Cinema Line FX2 - Camcorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Cinema Line FX2 SONY in PDF-formaat.

📄 179 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice SONY Cinema Line FX2 - page 78
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : Cinema Line FX2

Categorie : Camcorder

Download de handleiding voor uw Camcorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Cinema Line FX2 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Cinema Line FX2 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING Cinema Line FX2 SONY

Over de "Helpgids" Voor gedetailleerde instructies voor het gebruik van de camera, raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet). U kunt ook een afdrukbaar pdf-bestand downloaden vanaf de hoofdpagina van de "Helpgids".https://rd1.sony.net/help/ilc/2530/h_zz/ILME-FX2 Helpgids Nederlands Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.• Camera (1)• Oplaadbare accu NP-FZ100 (1)

  • Oogkap voor oculair (1) • XLR-houder (1) (alleen ILME-FX2)• Houderschoenafdekking (1) (bevestigd aan de houder) (alleen ILME-FX2)• Camerahuisdop (1) (bevestigd op de camera)• Accessoireschoenafdekking (1) (bevestigd op de camera)• Beknopte gids (deze handleiding) (1)• Referentiegids (1)NL

De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen Open het deksel van de accu en het deksel van de geheugenkaart, plaats de accu/geheugenkaart en sluit de deksels. Plaats de accu erin terwijl u op de vergrendelingshendel drukt. Gleuf 1 Gleuf 2 Op deze camera ondersteunt gleuf 1 zowel CFexpress Type A-geheugenkaarten als SD-geheugenkaarten, en ondersteunt gleuf 2 alleen SD-geheugenkaarten. In de standaardinstellingen worden beelden opgenomen op de geheugenkaart in gleuf 1. Voor gedetailleerde instructies voor instellen, raadpleegt u de Helpgids. Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in de camera, adviseren wij u de kaart in de camera te formatteren voor stabielere prestaties van de geheugenkaart.NL

Zet het apparaat uit.

  • Als de camera is ingeschakeld, wordt de accu niet opgeladen.

Verbind de USB Type-C®-aansluiting van de camera met behulp van een in de winkel verkrijgbare USB Type-C-kabel (USB-C® – USB-C) met de USB Type-C-aansluiting van een apparaat dat compatibel is met USB PD (USB Power Delivery).

  • Het oplaadlampje gaat branden wanneer het opladen start. Wanneer het oplaadlampje uitgaat is het opladen voltooid. Gebruik een USB PD-compatibel apparaat met een uitgangsvermogen van 18 W (9 V/2 A) of meer en een USB Type-C-kabel (USB-C – USB-C) die 3 A of meer ondersteunt. Bevestig een lens Vattingmarkeringen

Bevestig de lens door de twee witte uitlijnmarkeringen (vattingmarkeringen) op de lens en de camera met elkaar uit te lijnen.

Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt, draait u de lens langzaam in de richting van de pijl totdat deze vastklikt in de vergrendelde positie.NL

Bevestig de XLR-houder (alleen geleverd met de ILME-FX2) SchroefSchroef Door de XLR-houder te bevestigen, kunnen maximaal vier audioapparaten tegelijkertijd op de camera worden aangesloten.

Verwijder de accessoireschoenafdekking van de camera en de houderschoenafdekking van de XLR-houder.

Schuif de XLR-houder in de multi-interfaceschoen tot tegen de achterkant van de schoen. Draai vervolgens de schroeven aan beide zijkanten stevig vast met behulp van een munt enzovoort. De initiële instellingen van camera maken Door een Bluetooth-verbinding tot stand te brengen (paren) tussen de camera en een smartphone, kunt u de initiële instellingen van de camera, zoals de datum- en tijdinstellingen, maken vanaf de smartphone. Installeer de specifieke smartphone-app van tevoren op uw smartphone en volg daarna de stappen

onder "Procedures voor de initiële instellingen van de camera". De specifieke smartphone-app installeren Installeer de app vanaf de volgende website. Update tevens naar de meest recente versie van de specifieke app. https://www.sony.net/ca/NL

Procedures voor de initiële instellingen van de camera Aan/uit-schakelaar

Zet de aan/uit-schakelaar op "" (Aan) om de camera in te schakelen.

Selecteer de gewenste taal en druk daarna op het midden van het besturingswiel.

  • Het instelscherm voor de schermvoorleesfunctie en een privacykennisgeving worden afgebeeld. Lees de privacykennisgeving over biometrie door de koppeling te openen met behulp van uw smartphone, enz.

Volg de instructies op het camerascherm om de camera te verbinden met uw smartphone en de initiële instellingen te maken.

  • U kunt de initiële instellingen later configureren of veranderen in het MENU van de camera. De camera later paren aan uw smartphone (Smartphoneverbind.) Voor meer informatie over de aansluitmethode, raadpleegt u de volgende Helpgids-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2530_pairing/h_zz/NL

Bewegende beelden opnemen Schakelaar Stilstaand/ Bewegend beeld REC-knop

Stel de schakelaar Stilstaand/ Bewegend beeld in op MOVIE(Bewegend beeld).

Druk op de REC (opname)-knop om te beginnen met opnemen.

Druk nogmaals op de REC-knop om het opnemen te stoppen.NL

Opmerkingen over het gebruik Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" in de "Helpgids". Over de apps voor smartphones/ computers De specificaties van de apps kunnen zonder kennisgeving veranderen. Opmerkingen over het hanteren van het apparaat

  • Wanneer een accessoire is bevestigd op de multi-interfaceschoen en de hoek van de zoeker wordt veranderd, kan de zoeker het accessoire raken, waardoor krassen kunnen ontstaan. Wanneer u de camera gebruikt terwijl een accessoire is bevestigd op de multi-interfaceschoen, moet u de zoeker omlaag zetten.
  • Stel de lens of de zoeker niet langdurig bloot aan een sterke lichtbron, zoals de zon. Vanwege de condensatiefunctie van de lens, kan als u dit doet rook, brand of een storing worden veroorzaakt binnenin de camerabody of de lens. Als u de camera moet blootstellen aan een lichtbron, zoals de zon, dan bevestigt u de lensdop op de lens.
  • Als zonlicht of ander sterk licht door de lens in de camera valt, kan dit zich in de camera concentreren en rook of brand veroorzaken. Bevestig de lensdop wanneer u de camera opbergt. Als u opneemt met tegenlicht, houdt u de zon voldoende ver uit de kijkhoek. Zelfs als deze iets buiten de kijkhoek staat, kan nog steeds rook of brand ontstaan.
  • Kijk niet door een lens naar de zon of een sterke lichtbron wanneer deze niet op de camera is bevestigd. Dit kan leiden tot onherstelbare schade aan de ogen of een storing veroorzaken.
  • Deze camera (inclusief de accessoires) bevat magneten die de werking kunnen hinderen van een pacemaker, programmeerbare shunt-ventielen voor de behandeling van hydrocefalie (waterhoofd), of andere medische apparatuur. Plaats deze camera niet dichtbij mensen die dergelijke medische apparatuur gebruiken. Raadpleeg uw arts voordat u deze camera gebruikt in het geval u dergelijke medische apparatuur gebruikt.
  • Verhoog het volumeniveau geleidelijk. Plotselinge harde geluiden kunnen uw gehoor beschadigen. Wees vooral voorzichtig bij luisteren via een hoofdtelefoon.
  • Laat dit apparaat, de bijgeleverde accessoires of de geheugenkaarten niet binnen bereik van kleine kinderen. Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Raadpleeg in dat geval onmiddellijk een arts.
  • Terwijl de koelventilator in werking is, dient u erop te letten dat er geen voorwerpen in de ventilator worden gezogen.
  • Tijdens het opnemen met de zoeker kunt u last krijgen van symptomen zoals vermoeidheid van het oog, lichamelijke vermoeidheid, reisziekte of misselijkheid. Wij adviseren u regelmatig een pauze te nemen wanneer u opneemt met de zoeker.
  • Als de monitor of de elektronische beeldzoeker beschadigd is, stopt u onmiddellijk met het gebruik van de camera. De beschadigde onderdelen kunnen uw handen, gezicht enz. verwonden.NL
  • Wanneer ononderbroken stilstaande beelden worden opgenomen, kan de monitor of zoeker snel omwisselen tussen het opnamescherm en een zwart scherm. Als u in deze situatie naar het scherm blijft kijken, kunt u last krijgen van oncomfortabele symptomen, zoals een gevoel van onwel worden. Als u last krijgt van oncomfortabele symptomen, stopt u met het gebruik van de camera en raadpleegt u zo nodig een arts.
  • Als tijdens het opnemen of streamen gedurende een lange tijd of het opnemen van 4K-video hetzelfde deel van uw huid langdurig de camera aanraakt tijdens het gebruik van de camera, ook wanneer de camera niet heet aanvoelt, kunnen symptomen van verbranding bij lage temperatuur worden veroorzaakt, zoals roodheid of blaren. Let met name goed op in de volgende situaties en gebruik een statief, enz. - Bij gebruik van de camera in een omgeving met een hoge temperatuur - Wanneer iemand met een slechte bloedsomloop of een afwijkend huidgevoel de camera bedient - Bij gebruik van de camera met [Temp. auto strm UIT] ingesteld op [Hoog] Opmerkingen over langdurig opnemen of 4K-video opnemen Raak het gebied rondom de ventilatieopening niet gedurende een lange tijd aan. Als u dit doet kan verbranding bij lage temperatuur worden veroorzaakt. Opmerkingen over het gebruik van geheugenkaarten Als (pictogram voor waarschuwing tegen oververhitting) op de monitor wordt weergegeven, mag u de geheugenkaart niet meteen uit de camera verwijderen. Wacht in plaats daarvan enige tijd nadat de camera is uitgeschakeld en verwijder daarna de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart aanraakt terwijl deze heet is, kunt u deze laten vallen waardoor de geheugenkaart beschadigd kan raken. Wees voorzichtig bij het verwijderen van de geheugenkaart. Sony lenzen/accessoires Gebruik van dit toestel met producten van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het toestel, en kan leiden tot ongelukken of storingen. Opmerking over de 5 GHz-band voor draadloos LAN Bij gebruik van de functie draadloos LAN buitenshuis, stelt u de band in op 2,4 GHz met behulp van de onderstaande procedure.
  • MENU (Netwerk) [Wi-Fi] [Wi-Fi-frequent.band] De draadloos-netwerkfuncties (Wi-Fi enzovoort) tijdelijk uitschakelen Als u in een vliegtuig enzovoort zit, kunt u alle draadloos-netwerkfuncties tijdelijk uitschakelen met [Vliegtuig-stand]. De Wi-Fi-functie in- en uitschakelen Selecteer MENU (Netwerk) [Wi-Fi] [Wi-Fi verbinden] [Aan] of [Uit].NL

De Bluetooth-functie in- en uitschakelen Selecteer MENU (Netwerk) [Bluetooth] [Bluetooth-functie] [Aan] of [Uit]. Voor klanten in Europa WLAN 2400 MHz < 60 mW e.i.r.p.5150 - 5350 MHz 5470 - 5725 MHz< 35 mW e.i.r.p.5725 - 5850 MHz< 25 mW e.i.r.p.Bluetooth2400 MHz < 10 mW e.i.r.p.Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://www.compliance.sony.euVoor deze radioapparatuur gelden de volgende beperkingen voor de ingebruikneming of vereisten voor de toelating van het gebruik in AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR:5 150 – 5 350 MHz band is beperkt tot alleen handelingen binnenshuis.Het door de lader geleverde vermogen moet tussen minimaal 2,5watt (zoals vereist door de radioapparatuur) en maximaal 27watt liggen om de maximale oplaadsnelheid te bereiken.USB PD fast chargingAls de energiebeheerfunctie wordt uitgeschakeld, zal het energieverbruik van het apparaat toenemen. Technische gegevens Camera [Systeem] Type camera: Digitale camera met verwisselbare lensLens: Sony-lens met E-vatting [Beeldsensor] Beeldformaat: 35 mm-volframe, CMOS-beeldsensorAantal effectieve pixels van de camera: Ong. 27600000 pixels (bewegende beelden) / ong. 33000000 pixels (stilstaande beelden)Totaalaantal pixels van de camera: Ong. 34100000 pixelsNL

  • is een handelsmerk van Sony Group Corporation.
  • Apple, iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
  • USB Type-C® en USB-C® zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Implementers Forum.
  • De termen HDMI™, HDMI High- Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress en de HDMI logo’s zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • CFexpress is een handelsmerk gelicentieerd door de CompactFlash Association.
  • Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi Protected Setup zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
  • Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke aanduidingen door Sony Group Corporation en haar dochterondernemingen valt onder licentie.
  • QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc.
  • Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ™ en mogelijk niet in alle gevallen gebruikt. BELANGRIJK – Lees de softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers voor u uw Sony-product gebruikt. Wanneer u het product gebruikt, betekent dit dat u akkoord gaat met de softwarelicentie- overeenkomst voor eindgebruikers. De softwarelicentie-overeenkomst tussen u en Sony vindt u op de volgende URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Het gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden met het/de Apple-product(en) dat/ die geïdentificeerd is/zijn in de badge, en gecertificeerd is door de ontwerper om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of naleving van veiligheidseisen en wettelijke standaarden. Extra informatie over dit apparaat en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.NL