Cinema Line FX2 - відеокамера SONY - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Cinema Line FX2 SONY у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого відеокамера у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Cinema Line FX2 - SONY і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Cinema Line FX2 бренду SONY.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Cinema Line FX2 SONY
Інформація про «Довідка» Докладні відомості з використання фотоапарата дивіться в посібнику «Довідка» (вебдовідник). Ви також можете завантажити готовий до друку PDF-файл з домашньої сторінки інструкції «Довідка».https://rd1.sony.net/help/ilc/2530/h_zz/ILME-FX2 Довідка
Перевірка приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук.• Фотоапарат (1)• Акумулятор NP-FZ100 (1)• Наочник окуляра (1) • XLR-адаптер (1) (лише ILME-FX2)• Кришка черевика адаптера (1) (під’єднано до адаптера ) (лише ILME-FX2)• Кришка корпусу (1) (установлено на фотоапараті)• Кришка черевика (1) (установлено на фотоапараті)• Посібник із початку роботи (цей посібник) (1)• Довідковий посібник (1)UA
Вставляння батареї (додається)/карти пам’яті (продається окремо) у фотоапарат Відкрийте кришку відсіку для батарей і кришку відсіку для карти пам’яті, вставте батарею/карту пам’яті та закрийте
Вставте батарею, одночасно натискаючи важіль фіксатора. Гніздо 1 Гніздо 2 Гніздо 1 цього фотоапарата підтримує карти пам’яті CFexpress Type A та карти пам’яті SD, а гніздо 2 підтримує лише карти пам’яті SD. За замовчуванням зображення записуються на карту пам’яті в гнізді 1. Докладні інструкції з налаштування дивіться у Довідці. Якщо карта пам’яті використовується із фотоапаратом уперше, рекомендується відформатувати її за допомогою фотоапарата, щоб забезпечити її надійну роботу.UA
Заряджання батареї Індикатор заряджання
- Якщо фотоапарат увімкнено, батарея не заряджатиметься.
З’єднайте роз’єм USB Type-C® на фотоапараті з роз’ємом USB Type-C на пристрої, сумісному з USB PD (швидке заряджання від USB), використовуючи наявний у продажу кабель USB Type-C (USB-C® – USB-C).
- Індикатор заряджання засвітиться щойно розпочнеться заряджання. Індикатор заряджання вимкнеться коли заряджання буде завершено. Використовуйте пристрій, сумісний із USB-PD, із вихідною потужністю 18Вт (9В/2А) або більше та кабель USB Type-C (USB-C – USB-C), що підтримує 3А або більше. Встановлення об’єктива Позначки встановлення
Установіть об’єктив, вирівнявши між собою дві білі позначки (позначки встановлення) на об’єктиві та фотоапараті.
Злегка притискаючи об’єктив до фотоапарата, обертайте об’єктив у напрямку стрілки, доки він не клацне у зафіксованому положенні.UA
Приєднання XLR-адаптера (додається лише до ILME-FX2) Якщо під’єднати XLR-адаптер, до фотоапарата можна одночасно підключати до чотирьох аудіопристроїв.
Зніміть кришку черевика з фотоапарата та кришку черевика адаптера з XLR-
Вставте XLR-адаптер у багатоінтерфейсний роз’єм до упору. Потім надійно закрутіть гвинти по обидві сторони за допомогою монетки або подібного
Виконання початкового налаштування фотоапарата Установивши з’єднання Bluetooth між фотоапаратом і смартфоном, можна скористатися смартфоном, щоб виконати початкове налаштування фотоапарата, як- от встановити дату і час. Заздалегідь установіть на смартфоні спеціальну програму, а тоді виконайте кроки
у розділі «Порядок початкового налаштування фотоапарата». Установлення спеціальної програми для смартфону Установіть програму з наведеного нижче вебсайта. Також оновіть спеціальну програму до останньої версії. https://www.sony.net/ca/UA
Порядок початкового налаштування фотоапарата Перемикач живлення
Щоб увімкнути фотоапарат, установіть перемикач живлення в положення «» (увімк.).
Виберіть потрібну мову, а тоді натисніть посередині диска
- З’явиться екран налаштування функції читання з екрана та сповіщення про конфіденційність. Прочитайте у сповіщенні про конфіденційність про збирання біометричних даних, відкривши посилання за допомогою смартфона тощо.
Дотримуйтесь інструкцій на екрані фотоапарата, щоб з’єднати фотоапарат зі смартфоном і виконати початкове налаштування.
- Також можна скористатися функцією MENU фотоапарата, щоб установити чи змінити початкові параметри. Утворення пари між фотоапаратом і смартфоном пізніше (З'єдн. зі смартфон.) Докладні відомості про спосіб підключення дивіться за такою URL-адресою з посібником Довідка: https://rd1.sony.net/help/ilc/2530_pairing/h_zz/UA
Відеозйомка Перемикач Фото/
Установіть перемикач Фото/Відео у положення MOVIE(відео).
Натисніть кнопку REC (запис), щоб розпочати запис.
Натисніть кнопку REC ще раз, щоб зупинити запис.UA
Примітки щодо використання Також дивіться розділ «Застереження» в посібнику
Інформація про програми для смартфонів/комп'ютерів Характеристики програм можуть бути змінені без повідомлення. Примітки щодо поводження із
- Коли до багатоінтерфейсного роз’єму під'єднано приладдя, зміна кута видошукача може спричинити перешкоди та призвести до подряпин. Якщо фотоапарат використовується з приладдям, під’єднаним до багатоінтерфейсного роз’єму, опускайте видошукач.
- Не залишайте об’єктив або видошукач під джерелом потужного світла, як-от сонячне світло. Оскільки об’єктив збирає світло, це може призвести до появи диму, пожежі або несправності всередині корпусу фотоапарата чи об’єктива. Якщо треба залишити фотоапарат під джерелом світла, як-от сонячне світло, встановіть на об’єктив кришку об’єктива.
- Якщо сонячне світло або інше потужне світло потрапить у фотоапарат через об’єктив, воно може сфокусуватися всередині фотоапарата та призвести до появи диму або пожежі. Установіть кришку об’єктива для зберігання фотоапарата. Під час зйомки з контровим освітленням слідкуйте, щоб сонце не потрапляло в поле зору. Навіть якщо сонце перебуває не в полі зору, усе одно це може призвести до появи диму або пожежі.
- Не дивіться на сонячне світло або джерело потужного світла крізь знятий об’єктив. Це може завдати невиправної шкоди зору або призвести до несправності.
- Ця камера (включно з приладдям) містить магніт(и), які можуть перешкоджати роботі кардіостимуляторів, програмованих шунтувальних клапанів, призначених для лікування гідроцефалії, та інших медичних пристроїв. Не кладіть цю камеру поблизу людей, що використовують такі медичні пристрої. Якщо ви використовуєте будь-який з цих медичних пристроїв, проконсультуйтеся з лікарем, перш ніж починати користуватися цією камерою.
- Збільшуйте гучність поступово. Раптовий сильний шум може пошкодити вуха. Будьте особливо обережні під час прослуховування через навушники.
- Не залишайте цей пристрій, приладдя, що додається, або карти пам'яті в місцях, доступних для малих дітей. Вони можуть випадково проковтнути їх. Якщо таке трапиться, негайно зверніться до лікаря.
- Під час роботи вентилятора системи охолодження не допускайте, щоб усередину нього потрапляли жодні предмети.
- Під час зйомки з використанням видошукача ви можете відчувати певний дискомфорт, наприклад перенапруження зору, втому, захитування чи нудоту. Під час зйомки з видошукачем рекомендується регулярно робити перерви.UA
- Якщо монітор або електронний видошукач пошкоджено, негайно припиніть користуватися фотоапаратом. Пошкоджені деталі можуть травмувати руки, обличчя
- Під час безперервної фотозйомки монітор або видошукач може швидко перемикатись між екраном зйомки і чорним екраном. Якщо у цей час дивитись на екран, можна відчути неприємні симптоми, як-от відчуття нудоти. Якщо з’являються неприємні симптоми, припиніть користуватися фотоапаратом і у разі потреби зверніться до лікаря.
- Якщо під час тривалої зйомки чи потокової передачі або під час зйомки відео 4К тривалий час торкатись фотоапарата однією ділянкою шкіри, то навіть якщо фотоапарат не здається гарячим, можливі симптоми низькотемпературного опіку, як-от почервоніння або утворення пухирів. Будьте особливо уважні у наведених нижче ситуаціях і використовуйте штатив тощо. - Під час використання фотоапарата у середовищі з високою температурою - Якщо фотоапаратом користується особа з поганим кровообігом або порушеною чутливістю шкіри - Якщо під час використання фотоапарата параметр [Темп.авт.вимк.жив.] має значення [Високий] Примітки щодо тривалої зйомки або зйомки відео 4K Не торкайтесь руками навколо вентиляційного отвору для випуска повітря протягом тривалого часу. Це може призвести до низькотемпературних опіків. Примітки щодо використання карт пам’яті Якщо на моніторі відображається (значок попередження про перегрівання), не виймайте карту пам’яті з фотоапарата відразу. Замість цього вимкніть фотоапарат і зачекайте деякий час, а тоді вийміть карту пам’яті. Якщо виймати карту пам’яті, поки вона гаряча, ви можете впустити її та пошкодити. Під час виймання карти пам’яті будьте обережні. Об’єктиви/аксесуари Sony Використання цього апарата з виробами інших виробників може вплинути на його характеристики та призвести до нещасних випадків або несправностей. Примітка щодо використання частотного діапазону 5 ГГц для бездротової локальної мережі Під час використання функції бездротової локальної мережі надворі встановіть діапазон 2,4ГГц, виконавши наведені нижче дії.
- MENU (Мережа) [Wi-Fi] [Діапаз. частот Wi-Fi] Тимчасове вимкнення функцій бездротової мережі (Wi-Fi тощо) У разі посадки в літак тощо можна тимчасово вимкнути всі функції бездротової мережі за допомогою функції [Режим польоту]. Увімкнення та вимикання функції Wi-Fi Виберіть MENU (Мережа) [Wi-Fi] [Wi-Fi з'єднання] [Увімк] або [Вимк]. Увімкнення та вимкнення функції Bluetooth Виберіть MENU (Мережа) [Bluetooth] [Функція Bluetooth] [Увімк] або [Вимк].UA
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що Цифрова камера т.м. SONY моделі WW934774 відповідає Технічному регламенту радіообладнання;повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: http://www.compliance.sony.ua/ Інформація для споживачів в Україні Стандарт зв’язку (мережі, інтерфейсу передавання даних)Смуга радіочастот, в якій працює (передавання/ приймання)Максимальна потужність випромінювання у зазначених смугах радіочастотIEEE 802.11 b/g/n2400-2483,5 МГц100 мВтIEEE802.11 a/n/ac5150-5350МГц5470-5725МГц35 мВтIEEE802.11 a/n/ac5725-5850МГц25 мВтBluetooth IEEE 802.15.12400-2483,5МГц10 мВт Технічні характеристики
Тип фотоапарата: Цифрова камера зі змінним об'єктивом Об’єктив: Sony з E-перехідником [Датчик зображення] Формат зображення: 35мм повнокадровий, датчик зображення CMOS Кількість ефективних пікселів фотоапарата: прибл. 27600000пікселів (відео)/ прибл. 33000000пікселів (фотографії) Загальна кількість пікселів фотоапарата: прибл. 34100000пікселів [Загальні відомості] Номінальна вхідна потужність: 7,2 В , 6,6 Вт Робоча температура: від 0 до 40 °C Температура зберігання: від –20 до 55 °C Розміри (Ш/В/Г) (прибл.): 129,7 × 77,8 × 103,7мм Маса (прибл.): 679г (з батареєю та картою SD) [Бездротова локальна
WW934774 Підтримуваний формат: IEEE802.11a/b/g/n/ac Частотний діапазон: 2,4 ГГц/5 ГГц [Екологічність та енергозбереження] Споживання електроенергії (фотоапарат вимкнений):
Споживання електроенергії (режим очікування/режим низького енергоспоживання): 0,5Вт Споживання електроенергії (режим очікування в мережі): 2,0Вт (Bluetooth)/ 2,0Вт (усі роз’єми та мережі підключені)UA
ВАЖЛИВО – Прочитайте ліцензійну угоду з кінцевим користувачем програмного забезпечення, перш ніж користуватися виробом Sony. Використання виробу означає вашу згоду з ліцензійною угодою з кінцевим користувачем програмного забезпечення. Ліцензійна угода на програмне забезпечення між вами та Sony доступна за такою URL-адресою: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
- Використання мітки "Виготовлено для Apple" означає, що аксесуар розроблено спеціально для під’єднання до продуктів Apple, вказаних в мітці, і сертифіковано розробником на відповідність стандартам якості Apple. Apple не несе відповідальності за роботу цього пристрою або його відповідність стандартам безпеки та нормативним вимогам. Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на типові запитання можна знайти на вебсайті служби підтримки споживачів.UA
Notice-Facile