ErgoMixx MS6CB61V1 - Staafmixer BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ErgoMixx MS6CB61V1 BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Staafmixer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ErgoMixx MS6CB61V1 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ErgoMixx MS6CB61V1 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING ErgoMixx MS6CB61V1 BOSCH
Bestemming van het apparaat Bestemming van het apparaat Dit toebehoren is bedoeld voor de staafmixer ErgoMixx en MaxoMixx. Neem de gebruiksaanwijzing van de staafmixer in acht. Dit toebehoren nooit voor andere apparaten gebruiken. Uitsluitend de bijbehorende onderdelen gebruiken. Dit toebehoren is geschikt voor het vacumeren van Bosch zakken en bewaardozen. Het toebehoren is alleen geschikt voor de in deze gebruiksaanwijzing beschreven toepassing. Veiligheidsaanwijzingen W Verstikkingsgevaar! ■ Houd kinderen uit de buurt van vacuümzakken met zipsluiting. ■ Kinderen niet met vacuümzakken met zipsluiting laten spelen. W Let op! ■ Toebehoren alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het apparaat stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken. ■ Niet onbelast laten lopen. ■ De vacuümpomp niet in vloeistof dompelen en niet onder stromend water of in de vaatwasser reinigen. ■ Alle ingrediënten moeten hygiënisch schoon zijn. Bij de verwerking de regels voor keukenhygiëne naleven. ■ Levensmiddelen vóór het vacumeren altijd laten afkoelen. ■ Controleer de levensmiddelen ook na de opslag op kwaliteit. Gebruik geen levensmiddelen van twijfelachtige kwaliteit. W Belangrijk! ■ De afdichtingselementen in geen geval met scherpe, puntige of metalen voorwerpen aanraken. ■ De bewaardozen en de vacuümzakken met zipsluiting zijn geschikt voor vaatwassers en diepvriezers. ■ Vóór het gebruik in de magnetron het deksel van de doos verwijderen of de zak openen. ■ In de magnetron kunnen levensmiddelen in een kunststof doos of in een zak gedurende maximaal 90 seconden bij maximaal 900 watt worden opgewarmd. ■ De Tritan-kunststof bewaardozen, afdruiproosters en vacuümzakken met zipsluiting zijn geschikt voor een temperatuurbereik van -18 °C tot 85 °C. ■ Zakken die voor opslag van rauw vlees, vis of gevogelte zijn gebruikt, kunnen niet worden hergebruikt. ■ Na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt, dient u de toebehoren altijd grondig te reinigen. X“Reinigingenverzorging”ziepagina3230 nl In één oogopslag De glazen doos is ook geschikt voor gebruik in de oven. Verwijder het deksel voordat u de doos in de magnetron of in de oven gebruikt. Belangrijk! – Vul de doos nooit verder dan tot 1 cm onder de bovenrand. – De glazen doos kan direct uit de vrieskast in de verwarmde oven worden gezet. – Plaats een hete doos nooit in het water. Laat de doos langzaam afkoelen. Deksel met vacuümsluiting Voor het luchtdicht afsluiten van de bewaardoos. De deksels van de bewaardozen zijn van een vacuümindicatie voorzien. Als de indicatie zich zichtbaar naar binnen welft, is het vacuüm bereikt. Om een deksel te verwijderen als er een vacuüm aanwezig is, eerst de vacuümsluiting aan een uiteinde vastnemen en omhoog trekken. Er moet voldoende lucht binnenkomen om het deksel te kunnen verwijderen. De deksels van de bewaardozen zijn van een datumindicatie voorzien. Door het verdraaien van de beide ringen kan worden ingesteld op welke dag en maand de levensmiddelen zijn gevuld. Afdruiprooster Het afdruiprooster dient ervoor om levensmiddelen tijdens de opslag van uittredende vloeistoffen te scheiden. De vloeistoffen verzamelen zich onder het afdruiprooster. Vacuümzakken met zipsluiting Voor het onder vacuüm bewaren van levensmiddelen om de versheid en houdbaarheid ervan te verlengen, de levensmiddelen te marineren of opnieuw op te warmen in de magnetron dan wel om de levensmiddelen voor het sous-vide koken voor te bereiden. In één oogopslag X Afb. A 1 Vacuümpomp a Vacuümventiel b Aansluiting voor basisapparaat 2 Bewaardozen * a Doos van: – Tritan-kunstof * – glas * b Afdruiprooster * c Deksel d Sluitclips e Vacuümsluiting f Vacuümindicatie g Instelringen voor datum (dag/maand) h Dekselafdichting 3 Vacuümzakken met zipsluiting * a Zipsluiting b Markeringslijn max c Vacuümsluiting
- Afhankelijk van het model Voor het eerste gebruik Voordat het nieuwe toebehoren kan worden gebruikt, moet het volledig worden uitgepakt, gereinigd en gecontroleerd. W Let op! Een beschadigd toebehoren nooit in gebruik nemen! ■ Alle onderdelen op volledigheid en zichtbare beschadigingen controleren. X Afb. A ■ Voor het eerste gebruik alle delen grondig reinigen en drogen. X“Reinigingenverzorging”zie pagina32 Onderdelen en bedieningselementen Bewaardozen Voor het onder vacuüm bewaren van levensmiddelen om de versheid en houdbaarheid ervan te verlengen, de levensmiddelen te marineren of opnieuw op te warmen in de magnetron.31
Gebruik Alleen originele Bosch vacuümzakken met zipsluiting gebruiken. Sous-vide koken Sous-vide koken betekent klaarmaken van gerechten ‘onder vacuüm’ bij lage temperaturen. W Gezondheidsrisico! Bij het bereiden van levensmiddelen voor het sous-vide koken moeten altijd de volgende gebruiks- en hygiëne-instructies in acht worden genomen: ■ Alleen levensmiddelen gebruiken die vers en van hoge, onberispelijke kwaliteit zijn. ■ Handen wassen en ontsmetten. ■ Kritische levensmiddelen zoals gevogelte, eieren en vis dienen zeer zorgvuldig te worden klaargemaakt. ■ Bereidingsoppervlakken en snijplanken altijd schoon houden. ■ Koelketen in acht nemen. Deze slechts kort onderbreken voor het voorbereiden van de levensmiddelen. Gevacumeerde levensmiddelen vervolgens weer in de koelkast bewaren alvorens met het bereidingsproces te beginnen. ■ Na het bereidingsproces de gerechten direct consumeren en niet langer bewaren, ook niet in de koelkast. Ze kunnen niet opnieuw worden verwarmd. ■ U kunt de levensmiddelen in de zak het beste naast en niet op elkaar plaatsen. ■ We raden aan om het ventiel niet in water onder te dompelen. Voor professionele resultaten tijdens het sous-vide koken adviseren wij gebruik te maken van de Bosch vacumeerlade. Gebruik W Let op! – De vacuümpomp alleen aanbrengen of verwijderen wanneer het apparaat stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken. – De staafmixer niet langer dan 10 minuten met de vacuümpomp gebruiken. Hierna het basisapparaat en de pomp laten afkoelen. – Opslag onder een vacuüm is geen vervanging voor het bewaren van levensmiddelen in de koelkast of vriezer. – Levensmiddelen vóór het vacumeren altijd laten afkoelen. Vacuümpomp aanbrengen X Afb. B ■ Vacuümpomp op het basisapparaat plaatsen en vastklikken. Vacuümpomp verwijderen X Afb. C ■ Beide ontgrendelingstoetsen ingedrukt houden en de vacuümpomp van het basisapparaat nemen. Bewaardoos vacumeren X Afbeeldingenreeks D
1. De voorbereide of bereide
levensmiddelen in de gewenste bewaardoos doen. Hierbij op de markering max letten.
2. Zorg ervoor dat de dekselafdichting
correct is aangebracht. Het deksel aanbrengen en goed afsluiten met de sluitclips. Met de beide ringen op het deksel de datum instellen.
3. Het basisapparaat met de vacuümpomp
op de vacuümsluiting van de bewaardoos drukken en vasthouden.
4. De turbotoets  indrukken. Het
apparaat blijft ingeschakeld zolang de toets wordt ingedrukt.
5. De vacuümpomp zuigt de lucht uit
de doos. Als de vacuümindicatie zich zichtbaar naar binnen welft, is het vacuüm bereikt.32 nl Reiniging en verzorging
6. De toets loslaten.
7. Het basisapparaat met de vacuümpomp
van de doos verwijderen. De stekker uit het stopcontact nemen. Opmerking: de gevacumeerde doos met het deksel naar boven bewaren. Zak met zipsluiting vacumeren X Afbeeldingenreeks E
1. De levensmiddelen in de zak doen.
Opmerking: de zak niet te ver vullen. Het gedeelte van de vacuümsluiting moet schoon blijven. Bij het vacumeren van sappige, vochtige of gemarineerde levensmiddelen is extra zorgvuldigheid nodig.
2. De zak op een plat oppervlak plaatsen.
De lucht enigszins uit de zak drukken en de zipsluiting over de gehele lengte goed sluiten. Opmerking: bij het vacumeren van sappige, vochtige of gemarineerde levensmiddelen de vacuümzak met zipsluiting vanaf het werkblad omlaag laten hangen. De vacuümsluiting moet zich op de bovenkant van het werkblad bevinden. X Afb. F Belangrijk! – De inhoud mag niet boven de markeringslijn max komen. – Beide afdichtingselementen en het gedeelte boven de markeringslijn max moeten schoon zijn. – Als de zipsluiting niet schoon en volledig gesloten is, kan er geen vacuüm worden opgebouwd.
3. Het basisapparaat met de vacuümpomp
op de vacuümsluiting van de zak drukken en vasthouden.
4. De turbotoets  indrukken. Het
apparaat blijft ingeschakeld zolang de toets wordt ingedrukt.
5. De vacuümpomp zuigt de lucht uit de
zak. Hierdoor krimpt de zak samen en omsluit deze de inhoud.
6. Laat de toets los als de zak voldoende
gevacumeerd is. Opmerking: in het bijzonder erop letten of er vloeistof naar buiten treedt en of de markeringslijn max wordt genaderd. De toets loslaten voordat de vloeistof boven de markeringslijn max uitstijgt.
7. Het basisapparaat met de vacuümpomp
van de doos verwijderen. De stekker uit het stopcontact nemen. Bewaardoos of zak met zipsluiting openen X Afb. G ■ Voor het openen van een bewaardoos de vacuümsluiting aan één uiteinde vasthouden en omhoog trekken. Er moet voldoende lucht in de bewaardoos komen. ■ De sluitclips openen en het deksel verwijderen. X Afb. H ■ Voor het openen van de zak de zipsluiting uit elkaar trekken en volledig openen. ■ Vacuümzakken met zipsluiting moeten na gebruik zorgvuldig worden gereinigd en volledig worden gedroogd. Reiniging en verzorging Het apparaat en de gebruikte onderdelen moeten na elk gebruik grondig worden gereinigd. Let op! – Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten. – Gebruik geen scherpe, puntige of metalen voorwerpen. – Gebruik geen schurende doeken of schurende reinigingsmiddelen. – Vacuümpomp niet in vloeistof dompelen en niet onder stromend water of in de vaatwasser reinigen. – Onderdelen direct na gebruik reinigen. Resten kunnen dan niet aankoeken en de kunststof wordt niet aangetast (bijv. door etherische olie in kruiden).33
Toebehoren – Bij het verwerken van bijv. wortels ontstaan verkleuringen op de kunststofonderdelen. Deze kunt u verwijderen met een beetje slaolie. Afb. J biedt een een overzicht van de manier waarop de afzonderlijke onderdelen moeten worden gereinigd. ■ De vacuümpomp met een vochtige doek reinigen en drogen. ■ Reinig de andere toebehoren met zeepsop en een zachte doek of spons of doe deze in de vaatwasser. ■ Vacuümzakken met zipsluiting die worden hergebruikt, moeten zorgvuldig worden gereinigd en volledig worden afgedroogd. Zakken die voor opslag van rauw vlees, vis of gevogelte zijn gebruikt, dienen niet te worden hergebruikt. ■ De dekselafdichting voor het reinigen verwijderen. X Afb. J Instelringen verwijderen X Afbeeldingenreeks I De instelringen in het deksel van de vacuümreservoirs kunnen voor een grondige reiniging worden verwijderd.
1. Een kleine schroevendraaier in een van
de beide uitsparingen van de borgring steken en de ring met lichte druk voorzichtig eruit tillen.
2. Borgring en instelringen zoals afgebeeld
verwijderen. Alle delen grondig reinigen en drogen.
3. Instelringen in de afgebeelde volgorde
aanbrengen. Borgring onder lichte druk plaatsen tot deze vastklikt. Toebehoren Toebehoren en reserveonderdelen zijn in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar. Omdat het productpalet permanent wordt uitgebreid, kan er inmiddels nog meer toebehoren zijn dat hier niet worden vermeld. Ga daarom naar www.bosch-home.com om te zien welke actuele toebehoren wordt aangeboden. Toebehoren MSZV0FC3 3 bewaardozen 0,9 l / 1,2 l / 1,7 l MSZV0FC2 2 bewaardozen 1,2 l MSZV0FCG1 Glazen bewaardoos 1,2 l MSZV0FB1 10 zakken klein, 1,2 l MSZV0FB3 10 zakken groot, 3,8 l MMZV0BT1* To-Go-fles (0,5 l) MMZV0SB0* Bewaardoos, rond (0,75 l) MMZV0SB1* Bewaardoos, rond (1,5 l) MMZV0SB2* 2 bewaardozen, rond (0,75 l en 1,5 l)
- Dit toebehoren werd voor de VitaPower vacuümmixer ontwikkeld, maar is met het ErgoMixx en MaxoMixx Fresh vacuümsysteem compatibel. Ronde bewaardozen MMZV0S.. bezitten geen vacuümindicatie. De vacumeertijd bedraagt 45 seconden. Wijzigingen voorbehouden.34 nl Hulp bij storingen Hulp bij storingen In de volgende tabel vindt u oplossingen voor problemen of storingen die u eenvoudig zelf kunt verhelpen. Neem contact op met de servicedienst als een storing niet kan worden verholpen. Probleem Mogelijke oorzaak Hulpmaatregelen In de bewaardoos kan geen vacuüm worden getrokken. Het deksel is niet correct/volledig aangebracht. ■ De bevestigingsclips controleren. De bevestigingsclips correct sluiten. De dekselafdichting is niet correct geplaatst. ■ De dekselafdichting correct positioneren. Het deksel of de afdichtingselementen zijn verontreinigd of beschadigd. ■ Het deksel, de vacuümsluiting en de dekselafdichting controleren op beschadigingen. ■ Controleren of alle onderdelen schoon en droog zijn, met name de afdichtingselementen. ■ Grondig reinigen en aan de lucht laten drogen. X“Reinigingenverzorging” ziepagina32 In de vacuüm-ritsslui- tingszak kan geen vacuüm worden getrokken. De vacuüm- ritssluitingszak is niet volledig gesloten. ■ De vacuüm-ritssluitingszak over de gehele lengte stevig afsluiten. De ritssluiting of de vacuümsluiting is vuil of beschadigd. ■ Controleren of de afdichtingselementen schoon zijn. ■ Grondig reinigen en aan de lucht laten drogen. X“Reinigingenverzorging” ziepagina32 De vacuüm- ritssluitingszak is kapot. ■ De vacuüm-ritssluitingszak controleren op beschadigingen. Indien deze is beschadigd, een andere vacuüm-ritssluitingszak gebruiken. X“Toebehoren”ziepagina33 Het vacuüm in de vacuüm-ritssluitings- zak blijft niet bestaan. Door scherpe delen in het te vacumeren product (bijv. bot) kunnen gaten ontstaan. ■ Indien door scherpe randen aan het te vacumeren product beschadigingen zijn veroorzaakt, moeten de scherpe randen zo in de vacuüm-ritssluitingszak worden gepositioneerd dat de zakwand daardoor niet beschadigd kan raken. Sluitclips passen niet op de doos. Sluitclips voor glazen en kunststof dozen hebben verschillende afmetingen. ■ Gebruik het passende deksel.35
Notice-Facile