N21 Spatter - Motorhelm Nolan - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis N21 Spatter Nolan in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Motorhelm in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding N21 Spatter - Nolan en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. N21 Spatter van het merk Nolan.
GEBRUIKSAANWIJZING N21 Spatter Nolan
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
- De helm is speciaal ontworpen voor motorrijders en bromfietsers; en mag dus niet gebruikt worden voor ander gebruik (of doeleinden) aangezien het in dat geval niet dezelfde bescherming biedt. - De helm biedt bij een ongeval bescherming tegen hoofdletsel. Desondanks kan de helm alleen het risico op ernstige en/of dodelijke verwondingen niet wegnemen, omdat deze afhankelijk zijn van de specifieke toedracht van de botsing. Rij dus voorzichtig. - Zorg er bij het besturen van een motorvoertuig altijd voor dat de helm goed is vastge- maakt om de geboden bescherming optimaal te benutten. - Draag nooit een sjaal onder het sluitingssysteem of een hoofddeksels van wat voor soort dan ook onder de helm. - De helm kan de verkeersgeluiden afzwakken. Controleer in elk geval of u de noodza- kelijke geluiden goed hoort, zoals claxons en sirenes. - Houd de helm altijd uit de buurt van warmtebronnen, zoals de uitlaat, de behuizing van de koffer of een cabine van een voertuig. - De helm (of slechts een deel van de helm) mag om geen enkele reden worden gewij- zigd en/of onklaar gemaakt. Monteer uitsluitend originele accessoires en/of vervangin- gsonderdelen die geschikt zijn voor uw specifieke helmmodel. - Elke helm die een zware klap heeft ondergaan moet worden vervangen, ook al is de schade door bijvoorbeeld een onvoorziene val niet altijd goed zichtbaar. - Gebruik de helm niet bij twijfel over de intactheid en de veiligheid en wend u tot een erkende dealer om hem te laten controleren.
Maat - Probeer helmen met verschillende maat om de juiste maat te bepalen en kies de helm die het best past bij de vorm van uw hoofd, die perfect stabiel zit wanneer die opge- zet wordt en op de juiste manier is vastgemaakt en die tegelijkertijd een goed comfort verzekert. - Een te grote helm kan tijdens het rijden naar beneden zakken en de ogen bedekken of zijwaarts draaien. - Houd de helm enkele minuten op en controleer of er geen drukzones zijn die op den duur pijn of hoofdpijn kunnen veroorzaken. De helm afzetten - Zet de helm op, maak het bandje goed vast en probeer de helm af te zetten zoals op de afbeelding (Fig. A) is weergegeven. Namelijk, in geval van een ongeluk, kunnen de kra- chten die meespelen en de verschillende richtingen waarin deze krachten werken de helm draaien of zelfs van het hoofd af laten gaan wanneer deze niet juist is vastgemaakt.
38- De helm mag niet draaien, vrij over het hoofd bewegen of afgaan. Indien dit wel het
geval is, moet de lengte van het bandje worden afgesteld of moet een andere hel- mmaat worden genomen. Herhaal de test. Sluitingssysteem - Het sluitingssysteem (bandje) is op een standaardlengte afgesteld. Controleer voor gebruik de juiste voorafstelling. - Controleer altijd of het bandje goed is vastgemaakt en strak zit, zodat de helm ste- vig op het hoofd zit. Controleer in elk geval voordat u wegrijdt of het bandje goed strak onder de kin zit en zo dicht mogelijk in de buurt van de keel, maar zonder dat hij oncomfortabel zit. - De juiste spanning van het bandje moet een goede ademhaling en normaal slikken mogelijk maken, zonder dat er een vinger tussen het bandje en de keel kan worden gestoken. - Let op: de drukknop die eventueel op het bandje zit heeft uitsluitend de functie om het wapperen van het uiteinde van het bandje te verhinderen, nadat u hem goed hebt vastgemaakt. VIZIER - Als het vizier beschadigd is en duidelijke krassen heeft die het zicht beperken, is de beschermende behandeling waarschijnlijk beschadigd en moet het vizier dus worden vervangen. - Het vizier mag uitsluitend worden gebruikt voor het helmmodel waarvoor het ontwor- pen is. - Breng geen stickers en lak op het vizier aan.
ONDERHOUD EN REINIGING
- Elke helm die een zware klap heeft ondergaan moet worden vervangen, ook al is de schade door bijvoorbeeld een onvoorziene val niet altijd goed zichtbaar. - Let op: de helm en het vizier kunnen ernstig beschadigd raken door enkele veelvoor- komende stoffen zonder dat de schade zichtbaar is. Gebruik voor de reiniging van de helm en het vizier uitsluitend lauw water en neutrale zeep en droog ze bij omgevin- gstemperatuur, beschermd tegen zon en/of warmtebronnen. - Let op: gebruik nooit benzine, verdunningsmiddelen, benzeen, oplosmiddelen of ande- re chemische stoffen, omdat ze:
de optische eigenschappen wijzigen, de mechanische eigenschappen beperken en de beschermende behandeling van het vizier verzwakken. Afb. A
NEDERLANDSGEBRUIKSAANWIJZING VIZIER (VPS LIGHT BLUE) Om het interne vizier omhoog of omlaag te zetten, trek aan het linker zijlipje ervan en duw het omhoog of trek het omlaag (Fig. 1).
1. Demontage van het Vizier
1.1. Zet het vizier helemaal naar beneden. 1.2. Pak de linker zijkant van het vizier vast en trek het naar de buitenkant de helm (Fig. 2). 1.3. Herhaal dezelfde handeling aan de rechterkant van het vizier en haal deze er vervolgens uit.
2. Montage van Vizier
2.1. Plaats het linker uiteinde van het vizier in de linker zijgeleider totdat het in de bedding van de schaal vastklikt (Fig. 2). 2.2. Herhaal dezelfde handeling aan de rechterkant van het vizier. LET OP - Controleer of de mechanismen goed functioneren. Open en sluit het vizier en controleer of deze op de verschillende standen wordt vastgehouden door de mechanismen. Herhaal de bovengenoemde handelingen indien nodig. - Gebruik de helm niet zonder het vizier op de juiste manier te hebben gemon- teerd. - Verwijder de zijmechanismen nooit uit de schaal. - Mochten de zijmechanismen niet werken of schade vertonen, kunt u zich tot een erkende Nolan-dealer wenden. AFDICHTING VAN DE ONDERRAND VAN HET VIZIER Het onderprofiel van het vizier is voorzien van een geperste afdichting die bevestigd is met elastische clips.
3. Demontage van de Afdichting van het Vizier
Om de afdichting van de onderste boord van het vizier los te maken, moet eerst het vizier zelf van de helm gehaald worden (zie eerdere aanwijzingen). 3.1. Trek het rechter uiteinde van de afdichting naar beneden om de eerste clip uit het vizier los te maken (Fig. 3). 3.2. Ga dan verder richting het andere uiteinde van de afdichting door één voor één de andere clips los te maken uit het vizier (Fig. 4). 3.3. Maak de afdichting los van het linker zijlipje van het vizier (Fig. 4). 3.4. Maak het linker uiteinde van de afdichting los en haal het helemaal uit het vizier (Fig. 5).
4. Montage van de Afdichting van het Vizier
4.1. Steek het linker zijlipje van het vizier in het bijbehorende gat van de afdichting (Fig. 6). 404.2. Duw het linker uiteinde van de afdichting tegen het vizier aan om het aan de bijbehorende clip op het vizier vast te zetten (Fig. 4). 4.3. Werk verder naar het andere uiteinde van de afdichting toe door één voor één de andere clips aan het vizier vast te zetten (Fig. 4). 4.4. Duw het rechter uiteinde van de afdichting tegen het vizier aan om het vast te zetten aan de laatste clip op het vizier (Fig. 3). 4.5. Duw daarna de afdichting tegen het vizier aan op de hoogte van alle clips om het gelijkmatig langs de hele onderste boord van het vizier vast te zetten; con- troleer of alle clips goed vast zitten en of de afdichting goed aan het vizier vasthecht. Monteer tot slot het vizier op de helm (zie eerdere aanwijzingen). LET OP - Gebruik de helm nooit zonder de afdichting van de onderboord van het vizier op de juiste manier te hebben gemonteerd. - Controleer of de mechanismen goed functioneren. Open en sluit het vizier en controleer of het vastgehouden wordt door de mechanismen op de juiste posi- ties en controleer of de afdichting van de onderboord niet loslaat van het vizier zelf. Herhaal de bovengenoemde handelingen indien nodig. - Bij het niet functioneren of bij schade, kunt u zich wenden tot een erkende Nolan-dealer.
Om de comfortabele binnenvoering te demonteren, open het vizier helemaal (zie eer- dere aanwijzingen). 5.1. Maak de kinband los (zie de aanwijzingen). 5.2. Pak de linker zone aan de voorkant van de kap vast en trek deze naar boven om het lipje van de kap uit de steun, die vastzit aan de binnenschaal van poly- styreen, te halen (Fig. 7). Herhaal vervolgens ook de handeling met het voor- ste middelste en het rechter lipje. 5.3. Haal de rechter en linker zijkanten van de comfortabele binnenvoering uit de ruimtes tussen de binnenschaal van polystyreen, de buitenschaal en de zijge- leiders van het vizier (Fig. 8). 5.4. Maak het lipje links achter van de kap los uit de steun bevestigd aan de bin- nenschaal van polystyreen door zacht de comfortabele binnenvoering naar de binnenkant te trekken (Fig. 9). Herhaal vervolgens ook de handeling met het middelste en rechter lipje. 5.5. Haal de kinbanden uit de elastische lussen in de bandjes en daarna uit de gaten aan de zijkant van de kap (Fig. 10A). 5.6. Haal de kap helemaal uit de helm.
6. Montage van de Comfortabele Binnenvoering
6.1. Plaats de kap op de juiste manier aan de binnenkant van de helm en druk hem goed aan. 6.2. Trek aan het rechthoekige lapje stof aan de linkerkant van de kap (Fig. 10B) en steek de kinband in het bijbehorende gat geplaatst in de zijkant van de kap 41(Fig. 10A); vouw vervolgens het rechthoekige lapje stof in de binnenvoering. Herhaal de voorgaande handelingen aan de rechterkant van de helm. 6.3. Steek de rechter en linker zijkanten van de kap erin door ze in de ruimtes tus- sen de binnenschaal van polystyreen, de buitenschaal en de zijgeleiders van het vizier te drukken (Fig. 8). 6.4. Steek het centrale achterste lipje van de kap in de bijbehorende bedding op de steun die vastzit aan de binnenschaal van polystyreen en duw het naar bene- den totdat het helemaal vast zit. Herhaal de handeling vervolgens ook met de rechter en linker achterste lipjes van de kap (Fig. 9). 6.5. Steek het voorste lipje links van de kap in de bijbehorende bedding op de steun die vastzit aan de binnenschaal van polystyreen en duw het naar bene- den totdat het helemaal vast zit. Herhaal de handeling vervolgens ook met het middelste en het rechter lipje (Fig. 7). N.B.: controleer of de voorste zone van de kap goed gemonteerd is door het vizier omhoog en naar beneden te klappen, dit moet vrij kunnen bewegen. Is dat niet het geval, herhaal dan de handelingen 5.2 en 6.5. 6.6. Steek de kinbanden in de elastische lussen op de bijbehorende bandjes en trek ze naar de binnenkant van de helm. LET OP - Verwijder de comfortabele binnenvoering alleen wanneer het nodig is deze schoon te maken of te wassen. - Gebruik de helm nooit, zonder dat u de comfortabele binnenvoering in zijn geheel op correcte wijze opnieuw hebt gemonteerd. - Voordat de comfortabele binnenvoering wordt gewassen, moeten eerst de afneembare onderdelen van spons eraf gehaald worden. Zet ze na het wassen weer op de juiste plek terug. - Was het voorzichtig met de hand en gebruik alleen neutrale zeep en water op max. 30°C. - Spoel in koud water en droog bij kamertemperatuur beschermd tegen de zon. - De comfortabele binnenvoering mag nooit in de wasmachine gewassen worden. - Het interne polystyreen is een makkelijk vervormbaar materiaal, dat als doel heeft de schokken op te vangen door een verandering of een gedeeltelijke afbraak. - Wijzig of verander in geen geval de interne onderdelen van polystyreen. - Reinig de interne onderdelen van polystyreen uitsluitend met een vochtige doek en laat het vervolgens drogen op kamertemperatuur beschermd tegen de zon. - Voor bovengenoemde handelingen mogen nooit gereedschappen worden gebruikt.
Enkele van deze helmen worden aangeboden met een metalen ring, genaamd HELMET LOCK RING (Fig. 11), die gebruikt kan worden om de helm op te hangen aan het haakje waar veel motorfietsen van voorzien zijn. 42LET OP - Gebruik de HELMET LOCK RING uitsluitend om helm aan de motorfiets op te hangen. - Controleer of het haakje waaraan de helm wordt opgehangen de helm niet rechtstreeks aan warmtebronnen of andere stressen blootstelt zodat de eigen- schappen ervan gewijzigd of beschadigd kunnen worden. - De HELMET LOCK RING heeft niks te maken met het sluitingssysteem (ban- dje) van de helm en/of de afstelling ervan (zie betreffende aanwijzingen). - Gebruik de HELMET LOCK RING nooit om de helm op het hoofd vast te zet- ten en/of de juiste spanning ervan in te stellen (zie eerdere aanwijzingen). - Verwijder de HELMET LOCK RING niet van de band van het sluitingssysteem (bandje). - Bij het niet functioneren of bij schade, kunt u zich wenden tot een erkende Nolan-dealer.
LUCHTGATEN AAN DE VOORKANT
Enkele uitvoeringen van deze helm zijn voorzien van luchtgaten aan de voorkant. Deze kenmerken nadrukkelijk het product en dragen bij om de vintage inspiratie naar voren te brengen Fig. 12). Het wordt benadrukt dat deze luchtgaten, ook al laten ze de lucht in de interne ven- tilatiekanalen van de helm toe, ze meer een esthetische waarde dan een functionele waarde hebben; ze zijn dus niet bedoeld om hetzelfde prestatieniveau te bieden als de meer geavanceerde ventilatiesystemen noch voor wat betreft de hoeveelheid luchtstroom noch ter voorkoming van het risico van infiltratie van lucht en water. 43TILLYKKE... med købet af din nye styrthjelm. Både design, ergonomi, komfort, vægt, aerodynamik og den simple funktion er konstrue- ret og udviklet med henblik på at fremstille et moderne produkt med optimal ydelse, der kan imødekomme selv de højeste krav til sikkerhed og komfort.
- Deze helm wordt op een milieu vriendelijke manier vervaardigd. Wanneer de helm niet meer gebruikt wordt dient u deze helm af te voeren volgens de geldende milieu eisen.
Notice-Facile