EY7541 - Schroevendraaier PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EY7541 PANASONIC in PDF-formaat.
| Producttype | Accu-slagboor |
| Merk | Panasonic |
| Model | EY7541 |
| Spanning | 14,4 V DC |
| Accutype | Li-ion (modellen EY9L40 of EY9L41) |
| Accucapaciteit | 3 Ah (EY9L40) of 3,3 Ah (EY9L41) |
| Toerental onbelast | Zachte stand: 0-1000 tr/min Medium stand: 0-1400 tr/min Harde stand: 0-2300 tr/min |
| Slagen per minuut | Zachte stand: 0-2000 Medium stand: 0-2800 Harde stand: 0-3000 |
| Maximaal koppel | 185 N·m (1890 kgf·cm, 1640 in·lb) |
| Totale lengte | 167 mm |
| Gewicht (met accu) | 1,5 kg (EY9L40) of 1,55 kg (EY9L41) |
| Boorkop | Zeskante snelle boorkop |
| Boutcapaciteit | Standaard bouten M6-M16, hoge sterkte M6-M12 |
| Schroefcapaciteit voor hout | 3,5 – 9,5 mm |
| Schroefcapaciteit voor zelftappende schroeven | 3,5 – 6 mm |
| Lader | Model EY0L80, laadtijd: 35-50 min voor 3 Ah, 45-60 min voor 3,3 Ah |
| Verlichting | Geïntegreerde LED met aan/uit-knop |
| Oververhittingsbeveiliging | Knipperend waarschuwingslampje, automatische uitschakeling |
| Accu-beveiliging | Laagspanningsindicator, automatische uitschakeling voordat de accu te veel ontlaadt |
| Riemhaak | Verwijderbaar, verstelbare hoek, aan beide zijden bevestigbaar |
| Onderhoud | Reinig met een droge en schone doek, geen water of oplosmiddel gebruiken |
Veelgestelde vragen - EY7541 PANASONIC
Gebruikersvragen over EY7541 PANASONIC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EY7541 - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EY7541 van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING EY7541 PANASONIC
Snoerloze slagschroevendraaier
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Nederlands: Bladzijde 52
Español: Página 63
Dansk: Side 74
Svenska: Sid 85
Norsk: Side 96
Suomi: Sivu 107
Lees de "Veiligheidsadviezen" in het afzonderlijke boekje en de onderstaande voorschriften alvorens gebruik.
I. EXTRA VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFTEN
1) Draag oorbescherming wanneer u het gereedschap gedurende langere tijd achtereen gebruikt.
2) Denk eraan dat dit gereedschap altijd gebruiksklaar is zonder dat er een stekker in het stopcontact gestoken hoeft te worden.
3) Bij het boren of schroeven in muren en vloeren is het mogelijk dat u elektriciteitsdraden raakt. RAAK DERHALVE NOOIT DE ZESKANTBOORKOP OF ANDERE METALEN ONDERDELEN VAN HET GEREEDSCHAP AAN! Houd het gereedschap alleen aan de plastic handgreep vast zodat u geen elektrische schok krijgt als u per ongeluk een elektriciteitsdraad raakt.
4) Bedien de links/rechtsschakelaar NIET zolang de startschakelaar is ingedrukt. Anders wordt de accu snel ontladen en kan het gereedschap worden beschadigd.
5) De acculader wordt tijdens het opladen warm. Dit is normaal. Laad de accu echter NIET te lang op.
6) Zet de links/rechtsschakelaar in de middelste stand (schakelaarvergrendeling) indien u het gereedschap opbergt of meeneemt.
7) Overbelast het gereedschap niet door de startschakelaar (toerentalregeling) slechts zo ver in te drukken dat de motor tot stilstand komt.
| Symbool | Betekenis |
| V | Volt |
| —— | Gelijkstroom |
| n_0 | Onbelast |
| ... min-1 | Omwentelingen of toeren per minuut |
| Ah | Elektrische capaciteit van de accu |
![]() | Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing. |
![]() | Alleen voor gebruik binnenshuis. |
⚠ WAARSCHUWING:
- Gebruik enkel Panasonic accu's die bestemd zijn voor gebruik met dit oplaadbare gereedschap.
- Gooi de accu nooit in vuur of stel deze ook niet aan overmatige hitte bloot.
- Sla geen nagels en dergelijke in de accu en stel deze ook niet bloot aan schokken. Probeer de accu ook niet te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen.
- Zorg dat de accupolen niet in contact komen met metalen voorwerpen.
- Berg de accu niet in dezelfde doos op waarin nagels of andere metalen voorwerpen zijn.
- Laad de accu niet op een plaats met hoge temperaturen op, zoals in de buurt van een vuur of in direct zonlicht. De accu kan oververhit worden, in brand vliegen of exploderen.
- Gebruik uitsluitend de voorgeschreven acculader voor het opladen van de accu. De accu zou anders kunnen gaan lekken, oververhit worden of exploderen.
- Bevestig altijd het accudeksel nadat u de accu van het gereedschap of de acculader hebt losgemaakt. Het is anders mogelijk dat de accupolen kortgesloten worden met mogelijk brand tot gevolg.
II. MONTAGE
OPMERKING:
Maak de accu los van het gereedschap of zet de startschakelaar in de middelste stand (schakelaarvergrendeling) alvorens een bit of dop te verwijderen of te bevestigen.
Bevestigen of verwijderen van de dop
- Bevestigen van de dop
Bevestig de dop door de opening in de onderkant van de dop over het vierkante aandrijfeind van het gereedschap te schuiven.
Zorg dat de dop stevig aan het gereedschap is bevestigd.

- Verwijderen van de dop
Trek de dop los van het gereedschap.
OPMERKING:
Bevestigen of verwijderen van de originele opties en doppen
Zorg dat de temperatuur van het gereedschap boven het vriespunt (0°C) is bij het bevestigen of losmaken van de originele opties en doppen aan het vierkante aandrijfeind. Het rubber in het vierkante aandrijfeind dat de kogel omhoogduwt kan hard worden bij temperaturen onder het vriespunt.
Hierdoor is extra kracht vereist bij het los- en vastmaken van de doppen.
Bevestigen en verwijderen van de accu
- Bevestigen van de accu:
Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en bevestig de accu.
- Schuif de accu op het gereedschap totdat deze op de plaats vastklikt.
Uitlijntekens

- Verwijderen van de accu:
Duw vanaf de voorkant tegen de knop om de accu los te maken.

text_image
KnopIII. BEDIENING
[Op het gereedschap]
Bediening van de startschake- laar en de links/rechtsschakelaar

text_image
Rechts Links VergrendelstandOPGELET:
Bedien de links/rechtsschakelaar niet voordat de bit volledig tot stilstand is gekomen, om beschadiging van de motor te voorkomen.
Bediening van de schake- laar voor rechtsomdraaien
-
Druk de schakelaar voor rechtsomdraaien in.
-
Druk de startschakelaar iets in om het gereedschap langzaam te laten beginnen met draaien.
-
De snelheid neemt toe naarmate de startschakelaar verder wordt ingedrukt, zodat u de schroeven optimaal kunt vastdraaien. Wanneer de startschakelaar wordt losgelaten, treedt de rem in werking en zal de bit meteen stoppen.
-
Zet de schakelaar na gebruik in de middelste stand (vergrendelstand).
Bediening van de schake- laar voor linksomdraaien
- Druk de schakelaar voor linksomdraaien in. Controleer vóór gebruik de draairichting van de boorkop.
- Druk de startschakelaar iets in om het gereedschap langzaam te laten beginnen met draaien.
- Zet de schakelaar na gebruik in de middelste stand (vergrendelstand).
OPGELET:
- Gebruik het gereedschap niet ononderbroken met twee of meer accu's achter elkaar, om oververhitting te voorkomen. Het gereedschap moet voldoende zijn afgekoeld voordat u met een volgende accu kunt beginnen.
Gebruik van de riemclip

WAARSCHUWING!
- Zorg ervoor dat de riemclip stevig aan de behuizing van het gereedschap wordt bevestigd door de schroef goed vast te draaien. Als de schroef niet goed vastzit, kan de riemclip losraken waardoor het gereedschap kan vallen. Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van het gereedschap tot gevolg hebben.
- Controleer regelmatig of de schroef goed vastzit. Draai de schroef indien nodig stevig vast.
- Bevestig de riemclip goed en stevig aan de broekriem of gordel. Let er op dat het gereedschap niet van de riem losschiet. Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van het gereedschap tot gevolg hebben.
- Ga niet hardlopen of springen terwijl het gereedschap aan de riemclip hangt. De riemclip kan van de riem losschieten waardoor het gereedschap valt.
Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van het gereedschap tot gevolg hebben.
- Zet de riemclip in de bewaarstand wan neer de clip niet wordt gebruikt. Anders kan de riemclip achter andere voorwerpen blijven hangen.
Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van het gereedschap tot gevolg hebben.
- Bevestig geen andere bit dan een schroef-bit aan het gereedschap wanneer dit aan de riemclip wordt gedragen. Scherpe voor-werpen, zoals boren en schroefbits, kunnen lichamelijk letsel veroorzaken.
Instellen van de stand van de riemclip
- Verschuif de borghendel voor de riemclip ① en houd de hendel vast om de riemclip te ontgrendelen.
- Trek de riemclip uit de bewaarstand ② en zet deze in de juiste stand.
- Laat de borghendel voor de riemclip los om de riemclip in de gekozen stand te vergrendelen.
- Controleer of de riemclip goed vastzit. Zorg ook dat de borghendel van de riemclip stevig vergrendeld is③.
- De riemclip kan niet in deze stand vergrendeld worden. Zorg dat de riemclip degelijk vergrendeld is voordat u het gereedschap gebruikt.


Om de riemclip in de bewaarstand terug te brengen, volgt u de bovenstaande stappen 1 en 2 en haalt dan de riemclip omlaag.
Om de riemclip in deze stand te vergrendelen, volgt u de bovenstaande stappen 3 en 4.
Verplaatsen van de riem- clip
De riemclip kan aan beide zijden van het gereedschap worden bevestigd.

- Zet de riemclip in de bewaarstand.
- Draai de schroef met behulp van een plat stukje metaal of een platte schroe-vendraaier linksom los.
- Pak de riemclip en steek deze in de gleuf aan de andere zijde van het gereedschap.
- Draai de schroef rechtsom vast.
De riemclip kan alleen vanuit de bewaarstand uit het gereedschap worden genomen.
Bedieningspaneel

text_image
(1) (2) (3) (4)(1) Kiezen van de slagkrachtinstelling
- Er zijn drie instellingen voor de slagkracht (zacht, medium, hard).
Druk op de slagkrachtfunctietoets om de gewenste instelling te kiezen. Bij enkele malen indrukken van de toets wordt er omgeschakeld tussen zacht, medium en hard.
Bij het verlaten van de fabriek is de slagkracht van de schroevendraaier ingesteld op "hard".
Tabel met aanbevolen werkrichtlijnen
| Display voor slag-krachtfunctie | Aanbevolen toepassing |
H 0 - 2300 tpm en0 - 3000 spm | Klussen die een hoog aanhaalmoment vereisen waarbij er geen kans bestaat dat de bout of schroef breekt, de kop afknapt of de bit losraakt. (Bij deze instelling wordt het maximale aanhaalmoment verkregen.)Geschikte toepassingen zijn:Vastdraaien van M8 en grotere boutenVastdraaien van lange schroeven in wanden binnenshuis |
M 0 - 1400 tpm en0 - 2800 spm | Klussen die een minder hoog aanhaalmoment vereisen waar de kans bestaat dat de schroef breekt of de kop afknapt. (Bij deze instelling is het aanhaalmoment beperkt.)Geschikte toepassingen zijn:Vastdraaien van bouten met een kleine diameter (M6)Vastdraaien van metaalwerk-schroeven bij het bevestigen van montageonderdelen |
S

0 - 1000 tpm en 0 - 2000 spm
Klussen die een minder hoog aanhaalmoment vereisen waar de kans bestaat dat de schroef breekt, de kop afknapt of de bit losraakt, met beschadiging van een afgewerkt oppervlak tot gevolg. (Bij deze instelling is het aanhaalmoment beperkt.) Geschikte toepassingen zijn:
- Vastdraaien van bouten met een kleinere diameter dan M6 die gemakkelijk kunnen breken - Vastdraaien van schroeven in een plastic vorm - Monteren van gipsplaten
* spm = slagen per minuut
(2) LED-lampje

text_image
Druk opTrek altijd een keer aan de hoofdschakelaar voordat u het LED-lampje gebruikt.
om het LED-lampje in en uit te schakelen.
Het lampje verbruikt erg weinig stroom en zal de prestatie van het gereedschap en de capaciteit van de accu bijna niet beïnvloeden.
OPGELET:
- Het ingebouwde LED-lampje is slechts bedoeld om het werkgebied kortstondig te verlichten.
- Gebruik het lampje niet als vervanging voor een normale zaklantaarn, want het licht is niet sterk genoeg.
- Het LED-lampje gaat automatisch uit wanneer het gereedschap langer dan 5 minuten niet wordt gebruikt.
Opgelet: KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE LICHTSTRAAL.
Het gebruik van bedieningsorganen, het maken van afstellingen of het uitvoeren van procedures die niet in deze handleiding staan beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
(3) Oververhitting-waarschuwingslampje



Uit (normale werking)
Knippert: Oververhitting De werking van het gereedschap is gestopt omdat de accu te heet is geworden.
De oververhitting-beveiligingsfunctie zorgt ervoor dat het gereedschap stopt
wanneer de accu te heet wordt. Het oververhitting-waarschuwingslampje op het bedieningspaneel knippert wanneer deze beveiligingsfunctie is geactiveerd.
- Wanneer de oververhitting-beveiligingsfunctie is geactiveerd, moet u het gereedschap goed laten afkoelen (minstens 30 minuten). Het gereedschap kan weer gebruikt worden wanneer het oververhitting-waarschuwingslampje uitgaat.
- Zorg ervoor dat u het gereedschap niet zodanig gebruikt dat de oververhitting-beveiligingsfunctie veelvuldig in werking treedt.
(4) Waarschuwingslampje voor lage accuspanning

Knippert (Accu is ontladen) De accu-beveiligings- functie is geactiveerd.
Buitensporige (volledige) ontlading van een Li-ion accu heeft een zeer nadelige invloed op de levensduur van de accu. Het gereedschap is uitgerust met een accu-beveiligingsfunctie om buitensporige ontlading van de accu te voorkomen.
- De accu-beveiligingsfunctie wordt geactiveerd meteen voordat de accu ontladen is en zorgt ervoor dat het waarschuwingslampje voor lage accuspanning begint te knipperen.
- Als u ziet dat het waarschuwingslampje voor lage accuspanning knippert, moet u de accu meteen opladen.
[Accu]
Voor een juist gebruik van de accu
Li-ion accu (EY9L40/EY9L41)
- Voor een optimale levensduur van de Li-ion accu moet u de accu na gebruik opbergen zonder dat u deze oplaadt.
- Kijk bij het laden van de accu of de aansluitingen op de acculader vrij zijn van vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz. Reinig de aansluitingen als u vreemde bestanddelen op de aansluitingen aantreft.
De levensduur van de accu-aansluitingen kan tijdens gebruik nadelig beïnvloed worden door vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz.
- Wanneer de accu niet wordt gebruikt, dient u deze uit de buurt van metalen voorwerpen te houden zoals paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de aansluitpunten van de accu met elkaar in contact kunnen brengen. Wanneer de aansluitpunten van de accu worden kortgesloten, kan dit resulteren in vonken, brandwonden of zelfs brand.
- Zorg er bij gebruik van de accu voor dat de werkplaats goed geventileerd is.
- Wanneer de accu van het gereedschap wordt losgemaakt, moet u meteen het accudeksel op de accu aanbrengen om te voorkomen dat er stof en vuil op de accu-aansluitingen komt waardoor er kortsluiting kan ontstaan.

Levensduur van de accu
De levensduur van de oplaadbare accu is niet onbeperkt. U dient een nieuwe accu aan te schaffen indien de gebruikstijd na de accu geladen te hebben aanzienlijk korter wordt.
Recyclen van de accu
ATTENTIE:
Om het milieu te beschermen en nogmaals bruikbare materialen te recyclen, dient u de accu naar een hiervoor bestemd inzamelpunt te brengen.
Li-ion accu EY9L40/EY9L41
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

[Acculader]
Opladen
Belangrijke informatie voor Li-ion accu's
- Als de temperatuur van de accu lager wordt dan ongeveer -10^ , zal het opladen automatisch stoppen om een verslechtering van de toestand van de accu te voorkomen.
Algemene informatie voor Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd accu's
- De optimale omgevingstemperatuur is tussen 0°C (32°F) en 40°C (104°F).
Als de accu wordt gebruikt terwijl de temper atuur van de accu lager is dan 0°C (32°F), kan het voorkomen dat het elektrisch gereedschap niet goed functioneert. - Laat een koude accu (kouder dan 0°C (32°F)), voordat deze wordt opgeladen in een warme omgeving, eerst minimaal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen.
- Laat de lader afkoelen wanneer u meer dan twee accu's na elkaar oplaadt.
- Steek uw vingers niet in de contactopening wanneer u de lader vastpakt.
OPGELET:
Om brandgevaar en beschadiging van de acculader te voorkomen.
- Gebruik geen stroom van een motor-generator.
- Voorkom dat de ventilatiegaten van de lader en de accu worden bedekt.
- Maak de acculader los wanneer deze niet wordt gebruikt.
Li-ion accu
OPMERKING:
De accu is niet volledig opgeladen wanneer u deze koopt. Laad de accu daarom voor gebruik op.
Acculader (EY0L80)
- Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING:
Wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken, kunnen er vonken zijn, maar dit is niet gevaarlijk.
- Plaats de accu goed in de lader.
1 Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en plaats de accu in de acculader.
2 Schuif de accu in de richting van de pijl naar voren.

text_image
UitlijnUitlijntekens
- De laadindicator licht op tijdens het laden. Wanneer de accu is geladen, wordt automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt overladen.
- Wanneer de accu warm is, zal deze niet worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gebruik).
De oranje standby-indicator knippert tot de accu is afgekoeld.
Vanaf dat moment wordt de accu automatisch opnieuw geladen.
- De laadindicator (groen) knippert langzaam wanneer de accu ongeveer 80% is opgela- den.
- Wanneer het opladen is voltooid, zal de laadindicator snel groen gaan knipperen.
- Als de temperatuur van de accu 0°C of lager is, duurt het volledig opladen van de accu langer dan de standaard oplaadtijd. Zelfs wanneer de accu volledig opgeladen is, zal deze ongeveer 50% minder vermogen hebben dan een bij normale bedrijfstemperatuur volledig opgeladen accu.
- Als de spanningsindicator niet meteen oplicht nadat de acculader op een stopcontact is aangesloten of als de laadindicator niet snel groen knippert nadat de standaard oplaadtijd is verstreken, moet u contact opne- men met een officiële dealer.
- Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader wordt geplaatst, zal het oplaadlampje oplichten. Na enkele minuten kan het oplaadindicatielampje snel gaan knipperen om aan te geven dat het opladen is voltooid.
Ni-MH/Ni-Cd accu
OPMERKING:
Laad een nieuwe accu, of een accu die u voor een lange tijd niet heeft gebruikt, ca. 24 uur op voor het verkrijgen van een optimale gebruikstijd.
Acculader (EY0L80)
- Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING:
Wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken, kunnen er vonken zijn, maar dit is niet gevaarlijk.
- Plaats de accu goed in de lader.

- De laadindicator licht op tijdens het laden. Wanneer de accu is geladen, wordt automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt overladen.
- Wanneer de accu warm is, zal deze niet worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gebruik).
De oranje standby-indicator knippert tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat moment wordt de accu automatisch opnieuw geladen.
-
Wanneer het opladen is voltooid, zal de laadindicator snel groen gaan knipperen.
-
Als het oplaadindicatielampje niet onmiddellijk oplicht nadat de lader is ingestoken, of als na de normale oplaadtijd het lampje niet dooft, roep dan de hulp in van een erkende dealer.
-
Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader wordt geplaatst, zal het oplaadlampje oplichten. Na enkele minuten kan het oplaadindicatielampje snel gaan knipperen om aan te geven dat het opladen is voltooid.
LAMPINDICATIES








Brandt groen
Lader is aangesloten op een stopcontact.
Klaar om op te laden.
Knippert snel groen
Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.)
Knippert groen
De accu is ongeveer 80% opgeladen. (Voldoende opgeladen.
Alleen Li-ion)
Brandt groen
Aan het opladen.
Brandt oranje
De accu is koud.
De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen. (Alleen Li-ion)
Knippert oranje
De accu is warm. Het opladen zal beginnen wanneer de temperatuur van de accu is gedaald.
Als de temperatuur van de accu minder dan -10^ is, zal de laadindicator (oranje) ook gaan knipperen. Het opladen begint wanneer de statustemperatuur van de accu hoger wordt. (Alleen Li-ion)
Laadstatusindicator
De aanduiding is Links: groen en Rechts: oranje.
Knippert snel oranje en groen
Opladen is niet mogelijk. Stof op de accu of accu defect.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen




Cd
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
IV. ONDERHOUD
Maak het gereedschap met een droge, zachte doek schoon. Gebruik nooit een vochtige doek, witte spiritus, benzine of andere ontvlambare middelen om het gereedschap schoon te maken.
V. AANHAALMOMENT
De kracht die vereist is voor het vastdraaien van een bout hangt af van het materiaal en de afmeting van de bout, en het materiaal waarin de bout gedraaid wordt.
De aanhaaltijd moet daarop worden aangepast. De onderstaande waarden zijn bedoeld als referentie.
(De feitelijke waarden kunnen verschillen afhankelijk van de aanhaalomstandigheden.)
Factoren die het aanhaalmoment beïnvloeden
Het aanhaalmoment wordt beïnvloed door een groot aantal factoren, die hierna worden beschreven. Controleer het aanhaalmoment altijd met een momentsleutel.
1) Spanning
Naarmate de accu leger wordt, neemt de spanning af en daarmee ook het aanhaalmoment.
Aanhaalmomenten van bouten

line
| Aanhaaltijd (sec.) | M10 | M12 | M14 | M16 | | ------------------ | ------ | ------ | ------ | ------ | | 0.00 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0.51 | ~49.0 | ~70.0 | ~98.0 | ~147.0 | | 1.52 | ~50.0 | ~80.0 | ~1000.0| ~1500.0| | 2.53 | ~50.0 | ~90.0 | ~1050.0| ~1600.0| | 3.00 | ~50.0 | ~100.0 | ~1100.0| ~1700.0|
line
| Aanhaaltijd (sec.) | M8 | M10 | M12 | | ------------------ | ------ | ------ | ------ | | 0.00 | 0 | 0 | 0 | | 0.51 | ~200 | ~300 | ~400 | | 1.01 | ~400 | ~600 | ~800 | | 1.52 | ~600 | ~900 | ~1200 | | 2.02 | ~800 | ~1200 | ~1600 | | 2.53 | ~1000 | ~1500 | ~1960 | | 3.03 | ~1200 | ~1700 | ~2200 |
text_image
Bout Onderlegring Plaatstaal dikte 10 mm (3/8") Moer Onderlegring VeerringAanhaalomstandigheden
- De volgende bouten zijn gebruikt. Standaardbout: Sterktetype 4,8 Hoogwaardig type 12,9

other
| Verklaring van sterktetype | Value | | --- | --- | | Vloeigrens van bout | 80% van trekvastheid | | Trekvastheid van bout | 40 kgf/mm² (56000 psi) |2) Aanhaaltijd
Een langere aanhaaltijd resulteert in een hoger aanhaalmoment. Een hoog aanhaalmoment heeft echter geen toegevoegde waarde en verkort de levensduur van het gereedschap.
3) Verschillende boutdiktes
De boutdikte is van invloed op het aan-haalmoment van de bout.
Over het algemeen neemt het aanhaal- moment toe naarmate de bout dikker wordt.
4) Aanhaalomstandigheden
- Het aanhaalmoment is zelfs bij dezelfde type bouten afhankelijk van de kwaliteit, de lengte en de torsiecoëfficiënt (een bij de productie door de fabrikant vastgestelde coëfficiënt).
- Het aanhaalmoment is zelfs bij hetzelfde bevestigingsmateriaal (b.v. staal) afhankelijk van de afwerkingslaag van het materiaal.
- Het aanhaalmoment neemt aanzienlijk af wanneer de bout en moer met elkaar meedraaien.
5) Speling in de copsleutel
Het aanhaalmoment neemt af als voor het vastdraaien van een bout een verkeerde copsleutel wordt gebruikt.
6) Startschakelaar (startschakelaar met vari - abele toerentalregeling)
Het aanhaalmoment is lager wanneer de schakelaar van het gereedschap niet volledig is ingedrukt.
7) Invloed van een adapter
Het aanhaalmoment neemt af bij gebruik van een universeel verbindingsstuk of een aansluitadapter.
VI. ACCESSOIRES
Gebruik alleen bits die geschikt zijn voor de maat van de boorkop.
Gebruik de los verkrijgbare, originele Panasonic bitadapter (EY9HX110E) voor een optimale prestatie.

VII. AANHANGSEL
AANBEVOLEN MAXIMALE CAPACITEITEN
| Model | EY7541 | |
| Bouten vastdraaien | Standaardbout: M6 – M16Bout met hoge trekvastheid: M6 – M12 | |
| Schroeven | Houtschroef | 3,5 – 9,5 mm (1/8" – 3/8") |
| Zelfborende schroef | 3,5 – 6 mm (1/8" – 1/4") | |
| Model | EY9L40 | EY9L41 |
| Soort accu | Li-ion accu | |
| Accuspanning | 14,4 V gelijkstroom (3,6 V × 4 cellen) | |
| Capaciteit | 3 Ah | 3,3 Ah |
ACCULADER
| Model | EY0L80 |
| Toelaatbaar vermogen | Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader. |
| Gewicht | 0,95 kg (2,1 lbs) |
[Li-ion accu]
| Laadtijd | 3 Ah | 14,4 V 21,6 V 28,8 V | |
| EY9L40 EY9L60 EY9L80 | |||
| Bruikbaar: 35 min. Bruikbaar: 45 min. Bruikbaar: 55 min. | |||
| Vol: 50 min. Vol: 60 min. Vol: 70 min. |
| Laadtijd | 3,3 Ah | 14,4 V | ||
| EY9L41Bruikbaar: 45 min. | ||||
| Vol: 60 min. |
[Ni-MH/Ni-Cd accu]
| Laadtijd | 7,2 V 9,6 | V 12 V 15,6 | V 18 V 24 V | ||||
| 1,2 Ah | EY9065 | EY9080 | EY9001 | ||||
| EY9066 | EY9086 | ||||||
| 20 min. | |||||||
| 1,7 Ah | EY9180 | EY9101 | |||||
| EY9182 | EY9103 | ||||||
| 25 min. | |||||||
| 2 Ah | EY9168 EY9188 | EY9106 | EY9136 | EY9116 | |||
| EY9107 | EY9117 | ||||||
| EY9108 | |||||||
| 30 min. | 60 min. | ||||||
| 3 Ah | EY9200 EY9230 EY9210 | ||||||
| 45 min. 90 min. | |||||||
| 3,5 Ah | EY9201 EY9231 EY9251 | ||||||
| 55 min. 65 min. | |||||||
OPMERKING: In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de handel verkrijgbaar zijn. Zie de meest recente algemene catalogus.
OPMERKING: Zie de ingesloten garantiekaart voor de naam en het adres van de dealer.


0 - 2300 tpm en0 - 3000 spm
0 - 1400 tpm en0 - 2800 spm