CRIVIT IAN 388687 - Niet gecategoriseerd

IAN 388687 - Niet gecategoriseerd CRIVIT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis IAN 388687 CRIVIT in PDF-formaat.

📄 76 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice CRIVIT IAN 388687 - page 25
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : CRIVIT

Model : IAN 388687

Categorie : Niet gecategoriseerd

Download de handleiding voor uw Niet gecategoriseerd in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding IAN 388687 - CRIVIT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. IAN 388687 van het merk CRIVIT.

GEBRUIKSAANWIJZING IAN 388687 CRIVIT

Ventiel (voor het hoofdkussen)

Reparatiestuk Technische gegevens Afmetingen: HG03357A: ca. 202 x 186 x 46 / 60 cm (l x b x h) (opgeblazen) (incl. hoofdsteun) HG03357B: ca. 202 x 151 x 46 / 60 cm (l x b x h) (opgeblazen) (incl. hoofdsteun) Gewicht: HG03357A: ca. 3250 g HG03357B: ca. 3350 g Omvang van de levering 1 kinderbadje 2 zelfsluitende snelventielen 2 reparatiestukken 1 ontluchtingsslang 1 gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies A.U.B. AANDACHTIG LEZEN EN VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN! Vermijd gevaar voor letsel!

KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met verpakkings- materiaal en het product. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal en levensgevaar door strangulatie en/of verdrinken. Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de buurt van het product.

LET OP! Laat uw kind nooit zonder toezicht - gevaar door verdrinking. LET OP! Alleen voor privégebruik. Kinderen kunnen reeds in een kleine hoeveel- heid water verdrinken. Als het badje niet wordt gebruikt, dient u het leeg te maken. Het kinderbadje mag niet op beton, asfalt of een andere harde ondergrond worden geplaatst. Bij het vullen met water dient de maximale diepte van het water de op het product aange- brachte markering voor de maximale waterstand niet te overschrijden (zie afb. D). Let erop, dat het product, zodra het opgeblazen is, niet met stenen, kiezel of andere puntige voorwerpen, die het product kunnen beschadi- gen, in contact komt.26 NL/BE Veiligheid voor niet-zwemmers Voortdurende, actieve en opmerkzame bewaking van ongeoefende zwemmers en niet-zwemmers door een bekwame volwassene is te allen tijde noodzakelijk (denk eraan dat het gevaar voor verdrinking bij kinderen jonger dan vijf jaar het grootst is). Wijs een bekwame volwassene aan om de mini-pool te bewaken wanneer deze wordt gebruikt. Ongeoefende zwemmers of niet-zwemmers doen er goed aan om een zwemvest of een ander hulpmiddel te dragen tijdens het gebruik van de mini-pool. Haal alle speeltjes en alle verleidelijke voor- werpen uit het water en van de afdekking als de mini-pool niet wordt gebruikt, zodat kinde- ren er niet door worden aangetrokken. Verwijder al het speelgoed of andere voorwer- pen die door een kind gebruikt zouden kunnen worden om in de mini-pool te komen uit de om- geving van het bad als dit niet wordt gebruikt (bijv. stoelen, groot speelgoed etc.). Beschermende maatregelen Wij adviseren om een hekje te plaatsen (en eventueel alle deuren en ramen af te sluiten) om ongeoorloofde toegang tot de mini-pool te verhinderen. Persoonlijke bescherming, hekwerk, afdekzei- len, zwembad-alarmen of soortgelijke veilig- heidsvoorzieningen zijn nuttige hulpmiddelen maar zijn geen vervanging van de voortdurende en bekwame bewaking door een volwassene. Veiligheidsuitrusting Houd in de buurt van de mini-pool een lijst met telefoonnummers voor noodgevallen en een werkende telefoon bij de hand. Veilig gebruik van de mini-pool Stimuleer alle gebruikers, met name kinderen, om te leren zwemmen. Leer de basistechnieken voor reanimatie (hart-longen-reanimatie) en fris deze kennis regelmatig op. In noodgevallen kan dit levens redden. Instrueer alle gebruikers van de mini-pool, ook de kinderen, wat men in noodgevallen moet doen. Spring nooit in het ondiepe water. Dit kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben. Gebruik de mini-pool niet als u onder invloed bent van alcohol of medicijnen die het veilige gebruik van de mini-pool zouden kunnen beïnvloeden. Als u een afdekzeil voor het bad gebruikt, ver- wijder deze dan volledig van het wateropper- vlak voordat u in de mini-pool stapt. Ververs het water regelmatig volgens de aan- bevelingen van de fabrikant en afhankelijk van de hygiënische omstandigheden, de zuiver- heid, helderheid en de geur van het water of als de mini-pool is vervuild of vlekken vertoont. Het gebruik van chemicaliën in mini-pools zon- der watercirculatie kan leiden tot direct contact met de chemicaliën en op plaatsen met een hoge concentratie van chemicaliën zelfs tot letsel voor de gebruikers. Als er af en toe chemicaliën worden gebruikt om het water niet zo vaak te hoeven verversen, houd u dan strikt aan de voorschriften van de fabrikant (gebruik vooral niet meer dan wordt aanbevolen) en zorg ervoor dat de chemica- liën op de juiste manier worden gemengd om mogelijke risico‘s voor personen te vermijden. Bewaar chemicaliën buiten het bereik van kin- deren. Het gebruik en de installatie van elektrische ap- paraten in de omgeving van de mini-pool moet gebeuren in overeenstemming met de natio- nale voorschriften. Verwijder eventueel alle instaphulpen uit de omgeving van de mini-pool en sla deze buiten het bereik van kinderen op als de mini-pool niet in gebruik is.27 NL/BE Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant van de mini-pool zijn goedgekeurd (bijv. trapjes, afdekkingen, pompen etc.) kan leiden tot verwondingen of materiële schade. Bediening Opmerking: Controleer het product vóór gebruik zorgvuldig op gaten, poreuze plekken en ondichte naden. Advies: Het opbouwen dient altijd door een vol- wassene gedaan te worden. Volg de afzonderlijke stappen voor de opbouw in de aangegeven volg- orde. Advies: Kies een geschikte egale en schone plek met genoeg ruimte om het artikel uit te pakken en open te vouwen. Vouw het artikel daar open waar het later ook moet staan. Advies: Blaas het product op en laat het een dag liggen. Nieuwe producten een paar dagen aan de frisse lucht luchten. Advies: Plaats het activiteitsspeelgoed op een vlakke ondergrond en op een afstand van tenmin- ste 2 m van andere bouwsels of hindernissen, bijv. hek, garage, huis, hangende takken, drooglijnen of elektrische leidingen. Product oppompen VOORZICHTIG! Opblaasbare plastic producten reageren gevoelig op koude en hitte. Gebruik het product daarom niet wanneer de omgevingstempe- ratuur tot onder 15 °C daalt c.q. tot boven 40 °C stijgt. Anders kan dit tot beschadigingen aan het product leiden. Opmerking: Laat het oppompen altijd door een volwassene uitvoeren. Voorkom dat teveel lucht in het product wordt gepompt. Gebruik in géén geval een compressor. Stop de procedure zodra u merkt dat de weerstand tijdens het pompen groter wordt en de naden gaan spannen. Anders kan het materiaal scheuren. Gebruik alleen handpompen en/of pompen die speciaal bedoeld zijn voor het opblazen van plastic producten. Rol het product eerst uit en controleer het op gaten, scheuren en andere beschadigingen (zie afb. A). Opmerking: Om het product op te pompen, heeft u voor het ventiel

een pomp nodig met een conische aansluiting (ø ca. 10,2 mm). Gebruik voor de ventiel-opening

een pomp met een conische aansluiting die een diameter heeft van ca. 17,8 mm. Om het ventiel te openen verwijdert u de afsluitdop

van de ventielopening

te openen. Pomp het product op. BELANGRIJK! Let op dat de luchttemperatuur en de weersomstandigheden de luchtdruk van opblaasbare producten beïnvloeden. Bij koud weer wordt de luchtdruk in het product minder omdat koude lucht samentrekt. Onder deze omstandigheden moet u eventueel meer lucht in de boot vullen. Bij hitte zet lucht uit. Onder deze voorwaarden moet u eventueel lucht uit de boot laten om een te grote luchtdruk te vermijden. Om het ventiel te sluiten plaatst u de afsluitdop

Steek het sluitkapje

op de ventielopening

te sluiten. Lucht aftappen Om het ventiel te openen trekt u de stop

uit de ventiel-opening

van de ventielopening

te openen. Druk de zijkanten van het luchtventiel

met duim en wijsvinger samen of steek de ontluch- tingsslang in het ventiel zodat de lucht snel kan ontsnappen. Laats de lucht volledig ontsnappen. Vouw het product langzaam op (zie afb. A). Opmerking: Zorg ervoor dat het product helemaal droog is voordat u het opvouwt.28 NL/BE Reiniging en onderhoud Gebruik in geen geval bijtende of agressieve reinigingsmiddelen. Gebruik voor de reiniging een iets vochtige, pluisvrije doek. Ververs het water van het kinderbadje regelmatig (vooral bij heet weer) of als het voelbaar verontrei- nigd is.

Product repareren Opmerking: Kleinere beschadigingen kunt u met behulp van de bijgeleverde reparatieset zelf repa- reren. Neem in geval van grotere beschadigingen contact op met een vakhandelaar. Laat de lucht eerst helemaal uit het product ont- snappen. Knip de reparatieplakkers

op basis van de grootte van het gat in de juiste vorm. Opmerking: Zorg ervoor dat de plakker

groter is dan het gat en de randen ruim overlapt. Rond de hoekjes van de plakker

op het gat en druk deze stevig aan. Zet eventueel een zwaar voorwerp op de plakker

Wacht 24 uur voordat u het product weer oppompt. Opbergen Zorg ervoor dat het product van binnen en buiten volledig droog is als u het gedurende langere tijd wilt opbergen. Als het product niet droog is, kunnen namelijk weervlekken en schimmel ontstaan. Bewaar het product in een donkere en droge ruimte – buiten het bereik van kinderen. De ideale opbergtemperatuur ligt tussen 10 en 20 °C. Zorg ervoor, dat het product niet in contact komt met scherpe voorwerpen als u het opbergt. Verwijdering De verpakking is vervaardigd van milieuvriendelijk materiaal. Verwijder deze via de lokale recycling- containers. Uw gemeentelijke of stedelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitge- diende product te verwijderen. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstu- blieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product bescha- digd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op producton- derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderde- len gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.29 NL/BE Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 385259_2107) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra- veerd, op het titelblad van uw handleiding (linkson- der) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere ge- breken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan sa- men met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermel- ding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be30 PL Wstęp ..............................................................................................................................................Strona 31 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .....................................................................................Strona 31 Opis części ....................................................................................................................................... Strona 31 Dane techniczne ..............................................................................................................................Strona 31 Zawartość .........................................................................................................................................Strona 31 Wskazówki bezpieczeństwa ......................................................................................Strona 31 Bezpieczeństwo dla osób nieumiejących pływać .........................................................................Strona 32 Urządzenia zabezpieczające .........................................................................................................Strona 32 Wyposażenie zabezpieczające .....................................................................................................Strona 32 Bezpieczne używanie basenu ........................................................................................................Strona 32 Sposób użycia ..........................................................................................................................Strona 33 Nadmuchać brodzik ........................................................................................................................Strona 33 Wypuszczanie powietrza ...............................................................................................................Strona 33 Czyszczenie i pielęgnacja ...............................................................................................Strona 34 Naprawa produktu ..........................................................................................................................Strona 34 Przechowywanie ..................................................................................................................Strona 34 Utylizacja .....................................................................................................................................Strona 34 Gwarancja ..................................................................................................................................Strona 34 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej......................................................Strona 35 Serwis ...............................................................................................................................................Strona 3531 PL Basen dziecięcy Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu naj- wyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt na- leży użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym zakresem zastosowania. Należy prze- chowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również przekazać wszystkie dokumenty. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy artykuł przeznaczony jest do zabawy/ kąpieli. Artykuł ten przeznaczony jest jedynie do prywatnego użytku. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Produkt jest przeznaczony dla dzieci w wieku 3 lat lub starszych. Opis części