EY7541 - Schrauber PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EY7541 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Akku-Schlagschrauber |
| Marke | Panasonic |
| Modell | EY7541 |
| Spannung | 14,4 V DC |
| Batterietyp | Li-Ion (Modelle EY9L40 oder EY9L41) |
| Batteriekapazität | 3 Ah (EY9L40) oder 3,3 Ah (EY9L41) |
| Leerlaufdrehzahl | Sanftmodus: 0-1000 U/min Mittelmodus: 0-1400 U/min Hartmodus: 0-2300 U/min |
| Schlagzahl pro Minute | Sanftmodus: 0-2000 Mittelmodus: 0-2800 Hartmodus: 0-3000 |
| Maximales Drehmoment | 185 N·m (1890 kgf·cm, 1640 in·lb) |
| Gesamtlänge | 167 mm |
| Gewicht (mit Akku) | 1,5 kg (EY9L40) oder 1,55 kg (EY9L41) |
| Bohrfutter | Sechskant-Schnellspannfutter |
| Schraubkapazität (Bolzen) | Standardbolzen M6-M16, hochfeste Bolzen M6-M12 |
| Schraubkapazität für Holzschrauben | 3,5 – 9,5 mm |
| Schraubkapazität für selbstschneidende Schrauben | 3,5 – 6 mm |
| Ladegerät | Modell EY0L80, Ladezeit: 35-50 min für 3 Ah, 45-60 min für 3,3 Ah |
| Beleuchtung | Integrierte LED mit Einschaltknopf |
| Überhitzungsschutz | Blinkende Warnleuchte, automatische Abschaltung |
| Akkuschutz | Warnleuchte für schwachen Akku, automatische Abschaltung vor Tiefentladung |
| Gürtelhaken | Abnehmbar, winkelverstellbar, auf beiden Seiten montierbar |
| Wartung | Mit einem trockenen, sauberen Tuch reinigen, kein Wasser oder Lösungsmittel verwenden |
Häufig gestellte Fragen - EY7541 PANASONIC
Benutzerfragen zu EY7541 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EY7541 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EY7541 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EY7541 PANASONIC
Akku-Schlagschrauber
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes das separate Handbuch „Sicherheitsmaßregeln“ sorgfältig durch.
I. WEITERE WICHTIGE SICHERHEITSREGELN
1) Geeigneten Gehörschutz tragen, wenn das Werkzeug längere Zeit im Betrieb ist!
2) Denken Sie daran, dass das Werkzeug ständig betriebsbereit ist, da es nicht an die Steckdose angeschlossen werden muss.
3) Beim Schrauben in Wände, Fußböden usw. können stromführende Kabel berührt werden. DAHER NIE DAS VIER-KANTSCHNELLSPANNFUTTER ODER ANDERE VORDERE METALLTEILE BERÜHREN! Das Werkzeug beim Schrauben nur am Kunststoffgriff halten, um in solchen Fällen vor elektrischen Schlägen geschützt zu sein.
4) Betätigen Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschalthebel NICHT, wenn der Haupt-schalter eingeschaltet ist. Der Akku entlädt sich sonst schnell, und das Gerät kann beschädigt werden.
5) Beim Aufladen kann sich das Ladegerät etwas erhitzen. Dies ist normal.
Den Akku daher NICHT über lange Zeit aufladen.
6) Stellen Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschal thebel zum Lagern oder Tragen des Werkzeugs auf die Mittelstellung (Schaltersperre).
7) Belasten Sie das Werkzeug nicht, indem Sie den Elektronikschalter halb gedrückt halten (Drehzahlregelmodus), sodass der Motor stehen bleibt.
| Symbol | Bedeutung |
| V | Volt |
| —— | Gleichstrom |
| n_0 | Leerlaufdrehzahl |
| ... min^-1 | Drehzahl oder Hubzahl pro Minute |
| Ah | Akkukapazität in Ampere Stunden |
![]() | Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch. |
![]() | Nur für Inneneinsatz. |

WARNUNG:
- Verwenden Sie nur die Panasonic-Akkus, die für den Einsatz mit dieser Akku-Maschine ausgelegt sind.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, und setzen Sie ihn auch keiner übermäßigen Wärme aus.
- Unterlassen Sie das Einschlagen von Nägeln in den Akku sowie Erschüttern, Zerlegen oder Abändern des Akkus.
- Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
- Unterlassen Sie das Tragen oder Aufbewahren des Akkus zusammen mit Nägeln oder ähnlichen Metallgegenständen im selben Behälter.
- Laden Sie den Akku nicht an einem heißen Ort, wie z. B. in der Nähe eines Feuers oder in direktem Sonnenlicht. Anderenfalls kann der Akku überhitzen, Feuer fangen oder explodieren.
- Verwenden Sie nur das zugehörige Ladegerät zum Laden des Akkus. Anderenfalls kann der Akku auslaufen, überhitzen oder explodieren.
- Nachdem Sie den Akku von der Maschine oder dem Ladegerät abgenommen haben, bringen Sie stets die Akkuabdeckung wieder an. Anderenfalls könnten die Akkukontakte kurzgeschlossen werden, was zu einem Brand führen kann.
II. BAUGRUPPE
HINWEIS:
Trennen Sie vor dem Anbringen oder Abnehmen eines Bits oder einer Stecknuss den Akku vom Werkzeug ab, oder stellen Sie den Elektronikschalter auf die Mittelstellung (Schaltersperre).
Anbringen oder Abnehmen einer Stecknuss
- Anbringen einer Stecknuss
Bringen Sie die Stecknuss an, indem Sie die Fassung an der Unterseite der Stecknuss auf den Vierkant am Werkzeug schieben.
Vergewissern Sie sich, dass die Stecknuss fest mit dem Werkzeug verbunden ist.

- Abnehmen einer Stecknuss Ziehen Sie die Stecknuss ab.
HINWEIS:
Anbringen oder Abnehmen von Originalzubehör und Stecknüssen Halten Sie das Werkzeug über dem Gefrierpunkt (0°C), wenn Sie Originalzubehör und Stecknüsse am Vierkant des Werkzeugs anbringen oder davon abnehmen. Das Gummikissen im Vierkant, das die Kugel hochdrückt, kann unterhalb des Gefrierpunkts hart werden. Dies erfordert zusätzliche Kraft beim Abnehmen und Anbringen von Stecknüssen.
Anbringen oder Abnehmen des Akkus
- Zum Anschließen des Akkus:
Die Ausrichtmarkierungen aufeinander ausrichten, und den Akku anbringen.
- Den Akku einschieben, bis er einrastet.
Ausrichtmarkierungen

text_image
gen- Zum Entfernen des Akkus:
Zum Abnehmen des Akkus den Knopf an der Vorderseite drücken.

text_image
KnopfIII. BETRIEB
[Hauptteil]
Umschalten und Betätigung des Rechts-/Linkslauf-Umschalthebels

text_image
Rechts Links SchaltersperreVORSICHT:
Nicht den Rechts-/Linkslauf-Umschalthebel betätigen, bevor der Bit vollständig zur Ruhe gekommen ist, um Schäden zu verhindern.
Rechtslauf-Schalterbetätigung
-
Für Rechtslauf den Hebel drücken.
-
Drücken Sie den Schalter leicht, um das Werkzeug langsam zu starten.
-
Die Drehzahl nimmt zu, je stärker der Auslöser gedrückt wird, um effizientes Anziehen von Schrauben zu ermöglichen. Beim Loslassen des Auslösers wird die Bremse betätigt und der Bit sofort angehalten.
-
Nach der Verwendung den Hebel auf die Mittelposition zurückstellen (Schaltersperre).
Linkslauf - Schalterbetätigung
- Für Linkslauf den Hebel drücken. Die Drehrichtung vor dem Betrieb prüfen.
- Drücken Sie den Schalter leicht, um das Werkzeug langsam zu starten.
- Nach der Verwendung den Hebel auf die Mittelposition zurückstellen (Schaltersperre).
VORSICHT:
- Um übermäßigen Temperaturanstieg der Werkzeugoberfläche zu vermeiden, sollte das Werkzeug nicht kontinuierlich mit zwei oder mehr Akkus betrieben werden. Das Werkzeug muss vor dem Anschluss eines anderen Akkus abkühlen.
Verwenden des Riemen- hakens

WARNUNG!
- Unbedingt den Riemenhaken am Hauptgerät sicher befestigen, indem die Schraube fest angezogen wird. Wenn der Riemenhaken am Hauptgerät nicht gut befestigt ist, kann sich der Haken lösen und das Hauptgerät herunterfallen. Dies kann einen Unfall oder Verletzungen zur Folge haben.
- Überprüfen Sie die Festigkeit der Schraube regelmäßig. Ist sie locker, muss sie fest angezogen werden.
- Den Riemenhaken unbedingt sicher und gut am Gürtelriemen oder einem anderen Riemen befestigen. Darauf achten, dass das Gerät nicht vom Riemen abrutscht. Dies kann einen Unfall oder Verletzungen zur Folge haben.
- Wenn das Hauptgerät vom Riemenhaken gehalten wird, nicht damit springen oder laufen. Anderenfalls kann der Haken abrutschen und herunterfallen. Dies kann einen Unfall oder Verletzungen zur Folge haben.
- Wenn der Riemenhaken nicht verwendet wird, unbedingt in seine Lagerposition bringen. Der Riemenhaken könnte sich irgendwo verfangen. Dies kann einen Unfall oder Verletzungen zur Folge haben.
- Wenn Sie das Werkzeug mit dem Gürtelhaken an den Hüftgürtel hängen, bringen Sie außer Schrauberbits keine anderen Bits am Werkzeug an.
Die Riemenhaken-Winkel-position einstellen
-
Schieben Sie den Riemenhaken-Sperrhebel ① und halten Sie ihn, um den Riemenhaken zu entriegeln.
-
Ziehen Sie den Gürtelhaken von der Ruhestellung ② hoch, und stellen Sie ihn fest.

-
Lassen Sie den Riemenhaken-Sperrhebel los, um den Winkel des Riemenhakens zu verriegeln.
-
Vergewissern Sie sich, dass der Gürtelhaken fest verriegelt ist. Vergewissern Sie sich auch, dass der Gürtelhaken-Arretierhebel fest in der Position ③ eingerastet ist.
- In dieser Position kann der Gürtelhaken nicht eingerastet werden. Rasten Sie ihn vor Gebrauch fest ein.

Um den Riemenhaken auf die Ausgangsstellung zurückzustellen, die obigen Schritte 1 und 2 ausführen, dann den Riemenhaken einklappen.
Zum Verriegeln des Hakens die obigen Schritte 3 und 4 ausführen.
Ändern der Befestigungs- seite des Riemenhakens
Der Riemenhaken kann auf beiden Seiten des Gerätes befestigt werden.

- Bringen Sie den Riemenhaken in seine Lagerposition.
- Lösen Sie die Schraube durch Links-drehen mit einem flachen Metallteil oder einem Flachschraubenzieher.
- Nehmen Sie den Riemenhaken ab und setzen Sie ihn in den Schlitz auf der anderen Seite des Hauptgerätes ein.
- Die Schraube im Uhrzeigersinn anziehen.
Der Riemenhaken kann nur in seiner Lagerposition vom Hauptgerät abgenommen werden.
Bedienfeld

text_image
(1) (2) (3) (4)(1) Wahl des Schlagkraftmodus
- Wählen Sie einen von 3 Schlagkraftmodi (Schwach, Mittel, Stark).
Drücken Sie die Schlagkraftmodus-Wahltaste. Der Modus wechselt mit jedem Drücken der Taste auf „Stark“, „Mittel“ oder „Schwach“.
Der Schrauber wurde werksseitig vom Hersteller auf den Schlagkraftmodus „Stark“ eingestellt.
Tabelle für empfohlene Arbeitsrichtlinien
| Schlagkraftmodus-anzeige | Empfohlene Anwendung |
H 0 – 2300 U/min und0 – 3000 S/min | Arbeiten, die ein starkes Drehmoment erfordern, wenn keine Gefahr besteht, dass die Schraube bricht, ihr Kopf abschert, oder das Bit sich löst. (Diese Einstellung liefert das maximale Drehmoment.) Geeignete Anwendungen:Anziehen von M8- und größeren SchraubenAnziehen von langen Schrauben bei Innenverschalungsarbeiten |
M 0 – 1400 U/min und0 – 2800 S/min | Arbeiten, die ein begrenztes Drehmoment erfordern, wenn die Gefahr besteht, dass die Schraube bricht oder ihr Kopf abschert. (Diese Einstellung begrenzt das Drehmoment.) Geeignete Anwendungen:Anziehen von Schrauben mit kleinerem Durchmesser (M6)Anziehen von Metallschrauben beim Installieren von Beschlägen |
S

0 – 1000 U/min und
0 - 2000 S/min
Arbeiten, die ein begrenztes Drehmoment erfordern, wenn die Gefahr besteht, dass die Schraube bricht, ihr Kopf abschert, oder der Bit sich löst und eine fertige Außenfläche beschädigt. (Diese Einstellung begrenzt das Drehmoment.)
Geeignete Anwendungen:
- Anziehen von Schrauben, die kleiner als M6 sind und leicht abscheren
• Anziehen von Schrauben in Formpressmaterial
• Installieren von Gipsbau-platten
* S/min = Schläge pro Minute
(2) LED-Leuchte

Betätigen Sie vor der Benutzung der LED-Leuchte einmal den Ein-Aus-Schalter.
Drücken Sie die LED-Leuchten-Einschalttaste

Die Leuchte benötigt nur sehr wenig Strom und beeinträchtigt nicht die Leistung der Maschine oder die Akkukapazität während der Benutzung.
VORSICHT:
• Die eingebaute LED dient zur vorübergehenden Beleuchtung des kleinen Arbeitsbereichs.
- Benutzen Sie sie nicht als Ersatz für eine reguläre Taschenlampe, weil sie nicht hell genug ist.
• Die LED-Leuchte schaltet sich aus, wenn die Maschine 5 Minuten lang nicht benutzt wird.
Vorsicht: SEHEN SIE NICHT IN DEN STRAHL.
Die Benutzung von Bedienelementen oder Einstellungen, oder die Durchführung von Vorgängen, die hier nicht beschrieben sind, kann zu gefährlicher Strahlungsfreisetzung führen.
(3) Überhitzungs-Warnlampe



Aus (normaler Betrieb)
Blinken: Überhitzung Zeigt an, dass der Betrieb wegen Akku-Überhitzung angehalten wurde.
Die Überhitzungs-Schutzfunktion hält den Schrauberbetrieb an, um den Akku
im Falle einer Überhitzung zu schützen. Wenn diese Funktion aktiv ist, blinkt die Überhitzungs-Warnlampe am Bedienfeld.
- Falls die Überhitzungs-Schutzfunktion aktiviert wird, lassen Sie den Schrauber gründlich abkühlen (mindestens 30 Minuten). Der Schrauber ist wieder einsatzbereit, wenn die Überhitzungs-Warnlampe erlischt.
- Vermeiden Sie einen Betrieb des Schraubers, bei dem die Überhitzungs-Schutzfunktion wiederholt aktiviert wird.
(4) Akkuladungs-Warnlampe

Aus (normaler Betrieb)


Blinken
(Keine Ladung)
Akkuschutzfunktion aktiv
Übermäßiges (vollständiges) Entladen von Li-Ion-Akkus führt zu einer erheblichen Verkürzung ihrer Lebensdauer. Der Schrauber ist mit einer Akkuschutzfunktion ausgestattet, die übermäßiges Entladen des Akkus verhindert.
• Die Akkuschutzfunktion wird unmittelbar vor der Erschöpfung des Akkus aktiviert und bewirkt Blinken der Akkuladungs-Warnlampe.
- Wenn Sie bemerken, dass die Akkuladungs-Warnlampe blinkt, laden Sie den Akku unverzüglich auf.
[Akku]
Für richtigen Gebrauch des Akkus
Li-Ion-Akku (EY9L40/EY9L41)
- Um eine möglichst lange Lebensdauer des Li-Ion-Akkus zu erzielen, lagern Sie ihn nach dem Gebrauch, ohne ihn aufzuladen.
- Achten Sie beim Laden des Akkus darauf, dass die Kontakte am Ladegerät frei von Fremdstoffen, wie z. B. Staub und Wasser usw., sind. Reinigen Sie die Kontakte vor dem Laden des Akkus, falls Fremdstoffe auf den Kontakten vorhanden sind.
Die Lebensdauer der Akkukontakte kann durch Anhaften von Fremdstoffen, wie z.
B. Staub und Wasser usw., während des Betriebs beeinträchtigt werden.
- Wenn Sie den Akku nicht benutzen, halten Sie ihn von Metallgegenständen fern: Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder andere kleine Metallgegenstände können die Kontakte kurzschließen.
Das Kurzschließen der Akkukontakte kann Funken, Verbrennungen oder einen Brand verursachen. - Sorgen Sie bei Benutzung des Akkus für ausreichende Belüftung des Arbeitsplatzes.
- Wenn der Akku vom Werkzeug-Hauptteil abgenommen wird, ist die Akkuabdeckung sofort anzubringen, um zu verhüten, dass die Akkukontakte durch Staub oder Schmutz verunreinigt werden und ein Kurzschluss verursacht wird.

Lebensdauer des Akkus
Der Akku hat nur eine begrenzte Lebensdauer. Wenn auch nach einer ordnungsgemäßen Ladung die Betriebszeit extrem kurz ist, muss der Akku erneuert werden.
Batterie-Recycling
ACHTUNG:
Um Umweltschutz und Material-Recycling zu gewährleisten, müssen Sie die Batterie zur örtlichen Entsorgungsstelle bringen, falls eine solche in Ihrem Land vorhanden ist.
[Ladegerät]
Laden
Vorsichtsmaßnahmen für Li-Ion-Akkus
- Falls die Temperatur des Akkus unter etwa -10^ abfällt, wird der Ladevorgang automatisch abgebrochen, um eine Verschlechterung des Akkus zu verhüten.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für Li-Ion/Ni-MH/Ni-Cd-Akkus
- Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0°C und 40°C.
Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0°C benutzt wird, funktioniert die Maschine möglicherweise nicht einwandfrei. - Wenn ein kalter Akku (von etwa 0°C oder weniger) in einem warmen Raum aufgeladen werden soll, lassen Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sie ihn auf, wenn er sich auf Raumtemperatur erwärmt hat.
- Den Akku abkühlen lassen, wenn er mehr als 2× hintereinander aufgeladen wurde.
- Stecken Sie Ihre Finger nicht in die Kontaktöffnung, um das Ladegerät festzuhalten oder bei anderen Gelegenheiten.
VORSICHT:
Um die Gefahr eines Brandes oder Schadens am Ladegerät zu verhindern.
- Keinen Motorgenerator als Spannungsquelle benutzen.
- Decken Sie die Entlüftungsöffnungen des Ladegerätes und den Akku nicht ab.
- Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird.
Li-Ion-Akku
HINWEIS:
Beim Kauf ist Ihr Akku nicht voll aufgeladen. Laden Sie daher den Akku vor Gebrauch auf.
Ladegerät (EY0L80)
- Ladegerät an Wandsteckdose anschließen.
HINWEIS:
Beim Einführen des Steckers in eine Netzsteckdose können Funken erzeugt werden, was jedoch in Bezug auf die Sicherheit kein Problem darstellt.
- Akku fest in das Ladegerät schieben.
1 Die Ausrichtmarkierungen ausrichten, und den Akku in den Schacht des Ladegerätes einsetzen.
2 In Pfeilrichtung nach vorn schieben.

text_image
Ausrichtmarkierungen- Während des Ladens leuchtet die Ladekontrolllampe.
Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne, elektronische Schaltung an, die ein Überladen verhindert.
-
Das Laden beginnt nicht, solange der Akku noch heiß ist (wie z.B. unmittelbar nach intensivem Gebrauch).
Die Bereitschaftslampe blinkt in Orange, bis der Akku abgekühlt ist.
Das Laden beginnt dann automatisch. -
Die Ladekontrolllampe (grün) blinkt langsam, wenn der Akku zu etwa 80% aufgeladen ist.
- Wenn der Ladevorgang beendet ist, beginnt die Ladekontrolllampe schnell in Grün zu blinken.
- Beträgt die Temperatur des Akkus 0°C oder weniger, dauert es länger als die normale Ladezeit, um den Akku voll aufzuladen.
Selbst wenn der Akku voll aufgeladen ist, hat er nur etwa 50% der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei normaler Betriebstemperatur.
- Falls die Betriebslampe nicht unmittelbar nach dem Anschluss des Ladegeräts aufleuchtet oder die Ladekontrolllampe nach Ablauf der normalen Ladezeit nicht schnell in Grün blinkt, konsultieren Sie einen Vertragshändler.
- Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in das Ladegerät eingesetzt, leuchtet die Ladekontrolllampe auf. Nach einigen Minuten beginnt die Ladekontrolllamperascher zu blinken und zeigt an, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Ni-MH/Ni-Cd-Akku
HINWEIS:
Beim ersten Aufladen der Akkus oder beim Aufladen nach längerer Ruhezeit die Akkus etwa 24 Stunden lang aufladen, um die volle Kapazität zu erreichen.
Ladegerät (EY0L80)
- Ladegerät an Wandsteckdose anschließen.
HINWEIS:
Beim Einführen des Steckers in eine Netzsteckdose können Funken erzeugt werden, was jedoch in Bezug auf die Sicherheit kein Problem darstellt.
- Akku fest in das Ladegerät schieben.

- Während des Ladens leuchtet die Ladekontrolllampe.
Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne, elektronische Schaltung an, die ein Überladen verhindert.
- Das Laden beginnt nicht, solange der Akku noch heiß ist (wie z.B. unmittelbar nach intensivem Gebrauch).
Die Bereitschaftslampe blinkt in Orange, bis der Akku abgekühlt ist. Das Laden beginnt dann automatisch.
-
Wenn der Ladevorgang beendet ist, beginnt die Ladekontrolllampe schnell in Grün zu blinken.
-
Wenn die Ladekontrolllampe nicht unmittelbar nach dem Anschließen des Netzkabels aufleuchtet oder nach Ablauf der normalen Ladezeit nicht erlischt, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fachhändler.
-
Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in das Ladegerät eingesetzt, leuchtet die Ladekontrolllampe auf. Nach einigen Minuten beginnt die Ladekontrolllamperascher zu blinken und zeigt an, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist.
ANZEIGELAMPEN








Leuchten in Grün
Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen. Ladebereitschaft hergestellt.
Schnelles Blinken in Grün
Ladevorgang ist abgeschlossen. (Volle Ladung)
Blinken in Grün
Der Akku ist zu etwa 80% aufgeladen. (Nutzbare Ladung. Nur Li-Ion)
Leuchten in Grün
Ladevorgang läuft.
Leuchten in Orange
Akku ist kalt.
Der Akku wird langsam geladen, um seine Belastung zu reduzieren.
Blinken in Orange
Der Akku ist warm geworden. Der Ladevorgang beginnt wieder, wenn die Temperatur des Akku gefallen ist.
Beträgt die Temperatur des Akkus –10°C oder weniger, beginnt die Ladekontrolllampe (orange) ebenfalls zu blinken. Der Ladevorgang beginnt, wenn die Temperatur des Akkus steigt (nur Li-Ion)
Ladezustandslampe
Links: Grün Rechts: Orange wird angezeigt.
Schnelles Blinken in Orange und Grün
Keine Ladung möglich.Verstaubt oder Defekt des Akkus.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

text_image
CdDiese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
IV. WARTUNG
Das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Lappen abwischen. Verwenden Sie zum Reinigen keine feuchten Lappen oder flüchtige Lösungsmittel wie Farbverdünner oder Benzin.
V. ANZIEHDREHMOMENT
Die Kraft, die zum Anziehen eines Bolzens erforderlich ist, variiert je nach Bolzenmaterial und –größe sowie Material, auf dem verschraubt wird. Wählen Sie die Länge der Anziehzeit entsprechend aus.
Referenzwerte sind unten angegeben.
(Sie können je nach Anziehbedingungen variieren.)
Faktoren, die das Anziehdrehmoment beeinflussen
Das Anziehdrehmoment wird von einer Reihe Faktoren beeinflusst, einschließlich den folgenden. Nach dem Anziehen immer das Drehmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen.
1) Spannung
Wenn der Akku fast entladen ist, verringert sich die Spannung und das Anziehdrehmoment fällt ab.
Bedingungen beim Festziehen von Bolzen

line
| Anziehzeit (Sek.) | M10 | M12 | M14 | M16 | | ----------------- | ------ | ------ | ------ | ------ | | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00 | | 0.51 | ~29.0 | ~49.0 | ~78.0 | ~147.0 | | 1.01 | ~49.0 | ~78.0 | ~116.0 | ~196.0 | | 1.52 | ~69.0 | ~100.0 | ~147.0 | ~248.0 | | 2.02 | ~89.0 | ~122.0 | ~178.0 | ~300.0 | | 2.53 | ~119.0 | ~147.0 | ~219.0 | ~362.0 | | 3.04 | ~149.0 | ~178.0 | ~261.0 | ~427.0 | | 3.55 | ~180.0 | ~219.0 | ~314.0 | ~494.0 | | 4.06 | ~212.0 | ~262.0 | ~378.0 | ~562.0 | | 4.57 | ~245.0 | ~315.0 | ~444.0 | ~632.0 | | 5.18 | ~280.0 | ~378.0 | ~519.0 | ~714.0 | | 5.79 | ~325.0 | ~444.0 | ~596.0 | ~808.0 | | 6.41 | ~375.0 | ~519.0 | ~684.0 | ~904.0 | | 7.03 | ~435.0 | ~596.0 | ~783.0 | ~1012.0| | 7.65 | ~505.0 | ~684.0 | ~893.0 | ~1131.0| | 8.27 | ~585.0 | ~783.0 | ~1014.0| ~1261.0| | 8.99 | ~675.0 | ~893.0 | ~1146.0| ~1402.0| | 9.61 | ~775.0 | ~1014.0| ~1289.0| ~1554.0| | 10.23 | ~885.0 | ~1146.0| ~1444.0| ~1718.0| | 10.85 | ~1005.0| ~1289.0| ~1619.0| ~1904.0| | 11.47 | ~1136.0| ~1444.0| ~1816.0| ~2102.0| | 12.19 | ~1278.0| ~1623.0| ~2032.0| ~2311.0| | 12.82 | ~1432.0| ~1823.0| ~2275.0| ~2549.0| | 13.45 | ~1608.0| ~2036.0| ~2549.0| ~2828.0| | 14.07 | ~1816.0| ~2275.0| ~2857.0| ~3147.0| | 14.79 | ~2036.0| ~2549.0| ~3225.0| ~3526.0| | 15.42 | ~2276.0| ~2857.0| ~3637.0| ~3967.0| | 16.04 | ~2538.0| ~3225.0| ~4189.0| ~4469.0| | 16.66 | ~2833.0| ~3637.0| ~4875.0| ~5259.0| | 17.28 | ~3159.0| ~4189.0| ~5697.0| ~6179.0| | 17.91 | ~3526.0| ~4783.0| ~6637.0| ~7239.0| | 18.53 | ~3933.0| ~5497.0| ~7789.0| ~8549.0| | 19.15 | ~4373.0| ~6337.0| ~9139.0| ~11289.0| | 19.77 | ~4847.0| ~7239.0| ~11289.0|~ |
text_image
Bolzen Unterlegscheibe Stahlblechdicke 10 mm (3/8") Mutter Unterlegscheibe FederscheibeAnziehbedingungen
• Die folgenden Bolzen werden verwendet. Standardbolzen: Stärketyp 4,8 HV-Typ 12,9

other
| Erläuterung des Stärketyps | Value | | -------------------------- | ----- | | Bolzenstreckgrenze | 4.8 | | Bolzenzugfestigkeit | 40 |2) Anziehzeit
Längere Anziehzeiten resultieren in einem erhöhten Anziehdrehmoment. Übermäßig- ges Anziehen ist nicht dienlich und reduziert die Lebensdauer des Werkzeugs.
3) Verschiedene Bolzendurchmesser
Die Maß des Bolzendurchmessers beeinflusst das Anziehdrehmoment.
Das Anziehdrehmoment steigt an, wenn der Bolzendurchmesser größer wird.
4) Anziehbedingungen
- Das Anziehdrehmoment variiert je nach Grad, Länge und Anziehkoeffizient sogar bei gleichen Bolzen (fester Koeffizient wird vom Hersteller bei der Produktion angegeben).

line
| Anziehzeit (Sek.) | M8 | M10 | M12 | | ----------------- | ------ | ------ | ------ | | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00 | | 0.51 | ~29.0 | ~39.0 | ~69.0 | | 1.01 | ~49.0 | ~69.0 | ~98.0 | | 1.52 | ~69.0 | ~98.0 | ~127.0 | | 2.02 | ~89.0 | ~127.0 | ~150.0 | | 2.53 | ~109.0 | ~150.0 | ~173.0 | | 3.03 | ~129.0 | ~173.0 | ~196.0 |- Das Anziehdrehmoment variiert je nach Oberflächenbeschaffenheit auch bei gleichen Verschraubmaterialien (z.B. Stahl). - Das Drehmoment wird drastisch reduziert, wenn der Bolzen und die Mutter anfangen sich zusammen zu drehen.
5) Buchsenspiel
Das Drehmoment wird gesenkt, sobald zum Anziehen eines Bolzens eine Sechskant-Konfiguration der Buchse mit falscher Größe verwendet wird.
6) Schalter (Betriebsschalter)
Das Drehmoment ist niedriger, wenn der Schalter während des Betriebes nicht ganz durchgedrückt wird.
7) Wirkung des Anschlussadapters
Das Anzugs-Drehmoment ist bei Gebrauch einer Gelenkkupplung oder eines Anschluss-adapters niedriger.
VI. ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur für die Futtergröße passende Bits. Verwenden Sie das optionale Schnellwechselfutter (EY9HX110E) (Panasonic-Originalzubehör) für maximale Leistung.

(EY9HX110E)
VII. ANHANG
MAXIMAL ZULÄSSIGE KAPAZITÄTEN
| Modell | EY7541 | |
| Schrauben anziehen | Standardschraube: M6 – M16HV-Schraube: M6 – M12 | |
| Schraubeneindrehen | Holzschraube | 3,5 – 9,5 mm (1/8" – 3/8") |
| SelbstbohrendeSchraube | 3,5 – 6 mm (1/8" – 1/4") | |
VIII. TECHNISCHE DATEN
HAUPTGERÄT
| Modell EY7541 | ||
| Motor 14,4 V DC | ||
| Drehzahl ohne Last | Modus „Schwach“ 0 | -1000 min -1 (U/min) |
| Modus „Mittel“ 0 – 1 | 400 min -1 (U/min) | |
| Modus „Stark“ 0 – 2 | 300 min -1 (U/min) | |
| Maximales Drehmoment 185 N·m (1890 kgf-cm) | ||
| Schlagzahl pro Minute | Modus „Schwach“ 0 | -2000 min -1 (S/min) |
| Modus „Mittel“ 0 – 2 | 800 min -1 (S/min) | |
| Modus „Stark“ 0 – 3 | 000 min -1 (S/min) | |
| Gesamtlänge | 167 mm (6-9/16") | |
| Gewicht (mit Akku: EY9L40) | 1,5 kg (3,3 lbs) | |
| Gewicht (mit Akku: EY9L41) | 1,55 kg (3,4 lbs) | |
| Geräusche Vibration | Siehe beiliegendes Blatt. | |
AKKU
| Modell | EY9L40 | EY9L41 |
| Akku | Li-Ion-Akku | |
| Akkuspannung | 14,4 V DC (3,6 V × 4 Zellen) | |
| Kapazität | 3 Ah | 3,3 Ah |
AKKU-LADEGERÄT
| Modell | EY0L80 |
| Nennleistung | Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes. |
| Gewicht | 0,95 kg (2,1 lbs) |
[Li-Ion-Akku]
| Ladezeit | 3 Ah | 14,4 V 21,6 V 28,8 V | |
| EY9L40 EY9L60 EY9L80 | |||
| Nutzbar: 35 Min. Nutzbar: 45 Min. Nutzbar: 55 Min. | |||
| Voll: 50 Min. Voll: 60 Min. Voll: 70 Min. |
| Ladezeit | 3,3 Ah | 14,4 V | ||
| EY9L41Nutzbar: 45 Min. | ||||
| Voll: 60 Min. |
[Ni-MH/Ni-Cd-Akku]
| Ladezeit | 7,2 V 9,6 | V 12 V 15,6 | V 18 V 24 V | ||||
| 1,2 Ah | EY9065 | EY9080 | EY9001 | ||||
| EY9066 | EY9086 | ||||||
| 20 Min. | |||||||
| 1,7 Ah | EY9180 | EY9101 | |||||
| EY9182 | EY9103 | ||||||
| 25 Min. | |||||||
| 2 Ah | EY9168 E | Y9188 | EY9106 | EY9136 | EY9116 | ||
| EY9107 | EY9117 | ||||||
| EY9108 | |||||||
| 30 Min. | 60 Min. | ||||||
| 3 Ah | EY9200 E | Y9230 EY9210 | |||||
| 45 Min. 90 Min. | |||||||
| 3,5 Ah | EY9201 E | Y9231 EY9251 | |||||
| 55 Min. 65 Min. | |||||||
HINWEIS: Diese Tabelle kann Modelle enthalten, die möglicherweise in Ihrem Wohngebiet nicht angeboten werden. Bitte nehmen Sie auf den neusten Generalkatalog Bezug.
HINWEIS: Name und Adresse des Händlers entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte.
VIII. SPECIFICHE TECNICHE
APPARECCHIO PRINCIPALE
VIII. TECHNISCHE GEGEVENS
GEREEDSCHAP
| Model EY7541 | ||
| Motor 14,4 V DC | ||
| Onbelast toerental | zacht-stand 0 – 1000 min | -1 (tpm) |
| medium-stand 0 – 1400 min | -1 (tpm) | |
| hard-stand 0 – 2300 min | -1 (tpm) | |
| Maximaal aanhaalmoment 185 N·m (1890 kgf-cm, 1640 in-lbs) | ||
| Slagen per minuut | zacht-stand 0 – 2000 min | -1 (spm) |
| medium-stand | 0 – 2800 min-1 (spm) | |
| hard-stand | 0 – 3000 min-1 (spm) | |
| Totale lengte | 167 mm (6-9/16") | |
| Gewicht (met accu: EY9L40) | 1,5 kg (3,3 lbs) | |
| Gewicht (met accu: EY9L41) | 1,55 kg (3,4 lbs) | |
| Geluid Trillingen | Zie het ingesloten sheet. | |
ACCU


0 – 2300 U/min und0 – 3000 S/min
0 – 1400 U/min und0 – 2800 S/min