermkap (voorgemonteerd)
- Aanzuigaansluiting (voorgemonteerd)
- Verloopstuk (voorgemonteerd)
- vertaling van de oorspronkelijke gebruiks- aanwijzing Accu en lader zijn niet inbegrepen. Overzicht De afbeeldingen van het appa- raat vindt u op de voorste en achterste uitvouwpagina. 1 Draaiwiel 2 Aan-/uitknop 3 Ontgrendelknop 4 Handgreep (geïsoleerd greepvlak) 5 Hendel 6 Schakelaar (stofblaasfunctie) 7 Accuhouder 8 Indicator „Verbonden“ 9 Verloopstuk 10 Adapter voor externe stofafzuiging 11 Voetplaat 12 Pendelschakelaar 13 Spanklauw 14 Geleidingsrol 15 Uitsparing voor parallelaanslag 16 Houtzaagblad 17 Metaalzaagblad 18 Vastzetschroef 19 Uitlijningsadapter 20 Beschermkap 21 Led-werklicht 22 Parallelaanslag 23 Spaanbescherming 24 Accu-lader 25 Accu 26 Laadstatusindicator 27 Accu-ontgrendeling 28 Opbergkoffer Functiebeschrijving Bij de decoupeerzaag zaagt het zaagblad, dat aan één kant is vastgeklemd, door middel van een slagbeweging. Bij de pendelslag duwt de geleiderol het zaagblad bij elke opwaartse slag naar voren, in combinatie met de verticale zaagbeweging. De werking van de verschillende bedienings- elementen is hieronder beschreven. Technische gegevens Accu-decoupeerzaag 20V .................................... PSSPA 20-Li C3 Nominale spanning U ...........................20V ⎓ Gewicht met accu (Smart PAPS 204 A1) .................................................................≈2,2kg Leegloopslagfrequentie ........800–3800 min
– Hout ......................... 3,98 m/s²; K=1,5m/s² – Metaal ..................... 4,10 m/s²; K=1,5m/s² Temperatuur ........................................... ≤50 °C – Laadproces ....................................4 – 40°C – Bedrijf ........................................−20 – 50°C – Opslag .......................................... 0 – 45°C Lidl Smart accu Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1 – frequentieband ............ 2400–2483,5 MHz – zendvermogen ...............................≤ 20 dBm De geluids- en trilwaarden zijn vastgesteld in overeenstemming met de normen en bepalin- gen die in de conformiteitsverklaring zijn ver- meld. De vermelde totale trillingswaarden en ge- luidsemissiewaarden zijn gemeten volgens een genormeerde testprocedure en kunnen worden gebruikt om een elektrisch gereedschap met een ander gereedschap te vergelijken. De ver- melde totale trillingswaarden en geluidsemis- siewaarden kunnen ook worden gebruikt voor een voorlopige inschatting van de belasting. WAARSCHUWING!Trillingen en ge- luidsemissies tijdens het feitelijke gebruik van het elektrische apparaat kunnen afwijken van de opgegeven waarde, afhankelijk van de ma- nier waarop het apparaat wordt gebruikt. Pro- beer de belasting door trillingen zo gering mo- gelijk te houden. Voorbeeld van maatregelen om de trillingsbelasting te verminderen, is de beperking van de werkuren. Houd daarbij re- kening met alle fasen van de bedrijfscyclus (bij- voorbeeld ook periodes wanneer het elektri- sche gereedschap is uitgeschakeld en periodes wanneer het weliswaar is ingeschakeld maar zonder belasting draait). Laadtijden Het apparaat maakt deel uit van de reeks X20VTEAM en kan met accu’s van de reeks X20VTEAM worden gebruikt. Accu’s van de reeks X20VTEAM mo- gen alleen met originele laders van de reeks X20VTEAM worden geladen. We bevelen u aan dit apparaat uitsluitend met volgende accu’s: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1 We bevelen u aan deze accu’s met volgen- de laders te laden: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1 Technische specificaties van accu en lader: zie afzonderlijke gebruiksaanwijzing. Een actuele lijst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Laadtijd (min.) PAP20A1
NL BE60 Veiligheidsaan- wijzingen Dit gedeelte behandelt de basisveiligheids- maatregelen bij het gebruik van het apparaat. WAARSCHUWING!Persoonlijk letsel en materiële schade door ondeskundige omgang met de accu. Neem de veiligheidsinstructies en informatie over opladen en correct gebruik in de gebruiksaanwijzing van uw accu en opla- der van de serie in acht X20VTEAM. Een gedetailleerde beschrijving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte ge- bruiksaanwijzing ervan. Betekenis van de veiligheids- aanwijzingen GEVAAR!Als u deze veiligheidsaanwij- zing niet volgt, gebeurt er een ongeval. Het ge- volg is ernstig lichamelijk letsel of de dood. WAARSCHUWING!Als u deze veilig- heidsaanwijzing niet volgt, gebeurt er eventu- eel een ongeval. Het gevolg is eventueel ern- stig lichamelijk letsel of de dood. VOORZICHTIG!Als u deze veiligheids- aanwijzing niet volgt, gebeurt er een ongeval. Het gevolg is eventueel lichte of matig lichame- lijk letsel. AANWIJZING!Als u deze veiligheidsaanwij- zing niet volgt, gebeurt er een ongeval. Het ge- volg is eventueel materiële schade. Pictogrammen en symbolen Pictogrammen op het apparaat Het apparaat maakt deel uit van de reeks X20VTEAM en kan met accu’s van de reeks X20VTEAM worden gebruikt. Accu’s van de reeks X20VTEAM mo- gen alleen met originele laders van de reeks X20VTEAM worden geladen. Neem de gebruiksaanwijzing in acht Heet oppervlak Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil. Pictogrammen in de gebruiksaan- wijzing Handbeschermer gebruiken Algemene veiligheidswaar- schuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING!Lees alle veilig- heidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties bij dit elektrische gereedschap. Volgt u niet alle onderstaande instructies, dan kan dit leiden tot elektrische schok, brand en/ of ernstig letsel. Bewaar alle waarschu- wingen en instructies voor toekomsti- ge naslag. De term „elektrisch gereedschap” in de waar- schuwingen verwijst naar uw op netstroom aangedreven elektrische gereedschap (met net- snoer) of uw accu-aangedreven elektrische ge- reedschap (zonder netsnoer).
a) Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere werkplekken leiden tot ongevallen. b) Gebruik geen elektrische gereed- schappen in omgevingen met ont- ploffingsgevaar, bijvoorbeeld als NL BE61 ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof aanwezig is. Elektrische gereed- schappen produceren vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u met een elek- trisch gereedschap werkt. Wordt u afgeleid, dan zou u de controle over het ge- reedschap kunnen verliezen.
2. ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) De stekker van het elektrische ge- reedschap moet overeenkomen met het stopcontact. Breng nooit modificaties aan de stekker aan. Gebruik bij geaarde (geïsoleerde) elektrische gereedschappen nooit een adapterstekker. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten reduce- ren het risico op elektrische schok. b) Voorkom lichamelijk contact met geaarde of geïsoleerde oppervlak- ken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schok als uw lichaam geaard of geïsoleerd is. c) Stel elektrische gereedschappen niet bloot aan regen of natte omge- vingen. Indringend water in een elektrisch gereedschap verhoogt het risico op elektri- sche schok. d) Gebruik het netsnoer niet voor on- eigenlijke doelen. Gebruik het net- snoer niet om het elektrische ge- reedschap te dragen of te trekken of om de stekker uit het stopcon- tact te halen. Houd het netsnoer uit de buurt van warmte, olie, scher- pe randen of bewegende delen. Be- schadigde of warrige netsnoeren verhogen het risico op elektrische schok. e) Werkt u buitenshuis met het elek- trische gereedschap, gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het ge- bruik van een verlengkabel voor buitenshuis reduceert het risico op elektrische schok. f) Als u alsnog een elektrisch ge- reedschap op een vochtige locatie moet gebruiken, gebruik dan een stroomvoorziening met aardlek- schakelaar. Het gebruik van een aard- lekschakelaar reduceert het risico op elektri- sche schok.
3. PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk uit wat u doet en ge- bruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elektrisch ge- reedschap. Gebruik een elektrisch gereedschap niet als u moe bent of onder de invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid kan bij het gebruik van elektrisch gereedschap leiden tot ernstig let- sel. b) Gebruik persoonlijke bescher- mingsmiddelen. Draag altijd oog- bescherming. Het gebruik van voor de omstandigheden passende beschermings- middelen zoals stofmaskers, antislipschoe- nen, veiligheidshelmen of oorbeschermers reduceert het risico op letsels. c) Voorkom onbedoelde inschake- ling. Zorg ervoor dat de schake- laar op de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de netstroom en/of op het accupack en voordat u het oppakt of weg- draagt. Het dragen van elektrisch gereed- schap met uw vinger op de schakelaar of het onder stroom zetten van elektrisch ge- reedschap waarvan de schakelaar aan- staat, is vragen om ongelukken. d) Verwijder eventuele stel- of moer- sleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een achter- gelaten moer- of stelsleutel op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan leiden tot letsel. e) Strek u niet te ver uit. Blijf op elk moment stevig staan en bewaar uw evenwicht. Zo hebt u in onverwach- te situaties betere controle over het elektri- sche gereedschap. f) Draag gepaste kleding. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haren en kleding uit de NL BE62 buurt van bewegende delen. Losse kleding, losse juwelen of lange haren kun- nen verstrikt raken in bewegende delen. g) Als het gereedschap is voorzien voor de aansluiting van stofafzuig- en stofopvangsystemen, zorg er dan voor dat die aangesloten zijn en correct worden gebruikt. Het ge- bruik van stofopvangsystemen kan stofgere- lateerde risico's reduceren. h) Ook al hebt u reeds veel ervaring met het gereedschap, laat nooit uw waakzaamheid zakken en ne- geer nooit de veiligheidsprincipes van het gereedschap. Eén onachtza- me beweging kan in een fractie van een se- conde leiden tot ernstig letsel.
4. GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN
ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a) Forceer het elektrische gereed- schap niet. Gebruik het correcte elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereed- schap zal het werk beter en veiliger uitvoe- ren tegen de snelheid waarvoor het was be- doeld. b) Gebruik het elektrische gereed- schap niet als de aan-/uitknop niet vlot schakelt. Een elektrisch gereed- schap dat niet met de schakelaar kan wor- den beheerst, is gevaarlijk en moet worden vervangen. c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of haal het accupack, indien verwijderbaar, uit het elektrische gereedschap voordat u enige aan- passingen aan het gereedschap uit- voert, toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatrege- len reduceren het risico op onbedoelde in- schakeling van het elektrische gereedschap. d) Berg niet-gebruikte elektrische ge- reedschappen op buiten het bereik van kinderen, en laat personen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instruc- ties, niet werken met het elektri- sche gereedschap. In de handen van onopgeleide gebruikers kunnen elektrische gereedschappen erg gevaarlijk zijn. e) Onderhoud elektrische gereed- schappen en de toebehoren er- van. Controleer ze op verkeerde uitgelijnde of vastklemmende be- wegende delen, kapotte onderde- len en andere omstandigheden die de werking van het elektrische ge- reedschap kunnen aantasten. Laat in geval van schade het elektrische gereedschap repareren voordat u het gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elek- trische gereedschappen. f) Houd alle snijgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden snijge- reedschappen met scherpe snijkanten blij- ven minder vaak geklemd zitten en zijn vlot- ter te beheersen. g) Gebruik de elektrische gereed- schappen, toebehoren, bits en der- gelijke overeenkomstig de instruc- ties en houd rekening met de werk- omstandigheden en de uit te voe- ren taak. Het gebruik van elektrische ge- reedschappen voor andere taken dat de bedoelde taken, kan leiden tot een gevaar- lijke situatie. h) Houd de handgrepen en grijpvlak- ken droog, schoon en olie- en vet- vrij. Gladde handgrepen en grijpvlakken hinderen de veilige omgang en de controle over het gereedschap in onverwachte situa- ties.
5. GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN AC-
CU-GEREEDSCHAP a) Laad het gereedschap uitsluitend op met de door de fabrikant ge- specificeerde lader. Een lader die ge- schikt is voor het ene type accupack kan een brandrisico inhouden als hij voor een ander type accupack wordt gebruikt. b) Gebruik elektrische gereedschap- pen alleen met de specifiek vermel- de accupacks. Het gebruik van andere NL BE63 accupacks kan leiden tot risico op letsel en brand. c) Berg een ongebruikt accupack op uit de buurt van andere meta- len voorwerpen zoals papierclips, munten, sleutels, spijkers, schroe- ven of andere kleine metalen voor- werpen die een verbinding kunnen maken van het ene contact naar het andere. Een kortsluiting van de accu- contacten kan leiden tot brandwonden of brand. d) Bij verkeerd gebruik kan er een vloeistof uit de accu vloeien; voor- kom aanraking. Komt u onbe- doeld met de vloeistof in aanra- king, spoel dan met water. Raakt de vloeistof in de ogen, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. De lek- kende vloeistof van de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken. e) Gebruik geen accupack of gereed- schap dat beschadigd of gemodifi- ceerd is. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag ver- tonen, met als gevolg brand, ontploffing of letselrisico. f) Stel een accupack of gereedschap niet bloot aan vuur of te hoge tem- peraturen. Blootstelling aan vuur of tem- peraturen boven 130°C kunnen leiden tot ontploffing. g) Volg alle laadinstructies en laad het accupack of het gereedschap niet op buiten het in de instructies vermelde temperatuurbereik. Het verkeerd laden of laden bij temperaturen buiten het gespecificeerde bereikt kan lei- den tot schade aan de accu en hoger bran- drisico.
a) Laat uw elektrische gereedschap alleen repareren door een erkend technicus met behulp van identieke vervangingsdelen. Dit verzekert dat de veiligheid van het elektrische gereedschap wordt behouden. b) Repareer beschadigde accupacks nooit zelf. De reparatie van accupacks mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of door erkende reparatiedien- sten. Veiligheidsinstructies voor reciprozagen
- Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïsoleerde grijpvlak- ken tijdens het uitvoeren van han- delingen waarbij het snijsysteem in contact kunnen komen met verbor- gen bedrading of het eigen snoer. Snijsystemen die in contact komen met „on- der stroom” staande draden kunnen bloot- liggende metalen onderdelen van het elek- trische gereedschap „onder stroom” zetten en de bediener een elektrische schok bezor- gen.
- Gebruik klemmen of andere prak- tische middelen om het werkstuk te ondersteunen en vast te zetten op een stabiele ondergrond. Houdt u het werkstuk met de hand vast of tegen uw lichaam, dan is het onstabiel, zodat u er de controle over kunt verliezen.
- Gebruik alleen door PARKSIDE aanbevolen accessoires. Ongeschikte accessoires kunnen een elektrische schok of brand veroorzaken. Verdere veiligheidsaanwijzingen voor decoupeerzagen
- Houd de handen weg uit het zaag- bereik. Kom niet met de handen onder het werkstuk. Bij contact met het zaagblad bestaat een risico op verwondingen.
- Voer het elektrische gereedschap alleen ingeschakeld tegen het werkstuk aan. Anders bestaat het risi- co op een terugslag, wanneer het gebruikte werktuig scheef in het werkstuk komt te zit- ten.
- Let erop dat de voetplaat bij het zagen altijd tegen het werkstuk aanligt. Een scheefzittend zaagblad kan breken of een terugslag tot gevolg hebben. NL BE64
- Schakel na beëindiging van de handeling het elektrische gereed- schap uit en trek het zaagblad pas uit de snede, als het tot stilstand is gekomen. Zo vermijdt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig wegleggen.
- Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen zonder onregelmatig- heden. Verbogen of botte zaagbladen kunnen breken, de zaagsnede negatief be- ïnvloeden of een terugslag veroorzaken.
- Rem na het uitschakelen het zaag- blad niet af door zijdelings tegen- druk uit te oefenen. Het zaagblad kan beschadigd raken, breken of een terugslag veroorzaken.
- Gebruik geschikte detectoren om vast te stellen of er verborgen toe- voerleidingen zijn of neem contact op met het plaatselijke nutsbedrijf voor hulp. Contact met elektrische leidin- gen kan brand en elektrische schokken ver- oorzaken. Beschadiging van gasleidingen kan leiden tot explosie. Het breken van wa- terleidingen veroorzaakt materiële schade.
- Wacht altijd tot het elektrische ge- reedschap volledig tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. Het toepassingsgereedschap kan vastlopen en ertoe leiden dat u de controle over het elektrische apparaat verliest. Restrisico's Ook wanneer u dit elektrische werktuig vol- gens de voorschriften gebruikt, blijven er risico's bestaan. De volgende risico's kunnen optreden als gevolg van de constructie en de uitvoering van dit elektrische gereedschap:
- Gehoorschade indien geen passende ge- hoorbescherming wordt gedragen.
- Schade aan de gezondheid als gevolg van trillingen van hand en arm als het apparaat gedurende langere tijd wordt gebruikt of niet naar behoren wordt bewogen en on- derhouden.
- Snijwonden WAARSCHUWING!Gevaar door elek- tromagnetisch veld dat wordt gegenereerd tij- dens het bedrijf van het apparaat. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten negatief beïn- vloeden. Om het risico op ernstige of dodelij- ke letsels te reduceren, adviseren wij personen met medische implantaten om hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raad- plegen voordat zij het apparaat bedienen. Voorbereiding WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door onbedoeld aanlopen van het apparaat. Plaats de accu pas in het apparaat wanneer het volledig gebruiksklaar is. Bedieningselementen Maak u vóór het eerste gebruik van het appa- raat vertrouwd met de bedieningselementen van het apparaat.
- Ontgrendelen: Drukken ✔ De led-werklampen verlichten Als er geen verdere actie volgt, gaan de led-werklichten na 10 s (of na de in de app ingestelde vertraging) automa- tisch uit. Het apparaat is opnieuw ge- blokkeerd.
- Blokkeren: Drukken ✔ De led-werklampen doven
- Aan-/uitknop (2) Het apparaat kan alleen worden ingescha- keld als de led-werklichten branden.
- Inschakelen: Drukken
- Uitschakelen: Drukken
- Pendelschakelaar (12) Stel de pendelbeweging van het zaagblad in in 4 standen:
- 0 - Geen pendelbeweging
- 1 - Geen pendelbeweging
- 2 – Middelste pendelbeweging
- 3 - Grote pendelbeweging
- Draaiwiel (1) Stel het toerental in 7 niveaus in:
- A automatisch aan de belasting aange- past toerental
- Schakelaar (stofblaasfunctie) (6) Blaasfunctie voor spaanvrije snijlijn
- Hendel (5) Schuine sneden, Pag. 65 Zaagblad monteren en demonteren VOORZICHTIG!Risico op let- sel bij aanraking van het zaagblad. Draag handschoenen bij het aanbren- gen van het zaagblad. Voorwaarden
- Het zaagblad heeft een T-schacht (enkele nokschacht) zoals de bijgeleverde zaagbla- den (16/17/).
- Het zaagblad is geschikt voor het desbetref- fende materiaal. Inbegrepen is een zaag- blad met grove tanden voor hout en een zaagblad met fijne tanden voor metaal en kunststof.
- De spanklauw is vrij van splinters of andere materiaalresten. Zaagblad monteren (Fig.B)
1. Draai de spanklauw (13) zo ver mogelijk
naar voor en houd hem in deze positie vast.
2. Zet het zaagblad (16/17) in de spanklauw
(13). Let er bij het plaatsen van het zaag- blad op dat de rug van het zaagblad in de groef van de geleidingsrol (14) ligt.
3. Laat de spanklauw (13) los.
4. Zorg ervoor dat het zaagblad (16/17) cor-
rect bevestigd is en dat de tanden in de snij- richting wijzen. Zaagblad demonteren (Fig.B)
1. Houd het (16/17) zaagblad vast.
2. Draai de spanklauw (13) zo ver mogelijk
naar voor en houd hem in deze positie vast.
3. Neem het zaagblad (16/17) uit de span-
Parallelaanslag monteren en demonteren De parallelaanslag kan aan beide kanten van het apparaat gemonteerd worden. Parallelaanlag monteren (Fig.C)
1. Los de evt. vaststelschroeven (18).
2. Schuif de parallelaanslag (22) in de beves-
tigingen voor parallelaanslag (15).
2. Trek de parallelaanslag (22) uit de bevesti-
gingen voor parallelaanslag (15). Parallelaanslag instellen (Fig.C)
1. Los de vaststelschroeven (18).
2. Stel de schaal van de parallelaanslag (22)
zo in dat u de gewenste snijbreedte kunt af- lezen op de markering van de spanscheur- beveiliging (23).
3. Draai de vaststelschroef (18) weer vast.
4. Maak een proefsnede, controleer de snij-
breedte en corrigeer de positie van de pa- rallelaanslag indien nodig. (22). Schuine sneden Instructies
- U kunt volgense snijhoeken instellen: −45°; −22,5°; 0°; 22,5; 45°
- Om een snijhoek van 45° in te stellen, de- monteert u het beschermkapje (20) en de spaanbescherming (23). Procedure (Fig.D)
1. Schakel het apparaat uit en haal de accu
eruit. Verzeker u ervan dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen.
2. Demonteer het zaagblad (17/16).
3. Open de hendel (5).
4. Druk de voetplaat (11) lichtjes naar voren.
5. Stel de voetplaat (11) op de gewenste
te leggen. Externe stofafzuiging Externe stofafzuiging aansluiten (Fig.E)
1. Deactiveer de stofblaasfunctie (6).
2. Schuif de adapter voor de externe stofafzui-
ging (10) tot aan de aanslag in de rail tus- sen apparaat en voetplaat (11).
3. Sluit een geschikte stofafzuiging (niet mee-
geleverd) aan op de adapter voor externe stofafzuiging (10).
4. Past de externe stofafzuiging niet, gebruik
dan eventueel bijkomend het verloopstuk (9). Externe stofafzuiging afnemen (Fig.E)
1. Los de stofafzuiging van de adapter voor
externe stofafzuiging (10) resp. het verloop- stuk (9).
2. Verwijder het verloopstuk (9) en de adapter
voor externe stofafzuiging (10). Beschermkap monteren en demonteren Beschermkap monteren
1. Druk de twee houders van de beschermkap
(20) in de uitsparingen op de behuizing van het apparaat. ✔ De beschermkap klikt vast. U kunt de gemonteerde beschermkap over 90° naar boven klappen. Beschermkap demonteren
1. Druk beide houders van de beschermkap
(20) lichtjes uit elkaar.
2. Trek de beschermkap naar voor af.
Spanscheurbeveiliging monteren en demonteren Spanscheurbeveiliging monteren
1. Druk de spanscheurbeveiliging (23) onder
in de uitsparing de voetplaat (11). Spanscheurbeveiliging demonteren
1. Druk de spanscheurbeveiliging (23) naar
onder uit de uitsparing in de voetplaat (11). Lijngeleidingsadapter monteren en demonteren Met de lijngeleidingsadapter (19) kan er beter gericht worden op de opgenomen snijlijnen. Lijngeleidingsadapter monteren
1. Druk de lijngeleidingsadapter (19) onder in
de uitsparingen vooraan de voetplaat (11).
2. Klap de lijngeleidingsadapter (19) in de
richting van de voetplaat (11). ✔ De lijngeleidingsadapter klikt vast aan de bovenrand. Lijngeleidingsadapter demonteren
1. Druk op de voetplaat van onderaf met uw
wijsvinger en aan de voorkant van bovenaf met uw duim tegen de lijngeleidingsadapter (19). Laadtoestand van de accu controleren
Druk op de toets van de laadin- dicator (26) op de accu (25). ✔ De laadtoestand van de accu wordt aan- gegeven door het oplichten van de bijbeho- rende led's. rood, oranje, groen Accu geladen rood, oranje Accu gedeeltelijk geladen rood Accu moet worden opgeladen
2. Laad de accu (25) op wanneer alleen nog
de rode led van de laadindicator (26) brandt. Accu opladen Zie ook de gebruiksaanwijzing van de lader. Opmerking
- Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt.
- Stel de accu's niet langere tijd bloot aan sterke zonnestralen en leg ze niet op ver- warmingselementen (max. 50˚C). NL BE67 Accu opladen
1. Sluit de lader aan op een stopcontact.
3. Haal na het laden de stekker van de lader
uit het stopcontact.
4. Trek de accu uit de lader.
Bedrijf Aanwijzingen voor het zagen Toerental kiezen Het gewenste toerental kan in 6 stappen wor- den aangepast met het draaiwiel (1) boven op het apparaat. Pendelbeweging selecteren Hoe groter de pendelbeweging, hoe sneller het werk vordert. De optimale pendelbeweging kan worden be- paald door praktisch testen, waarbij de volgen- de aanbevelingen gelden:
- Voor dun materiaal, hard materiaal (bijv. metaal) of voor gebogen snijden: Stand 0
- Fijne en gave zaagranden bereikt u met een geringe of geen pendelbeweging: Stand 0 of 1.
- Zacht materiaal (hout, plastic etc.): Stand 2 of 3 Voorbeelden staan op het etiket bij de instel- ling: 0 Metaal 1 Kunststof pijp 2 dun hout 3 dik hout duikzagen Voorwaarden
- zachte materialen zoals hout, poriënbeton, gipskarton enz.
- Maximale slagfrequentie geselecteerd (stand 6)
- kort zaagblad gemonteerd Procedure (Fig.F)
1. Zet het apparaat met de voorkant van de
voetplaat (11) op het werkstuk. Het zaag- blad (16) raakt het werkstuk niet.
2. Schakel het apparaat in. Wacht tot het
maximale toerental bereikt is.
3. Druk het zaagblad (16) in het werkstuk, tot
de voetplaat (11) op het werkstuk ligt.
4. Zaag verder langs de zaaglijn.
Algemene instructies Met deze volgorde werkt u veilig met de de- coupeerzaag en bereikt u een goed werkresul- taat:
1. Zet het werkstuk vast. Gebruik een klemin-
richting voor kleine werkstukken.
2. Teken een lijn om de richting aan te geven
waarin het zaagblad wordt geleid.
3. Houd het apparaat veilig aan de greep
4. Stel het toerental in.
7. Schakel het apparaat in.
8. Wacht tot het apparaat op volle snelheid is.
9. Zet de voetplaat tegen het werkstuk aan.
10. Beweeg het apparaat langzaam langs de
voorgetrokken lijn en druk de voetplaat daarbij stevig tegen het werkstuk.
11. Oefen niet teveel druk in de zaagrichting
uit. Laat het apparaat het werk verrichten.
12. Alvorens het apparaat neer te leggen, scha-
kelt u het uit en wacht u tot het volledig tot stilstand is gekomen. accu plaatsen en verwijderen WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door onbedoeld aanlopen van het apparaat. Plaats de accu pas in het apparaat wanneer het volledig gebruiksklaar is. AANWIJZING!Beschadigingsgevaar! Ver- keerde accu kan apparaat en accu beschadi- gen. Een actuele lijst van de accu-compatibili- teit vindt u op: www.lidl.de/akku NL BE68 Accu plaatsen (Abb.A)
1. Schuif de accu (25) langs de geleidingsrail
in de accu-houder (7). ✔ De accu klikt hoorbaar vast. Accu verwijderen (Abb.A)
1. Druk op de accuontgrendeling (27) aan de
accu (25) en houd ze ingedrukt.
2. Trek de accu uit de accu-houder (7).
In- en uitschakelen Inschakelen
1. Plaats de accu (25) in het apparaat.
2. Stel het toerental in met het draaiwiel (1).
4. Druk op de aan-/uitknop (2).
5. Wacht tot het apparaat op volle snelheid is.
U kunt het apparaat met de voetplaat (Voet- plaat) tegen het werkstuk brengen. Uitschakelen
1. Druk op de aan-/uitknop (2).
2. Druk op de ontgrendelknop (3)
✔ De led-werklichten doven, het apparaat is geblokkeerd.
3. Trek het zaagblad pas uit de snede, als de-
ze tot stilstand is gekomen.
4. Verwijder de accu uit het apparaat, als u
het apparaat onbeheerd achterlaat of klaar bent met het werk. Lidl Home App Met de Lidl Home app kunt u het toestel bewa- ken en bepaalde functies bedienen. De func- ties kunnen veranderen door updates van de app en de firmware. Voor meer informatie over de Lidl Home app, zie de gebruiksaanwijzing van de slimme accu. Voorwaarden Om het apparaat in de Lidl Home app te vin- den, moet aan de volgende voorwaarden wor- den voldaan:
- De volgende accu is in het toestel ge- plaatst: Lidl Smart accu Smart PAPS204 A1 of Smart PAPS208 A1 Het apparaat communiceert met de app via de accu.
- De Smart-accu moet met de Lidl Home app verbonden worden. ✔ De verbindingsindicator van het toestel licht blauw op. Eventueel moet u het appa- raat inschakelen. Procedure
1. Roep in de Lidl Home-app de Smart-accu
op die in het apparaat is geplaatst. ✔ De zijkant van het apparaat wordt weer- gegeven.
2. Zo niet, druk dan op de volgende regel:
Apparaatinformatie PSSPA 20-Li C3 ✔ De zijkant van het apparaat wordt weer- gegeven. Als u het apparaat niet kunt selecteren op de Smart-accu pagina, controleer dan of u de juiste Smart-accu hebt geselecteerd en of de Smart-accu correct in het apparaat is geplaatst. Gegevens en functies
- Afbeelding van het apparaat: Druk- ken op de afbeelding toont het interactief 3D-beeld van het apparaat.
- Virtuele tool-ID: Unieke ID van het ap- paraat
- Model gereedschap: Modelnaam van het apparaat
- Rotatiesnelheid greedschap: Huidige rotatiesnelheid van het apparaat in RPM.
- Ontlaadstroom van het gereed- schap: Huidige stroomsterkte in Ampere.
- lampschakelaar: Led-werklichten aan- en uitschakelen.
- Lichtsterkte van het gereedschap: Helderheid van de led-werklichten. Druk op de regel ⭢ Stel de helderheid in: 1 - 100% (fabrieksinstelling: 100%). NL BE69
- Instelling vertraging gereedschaps- licht uit: Vertraging gedurende dewelke de led-werklampen blijven branden na het uitschakelen. Als de led-lampjes doven, is het toestel niet vergrendeld. Druk op de regel ⭢ Stel de vertraging in: 0 – 99s (fabrieksinstelling: 10s)
- Totale looptijd van het gereed- schap: Totale looptijd van het apparaat
- Vergrendelingstijden van het ge- reedschap: Aantal keren dat het appa- raat geblokkeerd is geweest.
- Gereedschap overstroomtijden: Aantal keren dat het apparaat overbelast is geweest.
- Firmware-versie: Huidige firmware-ver- sie. Een rode stip geeft aan dat er een up- date beschikbaar is. Druk op de regel voor een update. Volg de instructies van de app.
- Terugzetten naar fabrieksinstellin- gen: Om het apparaat terug te zetten naar de fabrieksinstellingen, drukt u op de vol- gende toets: RESET Volg de instructies van de app. Transport Aanwijzingen voor het transport van het appa- raat:
- Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit. Verzeker u ervan dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen.
- Verwijder het inzetgereedschap.
- Draag het apparaat altijd aan de hand- greep. Reiniging, onderhoud en opslag WAARSCHUWING!Elektrische schok! Bescherm u bij onderhouds- en reinigingswerk- zaamheden. Schakel het apparaat uit. Laat reparatiewerkzaamheden en onderhoud, die niet zijn beschreven in deze handleiding, uitvoeren door een gespecialiseerd service-cen- ter. Gebruik uitsluitend originele onderdelen. Reiniging WAARSCHUWING!Risico op elektri- sche schok Spuit het apparaat nooit schoon met water. AANWIJZING!Beschadigingsgevaar. Che- mische substanties kunnen de plastieken delen van het apparaat aantasten. Gebruik geen rei- nigings- of oplosmiddelen.
- Houd ventilatiesleuven, de motorbehuizing en grepen van het apparaat schoon. Ge- bruik daartoe een vochtige doek of een borstel. Onderhoud Het apparaat is onderhoudsvrij. Opslag Sla het apparaat en accessoires steeds als volgt op:
- buiten het bereik van kinderen De opslagtemperatuur voor de accu en het ap- paraat bedraagt tussen 0°C en 45°C. Ver- mijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, om een aantasting van de werking van de ac- cu te voorkomen. Neem de accu uit het apparaat als u het appa- raat gedurende langere tijd (bv. tijdens de win- ter) niet zult gebruiken (neem de afzonderlijke bedieningshandleiding voor accu en lader in acht). NL BE70 Probleemopsporing De volgende tabel helpt u bij het oplossen van storingen: Probleem Mogelijke oorzaak Foutherstel Accu (25) niet geplaatst Accu plaatsen (Abb.A), Pag.
Aan-/uitschakelaar (2) defect Neem contact op met het servi- cecentrum. Accu (25) leeg Accu laden (zie aparte gebruiks- aanwijzing voor accu en lader) Apparaat start niet Motor defect Neem contact op met het servi- cecentrum. Intern loszittend contact Neem contact op met het servi- cecentrum. Apparaat werkt met onderbre- kingen Aan-/uitschakelaar (2) defect Neem contact op met het servi- cecentrum. Zaagblad (16/17) is onge- schikt voor het te bewerken werkstuk Geschikt zaagblad (17/16) plaatsen Bot zaagblad (16/17) Nieuw zaagblad plaatsen (17/ 16) Gering accuvermogen Accu laden (zie aparte gebruiks- aanwijzing voor accu en lader) Gering zaagvermogen Foute zaagsnelheid Zaagsnelheid aanpassen Zaagblad wordt snel bot Zaagblad (16/17) is onge- schikt voor het te bewerken werkstuk Geschikt zaagblad (17/16) plaatsen Teveel druk uitgeoefend Druk verlagen Zaagsnelheid te hoog Zaagsnelheid verlagen Afvoeren/milieube- scherming Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en verpakking in voor een milieuvriendelijke verwerking. Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil. Werp de accu niet bij het huisvuil, in het vuur (ontploffingsgevaar) of in het water. Beschadigde accu's kunnen het milieu en uw gezondheid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ont- snappen.
- Lever het apparaat in bij een recyclepunt. De gebruikte kunststoffen en metalen delen kunnen naar soort worden gescheiden voor recycling. Vraag ons service-center om ad- vies.
- We zullen de door u opgestuurde defecte apparaten gratis afvoeren. Voer accu’s af volgens de plaatselijke voor- schriften. Defecte of gebruikte accu’s moeten volgens richtlijn 2006/66/EG gerecycled wor- den. Breng accu’s binnen bij een inzamelpunt voor oude accu's, waar ze voor milieuvriende- lijke recyclage worden verwerkt. Vraag hier- voor raad bij uw plaatselijke afvalmaatschap- pij of bij ons servicecenter. Voer accu’s in ontla- NL BE71 den toestand af. We raden aan om de polen af te dekken met tape ter bescherming tegen kortsluiting. Open de accu niet. Service Garantie Geachte klante, geachte klant, U krijgt op dit apparaat 5 jaar garantie, te re- kenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wette- lijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet be- perkt. Garantievoorwaarden De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen vijf jaar, te rekenen van- af de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garan- tievergoeding stelt voorop dat binnen de ter- mijn van vijf jaar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voor- gedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisseling van het product begint er geen nieuwe garantieperio- de. Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garantiever- goeding niet verlengd. Dit geldt ook voor ver- vangen en gerepareerde onderdelen. Eventu- eel al bij de aankoop bestaande beschadigin- gen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende re- paraties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwaliteits- richtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór af- levering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zijn en daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen be- schouwd kunnen worden (bv. zaagbladen) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (bv. schakelaar, spanscheurbeveiliging). Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkun- dig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Ge- bruiksdoeleinden en handelingen, die in de ge- bruiksaanwijzing afgeraden worden of waar- voor gewaarschuwd wordt, dienen onvoor- waardelijk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde service- filiaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen:
- Gelieve voor alle aanvragen de kas- sabon en het identificatienummer (IAN391000_2201) als bewijs van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het artikelnummer uit het typeplaat- je, een gravering, op de voorpagina van uw handleiding (onderaan links) of als stic- ker aan de achter- of onderzijde af te lei- den.
- Indien er zich functiefouten of andere ge- breken voordien, contacteert u in eerste in- stantie de hierna vernoemde serviceafde- ling telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhan- deling van uw klacht. NL BE72
- Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voor- gedaan heeft, voor u franco naar het u me- degedeelde serviceadres zenden. Om pro- blemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijk uit- sluitend gebruik van het adres, dat u mede- gedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzen- ding niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aan- koop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportver- pakking te zorgen. Reparatie-service Neem contact op met het servicecentrum voor reparaties die niet door de garantie worden gedekt . U ontvangt daar een kos- tenraming.
- Wij kunnen alleen apparaten verwerken die voldoende verpakt en gefrankeerd zijn ver- zonden. Opmerking: stuur uw apparaat schoon en met vermelding van het defect naar het adres dat door het servicecentrum is opge- geven.
- Apparaten die niet vooraf zijn betaald of die zijn verzonden met omvangrijke goede- ren, exprespost of andere speciale vracht, worden niet geaccepteerd.
- We zullen de door u opgestuurde defecte apparaten gratis afvoeren. Service-Center
Service België Tel.:0800 12089 E-mail: grizzly@lidl.be IAN 391000_2201 Importeur Opgelet: het onderstaande adres is geen servi- ceadres. Neem eerst contact op met het boven- vermelde service-center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim DUITSLAND www.grizzlytools.de Reserveonderdelen en accessoires Reserveonderdelen en toebehoren zijn beschikbaar via www.grizzlytools.shop. Als u problemen heeft met uw bestelproces, neem dan contact met ons op via onze online shop. In- dien u nog vragen heeft, kunt u contact opnemen met de Service-Center, Pag. 72 Pos. nr. Benaming Bestelnr. 9, 10 Verloopstuk, Adapter voor externe stofafzuiging 91105887 16 Houtzaagblad HCS swiss made 13800406 17 Metaalzaagblad BIM swiss made 13800408 20 Beschermkap 91105890 22 Parallelaanslag 91105888 23 Spaanbescherming 91105889 NL BE73 Vertaling van de originele EG-conformiteits- verklaring Product: Accu-decoupeerzaag 20V Model: PSSPA 20-Li C3 Serienummer: 000001–150000 Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatie- wetgeving van de Unie: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU &(EU)2015/863 Product met batterij SmartPAPS204 A1/SmartPAPS208 A1: 2014/53/EU Het hierboven beschreven voorwerp is conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stof- fen in elektrische en elektronische apparatuur. Om de conformiteit te waarborgen, zijn de volgende geharmoniseerde normen en nationale nor- men en voorschriften toegepast: EN 62841-1:2015 •EN 62841-2-11:2016/A1:2020
Notice-Facile