Cinema Line FX2 - Videocamera SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cinema Line FX2 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cinema Line FX2 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cinema Line FX2 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE Cinema Line FX2 SONY
Informazioni sulla “Guida” Per informazioni dettagliate sull’utilizzo della fotocamera, consultare la “Guida” (manuale online). Dalla home page della “Guida” è possibile anche scaricare un PDF stampabile.https://rd1.sony.net/help/ilc/2530/h_zz/ILME-FX2 Guida Italiano Preparazioni Verifica dei componenti in dotazione Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.• Fotocamera (1)• Pacco Batteria Ricaricabile NP-FZ100 (1)• Conchiglia oculare (1) • Impugnatura XLR (1) (solo ILME-FX2)• Tappo della slitta sull’impugnatura(1) (montato sull'impugnatura) (solo ILME-FX2)• Cappuccio per Corpo Macchina (1) (montato sulla fotocamera)• Cappuccio per slitta (1) (montato sulla fotocamera)• Guida di avvio (il presente manuale) (1)• Guida di riferimento (1)IT
Inserimento del pacco batteria (in dotazione)/della scheda di memoria (in vendita separatamente) nella fotocamera Aprire il coperchio della batteria e il coperchio della scheda di memoria, inserire la batteria/la scheda di memoria e chiudere i coperchi. Inserire il pacco batteria tenendo premuta la leva di blocco. Slot 1 Slot 2 Lo slot 1 di questa fotocamera supporta sia schede di memoria CFexpress Type A, sia schede di memoria SD, mentre lo slot 2 supporta solo schede di memoria SD. Per impostazione predefinita, le immagini vengono registrate sulla scheda di memoria nello slot 1. Per istruzioni di configurazione dettagliate, consultare la Guida. Quando si utilizza per la prima volta una scheda di memoria con la fotocamera, si consiglia di formattare la stessa nella fotocamera per stabilizzarne le prestazioni.IT
Caricamento del pacco batteria Indicatore luminoso di carica
Spegnere il prodotto.
- Se la fotocamera è accesa, il pacco batteria non viene caricato.
Collegare il terminale USB Type-C® della fotocamera al terminale USB Type-C di un dispositivo compatibile con USB PD (USB Power Delivery) utilizzando un cavo USB Type-C (USB-C® – USB-C) disponibile in commercio.
- L’indicatore luminoso di carica si illumina quando ha inizio la carica. Quando la carica è completata, l’indicatore si spegne. Utilizzare un dispositivo compatibile con USB PD avente un’uscita di 18 W (9 V/2 A) o più e un cavo USB Type-C (USB-C – USB-C) che supporti 3 A o più. Montaggio di un obiettivo Indici di montaggio
Montare l’obiettivo allineando i due segni dell’indice di colore bianco (indici di montaggio) sull’obiettivo e sulla fotocamera.
Spingendo delicatamente l’obiettivo verso la fotocamera, ruotare lentamente l’obiettivo nella direzione della freccia finché non scatta in posizione bloccata.IT
Montaggio dell'impugnatura XLR (in dotazione solo con ILME-FX2) Vite Vite Montando l’impugnatura XLR, è possibile collegare alla fotocamera fino a quattro dispositivi audio contemporaneamente.
Rimuovere il cappuccio per slitta dalla fotocamera e il tappo della slitta sull’impugnatura dall’impugnatura XLR.
Far scorrere l’impugnatura XLR nella slitta multi interfaccia finché non raggiunge la parte posteriore della slitta. Assicurarsi quindi di serrare saldamente le viti su entrambi i lati usando una moneta, ecc. Esecuzione della configurazione iniziale della fotocamera Collegando (abbinando) la fotocamera e uno smartphone tramite Bluetooth, è possibile eseguire la configurazione iniziale della fotocamera, come l’impostazione di data e ora, dallo smartphone. Installare anticipatamente l’applicazione dedicata nello smartphone, quindi seguire i passaggi da
della sezione “Procedure per la configurazione iniziale della fotocamera”. Installazione dell’applicazione per smartphone dedicata Installare l’applicazione dal seguente sito web. Aggiornare inoltre l’applicazione dedicata alla versione più recente. https://www.sony.net/ca/IT
Procedure per la configurazione iniziale della fotocamera Interruttore di accensione
Selezionare la lingua desiderata e premere al centro della rotellina di controllo.
- Vengono visualizzate la schermata di impostazione della funzione di lettura dello schermo e un'informativa sulla privacy. Leggere l’informativa sulla privacy relativa alla biometria aprendo il collegamento con lo smartphone ecc.
Seguire le istruzioni sullo schermo della fotocamera per connettere la fotocamera allo smartphone e per eseguire la configurazione iniziale.
- È possibile anche configurare o cambiare le impostazioni iniziali in un secondo momento dal MENU della fotocamera. Abbinamento della fotocamera allo smartphone in un secondo momento (Conn. smartphone) Per i dettagli sul metodo di connessione, fare riferimento al seguente URL della Guida: https://rd1.sony.net/help/ilc/2530_pairing/h_zz/IT
Ripresa di filmati Selettore Foto/ Filmato Tasto REC
Portare il selettore Foto/Filmato in posizione MOVIE (Filmato).
Premere il tasto REC (Registrazione) per avviare la registrazione.
Premere nuovamente il tasto REC per arrestare la registrazione.IT
Note sull’uso Consultare anche le “Precauzioni” nella “Guida”. Informazioni sulle applicazioni per smartphone/computer Le specifiche delle applicazioni potrebbero cambiare senza preavviso. Note sulla manipolazione del prodotto
- Quando un accessorio è montato sulla slitta multi interfaccia, cambiando l'angolazione del mirino si possono verificare interferenze e conseguenti graffi. Quando si utilizza la fotocamera con un accessorio montato sulla slitta multi interfaccia, assicurarsi di abbassare il mirino.
- Non esporre l’obiettivo o il mirino a fonti di luce forti come la luce solare. Per l’effetto di condensazione dell’obiettivo, ciò potrebbe causare fumo, fuoco o un malfunzionamento all’interno del corpo della fotocamera o dell’obiettivo stesso. Se si deve lasciare la fotocamera esposta a una fonte di luce, come la luce solare, applicare il copriobiettivo sull’obiettivo.
- Se la luce solare o un’altra fonte di luce forte entra nella fotocamera attraverso l’obiettivo, potrebbe colpire l’interno della fotocamera e causare fumo o fuoco. Montare il copriobiettivo quando si ripone la fotocamera. Quando si riprende con retroilluminazione, tenere il sole sufficientemente lontano dall’angolo di visione. La luce solare può causare fumo o fuoco anche se leggermente spostata dall’angolo di visione.
- Non guardare la luce solare o una sorgente luminosa intensa attraverso l’obiettivo smontato. Ciò può provocare danni permanenti agli occhi o causare malfunzionamenti.
- Questa fotocamera (accessori inclusi) contiene magneti che potrebbero interferire con pacemaker, valvole shunt programmabili per il trattamento dell’idrocefalo o altri dispositivi medicali. Non collocare questa fotocamera nelle vicinanze di persone che fanno uso di tali dispositivi medicali. Consultare il proprio medico prima di usare questa fotocamera se si fa uso di dispositivi medicali.
- Aumentare gradualmente il volume. I forti rumori improvvisi possono danneggiare le orecchie. Prestare particolare attenzione quando si ascoltano le cuffie.
- Non lasciare questa unità, gli accessori in dotazione o le schede di memoria alla portata dei bambini. Potrebbero ingerire accidentalmente delle parti. Se si dovesse verificare, consultare immediatamente un medico.
- Mentre la ventola di raffreddamento è in funzione, fare attenzione a non lasciar risucchiare alcun oggetto nella ventola.
- Quando si riprende con il mirino, si potrebbero verificare dei sintomi quali affaticamento degli occhi, stanchezza, chinetosi o nausea. Si consiglia di fare una pausa ad intervalli regolari quando si sta riprendendo con il mirino.
- Se il monitor o il mirino elettronico è danneggiato, smettere immediatamente di usare la fotocamera. Le parti danneggiate potrebbero causare lesioni alle mani, al viso ecc.IT
- Durante la ripresa continua di immagini statiche, il monitor o il mirino può lampeggiare tra la schermata di ripresa e lo schermo vuoto. Se si continua a guardare lo schermo in questa situazione, si potrebbero verificare sintomi sgradevoli come sensazioni di malessere. Se si verificano sintomi di disagio, smettere di usare la fotocamera e, se necessario, consultare un medico.
- Nel caso di registrazione o streaming per periodi di tempo prolungati o di registrazione di filmati 4K, se la stessa porzione di pelle tocca la fotocamera a lungo durante l’uso della fotocamera, anche se questa non sembra essere molto calda, può causare i sintomi di un’ustione a bassa temperatura, quali l’arrossamento o la formazione di vesciche. Prestare particolare attenzione nelle seguenti situazioni e utilizzare un treppiede ecc. - Quando si utilizza la fotocamera in un ambiente con temperatura elevata - Quando la fotocamera viene utilizzata da persone con problemi di circolazione o ridotta sensibilità della pelle - Quando si utilizza la fotocamera con [Temp. ali. DIS. auto.] impostata su [Alto] Note sulla registrazione per lunghi periodi di tempo o sulla registrazione di filmati 4K Non toccare l’area intorno alla presa di ventilazione per periodi di tempo prolungati. Ciò potrebbe causare ustioni a bassa temperatura. Note sull’uso delle schede di memoria Se sul monitor appare (icona di avvertimento per il surriscaldamento), non rimuovere subito la scheda di memoria dalla fotocamera. Attendere invece un po’ di tempo dopo lo spegnimento della fotocamera, quindi rimuovere la scheda di memoria. Se si tocca la scheda di memoria mentre è calda, la scheda potrebbe cadere ed essere danneggiata. Fare attenzione quando si rimuove la scheda di memoria. Obiettivi/accessori Sony L’utilizzo di questa unità con prodotti di altre marche potrebbe alterarne le prestazioni e causare incidenti o malfunzionamenti. Nota sulla banda 5 GHz per la LAN wireless Quando si utilizza la funzione LAN wireless all’aperto, impostare la banda a 2,4 GHz procedendo come segue.
- MENU (Rete) [Wi-Fi] [Banda freq. Wi-Fi] Come disattivare temporaneamente le funzioni di rete wireless (Wi-Fi ecc.) Quando ci si imbarca su un aereo ecc., è possibile disattivare temporaneamente tutte le funzioni di rete wireless con [Modo Aeroplano]. Come attivare o disattivare la funzione Wi-Fi Selezionare MENU (Rete) [Wi-Fi] [Collegamento Wi-Fi] [Attiv.] o [Disattiv.]. Come attivare o disattivare la funzione Bluetooth Selezionare MENU (Rete) [Bluetooth] [Funzione Bluetooth] [Attiv.] o [Disattiv.].IT
Per i clienti in Europa WLAN 2400 MHz < 60 mW e.i.r.p.5150 - 5350 MHz 5470 - 5725 MHz< 35 mW e.i.r.p.5725 - 5850 MHz< 25 mW e.i.r.p.Bluetooth2400 MHz < 10 mW e.i.r.p.Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.compliance.sony.euPer questa apparecchiatura radio, si applicano le seguenti restrizioni sulla messa in servizio o requisiti per l’autorizzazione all’utilizzo in AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR:La banda 5 150 - 5 350 MHz è limitata al solo uso in interni.La potenza fornita dal caricabatteria deve essere tra min 2,5 watt richiesta dall’apparecchiatura radio e max 27watt per raggiungere la massima velocità di ricarica.Ricarica rapida USB PDLa disattivazione della funzione di gestione energetica aumenta il consumo energetico del prodotto. Dati tecnici Fotocamera [Sistema] Tipo di fotocamera: Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile Obiettivo: Obiettivo con montaggio E Sony [Sensore dell’immagine] Formato immagine: full-frame a 35mm, sensore dell’immagine CMOS Numero effettivo di pixel della fotocamera: Circa 27600000 pixel (filmati)/ circa 33000000 pixel (immagini statiche) Numero totale di pixel della fotocamera: Circa 34100000 pixel [Generali] Valore di ingresso nominale: 7,2V , 6,6W Temperatura di esercizio: da 0 a 40 °C Temperatura di conservazione: da –20 a 55 °C Dimensioni (L/A/P) (circa): 129,7 × 77,8 × 103,7mm Peso (circa): 679g (inclusi pacco batteria e scheda SD) [LAN wireless] WW934774 Formato supportato: IEEE802.11a/b/g/n/ac Banda di frequenza: 2,4GHz/5GHzIT
[Eco e risparmio energetico] Consumo energetico (modalità spento): Non disponibile Consumo energetico (modalità standby/modalità risparmio energetico): 0,5 W Consumo energetico (modalità standby di rete): 2,0W (Bluetooth) / 2,0W (tutti i terminali e tutte le reti collegati) Attivazione della modalità risparmio energetico: Entro 20 minuti (impostazione predefinita) Attivazione della modalità standby di rete: Entro 20 minuti (impostazione predefinita) Impugnatura XLR (solo ILME-FX2) Peso (circa): 305 g Pacco Batteria Ricaricabile NP-FZ100 Tensione nominale: 7,2 V Adattatore CA compatibile con USB PD consigliato Ingresso: 100-240 V , 50/60 Hz Uscita: 9V / 2A o più Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Modelli di iPhone/iPad compatibili iPhone 16 Pro Max, iPhone 16 Pro, iPhone 16 Plus, iPhone 16, iPhone 15 Pro Max, iPhone 15 Pro, iPhone 15 Plus, iPhone 15, iPad (10ª generazione), iPad Air (M2) (13 pollici), iPad Air (M2) (11 pollici), iPad Air (5ª generazione), iPad Air (4ª generazione), iPad mini (A17 Pro), iPad mini (6ª generazione), iPad Pro (M4) (13 pollici), iPad Pro (M4) (11pollici), iPad Pro 12,9 pollici (6ªgenerazione), iPad Pro 12,9 pollici (5ª generazione), iPad Pro 12,9 pollici (4ª generazione), iPad Pro 12,9 pollici (3ª generazione), iPad Pro 11 pollici (4ª generazione), iPad Pro 11 pollici (3ª generazione), iPad Pro 11 pollici (2ª generazione), iPad Pro 11 pollici (1ªgenerazione)(Da novembre 2024)IT
- è un marchio di Sony Group Corporation.
- Apple, iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi.
- USB Type-C® e USB-C® sono marchi registrati di USB Implementers Forum.
- I termini HDMI™, Interfaccia multimediale ad alta definizione HDMI (HDMI High-Definition Multimedia Interface), immagine commerciale HDMI (HDMI Trade dress) e i loghi HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
- CFexpress è un marchio di CompactFlash Association.
- Wi-Fi, il logo Wi-Fi e Wi-Fi Protected Setup sono marchi registrati o marchi di Wi-Fi Alliance.
- Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a Sony Group Corporation e alle rispettive consociate.
- QR Code è un marchio di Denso Wave Inc.
- Inoltre, i nomi dei sistemi e dei prodotti usati in questo manuale sono, in generale, marchi o marchi registrati dei loro rispettivi sviluppatori o produttori. Tuttavia, i contrassegni ™ o potrebbero non essere usati in tutti i casi in questo manuale. IMPORTANTE - Leggere il Contratto di licenza software con l’utente finale prima di utilizzare il prodotto Sony. L’utilizzo del prodotto indica l’accettazione del Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di licenza software tra l’utente e Sony è disponibile al seguente URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
- L’uso dell’adesivo Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato specificatamente al prodotto Apple indicato ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di Apple. Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al funzionamento del dispositivo o alla conformità con gli standard normativi e di sicurezza. Sul sito web di Assistenza clienti è possibile trovare informazioni aggiuntive su questo prodotto e le risposte alle domande frequenti.IT
Notice-Facile