SONY Cinema Line FX2 - Videokamera

Cinema Line FX2 - Videokamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Cinema Line FX2 SONY i PDF-format.

📄 179 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice SONY Cinema Line FX2 - page 153
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Merke Sony
Modell Cinema Line FX2
Kategori Videokamera
Enhetstype Systemkamera med utskiftbart objektiv (Sony E-fatning)
Sensorformat Fullformats 35 mm CMOS
Antall piksler (video) Omtrent 27 600 000 piksler
Antall piksler (stillebilder) Omtrent 33 000 000 piksler
Mål (L x H x D) 129,7 x 77,8 x 103,7 mm
Strømforsyning Oppladbart batteri NP-FZ100 (7,2 V)
Batterilading USB Type-C med USB PD (9 V/2 A eller mer)
Driftstemperatur 0 til 40 °C
Lagringstemperatur -20 til 55 °C
Trådløs tilkobling Wi-Fi (2,4/5 GHz), Bluetooth
Kontakter USB Type-C, HDMI, multi-grensesnittskotakt, XLR-håndtak
Minnekortstøtte CFexpress Type A og SD (spor 1), SD (spor 2)
Søker Elektronisk (medfølgende okular)
XLR-håndtak Medfølgende (for profesjonell lyd)
Smarttelefon-app Creator's App (konfigurasjon og kontroll)
Intern knappcellebatteri Type ML621 eller MS621 (kan ikke skiftes)
Sikkerhet Må ikke utsettes for sollys, ikke svelg batteriet, unngå langvarig hudkontakt
Medfølgende tilbehør Batteri NP-FZ100, okular, XLR-håndtak, deksler, veiledninger

Ofte stilte spørsmål - Cinema Line FX2 SONY

Hvordan lader jeg batteriet på Sony Cinema Line FX2?
Slå av enheten. Koble enhetens USB Type-C-kontakt til en kompatibel USB PD-lader (9 V/2 A eller mer) med en USB Type-C-kabel. Ladeindikatoren lyser og slukker når ladingen er fullført.
Hvordan setter jeg inn et minnekort?
Åpne minnekortdekselet. Sett inn et CFexpress Type A- eller SD-kort i spor 1 (støtter begge formater) eller et SD-kort i spor 2. Trykk inn til det klikker. Formater kortet i enheten før første gangs bruk for stabil ytelse.
Hvordan fester jeg et objektiv?
Still objektivets hvite merke på linje med enhetens merke (festemerker). Mens du presser objektivet forsiktig mot enheten, drei det sakte i pilens retning til det klikker på plass i låst posisjon.
Hvordan fester jeg XLR-håndtaket?
Fjern dekselet fra enhetens tilbehørssko og dekselet fra håndtakets sko. Skyv XLR-håndtaket inn i multi-grensesnittskoen helt bak, og stram deretter skruene på hver side med en mynt.
Hvordan gjør jeg den første oppsettet med en smarttelefon?
Installer Creator's App-appen på smarttelefonen din. Slå på enheten, velg språk, og følg instruksjonene på skjermen for å koble enheten til smarttelefonen via Bluetooth. Deretter kan du konfigurere dato, klokkeslett og andre innstillinger.
Hvordan tar jeg opp video?
Still Foto/Video-velgeren på MOVIE (video). Trykk på REC-knappen for å starte opptak, og trykk igjen for å stoppe.
Hva er forholdsreglene for knappcellebatterier?
Dette produktet inneholder et ikke-utskiftbart knappcellebatteri (type ML621 eller MS621). Må ikke svelges: risiko for alvorlige kjemiske forbrenninger innen 2 timer. Oppbevares utilgjengelig for barn. Ved svelging, kontakt lege umiddelbart. Må ikke lades, demonteres, varmes opp over 55 °C eller brennes.
Kan jeg bruke et objektiv som ikke er Sony?
Bruk av tilbehør eller objektiver fra andre produsenter kan svekke ytelsen og forårsake ulykker eller feil. Sony anbefaler å bruke objektiver og tilbehør fra Sony E-fatning.
Hvordan deaktiverer jeg trådløse funksjoner på fly?
Gå til MENY, velg Nettverk og deretter Flymodus for å deaktivere alle trådløse funksjoner (Wi-Fi og Bluetooth). Du kan også deaktivere hver funksjon individuelt i Wi-Fi- og Bluetooth-menyene.
Hvor finner jeg den elektroniske hjelpeguiden?
Den fullstendige hjelpeguiden er tilgjengelig online på https://rd1.sony.net/help/ilc/2530_pairing/h_zz/. Du kan også laste ned en utskrivbar PDF fra guidens startside.

Brukerspørsmål om Cinema Line FX2 SONY

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Videokamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Cinema Line FX2 - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Cinema Line FX2 av merket SONY.

BRUKSANVISNING Cinema Line FX2 SONY

Utgång: 9 V = 2 A eller mer

Om "Hjelpeveiledning"

SONY Cinema Line FX2 - Om "Hjelpeveiledning" - 1

Åpne batteridekselet og minnekortdekselet, sett inn batteriet/minnekortet, og lukk dekslene.

Sett inn batteriet mens du trykker ned läsehendelen. Spor 2

Spor 1

Spor 1 i dette kameraet støtter både CFexpress Type A- og SD-minnekort, mens spor 2 bare støtter SD-minnekort.

I standardinnstillingene blir bildene tatt opp på minnekortet i spor 1. Du finner detaljerte konfigurasjonsinstruksjoner i hjelpeveiledningen.

Når du bruker et minnekort i kameraet for første gang, bør du formatere kortet på kameraet, så minnekortet fungerer på en mer stabil måte.

NO

Lade batteriet

Ladelampe
SONY Cinema Line FX2 - Lade batteriet - 1

① Monter objektivet ved å rette inn de to hvite indeksmerkene (fatningsindekser) på objektivet og kameraet.
② Samtidig med at du presser objektivet lett mot kameraet, dreier du objektivet sakte i pilretningen til du hører at det klikkes i låst posisjon.

Montere XLR-holderenheten (inkludert bare med ILME-FX2)

SONY Cinema Line FX2 - Montere XLR-holderenheten (inkludert bare med ILME-FX2) - 1

Utføre innledende oppsett for kameraet

Ved å etablere en Bluetooth-tilkobling (paring) mellom kameraet og en smarttelefon kan du utføre innledende kameraoppsett som innstilling av dato og klokkeslett, fra smarttelefonen. Installer den dedikerte appen på smarttelefonen på forhånd, og følg deretter trinn ^1 til ^3 under "Prosedyrer for innledende kameraoppsett".

Installer appen fra følgende nettside. Oppdater også den dedikerte appen til nyeste versjon.

■ Prosedyrer for innledende kameraoppsett

Strømbryter
SONY Cinema Line FX2 - ■ Prosedyrer for innledende kameraoppsett - 1

① Sett strømbryteren på "I" (På) for å slå på kameraet.
② Velg det ønskede språket, og trykk på midten av kontrollhjulet.

- Innstillingsskjermbildet for skjermleserfunksjonen vises samt en merknad om personvern. Les merknaden om personvern angående biometri ved å åpne koblingen med smarttelefonen din e.l.

3 Følg instruksjonene på kameraskjermen for å koble kameraet til smarttelefonen og utføre innledende oppsett.

- Du kan også konfigurere eller endre de innledende innstillingene senere fra MENU på kameraet.

Pare kameraet til smarttelefonen senere (Smarttelefontilkobl.)

SONY Cinema Line FX2 - Pare kameraet til smarttelefonen senere (Smarttelefontilkobl.) - 1

Du finner mer informasjon om tilkoblingsmetoden på følgende nettadresse for Hjelpeveiledning: https://rd1.sony.net/help/ilc/2530_pairing/h_zz/

Ta opp film

Stillbilde/Film-bryter

REC-knapp

SONY Cinema Line FX2 - Ta opp film - 1

① Sett Stillbilde/Film-bryteren på MOVIE (film).
② Trykk på REC (opptaksknappen) for å starte opptak.
③ Trykk på REC-knappen igjen for å stoppe opptaket.

Merknader for bruk

Se også "Forholdsregler" i "Hjelpeveiledning".

Om applikasjonen for smarttelefoner/datamaskiner

Spesifikasjonene for applikasjonene kan bli endret uten varsel.

Håndtere produktet

  • Når det er montert et tilbehør til multigrensesnitt-skoen og du endrer vinkelen på søkeren, kan det oppstå forstyrrelser og føre til riper. Når du bruker kameraet med et tilbehør montert til multigrensesnitt-skoen, må du sørge for å senke søkeren.
  • Ikke utsett objektivet eller sökeren for sterke lyskilder, som f.eks. sollys. Som fölge av objektivets lysforsterkende funksjon kan det medføre røyk, brann eller en funksjonsfeil inne i kamerahuset eller objektivet. Hvis du må du la kameraet være eksponert for en lyskilde, som for eksempel sollys, må du sette objektivdekselet på objektivet.
  • Hvis sollys eller annet sterkt lys kommer inn i kameraet gjennom objektivet, kan det fokusere inne i kameraet og forårsake røyk eller brann. Fest objektivdekslet når du oppbevarer kameraet. Når du tar bilder med bakgrunnsbelysning, må du sørge for at solen er tilstrekkelig langt unna synsvinkelen. Selv om solen er litt unna synsvinkelen, kan det likevel oppstå røykdannelser eller brann.
  • Ikke se på solen eller andre sterke lyskilder gjennom objektivet mens det er frakoblet. Dette kan føre til irreversibel skade på øynene, eller føre til at utstyret slutter å virke som det skal.

  • Dette kameraet (inkludert tilbehør) inneholder magneter som kan påvirke pacemakere, programmerbare shuntventiler for behandling av hydrocefalus eller andre medisinske enheter. Dette kameraet må ikke plasseres i nærheten av personer som bruker slike medisinske enheter. Hvis du bruker slike medisinske enheter, må du høre med legen din før du bruker dette kameraet.

  • ∅k volumet gradvis. Plutselige høye lyder kan skade ørene dine. Vær spesielt forsiktig når du lytter med hodetelefoner.
  • Sørg for å oppbevare denne enheten, medfølgende tilbehør eller minnekort utilgjengelig for barn. De kan svelges ved et uhell. Kontakt lege umiddelbart hvis dette skjer.
  • Mens kjøleviften er i bruk, må du være forsiktig slik at det ikke suges inn noen gjenstander i viften.
  • Når du fotograferer med sökeren, kan du oppleve symptomer som anstrengte øyne, tretthet, sjøsyke eller kvalme. Vi anbefaler at du tar en pause med jevne mellomrom när du fotograferer med sökeren.
  • Hvis skjermen eller den elektroniske sökeren blir ødelagt, må du avslutte bruken av kameraet umiddelbart. De ødelagte delene kan føre til skade på hender, ansikt, osv.
  • Når du tar kontinuerlig stillbildeopptak, kan det hende at skjermen eller sökeren blinker og veksler mellom opptaksskjermen og en svart skjerm. Hvis du holder blikket festet på skjermen i denne situasjonen, vil du kanskje merke symptomer på ubehag, for eksempel kvalme. Hvis du opplever ubehagelige symptomer, bør du holde opp å bruke kameraet, og konsultere legen din ved behov.

- Hvis du gjør opptak eller strømming i lengre tid eller tar opp 4K-filmer, og hvis du er i kontakt med kameraet med samme sted på huden i lengre tid mens kameraet er i bruk, kan du få symptomer på forbrenning, som at huden blir rød eller får blemmer, selv om du ikke synes kameraet kjennes varmt ut. Vær spesielt oppmerksom i følgende situasjoner, og bruk et stativ e.l.

  • Når du bruker kameraet i omgivelser med høy temperatur
  • Når personer med dårlig blodomløp eller redusert hudfølsomhet bruker kameraet
  • Når du bruker kameraet med [Temp. auto. strøm av] stilt inn på [Høy]

Merknader om opptak over lengre tid av gangen, eller opptak av film i 4K-format

Ikke berør området rundt ventilasjonsåpningen i lengre perioder. Det kan føre til lavtemperatur-brannskader.

Merknader om bruk av minnekort

Hvis [1] advarselsikon om overoppheting) vises på skjermen, må du ikke ta ut minnekortet av kameraet med én gang. Vent en stund etter at du har slått av kameraet, og ta deretter ut minnekortet. Hvis du berører minnekortet mens det er varmt, kan det hende du mister det i bakken og minnekortet kan bli ødelagt. Vær forsiktig når du tar ut minnekortet.

Bruk av denne enheten med produkter fra andre produsenter kan påvirke ytelsen og føre til ulykker eller feil på kameraet.

Merknad om 5 GHz-båndet for trådløst LAN

Når du bruker funksjonen for trådløst LAN utendørs, skal du konfigurere bändet til 2,4 GHz i henhold til fremgangsmåten nedenfor.

$$ \begin{array}{l} \bullet \text { MENU } \longrightarrow \text {(Nettverk)} \longrightarrow [ \text { Wi - Fi } ] \ \quad \longrightarrow [ \text { Wi - Fi - frekvensbänd } ] \end{array} $$

Slå av trådløse nettverksfunksjoner (Wi-Fi osv.) midlertidig

Når du går ombord i et fly e.l., kan du slå av alle trådløse nettverksfunksjoner midlertidig ved hjelp av [Flymodus].

Slik slår du av eller på Wi-Fi-funksjonen

$$ \begin{array}{l} \text { Velg MENU } \longrightarrow \text {(Nettverk)} \longrightarrow \ [ \text { Wi - Fi } ] \longrightarrow [ \text { Wi - Fi - tilkobling } ] \longrightarrow [ \text { På } ] \ \text { eller [Av] }. \end{array} $$

Slik slår du av eller på Bluetooth-funksjonen

$$ \begin{array}{l} \text {Velg MENU} \longrightarrow \text {(Nettverk)} \longrightarrow \ [ \text {Bluetooth} ] \longrightarrow [ \text {Bluetooth - funksjon} ] \ \longrightarrow [ \text {På} ] \text {eller} [ \text {Av} ]. \end{array} $$

For kunder i Europa

WLAN2 400 MHz < 60 mW e.i.r.p.
5 150 -5 350 MHz5 470 -5 725 MHz
5 725 -5 850 MHz
Bluetooth2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p.

NO

Herved erklærer Sony Corporation at utstyrstypen er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.

EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:

https://www.compliance.sony.eu

Følgende begrensninger for bruk og krav til godkjenning av bruk gjelder for dette radioutstyret i AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR:

5 150–5 350 MHz-båndet er begrenset til kun innendørs bruk.

Effekten som leveres av laderen må være mellom min 2,5 watt og maks 27 watt, som kreves av radioutstyret for å oppnå maksimal ladehastighet. USB PD hurtiglading

SONY Cinema Line FX2 - Slik slår du av eller på Bluetooth-funksjonen - 1

Hvis strømstyringsfunksjonen deaktiveres, øker produktets energiforbruk.

Spesifikasjoner

Kamera

[System]

Kameratype: Digitalkamera med utskiftbart objektiv

35 mm full bildestørrelse, CMOS-bildesensor

Brukstemperatur: 0 til 40 °C

Oppbevaringstemperatur: -20 til 55 °C

Mål (B/H/D) (ca.): 129,7 × 77,8 × 103,7 mm

Vekt (ca.): 679 g (inkludert batteri, SD-kort)

[Trådløst LAN]

WW934774

Støttet format: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac

Frekvensbånd: 2,4 GHz/5 GHz

[∅ko og energisparing]

Strømforbruk (AV-modus): Ikke tilgjengelig

Strømforbruk (Standby-modus/Lav strøm-modus): 0,5 W

Strømforbruk (Standby-modus med nettverkstilkobling): 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (alle terminaler og nettverk tilkoblet)

Lav strøm-modus aktivert: Innen 20 minutter (standard)

Standby-modus med nettverkstilkobling aktivert: Innen 20 minutter (standard)

XLR-holderenhet (kun ILME-FX2)

Vekt (ca.): 305 g

Oppladbart batteri NP-FZ100

Nominell nettspenning: 7,2 V

Anbefalt USB PD-kompatibel vekselstrømadapter

Inngang: 100–240 V, 50/60 Hz

Utgang: 9 V=2 A eller mer

Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.

Kompatible iPhone/iPad-modeller

iPhone 16 Pro Max, iPhone 16 Pro, iPhone 16 Plus, iPhone 16,

iPhone 15 Pro Max, iPhone 15 Pro, iPhone 15 Plus, iPhone 15, iPad

(10. generasjon), iPad Air (M2)

(13 tommer), iPad Air (M2) (11 tommer),

iPad Air (5. generasjon), iPad Air

(4. generasjon), iPad mini (A17 Pro),

iPad mini (6. generasjon), iPad Pro (M4) (13 tommer), iPad Pro (M4)

(11 tommer), iPad Pro 12,9 tommer

(6. generasjon), iPad Pro 12,9 tommer

(5. generasjon), iPad Pro 12,9 tommer

(4. generasjon), iPad Pro 12,9 tommer

(3. generasjon), iPad Pro 11 tommer

(4. generasjon), iPad Pro 11 tommer

(3. generasjon), iPad Pro 11 tommer

(2. generasjon), iPad Pro 11 tommer

(1. generasjon)

(Per november 2024)

Varemerker/lisenser

• et varemerke for Sony Group Corporation.
- Apple, iPhone og iPad er varemerker for Apple Inc., og registrert i USA og andre land.
- USB Type-C® og USB-C® er registrerte varemerker for USB Implementers Forum.
- Begrepene HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-merkevarer og HDMI-logoene er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc.
- CFexpress er et varemerke lisensiert av CompactFlash Association.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoen og Wi-Fi Protected Setup er registrerte varemerker eller varemerker for Wi-Fi Alliance.
- Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Group Corporation og deres underselskaper skjer på lisens.
• QR Code er et varemerke for Denso Wave Inc.
- I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter.

Merkene ^TM og ^® brukes imidlertid kanskje ikke i alle tilfeller i denne håndboken.

NO

VIKTIG – Les lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare før du bruker Sony-produktet ditt.

Bruk av produktet indikerer at du godtar lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare. Lisensavtalen for programvaren mellom deg og Sony er tilgjengelig på følgende URL-adresse: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)

- Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er utformet for å brukes spesielt med Appleproduktene som er identifisert på merket, og at utvikleren har sertifisert at tilbehøret oppfyller Apples ytelseskrav. Apple er ikke ansvarlig for bruken av denne enheten, eller enhetens samsvar med offentlige sikkerhetsforskrifter.

Made for

iPhone | iPad

Du finner mer informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål på nettsidene våre for brukerstøtte.

https://www.sony.net/

NO

NO

Åbning 1 på kameraet understøtter både CFexpress Type A-hukommelseskort og SD-hukommelseskort, mens åbning 2 kun understøtter SD-hukommelseskort.

① Sluk for strømmen.

Sony-objektiver/tilbehør

Opbevaringstemperatur: -20 til 55 °C

Mål (B/H/D) (Ca.): 129,7 × 77,8 × 103,7 mm

Understøttet format: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac

Frekvensbånd: 2,4 GHz/5 GHz

[∅ko og energibesparelse]

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : SONY

Modell : Cinema Line FX2

Kategori : Videokamera