PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Elektrická pila

PSSPA 20Li C3 - Elektrická pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PSSPA 20Li C3 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 212 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - page 92
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Akumulátorová přímočará pila
Značka Parkside
Model PSSPA 20Li C3
Jmenovité napětí 20 V
Hmotnost (s baterií) 2,2 kg (s baterií Smart PAPS 204 A1)
Rychlost naprázdno 800 - 3800 min⁻¹
Délka zdvihu 20 mm
Hloubka řezu (dřevo) 90 mm
Hloubka řezu (neželezné kovy) 20 mm
Hloubka řezu (měkká ocel) 10 mm
Úhly řezu -45°, -22,5°, 0°, 22,5°, 45°
Kyvný pohyb 4 polohy (0, 1, 2, 3)
Nastavení rychlosti 7 úrovní (1-6 + Auto)
Hladina akustického tlaku 75,1 dB(A) (K=2 dB)
Hladina akustického výkonu 86,1 dB(A) (K=2 dB)
Vibrace (dřevo) 3,98 m/s² (K=1,5 m/s²)
Vibrace (kov) 4,10 m/s² (K=1,5 m/s²)
Kompatibilní baterie Lithium-ion 20 V, řada Parkside 20V-1EAM (PAP 20 B1, B3, Smart PAPS 204/208 A1)
Pracovní světlo Integrovaná LED
Funkce foukání prachu Ano
Paralelní doraz Ano (nastavitelný)
Ochranný kryt Ano (odnímatelný)
Obsah dodávky Pila, 2 pilové listy na dřevo HCS, 1 pilový list na kov BIM, paralelní doraz, kryt, odštěpovač, vodicí adaptér, hadice odsávání, redukce, kufr
Záruka 5 let

Často kladené otázky - PSSPA 20Li C3 PARKSIDE

Jak vyměnit pilový list?
Otočte upínací sklíčidlo (13) dopředu a držte jej. Vložte pilový list do sklíčidla a dbejte na to, aby jeho zadní strana ležela v drážce vodicího válečku (14). Uvolněte sklíčidlo. Používejte rukavice proti pořezání.
Jak nastavit rychlost řezání?
Použijte kolečko (1) umístěné na horní straně přístroje. Můžete si vybrat ze 7 úrovní: 1 (minimální rychlost), 6 (maximální rychlost) a A (automatická rychlost přizpůsobená zatížení).
Jak používat kyvný pohyb?
Nastavte přepínač kyvného pohybu (12) do 4 poloh: 0 (žádný), 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný). Pro tvrdé materiály (kov) nebo zakřivené řezy použijte úroveň 0. Pro dřevo použijte úrovně 2 nebo 3 pro rychlý postup.
Jak provést pokosový řez (šikmý řez)?
Vypněte přístroj a vyjměte baterii. Otevřete páku (5), lehce posuňte opěrnou desku (11) dopředu, nastavte požadovaný úhel (-45°, -22,5°, 0°, 22,5° nebo 45°) a pak páku opět zavřete. Pro úhel 45° demontujte ochranný kryt (20) a odštěpovač (23).
Jak připojit externí odsávání?
Deaktivujte funkci foukání prachu (6). Zatlačte adaptér pro externí odsávání (10) až na doraz do drážky mezi přístrojem a základní deskou (11). Připojte vysavač. V případě potřeby použijte redukci (9).
Jaké baterie lze použít s touto pilou?
Tato pila je součástí řady 20V-1EAM Parkside. Používejte následující baterie: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1 nebo Smart PAPS 208 A1. Baterie musí být nabíjeny kompatibilními nabíječkami (např. PLG 20 A3, A4, C1, C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1).
Jak čistit a udržovat přímočarou pilu?
Čistěte přístroj vlhkým hadříkem nebo kartáčem. Nepoužívejte chemické přípravky ani rozpouštědla. Udržujte čisté větrací štěrbiny, kryt motoru a rukojeti. Přístroj nevyžaduje zvláštní údržbu.
Jaké materiály lze touto pilou řezat?
Můžete řezat dřevo (do tloušťky 90 mm), plast, neželezné kovy (do 20 mm) a měkkou ocel (do 10 mm). Použijte vhodný pilový list: pilový list s hrubými zuby na dřevo, pilový list s jemnými zuby na kov a plast.
Co dělat, když pila nefunguje?
Zkontrolujte, zda je baterie (25) správně vložena a nabita. Stiskněte tlačítko odemknutí (3) pro rozsvícení LED, poté stiskněte vypínač Zap/Vyp (2). Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.
Jaká je doba záruky a jak ji uplatnit?
Záruka je 5 let od data nákupu. Uchovejte pokladní lístek jako doklad. Záruka se vztahuje na vady materiálu a výroby, ale ne na běžné opotřebení (pilové listy). Pro reklamaci kontaktujte zákaznický servis (Francie: 0800 919270, Belgie: 0800 12089).

Dotazy uživatelů ohledně PSSPA 20Li C3 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Elektrická pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PSSPA 20Li C3 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PSSPA 20Li C3 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PSSPA 20Li C3 PARKSIDE

Aku přímočará pila 20 V

Překlad originálního provozního návodu

DK

Batteridreven stiksav 20 V

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

SK

CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 92

Použití dle určení....92

Rozsah dodávky/příslušenství....93

Přehled....93

Popis funkce....93

Technické údaje.... 93

Bezpečnostní pokyny.... 94

Význam bezpečnostních pokynů......95

Piktogramy a symbol....95

Obecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí....95

Bezpečnostní pokyny pro pily s řezáním sem a tam....97

Zbytková nebezpečí...... 98

Příprava.... 98

Ovládací části....98

Montáž a demontáž pilového listu......99

Montáž a demontáž paralelního dorazu.... 99

Šikmé řezy.... 100

Externí odsávání prachu.... 100

Montáž a demontáž ochrany proti tvorbě třísek.... 100

Montáž a demontáž adaptéru pro vedení čar.... 100

Kontrola stavu nabití akumulátoru.....100

Nabití akumulátoru.... 101

Provoz....101

Upozornění k pilování....101

Vložení a vyjmutí akumulátoru....102

Zapnutó aevypnutí....102

Lidl Home Aplikace......102

Přeprava.... 103

Čištění, údrZba a-skladování......103

Čištění....103

Údržba....103

Skladování.... 103

Hledání chyb.... 104

Likvidace/ochrana životního prostředí......104

Servis.... 105

Záruka....105

Opravárenská služba....106

Service-Center.... 106

Dovozce.... 106

Náhradní díly a příslušenství...... 106

Překlad původního ES prohlášení o shodě....107

Rozložený pohled......211

Úvod

Blahopřejeme V5m ke) akoupení Vaší nové akumulátorové děrovky (dále jen přístroj nebo elektrický nástroj).

Vybrali jste si vysoce kvalitní přístroj. Tento přístroj byl odzkoušen během výroby na kvalitu a podroben výstupní kontrole. Funkčnost Vašeho přístroje je tím zajištěná.

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Úvod - 1

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Úvod - 2

Návod keobsluze je součástí tohoto přístroje. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním přístroje. Používejte přístroj pouze tak, jak je popsáno a pro určené oblasti použití. Návod k obsluze dobře uschovejte a v případě předání přístroje třetím osobám předejte veškerou dokumentaci.

Použití dle určení

Přístroj je určen výhradně pro následující použití:

- Řezání plastů, dřeva a lehkých kovů s pevnou opěrou

- Řezání přímých a zakřivených řezů a pokosových řezů (pouze dřevo a plast) do 45°

- Provoz výhradně v suchých místnostech Dodržujte pokyny týkající se typů pilových listů. Jakékoliv jiné použití, které není v tomto návodu k obsluze výslovně povoleno, může vést k poškození přístroje a pro uživatele představovat vážné nebezpečí. Obsluha nebo uživatel zařízení nese zodpovědnost za nehody či škody na jiných osobách nebo jejich majetku. Přístroj je určen pro použití domácími kutily. Není určen pro trvalé komerční využívání. V případě

komerčního použití záruka zaniká. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.

Přístroj je součástí série - -20-V-1EAM

a lze jej provozovat s akumulátory série - -20-V-1EAM. Akumulátory série

- -20-V-1EAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série - -20-V-1EAM.

Rozsah dodávky/příslušenství

Vybalte přístroj a zkontrolujte rozsah dodávky. Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů.

  • Aku přímočará pila Napětó 20eV
  • 2 pilový list na dřevo HCS swiss made
    • 1 pilový list na kov BIM swiss made
  • ochrana proti lámání třísek (předmontováno)
  • adaptér pro vedení čar (předmontováno)
  • ochranný kryt (předmontováno)
  • nástavec na odsávání prachu (předmontováno)
  • redukční tvarovka (předmontováno)
  • paralelní doraz
  • úložný kufřík
  • Překlad původního návodu k používání

Baterie a nabíječka nejsou součástí dodávky.

Přehled

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Přehled - 1

Obrázky přístroje naleznete na přední a zadní výklopné stránce.

1 otočné kolo
2 zapínač/vypínač
3 odblokovací tlačítko
4 rukojeť (izolovaný povrch rukojetě)
5 páka
6 spínač (funkce odfoukávání prachu)
7 držák akumulátoru
8 ukazatel „Spojení navázáno“
9 redukční tvarovka
10 adaptér pro externí odsávání prachu
11 nožní deska

12 spínač kyvadlového zdvihu
13 upínací pouzdro
14 vodicí kolečko
15 uchycení paralelního dorazu
16 pilový list na dřevo
17 pilový list na kov
18 stavěcí šroub
19 adaptér pro vedení čar
20 ochranný kryt
21 pracovní světlo LED
22 paralelní doraz
23 ochrana proti lámání třísek
24 nabíječka akumulátoru
25 akumulátor
26 ukazatel stavu nabití
27 odblokování akumulátoru
28 úložný kufřík

Popis funkce

U děrovky pilový list upnutý na jedné straně řeže zvedacím pohybem. Při kyvadlovém zdvihu posouvá vodicí váleček pilový list vpřed při každém zdvihu nahoru dodatečně k vertikálnímu pohybu pily.

Funkce ovládacích prvků naleznete ven5sledujících popisech.

Technické údaje

Aku přímočará pila Na) c tř 20-V

PSSPA 20-Li C3

Domezovací napětí U .....20eV =

Hmotnost s akumulátorem

(Smart PAPS 204 A1) ...... z2,2ekg

Počet zdvihů při volnoběžných otáčkách 800-3800 min ^-1

Délka zdvihu 2öemm

hloubka řezu

  • dřevo ...... he1" Demm
  • neželezné kovy ...... he20emm
  • měkká ocel ...... he10emm

šikmý řez ...... -45°; -22,5°; 0°; 22,5; 45°

Hladina akustického tlaku (I _pA )

75,1 dB; K_pA2DedB

- změřená ......86,1 dB; KWA2DedB Vibrace (ah)

- dřevo ....3,98 m/s²; K21,Dem/s²

- kov ....4,10 m/s²; K21,Dem/s²

Teplota ....≤50 °C

- Nabíjení ....4 - t 0e ^ C

- Provoz ......-20 - D0e°C

- Skladování ......0 - t De °C

Chytrá baterie Lidl Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1

pekmitočtové pásmo .....2400–2483,5 MHz pevysílací výkon .....≤ 20 dBm

Hladina hluku aevibrací byla stanovena dle no- rem aep3edpisů uvedených veprohl5°enó oesho- dě.

Uvedená hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí hluku byly změřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít k porovnání určitého elektrického nástroje s jiným nástrojem. Uvedená hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí hluku mohou být použity také k předběžnému odhadu zatížení.

A-VAROVvDÍ_-Emise vibrací a emise hluku se mohou během skutečného používání elektrického nástroje lišit od udané hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je elektrický nástroj po-

užíván a zejména pak podle typu zpracovávaného obrobku. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibracemi. Příkladným opatřením ke snížení vibračního zatížení je omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže).

Doby nabíjení

Přístroj je součástí série - -20-V-1EAM

a lze jej provozovat s akumulátory série - -20-V-1EAM. Akumulátory série

- -20-V-1EAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série - -20-V-1EAM.

Doporučujeme Vám, provozovat tento přístroj pouze s následujícími akumulátory:

PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1

Doporučujeme Vám, nabíjet tyto akumulátory pomocí následujících nabíječek: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1

Technické údaje akumulátoru a nabíječky: Viz samostatný návod.

Aktuální seznam kompatibility akumulátorů najdete na: www.lidl.de/akku

Doba nabíjení (min)PAP-20-A1PAP-20-B1 PPAP-20-A2PAP-20-A3PAP-20-B3SmartPAPS-207-A1SmartPAPS-208-A1
PL(-20-A1PL(-20-A7PL(-20-C160 90 120 120 210
PL(-20-A2 45 60 80 80 165
PL(-20-A3PL(-20-C335 45 60 50 120
PDSL(-20-A1 35 45 60 50 120
SmartPLGS-2012-A135 40 40 40 50

Bezpečnostní pokyny

V této části jsou popsána základní bezpečnostní opatření při používání přístroje.

A-VAROVvDÍ_-Zranění osob a hmotné škody v důsledku neodborné manipulace s akumulátorem. Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabíjení a správnému použití, uvedené

v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaší nabíječky série - -20-V-1EAM. Podrobný popis nabóžené aedal°§ informace nale) nete vetomto samostatn²m n5vodu keobslu) e

Význam bezpečnostních pokynů

A-D4B4ZPEdí_-Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dođe kenehoděř Růsledkem je vážné zranění nebo smrt.

A-VAROVvDÍ-Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde případně kenehoděš Mohlo by to mít za následek vážné zranění nebo smrt.

A-MPOZORD ěDÍ_-Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dolde kenehodě: V důsledku může dožit kedrobnému nebo středně těžkému ublížení na zdraví.

k ZNPMEN!!-Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dožde kenehodě V důsledku může dojít k věcnému poškození.

Piktogramy a symboly Piktogram na prístroji

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Piktogramy a symboly Piktogram na prístroji - 1

Přístroj je součástí série - -20-V-1EAM a lze jej provozovat s akumulátory série - -20-V-1EAM. Akumulátory série - -20-V-1EAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série - -20-V-1EAM.

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Piktogramy a symboly Piktogram na prístroji - 2

Dodržovat návod k obsluze

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Piktogramy a symboly Piktogram na prístroji - 3

Horký povrch

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Piktogramy a symboly Piktogram na prístroji - 4

Elektrické nástroje nepatří do domácího odpadu.

PiktogramÉ vlnávodu klobsluze

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - PiktogramÉ vlnávodu klobsluze - 1

Používat ochranu rukou

Obecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí

A-VAROVvDÍ_-Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, obrázk_ aetechnick² údaže dodan² setímto elektrickým nářadím. Při nedodržení všech níže uvedených pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, po-

žáru a/nebo vážnému zranění. Uschovej-te všechna varov2nǐ a-) okyny pro bu-doucí použití.

Termín „elektrické nářadí“ ve varováních se vztahuje na vaše elektrické nářadí napájené ze sítě (s napájecím kabelem) nebo nářadí napá- len²) ebaterie (bez napájecího kabelu).

  1. BEZPEČNOST PRACOVNÍHO PROSTORU

a) Udržujte pracovní prostor čistý a-dobé osvětlený. Nepořádek nebo tmavé prostory vedou kenehod5m³

b) Nepracujte s-elektrickým nářadím ve výbušném prostředí, například V-bítÁkosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.

c) Při pr2ci s-elektrickým nářadím udržujte děti a-) 6ihlížející v bezpečné vzdálenosti. Budete-li rozptylováni, můžete ztratit kontrolu.

  1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) Zástrčky elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Nikdy zástrčku žádným způsobem neupravujte. S-uzemněným elektrickým nářadím nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčk_ aeodpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.

b) Vyvarujte se tělesného kontaktu s-uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky a-chladničky. Pokud je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.

c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani mokru. Voda vnikající do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.

d) Nepoužívejte kabel nedovoleným způsobem. Nikdy nepoužívejte kabel k-) 6enášení, tahání nebo odpo- jování elektrického nářadí. Udržuj- te kabel mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých čás-

tí. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.

e) Při pr2ci s-elektrickým nářadím venku používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití.

Při použití kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

f) Pokud je provoz elektrického nářadí ve vlhkém prostředí nevyhnutelný, použijte zdroj chráněný proudovým chráničem (RCD). Při použití ochrany RCD se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

  1. OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) Zůstaňte ve střehu, sledujte, co děláte, a-) 6i pr2ci s-elektrickým nářadím používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Kvůli chvilce nepozornosti při pr5ci seelektrickým nářadím může dojít k vážnému zranění.

b) Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy noste ochranu oči. Ochranné prostředky, jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chrániče sluchu používané ve vhodných podmínkách, omezují riziko zranění osob.

c) Zabraňte neúmyslnému spuštění. Před připojením ke zdroji napájení a/nebo akumulátoru, zvednutím nebo prénášením nářadí se ujistěte, že je vypínač ve vypnuté poloze. Přenášení elektrického nářadó seprstem na spínači nebo manipulace s elektrickým nářadím se zapnutým spínačem, může vést keúrazům.

d) Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte jakýkoliv seřizovací klíč nebo klíč. Kvůli klíči nebo klíči připevněn² mu kerotující části elektrického nářadí může dojít ke zranění.

e) Nesnažte se s nářadím dosáhnout daleko od sebe. Vždy udržujte správný postol a-rovnováhu. Získáte

tak lepší kontrolu nad elektrickým nářadím veneo0ekávaných situacích.

f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte své vlasL a-odcV; i; o) ohyblivé součásti. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohyblivých součástech.

g) Pokud Isou k-dispozici zařízení pro připojení zařízení k-ods2vání a-sbcru prachu, ujistěte se, že jsou připolena a-správně používána. Při použití sběrače prachu se může snížit nebezpečí souvisežič seprachem.

h) Nedopustte, abyste na základě častého používání nářadí polevili a-ignorovali zásady bezpečnosti nářadí. Při nedbalém používání může během zlomku sekundy dojít k vážnému zranění.

  1. POUŽÍVv DÍ A-Pöd4 -4L4: TRICKÉ NÁŘADÍ

a) Elektrické nářadí nepoužívejte za použití síly. Používejte správné elektrické nářadí pro danou aplikaci. Správné elektrické nářadí zvládne pr5ci l²pe aebezpečněji při rychlosti, pro kterou bylo navrženo.

b) Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud je nelze za) nout a-Vypnout vypínačem. Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze ovládat vypínačem, je nebezpečné aemusó b7t opraveno.

c) Před seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uložením elektrického nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte A-n2-řadí akumulátor, je-li odnímatelný. Díky takovým preventivním bezpečnostním opatřením se snižuje riziko náhodného spuštění elektrického nářadí.

d) Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dctí a-nedovolte osobám, které nejsou obeznámenL s-elektrickým nářadím nebo s-tc; ito pokyny, abL s-elektrickým nářadím pracovaly. Elektric-

ké nářadó že verukou neškolených uživatelů nebezpečné.

e) Na elektrickém nářadí a-) óíslušenství provádějte údržbu. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé části vychýleny nebo zablokovány, zda nelsou Alo; enR a-Ada neexistuji jiné podmínky, které mohou ovlivnit činnost elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, nechte elektrické nářadí před použitím opravit.
Mnoho nehod je způsobeno kvůli nedostatečně udržovanému elektrickému nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostrR a-risté. Rádně udržované rezné nástrole seostrými reznými hranami se méně zasekávažb aesnáze se ovládají.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, násadce atd. použivejte V-souladu s-tc; ito pokyny, s-ohlede; na ) racovní podmínkl a-) rováděnou práci. Použití elektrického nářadó kežin7m než určeným činnostem může vést kenebezpečné situaci.
h) Udržujte rukojeti a-Schopové plochy v suchém a čistém stavu a-bez olele a-; astnoty. Kvůli kluzké rukojeti aeúchopovým plochám nelze sen5strojem bezpečně manipulovat aeovládat lel veneočekávaných situacích.
5. POUŽÍVvDÍ A-f DRŽBA AKUMULÁTOROVÉHO NÁŘADÍ
a) Nabijejte nástroj pouze nabiječkou specifikovanou výrobcem. Nabiječka, která je vhodná pro jeden typ akumulátoru, může při použitů sežin7m akumulátorem způsobit nebezpečí požáru.
b) Používejte elektrické nářadí pouze se speciálně označenými akumulátory. Použití jiných akumulátorů může dojít ke zraněnó aepož5ru.
c) Pokud baterii nepoužíváte, ucho- vávejte ji mimo dosah jiných kovo- vých předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, kvůli nimž může dojít k propojení kontaktů. Kvůli zkratování

svorek akumulátoru může dojít k popáleninám nebo požáru.

d) Za nevhodných podmínek může A-akumulátoru unikat kapalina – zabraňte kontaktu s ní. Pokud ke kontaktu náhodou dojde, opláchněte vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékařskou pomoc. Kapalina vytékající) ebaterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je poškozené nebo upravené. Poškozené nebo upravené akumulátory mohou vykazovat nepředvídatelné chování vedoucí kepož5ru, výbuchu nebo riziku zranění.
f) Nevystavujte akumulátor ani nářadí ohni nebo nadměrné teplotě. Při vystavení ohni nebo teplotě nad 1" 0e: I může dojít k výbuchu.
g) Dodržujte všechny pokyny pro nabílení a-nenabílejte akumulátor ani nářadí mimo teplotní rozsah uvedenY V-) okynech. Při nesprávném nabíjení nebo při teplotách mimo stanovený rozsah může dojít k poškození akumulátoru ae) v7°en² mu riziku požáru.

6. SERVIS

a) Nechte své elektrické nářadí opravit kvalifikovanou osobou, která použije pouze identické náhradní díly. Tím bude zachována bezpečnost elektrického nářadí.
b) Poškozené akumulátory nikdy neopravujte. Servis akumulátorových sad by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytovatelé servisu.

Bezpečnostní pokyny pro pily s řezáním sem a tam

- Při provádění prací, při nichž řezné příslušenství může zasáhnout skryté vedení nebo vlastní šňůry, držte elektrické nářadí za izolované rukojeti. Kvůli řeznému příslušenství které se dostanou do kontaktu sevodičem pod napětím, se může napětí přenést do elektrického

nástroje, aeobsluha by tak mohla být zasažena elektrickým proudem.

  • Použijte svorky nebo jiný praktický způsob, jak zajistit a-) ode) óít obrobek na stabilní plošině. Při držení obrobku rukou nebo proti tělu je takový obrobek nestabilná aemůže kvůli němu dojít ke ztrátě kontroly.
  • Používejte pouze příslušenství doporučené společností PARKSIDE. Nevhodné příslušenství může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.

Další související bezpečnostní upozornění pro děrovky

- Chraňte ruce mimo oblast řezání. Nesahejte pod obrobek. Nebezpečí zranění při kontaktu sepilovým listem.

- Elektrický nástroj ved'te k-obrobku pouze V-Aapnutém stavu. Jinak hrozí nebezpečí zpětného rázu, když se používaný nástroľ veobrobku zachytí.

- Dbejte na to, aby základní deska při řezání vždy bezpečně doléha- la. Zpřičený pilový list se může zlomit nebo způsobit zpětný ráz.

- Po dokončení prací vypněte elektrický nástrol a-Vytáhněte pilový list A-6ezu teprve tehdy, dokud se pilový list úplně nezastavil. Tím za-bráníte zpětnému rázu aemůžete elektrický nástroj bezpečně odložit.

- Používejte pouze nepoškozené, bezvadné pilové listy. Ohnuté nebo neostré pilové listy se mohou zlomit, negativně ovlivnit řez nebo způsobit zpětný ráz.

- Po vypnutí nezpomalujte pilový list bočním tlakem na něj. Pilový list se může poškodit, zlomit nebo způsobit zpětný ráz.

- Ke zjištění skrytých přívodů použijte vhodné detektory nebo se obraťte na místní energetickou společnost. Kontakt s elektrickými kabely může způsobit požár a úraz elektrickým proudem. Poškození plynového vedení může vést k výbuchu. Porušení vodovodního potrubí způsobuje škody na majetku.

- Před odložením elektrického nářadí vždy počkejte, až se zcela zastaví. Aplikační nástroj se může zaseknout a způsobit ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím.

Zbytková nebezpečí

I když správně používáte tento elektrický nástroj, existují vždy zbytková nebezpečí. V souvislosti sekonstrukčním návrhem aeprovedením tohoto elektrického nástroje mohou vzniknout níže uvedená nebezpečí:

  • poškození sluchu, pokud není použita žádná vhodná ochrana sluchu.
  • ohrožení zdraví vyplývající z vibrací rukou a paží, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.

- pořezání

⚠️ VAROVvD Í_-Nebezpečí z elektromagnetických polí, která jsou generována během provozu přístroje. Pole může za určitých okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. K omezení nebezpečí vážných nebo smrtelných zranění, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty konzultovat svého lékaře a výrobce lékařského implantátu, než budou zařízení obsluhovat.

Příprava

A-VAROVv DÍ_-Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného spuštění přístroje. Vložte akumulátor do přístroje až tehdy, až když je přístroj úplně připraven k použití.

Ovládací části

Před prvním uvedením přístroje do provozu se seznamte s ovládacími části.

- odblokovací tlačitko (3)

  • Odblokování: Stiskněte ✓ LED pracovní světla svítí Pokud nenásleduje žádná další akce, LED pracovní světla automaticky zhas- nou po 10 s (nebo po zpoždění nasta- veném v aplikaci). Přístroj je opět zablo- kovaný.
  • Zablokování: Stiskněte ✓ LED pracovní světla zhasnou

- zapínač/vypínač (2)

Přístroj lze zapnout pouze tehdy, když svítí LED pracovní světla.

  • Zapnutí: Stiskněte
    • Vypnutí: Stiskněte

- spínač kyvadlového zdvihu (12)

Nastavit kyvadlový pohyb pilového listu do 4 poloh:

  • 0 - žádný kyvadlový pohyb
    • 1 - malý kyvadlový pohyb
    • 2 - střední kyvadlový pohyb
    • 3 - velký kyvadlový pohyb

- otočné kolo (1)

Nastavení počtu zdvihů v 7 stupních:

  • 1 nejnižší počet zdvihů
  • 6 nejvyšší počet zdvihů
  • A automatický počet zdvihů přizpůsobený zatížení

- spínač (funkce odfoukávání prachu) (6)

Funkce foukání pro řezání průsečnice bez třísek

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - - spínač (funkce odfoukávání prachu) (6) - 1

text_image aktivovat deaktivovat

- páka (5)

Montáž a demontáz pilového listu

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Montáž a demontáz pilového listu - 1

A-MPOZORD ěDÍ_-Nebezpečí zranění při dotyku pilového listu. Při montáži pilového listu používejte ochranné rukavice.

Podmínky

  • Pilový list má upnutí T-stopky (jednovačková stopka) jako mají dodané pilové listy (16/17/).
  • Pilový list je vhodný pro příslušný materiál. Součástí dodávky je pilový list s hrubým ozubením na dřevo a pilový list s jemným ozubením na kov a plast.

- Ve sklíčidle se nesmí nacházet třísky nebo jiné zbytky materiálu.

Montáž pilového listu (Obr.-B)

  1. Otočte sklíčidlo (13) dle možnosti co nejdále dopředu a držte jej v této poloze.
  2. Vložte pilový list (16/17) do sklíčidla (13). Při vkládání pilového listu dbejte na to, aby zadní strana pilového listu byla v drážce vodícího válečku (14).
  3. Sklíčidlo (13) pustte.
  4. Ujistěte se, zda je pilový list (16/17) správně upevněn a zuby ukazují ve směru řezu.

Demontáž pilového listu (Obr.-B)

  1. Pilový list (16/17) držte pevně.
  2. Otočte sklíčidlo (13) dle možnosti co nejdále dopředu a držte jej v této poloze.
  3. Vyjměte pilový list (16/17) ze sklíčidla (13).
  4. Sklíčidlo (13) pustte.

Montáž a demontáz paralelního dorazu

Paralelní doraz lze namontovat na obě strany přístroje.

Montáž paralelního dorazu (Obr.-C)

  1. Příp. povolte stavěcí šrouby (18).
  2. Přesuňte paralelní doraz (22) do upnutí paralelního dorazu (15).
  3. Opět pevně utáhněte stavěcí šrouby (18).

Demontáž paralelního dorazu (Obr.-C)

  1. Povolte stavěcí šrouby (18).
  2. Vytáhněte paralelní doraz (22) z upnutí paralelního dorazu (15).

Nastavení paralelního dorazu (Obr.-C)

  1. Povolte stavěcí šrouby (18).
  2. Nastavte měřitko paralelního dorazu (22) tak, abyste požadovanou šířku řezu mohli odečíst na značení ochrany proti tvorbě třísek (23).
  3. Opět pevně utáhněte stavěcí šrouby (18).
  4. Proved'te zkušební řez, zkontrolujte šířku řezu a v případě potřeby upravte polohu paralelního dorazu (22).

Šikmé řezy

Upozornění

  • Můžete nastavit následující úhly řezu: -45°; -22,5°; 0°; 22,5; 45°
  • Pro nastavení úhlu řezu 45° odmontujte ochranný kryt (20) a ochranu proti lámání třísek (23).

Postup (Obr.-D)

  1. Vypněte přístroj a vyjměte akumulátor. Ujistěte se, zda se všechny pohyblivé díly zcela zastavily.
  2. Odmontujte pilový list (17/16).
  3. Otevřete páku (5).
  4. Zatlačte základní desku (11) mírně dopředu.
  5. Nastavte základní desku (11) do požadované polohy.
  6. Pro upevnění polohy páku (5) opět zavřete.

Externí odsávání prachu

Připojení externího odsávání prachu (Obr.-4)

  1. Deaktivujte funkci odsávání prachu (6).
  2. Nasuňte adaptér pro externí odsávání prachu (10) až na doraz do lišty mezi přístrojem a nožní deskou (11).
  3. Zapojte vhodné odsávání prachu (nejsou dodány) s adaptérem do externího odsávání prachu (10).
  4. Pokud se externí odsávání prachu nehodí, použijte dodatečně redukční tvarovku (9).

Sejmutí externího odsávání prachu (Obr.-4)

  1. Odpojte odsávání prachu od adaptéru pro externí odsávání prachu (10) příp. redukční tvarovky (9).
  2. Sejměte redukční tvarovku (9) a adaptér pro externí odsávání prachu (10).

Namontovaný ochranný kryt můžete vyklopit o 90° nahoru.

  1. Odtlačte oba držáky ochranného krytu (20) mírně od sebe.
  2. Stáhněte ochranný kryt směrem dopředu.

Montáž a demontáž ochrany proti tvorbě trísek

Montáž ochrany proti tvorbě třísek

  1. Zatlačte ochranu proti tvorbě třísek (23) zespodu do vyhloubení v nožní desce (11).

Demontáž ochrany proti tvorbě třísek

  1. Vytlačte ochranu proti tvorbě třísek (23) dolů z vyhloubení v nožní desce (11).

Montáž a demontáž adaptéru pro vedení čar

Pomocí adaptéru pro vedení čar (19) můžete lépe zaměřit nakreslené čáry řezu.

Montáž adaptéru pro vedení čar

  1. Nasad'te adaptér pro vedení čar (19) ze- spodu do vyhloubení vepředu v nožní des- ce (11).
  2. Nakloňte adaptér pro vedení čar (19) směrem k nožní desce (11).
    √Adaptér pro vedení čar zaskočí na horním okraji.

Demontáž adaptéru pro vedení čar

  1. Na nožní desce zatlačte zespodu ukazováčkem a zepředu shora palcem proti adaptéru pro vedení čar (19).

Kontrola stavu nabiti akumulátoru

1.

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Kontrola stavu nabiti akumulátoru - 1

Stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití (26) na akumulátoru (25).

√Stav nabití akumulátoru je signalizován rozsvícením příslušných LED.

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Kontrola stavu nabiti akumulátoru - 2

červená, oranžov5,e) elená akumulátor je nabitý

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Kontrola stavu nabiti akumulátoru - 3

červená, oranžová akumulátor je částečně nabitý

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Kontrola stavu nabiti akumulátoru - 4

červená akumulátor je nutné dobít

  1. Nabijte akumulátor (25), když svítí pouze červená LED ukazatele stavu nabití (26).

Nabití akumulátoru

Viz také návod k obsluze nabíječky.

Upozornění

  • Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout.
  • Akumulátor nevystavujte po delší dobu silnému slunečnímu zářenó aenepokládejte jej na topná tělesa (max ^8 D0e: 1 1%

Nabití akumulátoru

  1. Nabíječku zapojte do zásuvky.
  2. Zasuňte akumulátor (25) do nabíjecí prohloubeniny v nabíječce.
  3. Po úspěšném dokončení nabíjení odpojte nabíječku od sítě.
  4. Vytáhněte akumulátor ) enabóZe0ky.

Provoz

Upozornění k pilování

Volba počtu zdvihů

Požadovaný počet zdvihů lze nastavit v 6 stupních pomocí otočného kolečka (1) nahoře na přístroji.

Volba kyvadlového pohybu

Čím větší je kyvadlový pohyb, tím rychlejší je postup práce.

Optimální kyvadlový pohyb lze určit praktickým pokusem, přičemž platí následující doporučení:

  • Pro tenký materiál, tvrdý materiál (např. kov) nebo pro zakřivené řezání: Stupeň 0
  • Jemných a čistých řezných hran se dosáhne s mírným nebo se žádným kyvadlovým pohybem: Stupeň 0 nebo 1.

- Měkký materiál (dřevo, plast atd.): Stupeň 2 nebo 3

Na štítku nastavení jsou zobrazeny příklady:

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Volba kyvadlového pohybu - 1

1 plastová trubka
2 tenké dřevo
3 tlusté dřevo

Ponorné řezání

Podmínky

  • Měkké materiály jako dřevo, pórobeton, sádrokarton atd.
  • Úhel pokosu: 0°
  • Zvolen maximální počet zdvihů (stupeň 6)
  • namontován krátký pilový list

Postup (Obr.-C)

  1. Přiložte přístroj na obrobek přední hranou základní desky (11). Pilový list (16) se nedotýká obrobku.
  2. Zapněte přístroj. Počkejte, dokud se nedosáhne maximální počet zdvihů.
  3. Zatlačte pilový list (16) do obrobku, dokud základní deska (11) nedoléhá na obrobek.
  4. Pilujte dál podél linie řezu.

Obecné pokyny

S tímto pořadím pracujete s děrovkou bezpečně a dosáhnete dobrého pracovního výsledku:
1. Upněte obrobek. Pro malé obrobky použij-te upínací zařízení.
2. Nakreslete si čáru k určení směru, ve kterém se pilový list vede.
3. Držte prístroj pevně za rukojeť.
4. Nastavte počet zdvihů.
5. Nastavte úhel pokosu.
6. Nastavte sílu zdvihů.
7. Zapněte přístroj.
8. Vyčkejte, dokud přístroj nedosáhl svého plného počtu zdvihů.
9. Přiložte základní desku na obrobek.

CZ

  1. Pomalu pohybujte prístrojem podél nakreslené čáry a prítom pevně prítlačte základní desku dolů na obrobek.
  2. Nevyvíjejte príliš velký tlak ve směru řezu. Nechte provést práci přístrojem.
  3. Před odložením přístroje jej vypněte a vyčkejte, dokud se úplně nezastaví.

Vložení a vyjmutí akumulátoru

A-VAROVvDÍ_-Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného spuštění přístroje. Vložte akumulátor do přístroje až tehdy, až když je přístroj úplně připraven k použití.

k ZNPMEN/!-Nebezpečí poškození! Nesprávný akumulátor může poškodit přístroj a akumulátor. Aktuální seznam kompatibility akumulátorů najdete na stránce: www.lidl.de/akku

Vložení akumulátoru (Abb.-A)

  1. Zasuňte akumulátor (25) podél vodicí lišty do držáku akumulátoru (7).
    √Akumulátor se slyšitelně zablokuje.

Vyjmutí akumulátoru (Abb.-A)

  1. Stiskněte a podržte odblokování akumulátoru (27) na akumulátoru (25).
  2. Vytáhněte akumulátor z držáku akumulátoru (7).

ZaZnutk alvypnutí

Zapnutí

  1. Vložte akumulátor (25) do přístroje.
  2. Nastavte počet zdvihů otočným kolečkem (1).
  3. Stiskněte odblokovací tlačítko (3)
    √LED pracovní světla svítí, přístroj je odblokován
  4. Stiskněte zapínač/vypínač (2).
  5. Vyčkejte, dokud přístroj nedosáhl svého plného počtu zdvihů.
    Přístroj můžete vést pomocí nožní desky (nožní deska) proti obrobku.

Vypnutí

  1. Stiskněte zapínač/vypínač (2).
  2. Stiskněte odblokovací tlačitko (3)

√LED pracovní světla zhasnou, přístroj je zablokován

  1. Pilový listevyt5hněte) ežezu až tehdy, až když se pilový list zcela zastavil do klidového stavu.
  2. Vyjměte akumulátor z přístroje, když jej po- necháváte bez dozoru nebo po dokončení práce.

Lidl Home Aplikace

Pomocí Lidl Home aplikace můžete sledovat přístroj a ovládat určité funkce. Funkce se mohou změnit s aktualizacemi aplikací a firmwaru. Další informace týkající se Lidl Home aplikace naleznete v návodu Vašeho smart akumulátoru.

Podmínky

Aby bylo možné zařízení najít v Lidl Home aplikaci, musí být splněny následující požadavky:

• V prístroji je vložen následující akumulátor: Chytrá baterie Lidl Smart PAPSe20t A1 nebo Smart PAPSe208 A1
Přístroj komunikuje s aplikací přes akumulátor.
- Smart akumulátor navázal spojení s Lidl Home aplikací.
√ Ukazatel navázaného spojení přístroje svítí modře. Příp. musíte zapnout přístroj.

Postup

  1. V Lidl Home aplikaci vyvolejte ten smart akumulátor, který je vložen v přístroji.
    √Zobrazí se stránka přístroje.
  2. Pokud ne, stiskněte následující řádek: Informace o přístroji PSSPA 20-Li C3
    √Zobrazí se stránka přístroje.
    Pokud nemůžete vybrat přístroj na stránce smart akumulátoru, ujistěte se, zda jste vybrali správný smart akumulátor a zda je smart akumulátor správně vložen do přístroje.

Údaje a funkce

- Obrázek přístroje: Stisknutím obrázku se zobrazí interaktivní 3D pohled na přístroj.

- ID virtuálního nástroje ID: Jednoznačené ID prístroje

- Model nástroje: Označení modelu přístroje

- Rychlost otáčení nástroje: Aktuální rychlost otáčení přístroje v OT.

- Vybíjecí proud nástroje: Momentální intenzita proudu v ampérech.

- vypínač lampy: Zapnutí a vypnutí LED pracovních světel.

- Jas světla nástroje: Jas LED pracovních světel.

Stiskněte řádek → Nastavení jasu: 1 - 100% (Tovární nastavení: 100%).

- Nastavení zpoždění vypnutí světla nástroje: Zpoždění, se kterým LED pracovní světla ještě svítí i po vypnutí. Když LED pracovní světla svítí, není přístroj zablokován.

Stiskněte řádek → Nastavení zpoždění: 0 - &&es /Tovární nastavenů 10es

- Celková doba běhu nástroje: Celková doba provozu přístroje

- Doby uzamčení nástroje: Počet zablokování přístroje.

- Časy nadproudu nástroje: Počet přetížení přístroje.

- Verze firmwaru: Aktuální verze firmwaru. Červená tečka znamená, že je k dispozici aktualizace. Pro aktualizaci stiskněte řádek. Postupujte podle pokynů, uvedených v aplikaci.

- Obnovit tovární nastavení: K resetování přístroje na tovární nastavení stiskněte následující tlačitko: RESET

Postupujte podle pokynů, uvedených v aplikaci.

Přeprava

Upozornění k přepravě přístroje:

- Vypněte přístroj a vyjměte akumulátor. Ujistěte se, zda se všechny pohyblivé díly zcela zastavily.

  • Sejměte vyměnitelný nástroj.
  • Přístroj vždy prénášejte za rukojet'.

Čištění, údržba abskladování

A-VAROVvDÍ_-Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Chraňte se při údržbě ae0i°tění. Vypněte přístroj.

Opravné a údržbářské práce, které nejsou popsán_ vetomto návodu keobsluze, přenechte našemu servisnímu centru. Používejte pouze originální náhradní díly.

Čištění

⚠-VAROVv DÍ_-Úder elektrickým proudem Nikdy přístroj neostřikujte vodou.

k ZNP MEN!!-Nebezpečí poškození. Chemické látky mohou poškodit plastové části přístroje. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla.

- Udržujte větrací otvory, kryt motoru a ruko-jeti zařízení v čistotě. Použijte za tím účelem vlhký hadřík nebo kartáč.

Údržba

Přístroj je bezúdržbový.

Skladování

Přístroj a příslušenství skladujte vždy:

  • čisté
  • suché
  • chráněné před prachem
    • v dodaném úložném kufříku (28)
  • mimo dosah dětí

Skladovací teplota akumulátoru a přístroje je mezi 0 : I až t De: I . Během skladování zabraňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil výkon.

Před delším uskladněním (např. zazimování) vyjměte akumulátor z přístroje (dodržujte samostatný návod keabsluze pro akumulátor aenabtle0ku).

Hledání chyb

Následující tabulka Vám pomůže odstranit malé poruchy:

Problém Možná příčina Odstranění chyb

Přístroj se nespustíAkumulátor (25) není vložen Óloaen akuó ulWtoru (Abb.-A), str.- c š 2
Zapínač/vypínač (2) je vadný Obrafte se na servisní středisko.
Akumulátor (25) je vybitý Nabijte akumulátor (viz samo- statný návod keobsluze akumulá- toru aenabáče0ky)
Vadný motor Obrafte se na servisní středisko.
Vnitřní uvolněný kontakt Obrafte se na servisní středisko.Přístroj pracuje přerušova
Zapínač/vypínač (2) je vadný Obrafte se na servisní středisko.
Nízký výkon pilyPilový list (16/17) není vhodný pro právě zpracovávaný obro- bekVložte vhodný pilový list (16/ 17)
Pilový list (16/17) je tupý Vložte nový pilový list (16/17)
Nízký výkon akumulátoru Nabijte akumulátor (viz samo- statný návod keobsluze akumulá- toru aenabáče0ky)
Nesprávná rychlost pily Přizpůsobte rychlost řezání
Pilový list se rychle ztupí Pilový list (16/17) není vhodný pro právě zpracovávaný obro- bekVložte vhodný pilový list (16/ 17)
Použito příliš mnoho tlaku Snížit tlak
Rychlost pily je příliš vysoká Snížte rychlost řezání

Likvidace/ochrana životního prostředí

Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, akumulátor, příslušenství a obal odevzdejte k ekologické recyklaci.

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Likvidace/ochrana životního prostředí - 1

Elektrické nástroje nepatří do domácího odpadu.

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Likvidace/ochrana životního prostředí - 2

Akumulátor neodhazujte do domovního odpadu ani do ohně (nebezpečí exploze) či do vody. Poškozené akumulátory mohou při úniku jedovatých výparů či kapalin poškodit životní prostředí a zdraví osob.

- Přístroj odevzdejte ve sběrném recyklačním místě. Použité plastové a kovové části lze

oddělit a vytřídit pro recyklaci. V případě dotazů se obraťte na servisní centrum.

Akumulátory zlikvidujte podle místních předpisů. Vadné nebo vybité akumulátory se musí recyklovat v souladu se směrnicí č. 2006/66/ES. Akumulátor odevzdejte na sběrném místě pro staré baterie, kde bude recyklován v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. V případě dotazů se obraťte na místní organizaci pro likvidaci odpadů nebo na naše servisní centrum. Akumulátory likvidujte ve vybitém stavu. Doporučujeme póly akumulátoru přelepit lepicí páskou, čímž zabráníte zkratu. Akumulátor neotevírejte.

Servis

Záruka

Vážení zákazníci,

Na tento přístroj poskytujeme 5 letou záruku od data zakoupení.

V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Ta- to zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná běžet ode dne nákupu.

Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument budete potřebovat jako doklad o koupi.

Zjistíte-li během pěti let od data koupě u toho-to výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během pětileté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo.

Bude-li závada kryta naší zárukou, získáte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku.

Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady

Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím zá- ruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené dí- ly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy.

Rozsah záruky

Přístroj byl precizně vyroben podle přísných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován.

Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. pilové listy), nebo poškození křehkých dílů (např. spínač, ochrana proti štípání).

Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno.

Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem.

Postup v případě uplatňování záruky

Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následujících pokynů:

- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IACe" &1000u2201)

- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.

- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.

- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal.

Opravárenská služba

Pro opravy, které nepodléhají záruce, se obraťte na servisní středisko. Tam Vám rádi poskytneme odhad nákladů.

- Můžeme přijímat pouze přístroje, které byly při zaslání dostatečně zabaleny a ofrankovány.

Upozornění: Zašlete Váš přístroj vyčištěný a s odkazem na závadu na adresu uvedenou v servisním středisku.

- Nepřijmou se přístroje zaslané neoprávněně, přístroje zasílané jako objemné zboží nebo expres zaslané přístroje nebo přístroje odeslaná jinou speciální dopravou.

- Vaše odeslané vadné přístroje zlikvidujeme bezplatně.

Service-Center

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Service-Center - 1

Servis Česko

Tel%Ue800143873e

E-Mail: grizzlby lidl.cz

IAN 391000_2201

Dovozce

Upozorňujeme, že následující adresa není servisní adresou. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní středisko.

Náhradní díly a příslušenství

Náhradní díly a příslušenství dostanete na webových stránkách

www.grizzlytools.shop. Pokud máte problémy při objednání, kontaktujte nás prostřednictvím našeho online obchodu. V případě dalších dotazů se obraťte na SerMice-Uenter, str.- c š O

Poz. č. Název Obj. č.

9, 10 redukční tvarovka, adaptér pro externí odsávání prachu 91105887
16 pilový list na dřevo HCS swiss made 13800406
17 pilový list na kov BIM swiss made 13800408
20 ochranný kryt 91105890
22 paralelní doraz 91105888
23 ochrana proti lámání třísek 91105889

Překlad původního ES prohlášení o shodě

Výrobek: Aku přímočará pila Na) c tř 20-V

Model: PSSPA 20-Li C3

Sériové číslo: 000001 - 150000

Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:

2006/42/EC ! - 2017/30/4M ! - 2011/65/EU G-é4M)-201m/8K3

Výrobek s baterii Smart-PAPS-207 A1/S; art-PAPS-208 A1ü 2014/53/EU

Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Pro zajištění shody byly použity následující harmonizované normy a národní normy a předpisy:

4D K2871-1ü201m! -4D K2871-2-11ü201K/A1ü2020

EN IEC mm017-1ü2021 ! -EN IEC 55014-2:2021

IEC-K27i 1ü200K

Výrobek s baterii Smart-PAPS-207 A1/S; art-PAPS-208 A1ü

4D 301 783-1 V2.2.3ü2013 ! -4D 301 783-1i V3.2.7ü2020

4D 300 328 V2.2.2ü2013 ! -4D m0KK3ü201i

EN IEC 63000:2018

Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce:

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Překlad původního ES prohlášení o shodě - 1

Zplnomocněný zástupce dokumentace

Obsah

Úvod....108

Technické údaje....109

Bezpečnostné pokyny...... 110

Význam bezpečnostných pokynov......111

Piktogramy a symbol....111

Zostatkové riziká....114

Príprava.... 115

Ovládacie prvky....115

Montáž a demontáž pílového listu......115

Montáž a demontáž paralelného dorazu....116

Šikmé rezy.... 116

Externé odsávanie prachu....116

Čistenie, údržba a skladovanie.....119

Čistenie....119

Údržba....120

Skladovanie.... 120

Vyhl'adávanie chýb...... 120

- Pílenie plastu, dreva a l'ahkého kovu pri pevnom uložení

Rozsah dodávky/ Príslušenstvo

Hmotnost's akumulátorom

(Smart PAPS 204 A1) ...... z2,2ekg

Počet zdvihov pri chode naprázdno

800-3800 min ^-1

Dížka zdvihu 2öemm

Híbka rezu

- Drevo ....he1" Demm

- neželezný kov ...... he20emm

- mäkká ocel'......he10emm

Šikmý rez ......-45°; -22,5°; 0°; 22,5; 45°

Hladina akustického tlaku (I _pA )

75,1 dB; K_pA2D_edB

Význam bezpečnostných pokynov

UPk Zk éNENIE!-Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavat', nastane úraz. Následkom sú možnéi vecné škody.

Piktogramy a symboly Piktogramy na pristroji

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Piktogramy a symboly Piktogramy na pristroji - 1

Piktogramy v návode na obsluhu

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Piktogramy v návode na obsluhu - 1

c) Nevystavujte elektrické náradie dažd'u ani vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

3. BEZPEČNOST OSÔB

• Vypínač zap/vyp (2)

Kyvadlový pohyb pílového listu nastavíte v 4 polohách:

• 0 - Žiadny kyvadlový pohyb
• 1 - Malý kyvadlový pohyb
• 2 - Stredný kyvadlový pohyb
• 3 - Vel'ký kyvadlový pohyb

Montáž a demontáz pilového listu

PARKSIDE PSSPA 20Li C3 - Montáž a demontáz pilového listu - 1

PATRD4_-Nebezpečenstvo poranenia pri kontakte s pílovým listom. Pri upevňovací pílového listu noste ochranné rukavice.

Predpoklady

Montáž a demontáž paralelného dorazu

červená, oranžová a zelená

  1. Pripojte nabíjačku do zásuvky.
  2. Zasuňte akumulátor (25) do nabíjacej šachty nabíjačky.
  3. Po uskutočnenom nabíjaní odpojte nabíjačku od siete.
  4. Vytiahnite akumulátor z nabíjačky.

Prevádzka

Pokyny k pileniu

Vol'ba počtu zdvihov

Čím je väčší kyvadlový pohyb, tým je rýchlejší pokrok v práci.

S týmto poradím pracujete s dierovacou pílou bezpečne a dosiahnete dobrý výsledok práce:

Čistenie, údržba a skladovanie

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

E-Mail: grizzlby lidl.sk

IAN 391000_2201

Importér

Poz. č. Název Obj. č.

9, 10 Redukčný kus, Adaptér na externé odsávanie prachu 91105887
16 Pílový list na drevo HCS swiss made 13800406
17 Pílový list na kov BIM swiss made 13800408
20 Ochranný kryt 91105890
22 Paralelný doraz 91105888
23 Ochrana proti vytrhnutiu triesok 91105889

Sériové číslo: 000001 - 150000

PožeMni rezi, str.- 2š v

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PSSPA 20Li C3

Kategorie : Elektrická pila