DCN690 - Nietmachine DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DCN690 DEWALT in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze nietmachine/spijkerpistool |
| Merk | DEWALT |
| Model | DCN690 |
| Spanning | 18 V (Li-Ion accu) |
| Gewicht (zonder accu) | 3,53 kg |
| Voeding | Li-Ion accu 18 V (compatibel met DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB185) |
| Bedrijfsmodi | Sequentiële en contactmodus (selecteerbaar) |
| Diepte-instelling | Ja, draaiknop |
| Spijkerlengte | 50 tot 90 mm |
| Spijkerdiameter | 2,8 tot 3,3 mm |
| Magazijnhoek | 33° |
| Magazijncapaciteit | Spijkerbanden (ca. 50-90 spijkers afhankelijk van lengte) |
| Aandrijfenergie | 105 J |
| Geluidsdruk | 84 dB(A) |
| Geluidsvermogen | 95 dB(A) |
| Trillingsniveau | 3,8 m/s² (onzekerheid K = 1,5 m/s²) |
| Veiligheid | Trekkerslot, automatische uitschakeling bij verstopping, bescherming tegen onbedoeld opnieuw starten |
| Indicatielampjes | Accu laag, verstopping/klem, gereedschap heet |
| Onderhoud | Reinig de ventilatieopeningen met perslucht; geen smering nodig |
| Reserveonderdelen | Retourverenset DCN6901 |
| Garantie | 1 jaar (volledig) + 30 dagen tevredenheid |
| Normen | CE, EN 60745 |
Veelgestelde vragen - DCN690 DEWALT
- Accu bijna leeg (langzaam knipperen): vervang de accu door een opgeladen exemplaar.
- Accu heet (snel knipperen): laat afkoelen of vervang.
- Verstopping/klem (continu branden): draai aan de ontgrendelingshendel.
- Gereedschap heet (afwisselend): laat afkoelen.
- Fout (combinatie): reset door accu te verwijderen/plaatsen of neem contact op met de klantenservice.
Gebruikersvragen over DCN690 DEWALT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Nietmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCN690 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCN690 van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DCN690 DEWALT
Hartelijk Gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie makeen DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.
Technische Gegevens
| DCN690 | DCN691 | DCN692 | ||||
| Voltage | \( V_{DC} \) | 18 | 18 | |||
| Type 111 | ||||||
| Aandrijfmodus | Snelvuur | Sequentieel/ Snelvuur | Sequentieel | Sequentieel/ | ||
| Magazijnhoek | 33° | 33° | 33° | |||
| Spijkers | ||||||
| lengte | 50-90 | 50-90 | 50-90 | |||
| diameter schacht | mm | 2,8-3,3 | 2,8-3,3 | 2,8-3,3 | ||
| hoek | 30-34° | 30-34° | 30-34° | |||
| kopgeometrie | rond | afgekort of rond | afgekort of rond | afgekort of | ||
| collatietype | afgewerkt | afgewerkt | afgewerkt | |||
| paper | paper | paper | ||||
| Gewicht (zonder.accuset) | kg | 3,53 | 3,53 | 3,53 | ||
| Aandrijfenergie | J | 105 | 105 | 105 | ||
| \( L_{PA} \)(geluidsdruk) dB(A) | 84 | 84 | 84 | |||
| \( K_{PA} \)(onzekerheidsfactor geluidsdruk) | dB(A) | 3 | 3 | 3 | ||
| \( L_{WA} \)(akoestisch Vermogen) | dB(A) | 95 | 95 | 95 | ||
| \( K_{WA} \)(onzekerheid akoestisch vermogen) | dB(A) | 3 | 3 | 3 | ||
Vibratie totaalwaarden (triax vectorsorn) vastgesteld in overeenstemming met EN 60745:
| Vibratie-emissiewaarde h a | ||||
| \( a_h = \) | m/s2 | 3,8 | 3,8 | 3,8 |
| Onzekerheld K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gevegen, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebrukt om het een gereedschap met het andere to vergelijkken. Het kan worden gebrukt voor een eerste inschatting van bootstelling.

WAARSCHUWING: Het verklaarde vibration-emssieniveau geldt voor de hooftoepassenning van het gereedschap. Als het gereedschap
echter voor andere toepassen
wordt gebruikt, dan wel met
andere accessoires of slecht worden
onderhonden, kan de vibratie
emissie verschillen. Dit kan het
blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen
gedurende de totale arbeitsduur.
Een inschatting van het
blootstellingsniveau aan vibratieClient
ook te worden overwogen runaway het
NEDERLANDS
gereedschap wordtuitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijkke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arboidsluur.
Stel aanvullende veilghieldsmaatregelen op om de operator te beschemen gegen de efecten van vibratione, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.
| Batteripakke | DCB180 | DCB181 | |
| Accutype | Li-Ion | Li-Ion | |
| Voltage | Vcc | 18 | 18 |
| Vermogen | Ah | 3,0 | 1,5 |
| Gewicht | kg | 0,64 | 0,35 |
| Batteripakke | DCB183 | DCB184 | |
| Accutype | Li-Ion | Li-Ion | |
| Voltage | Vcc18 | 18 | |
| Vermogen | Ah | 2,0 | 5,0 |
| Gewicht | kg | 0,4 | 0,62 |
| Lader | DCB105 | |||
| Netspanning | Voc | 230 V | ||
| Accutype | Li-Ion | |||
| Laadtijd bij | min | 25 | 30 | 40 |
| benadering | (1,3 Ah) | (1,5 Ah) | (2,0 Ah) | |
| van accu's | 55 | 70 | 90 | |
| (3,0 Ah) | (4,0 Ah) | (5,0 Ah) | ||
| Gewicht | kg | 0,49 | ||
Zekeringen
Europa 230 V gereedschappen 10 Ampere, hoofdstroom
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderande definiies beschrijven het verilgheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen.

GEVAAR: Geeeft een dreigend
gevaar aan dat, indien dit nicht worden
voorkomen, leidt tot de dood of
erstig letsel.

WAARSCHUWING: Geeft een möglichke gevaar aan dat, indien dit nicht worden voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letseL.

VOORZICHTIG: Geeft een möglichkevaarlijke situatie aan die, indien dit nichtworr voorkomen, zou kunnen leidentot gering of matig letsel.
OPMERKING: Geeft een handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kanveroorzaken.
Wjst op het gevaar voor elektrische schok.
Wijst op brandevaar.
Li-Ion
EG verklaring van overeenstemming
RICHTLIJN VOOR MACHINES

SNOERLOZE CONSTRUCTIETACKER
DCN690, DCN691, DCN692
DaWALT verkaart dat deze producten zoals beschreiben onder Technische gegevens inovereenstemming zich met:2006/42/EG,EN 60745-1,EN 60745-2-16.
Deze producten voldoen ook aan Richtlij 2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DeWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DFWALT.

Horst Grossmann
D-65510, Idstein, Duitsland
31.01.2014

instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.
NEDERLANDS
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
WAIRCCHUING! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle
Instructies. Het Niet opvolgen van de
waarschwingen en instructies kan
leiden tot een elektrische schok, brand
en/of ernstig persoonlijk letsel.
De term „elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijdnestaaruw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of aan (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.
1) VEILIGHEID WERKPLAATS
a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappenveroorzaken vonden die het stof of de dampen kuren doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand verwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u worden afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervliaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskosten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaarm geard is.
c) Stel elektrisch gereedschap Niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoegt dit het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoor nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te
trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zich verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beeviligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.
3) PERSONOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blij alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onopletendheidijdens het bedieren van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschemende uitrusting. Draag altiijd oogbescheming. Beschemende uitrusting zoals een stofmasker, antislip verigheidsschoenen, een Helm, of gehoorbescheming gebrukt in de juiste omstandigheden za het risico op personlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de,off (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/of accu, het oppakt of rond Draagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. En moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letse!.
e) Rek u Niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtte situatues.
NEDERLANDS
1) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwaar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of langhaar konnen door bewegende delen worden gegren.
g) Als er in apparaten worden voorzien voor het aansliuten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat这点e correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gesvaren verminderen.
4) GEBRUK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beteren veiliger uit waarvoord het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap Niet als de schakelaar het Niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaartijk en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/ of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uityoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijkepreventie verilgheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat Niet worden gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat Niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedieren. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controller op verkerde utilijning en het gripen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig hunnen beinvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik worden gerepareerd als het beschadigd is. Veel ontgelukken wordenveroorzaakt door slecht onderhonden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhoden
snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vasten zich gemakkeliker te beheersen.
G) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waar bij u rekening houdt met de werkkomstandigheden en de werkzaamheden die dieren te wordenuitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zich dan het bedoeide gebruik, kunnen leiden tot een gevaanlijke situatie.
5) GEBRUK EN VERZORGING VAN GEREEDSCHAP OP ACCU
a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant worden opgegeven. Een lader die geschicht is voor een accutype, kan een risico op brand verooorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappenuitsluitend met spezial omschrevenaccu's. Gebruik van andere accu's kan leidentot letsein brandgevaar.
c) Als de accu Niet in gebruik is, dient u unleash ut de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kuren make. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand voroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar worden belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische help in te roepen. Vloeistof akkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden verroorzaken.
6) SERVICE
a) Zorg dat u gereedschap worden onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke verwangende onderdelen gelebruikt. Dit zorgt ervoor dat de verilgheid van het gereedschap blijft gegarandeerd.
NEDERLANDS
Veiligheidsvoorschriften voor Accutackers
- Ga er.altijd vanuit dat er niieten/spijkers in het gereedschap zitten. Wanneronzorgvuldig met de tacker worden omgegaan, kan dat dot tot gevolg hebben dat er onverwacht netieren/spijkers worden afgeschoten en dat er daardoor persoonlijk letset ontstaat.
- Richt het gereedschap Niet op uzelf of op eiemand die bij u staat. Wanneer de trekker onverwacht wordt overgehaald, zullen nieten/spijkers worden afgevuid en dat kan persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
Stel het gereedschap pas in werkig als het stevig gegen het werkstuk is geplaatst.
Als het gereedschap geen contact maakt met het werkstuk, können nieten/spijkers worden weggeschoten in een onbedoide richting. - Neem de accu los van het gereedschap wanner er nieten/spijkers in het gereedschap vast komen te zitten. Wanner u nieten/spijkers die vastzitten, losmaakt, kan de tacker onbedoeld in werkng treden als de accu nog in het gereedschap zit.
- Gebruik deze tacker Niet voor het vastzetten van elektrische kabels. Dit gereedschap is Niet ontworpen voor het installereren van elektrische kabels, de isolatie kan beschadigd raken waardoor het gevaar van een elektrische schok of van brand ontstaat.
Draag aktijd een veiligheidsbril.
Draag allijd gehoorbescheming. - Gebruik alleen nagels van het soort dat aangegeven staat in de handleiding.
- Gebruik geen stellingen om het werktuig te bevestigen aan een steunpunt.
- Geen enkel onderdeel van de nagelmachine, zoals het contactuitschakelingsmechanisme, mag gedemonteerd of geblokkeerd worden.
- Controller voír elk gebruik of het verilgheids- en triggermechanisme goed werkst en of alle bouteen en moeren vastzitten.
-
Gebruik de DCN690 Niet
- wonneer u bijvoirbeeld overgaat van de ene werklocatie waar een andere met stellingmatenaal, trappen, ladders of een op een ladder gelijkende constructie,
- bijvoirbeeld, ramwerk voor draken;
-
wanner u dozen of kratten sluit;
- bij het monteren van transportveiligheidsystemen, bij voertuigen, wagons, enz.
Zie voor vrijstelingen voor deze bepalingen de in uw land geldende voorschriften voor de werklocatie.
- Controller allijd de ter staat geldende voorschriften voor de werkplek.
- Richt nooit een nagelmachine die in gebruik is op uzelf of op een andere person.
Activeer de nagelmachine nooit in de open ruimte.
- Draag het worktuig in het werkgebied waar de werkplek met behulp van een handvat, en nooit met een geactiveerde schakelaar.
- Beoordeel de omstandigheden in het werkgebied. Spijkers kuren dunne werkstukken doorboren of van hoeken en kanten van het werkstuk afgliiden, en zo mensen aan risico's blootstellen.
- Sla geen nagels zich bij de rand van het werkstuk.
- Sta geen nagels bovenop andere nagels.
Overige risico's
De volgende risico's horen bij het gebruik van deze apparalen:
- Letselveroorzaakt door onjuiste behandeling van het gereedschap.
Verlies van controle over het gereedschap wanner het Niet goed worden vastgepakt.
Vermoeidheid van de spieren van armen en handen, voral wanner u boven uwhoof werk. Neem alotijd regelmatig een rustpauze wanner u lange lijd aan het werk bent.
Ondanks het toepassen van de relevante verligheidsvoerschriften en het toepassen van verligheidsapparaten kannen sommige overige risico's Niet worden vermeden. Dit zich:
- Gehoorbeschadiging
Risico van personelijk letsel door rondvliegende deeltjes.
Risico van personijk letsel als gevolg van langdurig gebruik. - Verlies van contrôle over het gereedschap door terugslag.
Risico van letsel door beknelling, scherpe randen en onjuiste behandeling van het werkstuk.
Risico van letsel vervooraakt door scherperanden bij het inzetten van andere nieten/spikkers of het aanvullen van nieten/spikkers.
NEDERLANDS
Markering op het Gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

Lees gebruiksaaanwijzing voor gebruik.

Draag gehoorbescheming.

Draag oogbescheming.

Lengte van de spijkers.

Dikte van de spijkers.

Laadcapaciteit.

Magazijnhoek.
POSITIDATUMCODE
De datumcode, die ook het Jaar van fabricage bevat, staat afgedrukt in de behuizing die het verbindingsstukussen het gereedschap en de accu vomt.
Voorbeeld:
2014 XX XX
Jaar van fabricage
Belangrijke veiligheidsinstrumentes voor alle acculaders
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrjike instructies voor de verilgheid en voor de bedlening van de DCB105-acculader.
- Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de verilgheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.
WAARSCHUING: Gevaar voor
! elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen. Dit zou kuren leiden tot een elektrische schok.
VOORZICHTIG: Gevaar voor
brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen batterjen+kunnen te heert worden en barsten wat leidt tot persoonlijk letsel en materiele schade. Laad geen Niet-oplaadbare batterjen op.

VOORZICHTG: Houd toezicht op kinderen zodat zij nicht met het apparaat kunnen spelen.
OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden kan er kortsluiting in de lader ontstaan door vreemde materialen, wanner de stekker van de lader in het stopcontact zit. Houd vreemde materialen die geleidende eigenschappen hebben, zoals, maar Niet uitsluitend, slijstof, metaalsnippers, staalwol, aluminiumfolle of een ophoping van metaaldeeljtes, weg uit de uitsparsingen in de lader. Trek allijd de stekker uit het stopcontact wanner er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.
Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreiben. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen.
- Deze laders zich nicht bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen können leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
Stel de lader Niet bloot aan regen of sneeuw.
- U kurz beter niet aan het snoer trekken wanner u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
- Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
- Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
Zorg, wonneer u buiten met de lader werkt, altijd voor een droge locatie en gebruik een verlangsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlangsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico van een elektrische schok.
- Blokker de ventilatiesleuven van de lader Niet. De ventilatiesleuven bevinden zich bovenop en opzij van de lader. Plaats de lader Niet in de buurt van een warmtebron.
NEDERLANDS
- Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker -aar\ deze onmidelloijk verwangen.
- Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevalen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
- Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrcutie of brand.
- Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddelijk worden verwangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijkvakbekwaam person, zatat risico is uItgesloten.
- Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaker. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is nicht minder wanneer u de accu verwijderd.
Probeer NOOT 2 laders op elkaar aan te sluiten. - De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een wonig. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Laders
De DCB105 lader is geschikt voor Li-ion-accu's van 10,8 V, 14,4 V en 18 V (DCB121, DCB123, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 en DCB185). Deze lader hoeft Niet te worden afgeregeld en is zo ontworpen dat hij eer gemakkelijk in het gebruik is.
Oplaadprocedure [afb. (fi g.) 2]
- Steek de lader in een geschikt 230 V-stopcontact voordat u de accu plaats.
- Plaats de accu (l) in de lader, en let er waar bij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert voortdurend en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
- Het voltoien van het opladen worden aangegeven doordat het rode lampje continu AAN blijdt. De accu is volledig opgeladen en kan nu worden gebruikt of in de acculader worden gelaten.
OPMERKING: U kurz maximale prestaties en levensduur van Li-lon-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.
Oplaadproces
Zie voor de oplaadstatus van de accu de onderstaande tabel.
Oplaadstatus
belg met opliaden
wiedigoppelade
hete/koude
problem met accu of lader
problem
elektriciteitssnoer

Deze lader laadt een kapotte accu Niet op. Het lampje za Niet of onregelmatig gaan branden en de lader geegt daarmee aan dat de accu kapot is.
OPMERKING: Dit kan ook beteken dat eriets mis is met de lader.
Als de lader laat zich dat er een probleem is, staat de lader en de accu dan testen door een geauthoriseerd servicecentrum.
Hete/koude accuvertraging
Als de oplader detecteert dat een accu te heet of te koud is, begint deze automatisch met een hete/ koude accuvertraging, waar bij het opladen worden uitgesteld totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De oplader schakelt verrolgens automatisch maar deplaadmodus voor de accu. Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu.
XR Li-lon-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem dat ervoor zorgt dat de accu Niet te veel worden geladen, Niet te heet wordt of te veel worden ontladen.
Het gereedschap schakelt automatisch uit als het elektronische beschemingssystem in werkig treedt. Als dit geleurt, staat u de Li-Ion accu in de lader totdat.Deze volledig is opgeladen.
Een koude accu za half zo snel opladen als een warme accu. De accu za minder snel opaden gedurende de gehele laadcyclus en za nicht op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer worden.
Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle accu's
Als u vervangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.
Als u de accu uit de verpakking haalt is hij nicht geheel opgeladen. Lees, voordat u de accu en de lader in gebruik neemt, de onderstaande instructies voor een veilig gebruik en volgervolgens de vermelde laadprocedures.
LEESALLEINSTRUCTIES
- Laad de accu Niet op en gebruik deze Niet in een explosieve omgeving, Zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanner u de accu plantaist in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
- Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze Niet past in een lader die nicht geschikt is, waar doct de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
- Laad de accu's alleen op in de waarvoort bestemde DEWALT laders.
- Spat NIET met water en dompel de accu nicht onder in water of andere vloeistoffen.
- Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu Niet op plaatsen waar de temperatuur 40^ of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurte of een metalen loods in de zomer).
- Voor het Beste resultaat is het belangrijk dat u de accu vór ingebruikname volledig oplaadt.
WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan nicht in de lader. Klem een accu Niet vast, maar een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gezallen, waar overheen is gereden of die op wahe manier dan ook is beschadigd (dat wil zaggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrucitie kan het gevolg zijn. Breng beschadige accu's terug waar het servicecentrum zDat ze+kunnen worden gerecycled.
VOORZICHTIG: Plaats het gereedschap als het Niet in gebruik is op de zijkant op een stabiele ondergrond waar er Niet overheen kan worden gestruikeld of het zelf kan vallen. Sommige gereedschappen met groe accu's staanrechtop op de accu maar+kennen gemakkelijk worden omgestoten.
SPECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM ION (Li-lon)
- Verbrand de accu Niet, zichs Niet als.Deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giffige dampen en materialien vri.
- Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen kommt spoelt u 15 minutes met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengestelduit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
- De inhoud van geopende accuellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp.
WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlaarnaar zich als deze aan een vork of vlam worden blootgesteld.
Transport
DEWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zich verzendvoorschriften zoals deze zich bepaald door de bedrijfstak en door wettelijk normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreflende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's十几年 geetest in overeenstemming met Hoofdstuk 38.3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handeiding van Testen en Criteria.
In de meeste gezallen zal de verzending van een DEWALT accu vrijgesteld zichn van de classificatie als volledig voorgeschren Gevaarlijk Materiaal van Klasse 9. Over het algemeen zichn de twee gezallen die verzending Klasse 9 vragen:
NEDERLANDS
- Verzending door de lucht van meer dan twee DEWALT lithium-ion accu wonneer de verpakking alleen accu's bevat (geen gereedschap) en
- Een verzending die een lithium-ion accu bevat die een energieklassificering vaneer dan 100 W/ur (Wh) heeft. Op alle lithium-ion accu's staat de W/Uur-klassificering vermeld.
Ongeacht of een verzending worden geacht een vriesteling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatione.
Tijdens het transport kannen accu's möglichk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen.
Controleer datijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd van materiaielen die ermee in contact kuren komen en kortsluiting+kunnenveroorzaken.
De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeung te zich op het moment dat het document ward opgesteld. Er wordt darüber geen garantie geleven, impliciert of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zich activiteiten in overeenstemming zich mel de geldende voorschriften.
Accu
ACCUTYPE
De DCN690, DCN691 en DCN692 werken op een 18 V-accu.
De accu's van het type DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 of DCB185 können worden gebruikt. Raadpleeg Technische Gegevens vooreer informatie.
Aanbevelingen voor opslag
- De Beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet in overmatige ditte of koude.Voor optimale occuprestales en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze nicht in gebruik zich.
- Wanner u de accu lange tijd opbergt, kurz u deutsche voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.
OPMERKING: Accu's kunnen better nicht volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik waar worden opgeladen.
Labels op de explader en accu
In aanvulling op de pictogrammen in deze handleiding latente labels op de oplader en de accu de volgende pictogrammen zien:

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

Accu bezig met opladen.

Accu opgeladen.

Hete/koude accuvertraging.

Probleem met accu of lader.

Probleem elektriciteitsnoer.

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

Laad geen beschadigde accu's op.

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanner u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situations.

Niet bootstellen aan water.

Zorg dat defecte snoeren onmiddelijk worden verrangen.

Uitsluitend opladen tussen 4^ en 40^ .

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

Gooi de accu Niet in het vuur.

Laad Li-Ion accu's op.

Zie Technische gegevens voor de oplaadijd.
Inhoud van de Verpakking
De verpakking bevat:
1 Spijkerpistol
1 Lader (alleen M2- of P2-modellen)
2 Accu's (alleen M2- of P2-modellen)
1 Niet-krassende tip
1 Gereedschapskoffer (alleen M2- of P2-modellen)
1 Gebruiksaanwijzing
OPMERKING: Accu's en opladers zichn nicht inbegren bij N-modellen.
- Controller of het gereedschap, de ondereelen of accessoires möglichzijk+zijn beschadigtdijdens het transport.
- Neem deijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.
Beschrijving (afb. 1)
WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letseit tot govoig hebben.
a.Trekker
b. Trekkerbeveiliging vergrendeling-uit
c. Contactschakelaar
d. Diepteafstellingswiel
e. Indicatielampje gering vermogen accu & vastlopen
f. Vrijgaveknop bij vastlopen
g. Magazijn
h. Grendel aanduwmechanisme
i. Standenkeuzeschakelaar (alleen DCN690 & DCN692)
j. Roterende balk-/iemhaak
k. Geintegreerde inbussleutel
I. Accu
m. Niet-krassende tip
n. Snelheidskeuzeschakelaar (alleen DCN692)
BEOELD GEBRUK
De snoerloze constructietackers DCN690, DCN691 en DCN692 zijn ontworpen voor het in houten werkstukken schieten van nagels/nieten.
De snoerloze constructietackers DCN690 en DCN692 zich ontworpen voor de stand sequentieel/ snelvuur. Tackers die zich ontworpen voor de stand sequentieel/stoot MOGEN NIET worden gebruikt
voortstellingmaterial, trappen, ladders of een op een ladder gegelijkende constructie, bijv. raamwerk voor daken. Zie voor vrijstellingen voor deze bepalingen de in uw land geldende voorschriften voor de werklocatie.
De snoerloze frame-tacker DCN691 is ontworpen voor alleen de stand sequentieel. Tackers die zich ontworpen voor alleen de stand sequentieel MOGEN worden gebrukt voor stellingmaterialial, trappen, ladders of of een ladder gelijkende constructie, bijv. raamwerk voor daken.
GEBRUK ZE NIET bij natte omstandigeden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.
De accutackers zijn professioneel elektrisch gereedschap.
LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toelicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.
- Dit product is Niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysiieke, sensorieche of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/ of kennis of bekwaamheden, als dat Niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moogen nooit allen worden gelaten met dit product zDat ze ermee zouden+kennen spelien.
De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller alsijd of het voatage van de accu overeenkomt met het voatage op hetypeplaatje. Zorg er ook voor dat het voatage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN 60335; waarom is geen aardig nodig.
Als het strooimsnoer is beschadigd, moet het worden verrangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absolut nooodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplander (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm^2 ; de maximale langte is 30~m
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer.altijd volledig af te rollen.
NEDERLANDS
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Verwijder aktijd
eerst de accu voordat u het toestel
monteert of afstelt. Vergrendel aktijd
het gereedschap voordat u de accu
insteekt of verwijdert.
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend DEWALT accu's en opladers.
De accu in het Gereedschap Plaatsen of Eruit Verwijden (afb. 2)
WArschuwing: Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum: vergrendel het gereedschap en neem de accu los, voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstkuren of accessoires verwijdert/installeert. Wanner het apparaat per ongeluk worden gestart, kan dat letsel tot gezolg hebben.
OPMERKING: Controleer dat uw accu (I) geheel is opgeladen. De geleverde accu's+zijn nicht altiijd volledig geladen.
DE ACCU IN DE HANDGREEP VAN HET GEREEDSCHAP PLAATSEN
- Richt de inkeping in de handgreep van het gereedschap uit met de accu (I).
- Schuif de accu stevig in de handgreep totdat u het slot hoogt zich klikken.
DE ACCU UIT HET GEREEDSCHAP VERWIJDEREN
- Druk op de ontgrendelknop (o) en schuif de accu ui de handgreep van het gereedschap.
- Plaats de accu in de acculader zoals beschreiben in de paragraaf over de acculader indeze gebruiksaanwijzing.
Er zich DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geen van de hoeveelheid lading die de accu nog hebt.
U kunt de vermogenmeter activeren door de knop (p) van de vermogenmeter ingedrukt te houden. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanner de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt gaat de vermogenmeter Niet branden en moet de accu worden opgeladen.
OPMERKING: De brandstofmeter geegt slechts een individie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geegt geen aanwijzingen
over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen alhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgeberuiker.
OPMERKING: Berg het gereedschap Niet op met de accu erin. Voorkom beschadiging van de accu en zorgervoordatdeaccuzo langmogelijkmeegaat,bergdeaccu'sop,opeen koele, drogeplaats, buiten hetgereedschap en de lader.
De roterende balk-/riemhaak (afb. 6)
De balk-/riemhaak (j) kan gemakkelijk rechts of links van het gereedschap worden geplaatst voor links-ofrechtshandige gebruikers.
Als u de haak helemaal nit wilt gebruiken, kurz u deze maar de voor- of achechterzijde van de onderzijde van de handgreep draien.
Het Gereedschap Opladen (afb. 4)
WAARSCHUWING: Vergrendel
allijd het gereedschap in de uit-stand en neem en accu loordat u hechtmatenaal lijst of uitneert.
- Zet de van een veer voorziene grendel van het aanduwmechanisme (h) vast door deze waar de onderzijde van het magazijn te schuiven.
- Selecteer de juiste roinagels. (Zie Technische Gegevens.) DEWALT advisert u altijd hechtnagels van het merk DEWALT te gebruiken.
WAERSCHUWING: Aangezien
accessoires die nicht door DEWALT zich aangeboden nicht met dit product zich getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zich. Om het risico op letsel te verminderen diert u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.
- Plaats de rolnagels in het laadslot aan de zichkant van het magazijn. Zorg dat de spijkers met de punt in het spijkerkanaal�in geplaatst.
- Sluit het magazijn door de grendel van het aanduwmechanisme los te makeen. Laat de grendel voorzichtig aan voren schuiven zodate de strook spijkers/nieten vast komt te zitten.
Uitschakeling bij leeg magazijn.
De tacker is voorzien van een functie voor uitschakeling wanner de Nieten/spijkers opraken en deze functie verhinder dat het gereedschap werk.
NEDERLANDS
wonneer het magazijn bijna leeg is. Wonneer er nog zo'n 7 tot 9 nieten/spijkers in het magazijn over zijn, treedt de vergrendeling voor een leeg magazijn in werkig. RaadpleegHget gereedschap laden voor het laden van een strook aaneengehechte spijkers.
OPMERKING: Als veel kracht op het gereedschap wordt uitgeoefend, kan de vergrendeling worden opgeheven. Dit voorkomt dat het gereedschap beschadigd raakt, wanneer het valt.
De inslagdiepte afstellen (afb. 5)
U kunt de inslagdiepte afstellen met het diepteafstellingswiel.
- Als u de Niet/spijker minder diep wilt inslaan, draait u het diepteastellingswiel (d) waar links, in de richting van het pictogram van de ondiepe spijker.
- Als u de Niet/spijker dieper wilt inslaan, draait u het diepteafstellingswiel (d) maar rechts, in de richting van het pictogram van de diepere spijker.
De werkstand selecteren (afb. 1) DCN690, DCN692
U selecTeert de sequenTiEle werkstand door de standenselectieschakelaar (I) zo te schuiven dat het pictogram met de enkele spjker zichtaar wordt (V
U selecteert de snelvuurwerkstand door de standenselectieschakelaar (i) zo te schuiven dat het pictogram met de drie spijkers zichtbaar worden (
OPMERKING: De maximale kracht voor het sloan van lange nielen/spijkers worden bereikt in sequentiele stand, dus u kunt bij het sloan van langer hechtmateriala beter het gebruik van de stootstand beperken.
Snelheidskeuze (Afb. 1)
DCN692
Deze tacker is voorzien van een slendeidskeuzeschakaelaar voor twee slenheden (n), die zich op de voet bevindt.
Kies voor korte nagels spelheid 1 door de schakelaar in meest linkse positie te zetten.
Kies voor langere nagels en veeleisender toepasseningsnelheid 2 door de schakelaar in meestrechtse positie te zellen.
Als nagels Niet diep genoeg worden geslagen in instelling 1, zult u misschien moet overschakelen maar instilling 2 zodayat meer aandrijfkracht vrijkomt.
OPMERKING: Het afvuren van nagels die minder dan 71 mm lang zijn, in snelheidsinstelling 2 za leiden tot uitzonderlijk veel slijtage aan uw gereedschap en za misschien al snel tot storingen leiden.
| Snelheids-instelling | Voordeel Toepassing | Typische nagel-lenge |
| 2 | Vermogen langere nagels in te slaan | Regelwerk71 - 90 mm |
| Verbindungen | ||
| Balken | ||
| Hout-constructies | ||
| 1 | Langere levensduur van gereed-schap, accuGaat langer mee, hogere instagsnel-heid, minder terugslag | Vloerenwerk50 - 70 mm |
| Bekledging | ||
| Afrastering | ||
| Beschotwerk | ||
| Beklisting |
BEDIENING
Instructies voor Gebruik

CHUWING: Houd u altid aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zinde voerschriften. Er kunnen ter plaatse voerschriften voor de workplek gelden die het gebruik van de stootstand voor bepaalde toepassingen verbieten.

CHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschapuit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.
Juiste Positie van de Handen (afb. 7)

CHUWING: Om het risico op ernstig personoolijk letseI te verminderen, dientu ALTIUD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.

CHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTJUD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.
Voor de juiste handpositie zet u een hand op de hoofhandgreep (r), zoals worden afgebeeld.
NEDERLANDS
Het Gereedschap Voorbereiden (afb. 1)
- Neem de accu (I) uit het gereedschap en controer dat het gereedschap is vergrendeld in de uit-stand.
- Verwijder alle spijkers ut het magazijn (g).
- Controller of het contactmechnisme (c) vrij kan bewegen.
- Plaats de spijkers weer in het magazijn.
- Plaats de accuset.

WAARCHUWING: Gebruik het werktuig Niet als het contactmechanisme of de nagelschuiver Niet vrij hunnen bewegen.
OPMERKING: NOOIT
smeermiddeloen of schoonmaakmiddelen in het werktuig spuiten of op een andere manier aanbrengen. Dit kan een grote invoed hebben op de levensduur en de prestatie van het werktuig.

Het gereedschap inwerken
N.B. Dit gereedschap moet gedurende enigeijd op beperkt vermogen worden gebruikt voordat het op volle kracht kan werkken, sondern er onderdelen zich op elkaar mooten inwerken. Het kan zich dat het gereedschap gedurende dezeijd lange nagels nicht altiijd geheel inslaat.
Na het inslaan van 500 tot 1000 nagels要去 het gereedschap wel zich ingewerkt en op volte kracht hunnen werken.
Het gereedschap in werkung stellen (afb. 1)
Het gereedschap kan in twee standen worden gebruikt: sequentiele actie en snelvuur (DCN690 & DCN692).
OPEENVOLGENDE ACTIEMODUS
De openvolgende actiemodus wird gebruikt om intermittender te nagelen als erg nauwkeurige plaatsing gewenst is. Zo worden ook de maximale afgitte van vermogen bereikt voor het slaan van de langste niieten/spijkers.
- Gebruik de methodeselectieknop (i) om de opeenvolgende actiemodus te kiezen (
- Hef de veiligheidsvergrendeling van de trekker (b) op.
-
Duw het contactmechanisme (c) gegen het werkoppervak.
-
Haal de trekkerknop (a) over om het werktuig te activeren.
- Maak de trekker los en neem de tacker van het werkkoppervlak.
- Herhaal de stappen 3-5 voor het in gereedheid brengen van de volgende nicht/spijker.
SNELVUURWERKING (DCN690, DCN692)
De stootactie worden gebruikt voor het snel slaan van nieten op vlokke, stationaire oppervlakken en deze stand is in het algeleen het meest geschikt voor het slaan van kortere Nielsen/spijkers.
- Gebruik de methodeselectieknop (i) om de stotende actiemodus te kiezen (
- Hef de veiligheidsvergrendeling van de trekker (b) op.
- Om een enkele nagel te slaan, gebrukt u het werktuig zoals omschreven voor de openvolgende actie:
a. Duw het contactmechanisme (c) gegen het werkkoppervlak.
b. Haal de trekkerknop (a) over om het werktuig te activeren. Elke keer dat u de trekkerknop gebruikt met het contactmechanisme gegen het werkoppervlak gedrukt, za er een nagel geslagen worden.
- Om meerdere nagels te slaan, drukt u de trekkerknoop (a) in en houdt deze ingedrukt, en drukt dan het contactmechanisme (c) herhaaldelijk gegen het werkoppervlak.

CHUWING: Houd Niet de trekker ingedrukt wanneer u het gereedschap Niet gebruikt. Houd de veiligheidsvergrendeling van de trekker (b) in de vergrendelde stand zodate worden voorkomen dat het gereedschap per onteluk in werkng wordt gesteld, wanneer u het Niet gebruikt.
- Wanner u wisseit:tussen de werkstand Sequentieel en de werkstand Snelvuur, zuit u misschien de slagdiepte moeten afstellen. Raadpleeg De slagdiepte afstellen voor instructies.
Vergrendeling van de trekker gebruiken (afb. 3)
ledere DEWALT tacker is voorzien van een vergrendeling van de trekker (b) die, wanneer u deze aan rechts duwt, zoals Afbeelding 3 latent zien, voorkomt dat het gereedschap een nicht/spijker afvuiur doordat de trekker wordt vergrendel en de aandrijving van de motor wordt onderbroken.
Wanner u de vergrendeling van de trekker maar links duwt, is het gereedschap volledig kaar voor gebruik. De vergrendeling van de trekker要去 allijd in de vergrendelde stand staan, wanner u het gereedschap afstelt of wanner het gereedschap Niet direct in gebruik is.
Niet-krassende tip (afb. 1)
Wanneer u dit gereedschap gebruikt op materialen die u niert wilt beschadigen, zoals houten afwerkingsmaterialen, gebruik dan de kunststoff nichtkrassende tip (m) over de contactschakelaar (c).
OPMERKING: Voor een Tmaxale inslagdiepte, vooral bij lange nagels, moet de Niet-krassende afdekking worden verwijderd.
LED-indicatielampje (afb. 1)
Uw tacker is voorzien van twee LED-indicatielampjes (e), die zich aan dechterlijke van het gereedschap, vlak onder de Zwarte kap, bevinden. Raadpleeg altdij Oplossen van problemen voor verdere instructies.
| GERING VERMOGEN ACCU Vervang de accu door een opgeladen exemplaar. | ||
| HETE ACCU Laat de accu afkoelen of vervang de accu door een koel exemplaar. | ||
| VASTGELOPEN Draai de vrijgaveknop bij vastlopen zatat het gereedschap waar kan worden gebruikt. Raadpleeg Vrijgave bij vastlopen. | ||
| GEREEDSCHAP HEET GEWORDEN Laat het gereedschap afkoelen voordat u het weer gebruikt. |
| +OF | of een andere combinatie. | FOUTReset het gereedschap door de accu uit te nemen en wee terplaatsen of door de Aan/ Uit-vergrendeling in- en wee uit te schaken. Als de foutdcode blij terugkomen, breng het gereedschap dan maar een officieel erkend DEWALT-servicecentrum. |
Vrijgave bij vastlopen (afb. 1, 3)
Als de tacker worden gebruikt voor een zware toepassing waar bij alle in de motor beschikbare energie worden gebruikt voor het inslaan vanieten/ spijkers, kan het gereedschap vastlopen. Het aandrijfblad heeft net de gehele aandrijfcyclus voltoood en vastloopindicator (e) knippert. Draai vrijgaveknop bij vastlopen (f) op het gereedschap en het mechanismse komt vrij. Als het aandrijfblad Niet automatisch terugkeert in die uitgangspositie, ga dan verdenter Aen vastgelopen nicht/spijker verwijderen. Als de unit blijt vastlopen, kijk dan welke stand is gelesteerd en kijk maar de lengte van deieten/spijkers zodate u er zeker van kunt zich dat deze Niet telicht vrijoor de toepassing.
DCN692
Als het gereedschap steeds vastloodt, kijk dan nog eens goed maar de keuze van de snelheid. Afhankelijk van de toepassing zult u misschien een andere snelheid要去en instellen.
Een vastgelopen nagel verwijderen (afb. 1, 3)
Als een Niet/nagel kommt vast te zitten in het neusgedeelte, knippert het vastloopindicatielampje (e).
OPMERKING: Het vastlopen kan het geolg zijn van vuil in het neuskanaal. Controller dit en verwijder onmiddelijk eventuele aanwezig vuil zoals hieronder worden uiteengezet als u merkt dat het gereedschap Niet goed functioneert.
- Haal de accu uit het gereedschap en schakel de veiligheidsvergrendeling van de trekker in (b).
- Zet de van een veer voorziene grendel van het aanduwmechanisme (h) vast door deze waar de onderzijde van het magazijn te schuiven en haal de strook Nieten/spijkers uit het gereedschap.
NEDERLANDS
- Maak met de meegeleverde inbussleutel (k) de twee inbusbouteen (q) aan de bovenzijde van het magazijn los.
- Draai het magazijn (g) maar voren.
- Verwijder de vastgelopen/gebogen Niet/spijker, zo nodig met een tang. Verwijder zo nodig vUIL het nagelkanaal.
- Als het aandrijfblad omlaag staat, draai dan de vrijgaveknop bij vastlopen (f) aan de bovenzijde van de tacker.
OPMERKING: Als het aandrijfblad Niet wordt gereset, wanneer u de vrijgaveknop bij vastlopen draait, zult u misschien het blad met behulp van een lange schroevendraaier moeten-resetten.
- Draai het magazijn terug in de stand onder de neus van het gereedschap en zet de inbusbouten (q) vast.
- Zet de accu weir in.
OPMERKING: Het gereedschap za zichzfelt uitschakelen en het kan pas worden geseset als de accu isuitgenomen en weer is ingezet.
- Zet de nieten/spijkers wee in het magazijn (raadpleeg Het Gereedschap laden).
- Hef de vergrendeling van het aanduwmechanisme (h) op.
- Schakel de veiligeidsvergrendeling van de trekker (b)uit wanner u de tacker weeer kunt gebruiken.
Laat, als er vaak nieten/spijkers in het neusgedeelte vastlopen, het gereedschap nazien door een officiel DEWALT-servicecentrum.
ONDERHOUD
Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continuaar bevrediging functioneren hangt af de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

CHUWING: Om het gevaar op ernstig personlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschapuit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.
Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht. Er zitten binnen in het apparaat geen onderdelen die onderhoudswerkzamaamdeden vereisen.

Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.
OPMERKING: NOOIT
smeemiddelen of schoonmaakmiddelen in het werktuig spullen of op een andere manier aanbrengen. Dit kan een

grote invloed hebben op de levensduur en de prestatie van het werktuig.

Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof
uit de hoofdbehuzing met droge lucht,
zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond
de luchtopeningen ophoot. Draag
goedgekeurde oogbescheming en een
goedgekeurd stofmasker als u deze
procedure utvoert.
WAIRCCHUING:Gebruik nooit
oplosmiddelen of andere bijtende chemicalien voor het reinigen van Niet-metalen onderden van het gereedschap. Deze chemicalienKnown het materiaaal dat in deze onderden is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zoep is被动ig. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap kom; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.
SCHOONMAAKINSTRUCTIES LADER
WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Ontkoppel de oplader van de wisselstroomvoorziening voordat u deze gaat reinigen. Vuil en vet kennuren van de butenzijde van de acculader worden verwijdend met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien
accessoires die nicht door DEWALT,zijn aangeboden Niet met dit product zich getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap
NEDERLANDS
gevaarlijk zijn. Om het risico op hetseI te verminderenClient u uitsluiftend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.
DCN6901 VERVANGINGSPAKKET CONTRAVEER (AFB.8A-8E)
Na verloop vanijd zullen de retourveren van het aandrijfblad versleten raken en zullen uiteindelijk moeten worden verrangen. Het zar duidelijk worden dat de veren moeten worden verrangen wanneer het aandrijfblad Niet na iedere slag terugkeert in de uitgangspositie. U kurz dit controeren door het magazijn te openen zoals in het gedeelte Eenvastgelopen nagel verwijderen wordenuitgelegd en als de veren zich versleten, kurz u het aandrijfblad in het nagelkanaal heb en weer bewegen zonder dat er veel watstand is.
Het gereedschap is zo ontworpen dat het Niet moeilijk is de retouveren in minder dan 5 minuten ter plaats te verrangen met behulp van het accessoire DCN6901-XJ.

WAARSCHUWING: Lees
ooruw eigenveilgheide instructiehandleidingvoordatu een accessoire in gebruinkneem. Als u deze aanwijzingen not in acht neem, kan dat leiden tot personlijk letsel en ernstige beschadiging van het gereedschap en het accessoire. Gebruik, wanner u onderhoud aan dit gereedschap vernicht,uitsluitend identiete verwangende onderdelen.
OPMERKING:Alle
mechanische onderdelen van het veervervangingspakket worden getoond zDat u kunt zien wat het pakket inhoudt en kunt controlenen of het pakket compleet is. Het pakket bevat ook Loctite dat u in stap 9 moet gebruiken. Zie afbeelding 8e.
GEBROKEN CONTRAVEREN VERVANGEN:
OPMERKING:Veren moelen per paar
worden verrangen, gebruk alleen het jeiste veervervangingspakket van DEWALT-accessoires.
- Draai met de geleverde sleutel (k) de twee schroeven (aa) aan weerszijde van de unit los. Zie afoedding 8a.
- Neem het contrasystem (bb)uit de unit.Zie afbeelding 8b.
-
Schuif de veerrailklem (cc) van de veerrail (dd). Zie afbeelding 8c.
-
Draai en verwijder de Veerbumper (ee) en verwijder de ring (ff) en de contraveer (gg). Zie atbeeling 8c.
- Monteer de nuova contraveer en ring op de veerrail (dd). Draai de veer, terwijl udezne met de ring samendrukt bij het tegenovergestelde uiteinde van de rail, op de veerbumper, tot voorbij de groef (hh) voor de klem van de veerrail.
- Monteer de neue klem van de veerrail stevig enplaats de bumper gegen de klem.
- Herhaal stappen 3-6 voor de tweedeveer.
OPMERKING: Controller dat het profiel terugkeert door het profiel over de veerrail te schuiven en los te lien. Het moet terugkeren door de kracht van de veren.
- Schuif het contrasystem (bb) terug in de unit. Zie afbeelding 8d. Het is belangrijk dat het contrasystem pas terugschroeff in de unit, wannier u hebt nagegaan dat het profiel isuitgelijnd met het vliegewiel. U kunt dit doen dooreen accu aan te sluiten en verrolgens de neus van de unit even gegen een werkbank ofeen hard oppervlak te duwen. Hierdoor moet de motor gaan draieren.
OPMERKING: Wanner het profiel en het vliegwiel gezijn uitgelijnd, hoor u het toerental van de motor teruggelopen. Als het profiel en het vliegwiel Niet gezijn uitgelijnd, za de motor misschien Niet starten, za de spelheid van de motor misschien veel sneller afhennen dan normalaal, wat gpcaard gaat met een luid schurend geluid van de unit. Verwijder het contrasysteme en plaats het opnieuw, als dat gebeurt. - Open, wanner het contrasysteme eenmaal goed op zichplaats zit, het geleverde zakje Loctite en breng eenkleine hoeveelheid aan op de draad van de twee schroeven (aa) en monteer de twee schroeven weeer met de sleutel en zet ze stevig vast. Zie afbeelding 8e.
WAARSCHUWING: DE INHOUD
VAN DE ZAKJES LOCTITE® KAN
DE OGEN, DE HUY EN HET
ADEMHALINGSSYSTEEM IRRITEREN.
GEBRUIK NA OPENING DE GEHELE
INHOUD. Adem de dampen nicht
in. Zorg ervoor dat het Niet in uw
ogen, op uw huid of op uw kleding
komt. Alleen gebruiken in een goed
geventileerde ruimte. Buiten bereik van
kinderen houden.
EERSTE-HULPBEHANDELING
Bevat polyglycol-dimethacrylaat,
NEDERLANDS
polyglycol-oleaat propyleen-glycol, titanium-dioxide en cumeen-hydroperoxide. Schakel bij inslikking onmiddelijk het Poison Control Center (het antigifcencrum) of een arts in. Wek nicht braken op. Breng iemand die dampen heeft ingeademd waar een plaats met frisse lucht. Spoel gedurende 15 minuten met water bij aanraking met de ogen. Roep medische hulp in. Spoel goed met water bij aanraking met de huid. Trek kleding uit bij aanraking met kleding.

WAARSCHUWING: Test de unit altijd door korte spijkers in zache hout te schieten, zodate u zeker weet dat het gereedschap goed werk. Werkt het gereedschap Niet goed, neem dan onmiddelijk contact op met een erkend DEWALT-servicecentrum.
*Loctite® is een gedeponeerd handelsmerk van Henkel Corp.
Bescherming van het milieu

Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag Niet bij het normale huishoudelijkefaal worden aangeboden.
Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product verwangen guest te worden of dat u er verdier geen gebruik meer van maakt, mag u het Niet als nomaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dlt product aan bij de geschieiden afvalinzameling.

Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuling te voorkomen en verminder de vraag aan grondstoffen.
Plaatselijke bepalingen voorzijm mogelijk in de gescheden inzameling van elektrische productenuit een huishouden, op stedelijk inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nuw product aanschaft.
DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te makeen uw product a.u.b. terug maar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt.
U kunst de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoekeken door contact op te nemen met uwplaatselijke DEWALT kantoort zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over once after sales service onsijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com.

Oplaadbare accu
Deze accu's met lange levensduur dienen te worden opgeladen als ze onvoldoende stroom leveren bij werkzaamheden waar bij dat vroeger wel het geval was. Aan het eind van de technische levensduur dient u de accu's als geschienen alfaan te bieden, met het cog op het milieu:
- Laat de accu geheel leeglopen en verwijder zevervolgens van het gereedschap.
- Li-Ion, NiCd en NiMH cellen können worden gerecycled. Breng ze maar uw dealer of eenplaatselijk inzamelingspunt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of correct worden verwerkt.
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zich producten en biedt professionelle gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuèle rechten als een professionelle gebruiker of uw wettelijkke rechten als een particuliere, Niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van inloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE
Als u Niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT-gereedschap, kut u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of gegen restitulie van het aankoopbedrag. Het product mag nicht in onredelijkke mate+zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overlegen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw DEWALT-product defect raakt als gewolg van het gebruik van verkeerde materiaalen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defeche onderdelen Gratis te verrangen of -aar once beordeling - het apparaat Gratis te verrangen, op voorwaarde dat:
- Het product Niet verkeerd gebruikt is;
Er geen reparaties zijn ondernomen door Niet-geautorieerde Personen;
Ueen aankoopbewijs kunt overleggen; - Het product compleet met alle originele onderdelen worden geretoumeerd.
De garantie geldt nicht voor onderden die aan slijtage onderhevig zijn. Deze onderden zijn: het aandrijflad, de tegendrukveren van het aandrijflad en derubberen stootblokken.
Als u aanssprak wilt makep op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officièle DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deleze handleiding. Een lijst van officièle DEWALT-servicecentra en volledige details over once after-sales-service zich ook te vinden op internet via: www.2helpU.com.
GIDS OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
VEEL VAN DE PROBLEMEN DIE ZICH VOORDOEN KUNNEN GEMAKKELIJK WORDEN OPGELOST DOOR MIDDEL VAN ONDERSTAAANDE TABEL.
Neem voor erstiger problemen en problemen die zich blijven voordoen contact op met de officiële DEWALT-reparateur bij u in de buurt, of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat in deze handledeiding worden vermeld.

WAARSCHUWING: Beperk het risico van erstig persoonlijk letsel, neem ALTJD de accu los van het gereedschap voordat u reparations gaat uitvoeren.
| SYMPTOOM | OORZAAK OPLOSSING | |
| Motor loopt nicht verwil u de trekker ingedrukt houdt | Vergrendeling van de trekker is ingeschakeld | Hef de vergrendeling van de trekker op. |
| Gereedschap is vastgelopen, waardoor de motor Niet kan roteren | Draai vrijgaveknop bij vastgelopen op het gereedschap en het mechanisme komt vrij. Als het aandrijblad Niet in de uitgangspositie torugkeert, verwijd er dan do accu en duw met de hand het aandrijblad terug in de uitgangspositie. | |
| Gereedschap staat in de sequentiele stand | Druk eerst de contactschakelaar in en stel het gereedschap in werkung of schakel over maar de stand Snelwuren (alleen DCN690). | |
| De interne elektronica van het gereedschap moet worden gereset | Neem de accu uit, wacht 3 seconden en zot de accu waar in. | |
| Motor komt tot stilstand na 5 secondon N | ormale working, laat schakelaar vrijkommen en druk opnieuw in. | |
| Aansluitpunteren vuiil of beschagid Ga | haar een officièle D EWALT-reparateur. | |
| Beschadigde interne elektronica Ga waar een officièle D EWALT-reparateur. | ||
| Beschadigde trekker Gaaar een officièle D EWALT-reparateur. | ||
| Accu is heet Laat de accu afkoelen of ver | vang de accu door een koel exemplaar. | |
| Gereedschap is heet Laat het gereedschap afkoelen voordat u het weer gebruikt. | ||
| Motor loopt nicht verwil de contactschakelaar is ingedrukt | Vergrendeling van de trekker is ingeschakeld | Hef de vergrendeling van de trekker op. |
| Vergrendeling bij leeg magazijn in werkung getreden, waardoor de contactschakelaar zich Niet vrij kan verplaatsen | Laadmeer Nieten/spijkers in het magazijn. | |
| Gereedschap is vastgelopen, waardoor de motor Niet kan roteren | Draai vrijgaveknop bij vastgelopen op het gereedschap en het mechanisme komt vrij. Als het aandrijblad Niet in de uitgangspositie terugkeert, verwijd er dan de accu en duw met de hand het aandrijblad terug in de uitgangspositie. | |
| Verbogen contactschakelaar Gaaar een | officièle D EWALT-reparateur. | |
| Motorkomt tot stilstand na 5 seconden N | ormale werking, laat contactschakelaar vrijkommen van het werkstuk en druk opnieuw in. | |
| Aansluitpunteren vuiil of beschagid Ga | haar een officièle D EWALT-reparateur. | |
| Beschadigde interne elektronica Gaaar een officièle D EWALT-reparateur. | ||
| Beschadigde trekker Gaaar een officièle D EWALT-reparateur. | ||
| Accu is heet Laat de accu afkoelen of ver | lang de accu door een koel exemplaar. | |
| Gereedschap is heet Laat het gereedschap afkoelen voordat u het weer gebruikt. | ||
GIDS OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (ervolg)
| SYMPTOOM | OORZAAK OPLOSSING | |
| Gereedschap werkt nicht (motor loopt maar schiet geen nielen/spijkers al) | Vergrendeling bij leeg magazijn in working getroden, waardoor de contactschakelaar zich nicht vrij kan verplaatsen | Laad nielen/spijkers in het magazijn. |
| Gering accuvermogen of beschadigde accu | Controler laadriveau als accu laadtostand toont. Laad accu op of vergang de accu, als dat nodig is. | |
| Vastgelopen nielt/spijker / aandrijfblad Niet teruggekeerd in ultgangspositie | Neem accu uit, haal vastgelopen nielt/spijker uit, beweeg de vrijgaveknop bij vastlopen heen en weer, (duw zo nodig zef het aandrijfblad omhoog), zet de accu weer in. | |
| Beschadigd aandrijfblad/retourmechanisme | Vervang aandrijfblad/retourmechanisme. Ga waar een officièle DEWALT-reparateur. | |
| Vastgelopen intern mechanisme Gaaar | pon officièle D EWALT-reparateur. | |
| Beschadigde interne elektronica Gaaar | ben officièle D EWALT-reparateur. | |
| Motor start wel, maar maakt veel iawaai | Vastgelopen nielt/spijker en aandrijfblad zit vast in onderste stand | Verwijder met behulp van de vrijgaveknop bij vastlopen vastgelopen nielen/spijkers en breng zo nodig zich het aandrijfblad terug in de uittgangspositie. |
| Beschadigd aandrijfblad/retourmechanisme | Vervang aandrijfblad/retourmechanisme. Gaaar een officièle DEWALT-reparateur. | |
| Aandrijfblad blift in do onderste stand vastzitten | Vastgelopen nielt/spijker on aandrijfblad zit vast in onderste stand | Verwijder met behulp van de vrijgaveknop bij vastlopen vastgelopen nielen/spijkers en breng zo nodig zich het aandrijfblad terug in de uittgangspositie. |
| Beschadigd aandrijfblad/retourmechanisme | Vervang aandrijfblad/retourmeCHANisme. Gaaar een officièle DEWALT-reparateur. | |
| Material and fastener length if the unit cont | tinue to stall (forcing the need to rotate the Stall release lever) choose the appropriate material and fastener length that is not too rigorous an application. | |
| Vuil in het neusgedeete Maak neusgedeete | te schoon en kijk goed of er misschieren krige stukjes afgebrozen nielt/spijker in de baan zitten. | |
| Gereedschap is nog nielt ingewerkt Nieuw | gereedschap zal 500-1000 nagels要去en verwerken zodate de onderdalen op elkaar raken in gewerkt. Werk met korteere nagels als u gedurende doze periode merkt dat het moeite kos nagels geheel in te slaan. | |
| Gebruik van onjuiste snelheid (alleen DCN692) | Als u probeert langere ribnagels in te slaan, of ribnagels probeert in te slaan in hardere materialen, met snelheid 1 - stel de snelheid dan in op positie 2. |
GIDS OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (ervolg)
| SYMPTOOM | OORZAAK OPLOSSING | |
| Gereedschap werkt wel maar driftnieten/spijkers nicht geheel in | Diepteafstelling te ondiep ingesteld Draai | diepteafstellingsknopঀ aan een diepere instelling |
| Gereedschap worden Niet stevig谈起 het werkstuk gezet | Oefen de juiste hoeveelheid druk ult door het gereedschap stevig谈起 het werkstuk te drukken. Raadpleeg instructiehandlieding. | |
| Stoctstand geseleedert met lange spijkers/nieten (alleen DCN690, DCN692) | Selecteer sequentiièle stand. | |
| Lengte materiaal en NIieten/spijkers AIs he | apparaat blij vtastlopen (waardoor u steods de vrijgaveknop bij vastlopen moet draaalen), kies dan de juiste lengte van het materiaaal en van NIieten/spijkers en let er waarbij op dat zij geschikt+zijn voor de toepassing. | |
| Beschadigde of versleten tip van het aandrijftblad | Vervang aandrijftblad/retourmechanisme. Gaaar een officièle DEWALT-reparateur. | |
| Gereedschap gebruik met Niet-krassende tip | Verwijder de Niet-krassende tip. | |
| Beschadigd slagmechanisme Gaaar een | officièle D EWALT-reparateur. | |
| Gereedschap is nog Niet ingewerkt Nieuw | gereedschap zar 500-1000 nagels moeten verwerken zoday de onderden op elkaar raken in gewerkt. Werk met korte nagels als u gedurende deleze periode merkt dat het moeite kos nagels geheel in te slaan. | |
| Gebruik van onjuiste snelheid (alleen DCN692) | Als u probeert langere ribnagels in te slaan, of ribnagels probeert in te slaan in hardere materialen, met snelheid 1 - stel de snelheid dan in op positie 2. | |
| Gereedschap werkt, maar or worden geen NIieten/spijkers ingedreven | Geen NIieten/spijkers in het magazijn Laad | nieter/vspijkers in het magazijn |
| Onjuist formaat of onjuiste hook NIieten/spijkers | Gebruik alleon de aanbovolen NIieten/spijkers. Raadpleeg Technische Gegevens. | |
| Vuil in het neusgedeete Maak neusgedeete | te schoon en kijk goed of er misschien keine stukjes afgebrozen Niet/ spijker in de baan zitten | |
| Vuil in magazijn Maak magazijn schoon. | ||
| Versloten magazijn Vervang magazijn. Ga | aar een officièle DEWALT-reparateur. | |
| Beschadigde of versleten tip van het aandrijftblad | Vervang aandrijftblad. Gaaar een officièle DEWALT-reparateur. | |
| Beschadigde voor duwmechanisme Verva | lang voor; gaaar een officièle D EWALT-reparateur. |
GIDS OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (ervolg)
| SYMPTOOM | OORZAAK OPLOSSING | |
| Vastgelopen nicht/spijker | Onjuist formaat of onjuiste hoek nielen/spijkers | Gebruik alleen de aanbevolen nielen/spijkers.Raadpleeg Technische Gegevens. |
| Schroeven van het magazijn zijn nicht vastgezet na de vorige vastloper/inspectie | Draai vooral de inbosbouteen van het magazijnGOOD vast met de bligeleverde inbussleutel. | |
| Beschadigde of versleten tip van het aandriiftblad | Vervang aandriiftblad. Ga waar een officièle DEWALT-reparateur. | |
| Lengte materiaaal en nielen/spijkers Als het | apparaat blij wastlopen (waardoor u steeds de vrijgaveknop bij vastlopen moet draaien), kies dan de juiste lenghte van het materiaal en van nielen/spijkers en let er.daar bij op dat zij geschikt+zijn voor de toepassing. | |
| Vuil in het neusgedeete Maak neusgedeete | to schoon on kijk good of er misschien keine stukjes afgebrozen nicht/spijker in de baan zitten. | |
| Versleten magazijn Vervang magazijn. Ga | aar een officièle DEWALT-reparateur. | |
| Beschadigde veer duwmechanisme Verva | langeer. Ga waar een officièle D EWALT-reparateur. | |
| Vergrendeling bij leeg magazijn is ingeschakend met Niet meer dan 7-9 nielen in het magazijn en de gebruiker heeft uitzonderlijk veel kracht op de contactschakelaar uitgeefend zoat de vergrendeling is opgeheven | Plaatsmeer nielen/spijkers in het magazijn zoat de vergrendeling bij leeg magazijn worden uitzgeschakend. | |
| Gereedschap is nog Niet ingewerkt Nieuw | gereedschap zal 500-1000 nagels moeten verwerken zoat de onderdelen op elkaar raken in gewerkt. Werk met korteeregags als u gedurende diezeperiode merktDat het moeite koxt nagels geheel in te slaan. | |
| Gebruik van onjuiste snelheid (alleen DCN692) | Als u probeert langere ribnagels in te slaan, of ribnagels probeert in te slaan in hardere materialen, met snelheid 1 - stel de snelheid dan in op positie 2. |
NORSK
SNOERLOOS SPIJKERAPPARAAT 18V XR LI-ION DCN690, DCN691, DCN692
Gratuler!
Du har valgt et DEWALT-verktoy. Mange ars erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjor DEWALT til en meget paliitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktoy.
Tekniske Data
| DCN690 | DCN691 | DCN692 | |||
| Volt V | DC 18 | 18 | 18 | ||
| Type 1 1 1 | |||||
| Ultrasonosmodus | slagaktivering | Sekvensiell/ | Sekvensiell | Sekvensiell/ | |
| slagaktivering | |||||
| Magasinvinkel | 33° | 33° | 33° | ||
| Spiker | |||||
| lengde | mm | 50-90 | 50-90 | 50-90 | |
| skaftdiameter | mm | 2,8-3,3 | 2,8-3,3 | 2,8-3,3 | |
| vinkel | 30-34° | 30-34° | 30-34° | ||
| hodegeometri | klippet aller offset-rund | klippet aller offset-rund | klippet aller offset-rund | ||
| collation type | paper | paper | paper | ||
| Vekt (utenbatterpakke) | kg | 3,53 | 3,53 | 3,53 | |
| Drev-energi | J | 105 | 105 | 105 | |
| LFA (lydtrykk) | dB(A) | 84 | 84 | 84 | |
| KFA (lydtrykk usikkerhet) | dB(A) | 3 | 3 | 3 | |
| LWA (lydefekt) | dB(A) | 95 | 95 | 95 | |
| KWA (lydefekt usikkerhet) | dB(A) | 3 | 3 | 3 | |
Evieic Ppoeiooioeis aopaaia yia ta nEKTpiKa epyaia

IPOEIOHOHEI iαβαe Ε Oλε
TIS pOeiooHoeis aopaaeiac
KAI oEs Tc obnyies. H mtnonn
OAW TW pOeiooToiəewv KAI Tuv
OBNyiv Evexetai va onyetae t
NkTePOTAnla, TpuKayia n/ka oBapó
Tpaumatio.
1Kouti eTapopac (ovteMa M2 n P2 povo)
1 EYxepioooyiow
SHMEIOIeH:OI mataies kai oipotiec dev Tepiaaabovotrai taovtla nOeipacN.
ELeYTeYia ruxov cniue sO tpyaleio,ota Tmuata n Ta napekoeva,oi oioies mtopei va ouvbetaav kara n diapkeia ts eTaopac
PnV aTIO Tn XPOH, apiepwoe XPOvo ia va diaBaaTe IPOaEKtikKaI VA KAtaVoHaTe To npov EYxEpiio.
περιγαφή (εικ. 1)

IPOEIOHOH:Mv TPOTTOINOETOTNE TO NAEKTPIK OEPyAIE NOIOTNOUE TUNa Tou.Mtpei va POKANBnI BnI IN IPOoAWIKOSpaayamuOc.
a. k a v
b. Kaeiδωμα σκανδαλης σε απενεργοιημενη θεση
c. EvpyoToInTs eTn
d. TpoxocpuBioncbaouc
e. Evdeikn Auxvia xunns taons mntatapac & evoynwong/epaokn
f. MoXaOc aTAEeUHepwOns EJIMoKns
g.
h. Aσραλιον πτρωθητήρα
i. Diakottns etiaoyns tpoTou aeitoupyias (DCN690 & DCN692 mvo)
j. Iepiopoepevo aykiotpo kabpovio/wo
k. Evωμaṭωμένο κλείδι εξαγωνικών κοχλιών
1. NaKeTo mTaapiw
m. Mut aniopuyns anuabow
n. DiakokTTns EIIAOYHS TaxUTNTaC (DCN692 1ovo)
NPOBAENOMENXPHZH
Ta kappotika μtatapia c DCN690, DCN691 kai DCN692 kataokeuris gulivw okeletuw exouv oxediotei ia kappa wu kaepiwv o euliva Tejayia epyaaic.
Ta Kapwitika μṭṭatapiac DCN690 kai DCN692 yia
kataakeunξuivuv okeletuw eivai oxediaogevo yia
tic aleioupieic diaoxiknc evepyiaeg/evpyeiae ie
kpouan. Ta Kapwitka Tou iivai oxediaoeva yia
tic aleoupieic diaoxiknc evepyiaeg/evpyeiae ie
kpouan DEN INPENI va xnpoiotouovua TAWO
o ekawoies, okaolotiia, okaes n kataokeues