Cinema Line FX2 - Caméscope SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cinema Line FX2 SONY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de caméscope | Caméscope professionnel |
| Capteur | Full-frame Exmor R CMOS |
| Résolution vidéo | Jusqu'à 4K (3840 x 2160) |
| Fréquence d'images | Jusqu'à 120 ips en 4K |
| Format d'enregistrement | XAVC S, XAVC HS, XAVC-I |
| Écran | Écran LCD tactile de 3,5 pouces |
| Connectivité | HDMI, USB, Wi-Fi, Ethernet |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures avec batterie standard |
| Poids | Environ 1,1 kg (sans objectif) |
| Utilisation recommandée | Production cinématographique, documentaires, événements en direct |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif et du capteur, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive |
| Accessoires inclus | Batterie, chargeur, câble HDMI |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cinema Line FX2 SONY
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cinema Line FX2 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cinema Line FX2 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Cinema Line FX2 SONY
À propos du «Guide d’aide» Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’appareil photo, consultez le «Guide d’aide» (manuel en ligne). Vous pouvez également télécharger un PDF imprimable depuis la page d’accueil du «Guide d’aide».https://rd1.sony.net/help/ilc/2530/h_zz/ILME-FX2 Guide d’aide Français Préparatifs Vérification des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis.• Appareil photo (1)• Batterie rechargeable NP-FZ100 (1)• Oculaire de visée (1) • Poignée XLR (1) (ILME-FX2 uniquement)• Cache de la griffe de la poignée (1) (fixé à la poignée) (ILME-FX2 uniquement)• Capuchon de boîtier (1) (fixé à l’appareil photo)• Capuchon de la griffe (1) (fixé à l’appareil photo)• Guide de démarrage (cemanuel) (1)• Guide de référence (1)FR
Insertion de la batterie (fourni)/carte mémoire (vendu séparément) dans l’appareil Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et le couvercle de la carte mémoire, insérez la batterie/carte mémoire, puis fermez les couvercles. Insérez la batterie tout en appuyant sur le levier de verrouillage. Fente 1 Fente 2 La fente 1 de cet appareil photo prend en charge les cartes mémoire CFexpress Type A et les cartes mémoire SD tandis que la fente 2 prend en charge uniquement les cartes mémoire SD. Par défaut, les images sont enregistrées sur la carte mémoire insérée dans la fente 1. Pour des instructions détaillées sur la configuration, reportez-vous au Guide d’aide. Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire.FR
Charge de la batterie Témoin de charge
Mettez l’appareil hors tension.
- Si l’appareil est sous tension, la batterie ne sera pas chargée.
Branchez le connecteur USB Type-C® de l’appareil photo au connecteur USB Type-C d’un appareil compatible avec USB PD (USB Power Delivery) au moyen d’un câble USB Type-C en vente dans le commerce (USB-C® – USB-C).
- Le témoin de charge s’allumera au commencement de la charge. Lorsque le témoin de charge s’éteint, la charge est terminée. Utilisez un appareil compatible USB PD ayant une puissance de sortie de 18W (9V/2A) ou plus et un câble USB Type-C (USB-C – USB-C) supportant 3A ou plus. Fixation d’un objectif Repères de montage
Installez l’objectif en alignant le repère blanc de l’objectif et celui de l’appareil photo (repères de montage).
Tout en poussant doucement l’objectif vers l’appareil, tournez lentement l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position verrouillée.FR
Fixation de la poignée XLR (fournie uniquement avec le modèle ILME-FX2) Vis Vis En fixant la poignée XLR, vous pouvez raccorder simultanément jusqu’à quatre périphériques audio à l’appareil.
Retirez le capuchon de la griffe de l’appareil et le cache de la griffe de la poignée XLR.
Faites glisser la poignée XLR dans la griffe multi-interface jusqu’à ce qu’elle atteigne l’arrière de la griffe. Ensuite, assurez-vous que les vis sont bien serrées de chaque côté à l’aide d’une pièce de monnaie, etc. Configuration initiale de l’appareil En établissant une connexion (synchronisation) Bluetooth entre l’appareil et un smartphone, vous pouvez effectuer la configuration initiale de l’appareil, comme par exemple les réglages de la date et de l’heure, depuis le smartphone. Installez au préalable l’application dédiée sur votre smartphone, puis suivez les étapes
sous «Procédures de configuration initiale de l’appareil». Installation de l’application pour smartphone dédiée Installez l’application à partir du site Web suivant. Mettez également à jour à la dernière version de l’application dédiée. https://www.sony.net/ca/FR
Procédures de configuration initiale de l’appareil Interrupteur d’alimentation
Placez l’interrupteur d’alimentation sur «» (activé) pour allumer l’appareil.
Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez au centre de la molette de commande.
- L’écran de réglage de la fonction de lecteur d’écran et un avis de confidentialité s’affichent. Lisez l’avis de confidentialité concernant les données biométriques en ouvrant le lien avec votre smartphone, etc.
Suivez les instructions affichées sur l’écran de l’appareil pour connecter l’appareil à votre smartphone et effectuer la configuration initiale.
- Vous pouvez également configurer ou modifier ultérieurement les réglages initiaux à partir du MENU de l’appareil. Synchronisation ultérieure de l’appareil photo avec un smartphone (Connexion smartph.) Pour plus d’informations sur la méthode de connexion, consultez l’URL du Guide d’aide suivante: https://rd1.sony.net/help/ilc/2530_pairing/h_zz/FR
Enregistrement de films Sélecteur Photo/Film Bouton REC
Réglez le sélecteur Photo/Film sur MOVIE (film).
Appuyez sur le bouton REC (Enregistrement) pour commencer l’enregistrement.
Appuyez à nouveau sur le bouton REC pour arrêter l’enregistrement.FR
Remarques sur l’utilisation Consultez également les «Précautions» dans le «Guide d’aide». À propos des applications pour smartphones/ordinateurs Les spécifications des applications peuvent changer sans préavis. Remarques sur la manipulation du produit
- Si un accessoire est fixé sur la griffe multi-interface, en changeant l’angle du viseur, vous risquez de provoquer des interférences et des rayures. Lorsque vous utilisez l’appareil photo avec un accessoire fixé sur la griffe multi-interface, veillez à abaisser le viseur.
- Ne laissez pas l’objectif ou le viseur exposés à une source de lumière intense, comme les rayons du soleil. En raison de la fonction de condensation de l’objectif, cela pourrait provoquer un dégagement de fumée, un incendie ou un dysfonctionnement à l’intérieur du boîtier de l’appareil ou de l’objectif. Si vous devez laisser l’appareil exposé à une source de lumière comme les rayons du soleil, fixez le capuchon d’objectif sur l’objectif.
- Si la lumière du soleil ou une autre source de lumière forte pénètre dans l’appareil à travers l’objectif, elle peut se concentrer à l’intérieur de l’appareil et provoquer un dégagement de fumée ou un incendie. Fixez le capuchon d’objectif pour ranger l’appareil. Lors de la prise de vue en contre-jour, maintenez le soleil suffisamment loin de l’angle de champ. Même s’il est légèrement éloigné de l’angle de champ, il existe toujours un risque de dégagement de fumée ou d’incendie.
- Ne regardez pas le soleil ou une source de lumière intense à travers l’objectif après l’avoir retiré de l’appareil. Vous risquez des blessures oculaires irréversibles et de provoquer un dysfonctionnement.
- Cet appareil (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas cet appareil près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil si vous utilisez ce type d’appareil médical.
- Augmentez progressivement le volume. Des bruits forts soudains peuvent abîmer votre audition. Faites particulièrement attention lorsque vous écoutez avec un casque.
- Ne laissez pas cette unité, les accessoires fournis ou les cartes mémoire à la portée des jeunes enfants. Ils pourraient être avalés accidentellement. Si cela se produit, consultez immédiatement un médecin.
- Pendant le fonctionnement du ventilateur de refroidissement, faites attention à ne pas laisser d’objets être aspirés dans le ventilateur.
- Lorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant le viseur, il se peut que vous présentiez les symptômes suivants: fatigue visuelle, fatigue, mal des transports ou nausée. Nous vous recommandons de faire des pauses régulières lorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant le viseur.FR
- Si l’écran ou le viseur électronique est endommagé, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil photo. Les pièces endommagées peuvent blesser vos mains, votre visage, etc.
- Lors de la prise d’images fixes en continu, il se peut que l’affichage de l’écran ou du viseur bascule très rapidement entre l’écran de prise de vue et un écran noir. Si vous continuez à regarder l’écran dans cette situation, vous pourriez ressentir des symptômes désagréables comme un malaise. Si vous ressentez des symptômes désagréables, arrêtez d’utiliser l’appareil photo et consultez un médecin si nécessaire.
- Lors de l’enregistrement ou de la diffusion en continu pendant de longues périodes ou de l’enregistrement de films 4K, si une partie de votre peau est en contact prolongé avec l’appareil pendant que vous l’utilisez, et même si l’appareil ne vous semble pas chaud, vous risquez de présenter des symptômes de brûlures superficielles à basse température (rougeurs, cloques). Faites particulièrement attention dans les situations suivantes, et utilisez un trépied ou un autre dispositif adéquat: - Si vous utilisez l’appareil dans un environnement à température élevée - Si vous souffrez de troubles circulatoires ou d’une perte de sensibilité cutanée - Si vous utilisez l’appareil avec [Tmp HORS tens. aut.] réglé sur [Élevé] Remarques sur l’enregistrement prolongé et sur l’enregistrement de films 4K Ne touchez pas la zone autour de la sortie d’aération pendant des périodes prolongées. Cela présente un risque de brûlures superficielles. Remarques sur l’utilisation des cartes mémoire Si (icône d’avertissement de surchauffe) s’affiche à l’écran, ne retirez pas la carte mémoire de l’appareil immédiatement. Attendez plutôt un moment après la mise hors tension de l’appareil, puis retirez la carte mémoire. Si vous touchez la carte mémoire lorsqu’elle est chaude, vous risquez de la lâcher et de l’endommager. Faites attention lorsque vous retirez la carte mémoire. Accessoires/Objectifs Sony L’utilisation de cet appareil avec des produits d’autres fabricants risque de nuire à ses performances, entraînant des accidents ou des dysfonctionnements. Remarque sur la bande de 5GHz pour le LAN sans fil Lorsque vous utilisez la fonction LAN sans fil à l’extérieur, réglez la bande sur 2,4GHz en procédant comme indiqué ci-dessous. (WW934774 uniquement)
Comment désactiver provisoirement les fonctions réseau sans fil (Wi-Fi, etc.) Lorsque vous montez à bord d’un avion ou autre, vous pouvez désactiver provisoirement toutes les fonctions réseau sans fil au moyen de [Mode avion]. Comment activer ou désactiver la fonction Wi-Fi Sélectionnez MENU (Réseau) [Wi-Fi] [Connecter par Wi-Fi] [ON] ou [OFF]. Comment activer ou désactiver la fonction Bluetooth Sélectionnez MENU (Réseau) [Bluetooth] [Fonction Bluetooth] [ON] ou [OFF]. Pour les clients aux États- Unis et au Canada Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro- ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ ISDE.FR
Ce produit contient une pile bouton ou une pile plate. AVERTISSEMENT
- RISQUE D’INGESTION : Ce produit contient une pile bouton ou une pile plate. • L’ingestion peut entraîner des blessures graves, voire la MORT.
- Avaler une pile bouton ou une pile plate peut provoquer des brûlures chimiques internes en seulement 2 heures. • GARDER les piles neuves et usagées HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. • Consulter immédiatement un médecin si l’on soupçonne qu’une pile a été avalée ou insérée à l’intérieur d’une partie du corps.
- Retirer et recycler immédiatement les piles usagées ou les éliminer conformément aux règles locales en vigueur et les tenir hors de la portée des enfants. Ne PAS jeter les piles dans les ordures ménagères ni les incinérer.
- Même les piles usagées peuvent causer des blessures graves ou la mort.
- Contacter un centre antipoison local pour obtenir des informations sur les soins à prodiguer.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Ne pas forcer la décharge, ne pas recharger, ne pas démonter, ne pas chauffer à plus de 55 °C (131 °F) et ne pas incinérer. Le cas échéant, vous risquez de vous blesser en raison d’un échappement, d’une fuite ou d’une explosion entraînant des brûlures chimiques. Ce produit contient une pile bouton/plate non remplaçable. Type de batterie : ML621 ou MS621 Tension nominale : 3 VFR
Pour les clients au Canada La bande 5 150-5 350 MHz est restreinte à une utilisation à l’intérieur seulement. Les radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour lesbandes 5 250-5 350 MHz et 5650- 5850 MHz, et ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. Pour les clients résidant en Europe WLAN 2400 MHz < 60 mW e.i.r.p.
5850 MHz < 25 mW e.i.r.p. Bluetooth 2400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.compliance.sony.eu Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes pour la mise en service ou pour les conditions requises d’utilisation s’appliquent en AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/ EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/ PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/ IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ ME/XK/TR : La bande 5 150 - 5 350 MHz est strictement destinée à l’utilisation en intérieur. La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 2,5Watts requis par l’équipement radioélectrique et, au maximum, 27Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale. Charge rapide par alimentation électrique par port USB La désactivation de la fonction de gestion de l’alimentation augmente la consommation d’énergie du produit. Pour les utilisateurs à la République française Exposition aux ondes radio et débit d’absorption spécifique (DAS) Ce modèle a été conçu avec le souci d’être en conformité avec les exigences de sécurité applicables en matière d’exposition aux ondes radio. Ces exigences s’appuient sur des lignes directrices scientifiques préconisant des marges de sécurité destinées à assurer la sécurité de tout un chacun, quels que soient l’âge et l’état de santé. En ce qui concerne l’exposition aux ondes radio, ces lignes directrices font usage d’une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les mesures du DAS sont effectuées à l’aide de méthodes normalisées, l’équipement émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé, dans toutes les bandes de fréquence utilisées. Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux DAS des divers modèles, ceux-ci sont tous conçus pour respecter les règles à observer en matière d’exposition aux ondes radio.FR
Données DAS pour les résidents des pays qui ont adopté la limite DAS recommandée par la Commission internationale sur la radioprotection non ionisante (ICNIRP), laquelle limite est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu. La plus haute valeur DAS pour ce modèle testé par Sony est : - DAS tronc : 0,175 W/kg (10 g) - DAS membres : 0,175 W/kg (10 g)
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE
L'APPAREIL A. Informations relatives à la sécurité des personnes utilisatrices ou non - Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…) ; - Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles) ;B. Informations sur les comportements à adopter pour réduire l'exposition aux rayonnements émis par les équipements radioélectriques - Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le téléphone mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels. - Éloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. - Éloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Spécifications Appareil photo [Système] Type d’appareil photo: Appareil photo à objectif interchangeable Objectif: Objectif à montureE Sony [Capteur d’image] Format d’image: 35mm plein format, capteur d’image CMOS Nombre de pixels réels sur l’appareil photo: Environ 27600000 pixels (films) / environ 33000000 pixels (images fixes) Nombre total de pixels sur l’appareil photo: Environ 34100000 pixels [Généralités] Tension d’entrée nominale: 7,2V , 6,6W Température de fonctionnement: 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Température de stockage: –20 à 55°C (–4 à 131°F) Dimensions (L/H/P) (approx.): 129,7 × 77,8 × 103,7mm 5 1/8 × 3 1/8 × 4 1/8po Poids (approx.): 679g (1 lb 8,0 oz) (batterie, carte SD comprises) [Réseau local sans fil] WW934774 (Voir plaque signalétique au bas de l’appareil photo) Format pris en charge: IEEE802.11a/b/g/n/ac Bande de fréquence: 2,4GHz/5GHzFR
WW295750 (Voir plaque signalétique au bas de l’appareil photo) Format pris en charge: IEEE 802.11 b/g/n Bande de fréquence: 2,4GHz [Mode éco et économie d’énergie] Consommation électrique (mode arrêt): non disponible Consommation électrique (mode veille/mode basse consommation): 0,5W Consommation électrique (mode veille réseau): 2,0W (Bluetooth) / 2,0W (tous terminaux et réseaux connectés) Mode basse consommation activé: dans les 20minutes (par défaut) Mode veille réseau activé: dans les 20minutes (par défaut) Poignée XLR (ILME-FX2 uniquement) Poids (approx.): 305 g (10,8 oz) Batterie rechargeable NP-FZ100 Tension nominale: 7,2 V Adaptateur secteur compatible USB PD recommandé Entrée: 100 à 240V , 50/60Hz Sortie: 9V / 2A ou plus La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Modèles iPhone/iPad compatibles iPhone 16 Pro Max, iPhone 16 Pro, iPhone 16 Plus, iPhone 16, iPhone 15 Pro Max, iPhone 15 Pro, iPhone 15 Plus, iPhone 15, iPad (10e génération), iPad Air (M2) (13pouces), iPad Air (M2) (11pouces), iPad Air (5egénération), iPad Air (4e génération), iPad mini (A17 Pro), iPad mini (6e génération), iPad Pro (M4) (13pouces), iPad Pro (M4) (11pouces), iPad Pro 12,9pouces (6egénération), iPad Pro 12,9pouces (5e génération), iPad Pro 12,9pouces (4e génération), iPad Pro 12,9pouces (3e génération), iPad Pro 11pouces (4e génération), iPad Pro 11pouces (3e génération), iPad Pro 11pouces (2egénération), iPad Pro 11pouces (1re génération)(En date de novembre2024) Seulement pour la FranceFR
- est une marque commerciale de Sony Group Corporation.
- Apple, iPhone et iPad sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
- USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
- Les termes HDMI™, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
- Le CFexpress est une marque commerciale de CompactFlash Association.
- Wi-Fi, le logo Wi-Fi et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc., et Sony Group Corporation et ses filiales les utilisent sous licence.
- QR Code est une marque commerciale de Denso Wave Inc.
- En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Cependant, les symboles ™ ou ne sont pas systématiquement utilisés dans ce manuel. IMPORTANT – Lisez le contrat de licence logiciel utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony. Le fait d’utiliser votre produit implique votre acceptation du contrat de licence logiciel utilisateur final. Le contrat de licence logiciel entre vous et Sony est disponible à l’adresse URL suivante : (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
- L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.DE
Notice Facile