N104 Absolute Fade NCom - Motorhelm Nolan - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis N104 Absolute Fade NCom Nolan in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Motorhelm in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding N104 Absolute Fade NCom - Nolan en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. N104 Absolute Fade NCom van het merk Nolan.
GEBRUIKSAANWIJZING N104 Absolute Fade NCom Nolan
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
O seu capacete Nolan está predisposto para ser equipado com o sistema de comu- nicação N-Com. Durante a instalação do sistema de comunicação (ver as instruções especícas pre- sentes no Kit N-Com), será necessário remover do capacete a luneta inferior e os calços em material expandido, conforme ilustrado na Fig. 20. ATENÇÃO!!! - A luneta inferior e os calços em material expandido devem ser removidos APENAS em caso de utilização do capacete com um sistema N-Com® com- patível instalado.62 63 GEFELICITEERD... met de aanschaf van uw nieuwe helm. Om een modern en maximaal presterend product te verkrijgen dat aan de hoogste eisen van veiligheid en comfort kan voldoen is bij het ontwerp en de productie aan alles gedacht: design, ergonomie, comfort, laag gewicht, aërodynamiek, eenvoudige en func- tionele bedieningen. VEILIGHEID en GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK - Lees dit boekje en alle andere bijgevoegde documenten voordat u uw helm gebruikt, omdat ze belangrijke informatie bevatten die u kan helpen uw helm zo veilig en eenvoudig mogelijk te gebruiken. - Het niet in acht nemen van deze aanwijzingen kan de bescherming die de helm biedt in gevaar brengen en daarmee ook uw veiligheid.
- De helm is speciaal ontworpen voor motorrijders en brometsers; en mag dus niet gebruikt worden voor ander gebruik (of doeleinden) aangezien het in dat geval niet dezelfde bescherming biedt. - De helm biedt bij een ongeval bescherming tegen hoofdletsel. Desondanks kan de helm alleen het risico op ernstige en/of dodelijke verwondingen niet wegnemen, omdat deze afhankelijk zijn van de specieke toedracht van de botsing. Rij dus voorzichtig. - Zorg er bij het besturen van een motorvoertuig altijd voor dat de helm goed is vastge- maakt om de geboden bescherming optimaal te benutten. - Draag nooit een sjaal onder het sluitingssysteem of een hoofddeksels van wat voor soort dan ook onder de helm.A - De helm kan de verkeersgeluiden afzwakken. Controleer in elk geval of u de noodza- kelijke geluiden goed hoort, zoals claxons en sirenes. - Houd de helm altijd uit de buurt van warmtebronnen, zoals de uitlaat, de behuizing van de koffer of een cabine van een voertuig. - De helm (of slechts een deel van de helm) mag om geen enkele reden worden gewij- zigd en/of onklaar gemaakt. Monteer uitsluitend originele accessoires en/of vervan- gingsonderdelen die geschikt zijn voor uw specieke helmmodel. - Elke helm die een zware klap heeft ondergaan moet worden vervangen, ook al is de schade door bijvoorbeeld een onvoorziene val niet altijd goed zichtbaar. - Gebruik de helm niet bij twijfel over de intactheid en de veiligheid en wend u tot een erkende dealer om hem te laten controleren.
Maat - Probeer helmen met verschillende maat om de juiste maat te bepalen en kies de helm die het best past bij de vorm van uw hoofd, die perfect stabiel zit wanneer die opgezet wordt en op de juiste manier is vastgemaakt en die tegelijkertijd een goed comfort verzekert. - Een te grote helm kan tijdens het rijden naar beneden zakken en de ogen bedekken of zijwaarts draaien. - Houd de helm enkele minuten op en controleer of er geen drukzones zijn die op den duur pijn of hoofdpijn kunnen veroorzaken. De helm afzetten
Zet de helm op, maak het bandje goed vast en probeer de helm af te zetten zoals op de afbeelding (Fig. A) is weergegeven. Namelijk, in geval van een ongeluk, kunnen de krachten die meespelen en de verschillende richtingen waarin deze krachten werken de helm draaien of zelfs van het hoofd af laten gaan wanneer deze niet juist is vastgemaakt.62 63 - De helm mag niet draaien, vrij over het hoofd bewegen of afgaan. Indien dit wel het geval is, moet de lengte van het bandje worden afgesteld of moet een andere helmmaat worden genomen. Herhaal de test. Sluitingssysteem - Het sluitingssysteem (bandje) is op een standaardlengte afgesteld. Controleer voor gebruik de juiste voorafstelling. - Controleer altijd of het bandje goed is vastgemaakt en strak zit, zodat de helm stevig op het hoofd zit. Controleer in elk geval voordat u wegrijdt of het bandje goed strak onder de kin zit en zo dicht mogelijk in de buurt van de keel, maar zonder dat hij oncomfortabel zit. - De juiste spanning van het bandje moet een goede ademhaling en normaal slikken mogelijk maken, zonder dat er een vinger tussen het bandje en de keel kan worden gestoken. - Let op: de drukknop die eventueel op het bandje zit heeft uitsluitend de functie om het wapperen van het uiteinde van het bandje te verhinderen, nadat u hem goed hebt vastgemaakt. VIZIER - Als het vizier beschadigd is en duidelijke krassen heeft die het zicht beperken, is de beschermende behandeling waarschijnlijk beschadigd en moet het vizier dus worden vervangen. - Het vizier mag uitsluitend worden gebruikt voor het helmmodel waarvoor het ontworpen is. - Breng geen stickers en lak op het vizier aan.
ONDERHOUD EN REINIGING
- Elke helm die een zware klap heeft ondergaan moet worden vervangen, ook al is de schade door bijvoorbeeld een onvoorziene val niet altijd goed zichtbaar. - Let op: de helm en het vizier kunnen ernstig beschadigd raken door enkele veelvoor- komende stoffen zonder dat de schade zichtbaar is. Gebruik voor de reiniging van de helm en het vizier uitsluitend lauw water en neutrale zeep en droog ze bij omgevings- temperatuur, beschermd tegen zon en/of warmtebronnen. - Let op: gebruik nooit benzine, verdunningsmiddelen, benzeen, oplosmiddelen of an- dere chemische stoffen, omdat ze:
- de helm onherstelbaar beschadigen;
- de optische eigenschappen wijzigen, de mechanische eigenschappen beperken en de beschermende behandeling van het vizier verzwakken. Afb. A NEDERLANDS64 65 GEBRUIKSAANWIJZING De N104 ABSOLUTE helm kan op twee wijzen gebruikt worden (kinstuk gesloten - P / kinstuk geopend - J). Het gebruik van de helm op de P-wijze, (met het kinstuk en het vizier gesloten), biedt natuurlijk een hoger niveau van bescherming ten opzichte van het gebruik op de J-wijze (met kinstuk en vizier geopend).
- OPENINGSSYSTEEM VAN HET KINSTUK De N104 ABSOLUTE is voorzien van het exclusieve openingssysteem van het kinstuk, “Dual Action”, dat, geplaatst in het midden van het kinstuk, het mogelijk maakt deze met één hand te openen en onvrijwillige opening ervan verhindert: alleen door de eerste deblokkeringshendel te activeren kan het worden geopend door het naar de tweede hendel te trekken. Let op: Voor het eenvoudig opzetten van de helm raden wij u aan om de kinbak en de VPS in de bovenste stand te doen. 1 OPENING
1.1 Duw de rode deblokkeringshendel naar de buitenkant door deze met de duim te
1.2 Plaats de wijsvinger op de openingshendel en duw deze naar beneden, zodat het
kinstuk niet meer geblokkeerd wordt (Fig. 2).
1.3 Trek het kinstuk dat nu geopend kan worden naar voren en begeleid hem bij zijn
elliptische draaibeweging naar boven (Fig. 3). LET OP: indien de helm op de J-wijze wordt gebruikt (met kinstuk geopend), wordt het aangeraden om het linker zijschuifje in de stand “J” te zetten (zie instructies P/J Wijze - Fig. A, schuifje naar boven), om het kinstuk omhoog vast te zetten. 2 SLUITING LET OP: Om het kinstuk te sluiten, dient men te controleren dat het blokkerings- schuifje aan de zijkant zich in de stand P bevindt zoals weergegeven in Fig. B (hendel naar beneden).
2.1 Trek het kinstuk naar beneden en begeleid hem bij zijn elliptische draaibeweging,
totdat u de klikken hoort van het sluitingsmechanisme.
2.2 Verzeker u ervan dat het kinstuk op een juiste wijze vastgemaakt is.
Fig. B (schuifje naar beneden) Wanneer het blokkeringsschuifje aan de zijkant zich in de stand “P” bevindt (Fig. B, schuifje naar beneden), kan het kinstuk geopend en/of gesloten worden. Fig. A (schuifje naar boven) Wanneer het blokkeringsschuifje aan de zijkant in de stand “J” staat (Fig. A, schuifje naar boven), kan het kinstuk niet gesloten worden en zal het geblokkeerd blijven in de geopende stand. LET OP! Op deze wijze kan het kinstuk niet weer gesloten worden. Forceer de sluiting ervan niet, aangezien dit schade zou kunnen veroorzaken aan het slui- tingsmechanisme van de helm. Om het kinstuk te kunnen sluiten, is het nodig om het blokkeringsschuifje in de stand P te zetten (Fig. B, schuifje naar beneden).64 65 LET OP!!! - Het beveiligingsniveau van deze helm tijdens het berijden van het voertuig is af- hankelijk van de wijze waarop de helm wordt gedragen door de gebruiker: volle- dige bescherming met kinstuk en vizier gesloten, gedeeltelijke bescherming met kinstuk en/of vizier geopend. - Demonteer en/of knoei niet met de bevestigingsschroeven van het kinstuk aan de schaal. - Gebruik de helm niet zonder kinstuk. - Gebruik de helm niet bij een slechte werking van het kinstuk, maar neem onmid- dellijk contact op met een erkende NOLAN dealer.
- SYSTEEM VOOR HET VIZIERMECHANISME 1 DEMONTAGE VIZIER
1.1 Met gesloten kinstuk, open het vizier geheel.
1.2 Houd de toets ter deblokkering van het vizier (A) ingedrukt in de richting van de
voorkant van de helm en haal het achterste interne haakje van het vizier (B) uit zijn bedding door het vizier naar de buitenkant te trekken.
1.3 Laat het vizier naar voren glijden totdat het voorste interne haakje (C) uit het me-
chanisme wordt gehaald (Fig. 4).
1.4 Herhaal de handelingen aan de andere kant van de helm.
Let op: verwijder de openings- en sluitingsmechanismen van het vizier niet uit het kinstuk. 2 MONTAGE
2.1 Met gesloten kinstuk, plaats het vizier in de openingsstand met de binnenhaakjes
(B) en (C) van het vizier op de hoogte van de hiertoe aangebrachte beddingen in het viziermechanisme (Fig. 4).
2.2 Doe het haakje (C) in zijn voorste bedding en druk het vizier tegen het mechanis-
me aan de zijkant op de hoogte van het achterste haakje (B).
2.3 Duw gelijktijdig de toets ter deblokkering van het vizier (A) in de richting van de
voorkant van de helm, totdat u de klik hoort van de koppeling van het vizier aan het mechanisme.
2.5 Herhaal de handelingen aan de andere kant van de helm.
LET OP! - Zorg ervoor dat het systeem op de juiste wijze functioneert. Open het vizier; door het kinstuk omhoog te duwen, zal het vizier zich automatisch sluiten. - Gebruik de helm niet zonder het vizier op de juiste manier te hebben gemon- teerd. - Als de openings- en sluitingsmechanismen van het vizier slecht werken of schade vertonen, neem dan contact op met een erkende Nolan-dealer.
(Als optioneel accessoire verkrijgbaar)
1.1 Demonteer het vizier.66 67
1.2 Controleer of de binnenkant van het vizier schoon is en ga na of de regelhendel-
tjes van de pinnen aan de buitenkant naar binnen zijn gedraaid.
1.3 Leg het binnenvizier Pinlock
op het vizier. LET OP: het silicone proel van het bin- nenvizier Pinlock
moet contact hebben met het binnenoppervlak van het vizier.
1.4 Steek een kant van het binnenvizier Pinlock
aan een van de twee pinnen van het vizier en houd deze in positie (Fig. 5).
1.5 Maak het vizier wijder en zet de andere kant van het binnenvizier Pinlock
vast aan de andere pin (Fig. 6).
1.6 Laat het vizier los.
1.7 Verwijder de laag beschermfolie van het binnenvizier Pinlock
en controleer of het hele silicone proel van het binnenvizier op het vizier aansluit.
1.8 Monteer het vizier op de helm.
CONTROLE EN AANSPANNING VAN HET BINNENVIZIER
Controleer of het systeem correct is gemonteerd door het vizier te openen en te slui- ten en ga na of er geen beweging is tussen het binnenvizier en het vizier. Wanneer het binnenvizier niet goed aan het vizier is bevestigd, draai dan beide regel- hendeltjes aan de buitenkant tegelijkertijd geleidelijk naar boven om de aanspanning te vergroten (Fig. 7). De maximale aanspanning wordt verkregen, wanneer de regel- hendeltjes van de pinnen aan de buitenkant naar buiten zijn gedraaid. LET OP!!! Eventuele aanwezigheid van stof tussen de twee vizieren kan krassen veroorzaken op beide oppervlakken. Vizieren en Binnenvizieren die beschadigd zijn door krassen, kunnen het zicht beper- ken en dienen vervangen te worden. Controleer regelmatig of het binnenvizier correct is aangespannen om te voorkomen dat het verschuift en krassen op beide oppervlakken veroorzaakt. Wanneer het vizier van de helm tijdens het gebruik beslaat en/of er condens wordt gevormd in de zones tussen het vizier en het binnenvizier, moet gecontroleerd worden of het systeem correct is gemonteerd en aangespannen. Een te strakke en voortijdige aanspanning van het binnenvizier kan ervoor zorgen dat het binnenvizier te dicht op het oppervlak van het vizier aansluit en/of permanent wordt vervormd, waardoor latere regelingen niet meer correct kunnen worden uitgevoerd. Langdurig gebruik in bepaalde klimaatcondities kan de efciëntie van het systeem doen afnemen, waardoor het binnenvizier gedeeltelijk kan beslaan of er condens op kan worden gevormd. Om in dat geval de efciëntie van het systeem te herstellen, moet het binnenvizier uit het vizier van de helm worden verwijderd en met droge en lauwe lucht worden gedroogd. Intense transpiratie / ademhaling, gebruik in bijzondere weersomstandigheden (lage temperaturen en/of hoge vochtigheid en/of abrupte temperatuurwisselingen of zware regenbuien) en intens en langdurig gebruik kunnen leiden tot vermindering van de efciëntie van het systeem met als gevolg het beslaan of de vorming van condens op het binnenvizier. Om in deze situaties, na het gebruik, de efciëntie te herstellen, dient men het binnen- vizier van het vizier van de helm te verwijderen en het te laten drogen in droge en lauwe lucht. Dezelfde werkwijze dient uitgevoerd te worden indien de helm moet drogen om eventuele vochtigheid te verwijderen die aan de binnenkant ontstaan is door de hierboven beschreven situaties.66 67
2.1 Demonteer het vizier samen met het binnenvizier Pinlock
2.2 Maak het vizier wijder en haak het binnenvizier Pinlock
2.3 Laat het vizier los.
ONDERHOUD EN REINIGING
Demonteer het binnenvizier Pinlock
uit het vizier. Reinig het voorzichtig met een vochtige en zachte doek en een neutrale vloeibare zeep. Verwijder elk zeeprestje onder stromend water. Laat het binnenvizier drogen met droge en lauwe lucht zonder het droog te wrijven. Laat de helm na gebruik in een geventileerde en droge ruimte met open vizier drogen om de eigenschappen van het binnenvizier ook in de loop van de tijd niet te veranderen. Houd het uit de buurt van warmtebronnen en bewaar het op een donkere plaats. Gebruik geen oplosmiddelen of chemische producten.
- VISION PROTECTION SYSTEM (VPS-systeem) Het nieuwe en exclusieve interne Vision Protection System (VPS-systeem) is een zon- nescherm uit LEXAN™ (*) gegoten en heeft een scratch-resistant/fog-resistant behan- deling ondergaan. Het is eenvoudig en comfortabel in het gebruik: u hoeft het maar neer te klappen om het werkzaam te maken en op te klappen om het uit het gezichts- veld te verwijderen. In alle situaties komt het van pas: bij lange ritten buiten de stad of bij korte stadsritten. Bovendien maakt het innovatieve bevestigingssysteem het mogelijk om het zonne- scherm zonder gereedschap te demonteren en te monteren voor de normale onder- houds- en reinigingswerkzaamheden. Werking van het VPS-systeem Dankzij het mechanisme van het VPS-systeem kan het zonnescherm met een een- voudige beweging onafhankelijk van het vizier werkzaam worden gemaakt door het neer te klappen totdat het gezichtsveld van het vizier gedeeltelijk bedekt is. Hierbij bepaalt u zelf de gewenste afname van de lichtdoorlaatbaarheid. Het VPS-systeem kan op elk moment met een simpele beweging en onafhankelijk van het vizier vervol- gens buiten gebruik worden gesteld, en snel opgeklapt worden om het normale zicht en de bescherming van het ofcieel goedgekeurde vizier van de helm te herstellen. Om het VPS-systeem werkzaam te maken, duw het schuifje naar voren (Fig. 8 B) totdat u de klik hoort die de juiste positie van het schuifje en het VPS-systeem bevestigd. Om het VPS-systeem uit te schakelen druk de teruglooptoets (Fig. 8 A) in totdat het VPS-systeem wordt gedeblokkeerd en automatisch teruggaat naar de inactieve positie. Voorzorgen bij gebruik De huidige standaard goedkeuringsnormen (ECE22-05) bepalen dat de minimale lichtdoorlaatbaarheid van vizieren hoger dan 80% moet zijn tijdens nachtelijke ritten en in elk geval niet lager dan 50% tijdens ritten bij daglicht. Tijdens het rijden over- dag onder weers- en omgevingsomstandigheden met speciaal licht, zoals fel licht door een hoge sterkte en/of invalshoek van de zonnestralen leidt dit vaak, om niet te zeggen bijna noodzakelijkerwijs, tot het gebruik van een zonnebril met een lichtdoor- laatbaarheid van veel minder dan 50% om vermoeidheid van de ogen tijdens lange ritten te verminderen of om het risico van rechtstreekse verblinding te verlagen ten opzichte van het gebruik van alleen goedgekeurde vizieren. Het gebruik van zonne-
LEXAN is a trademark of SABIC.68 69 brillen maakt echter eventuele noodgrepen om het maximale zicht dat door het vizier van de helm wordt geboden snel te herstellen moeilijk. Dit probleem doet zich bijvoor- beeld voor bij het binnenrijden van een tunnel of in het algemeen bij herhaaldelijke veranderingen van het omgevingslicht. Dankzij het werkingsmechanisme zijn deze handelingen bij het VPS-systeem echter vergemakkelijkt. LET OP - Het VPS-systeem mag alleen overdag en onder de hierboven beschreven omgevingscondities worden geactiveerd.
Het VPS-systeem MOET ‘s nachts en/of bij slecht zicht worden gedeactiveerd. - Controleer altijd of de plaatsing van het VPS-systeem geschikt is voor de verschillende weers- en omgevingsomstandigheden en/of voor de hierbo- ven gegeven gebruiksadviezen. - Het is aanbevolen het VPS-systeem uitsluitend met het gekeurde standaard vizier met een lichtdoorlaatbaarheid van meer dan 80% te gebruiken. - Het VPS-systeem vervangt niet de bescherming die het vizier biedt en daar- om moet deze alleen worden gebruikt wanneer het vizier van de helm neer- geklapt is. - Controleer of het VPS-systeem schoon is en correct werkt, zodat het VPS systeem bij activering geen krassen en/of abnormale slijtage veroorzaakt. - Controleer ALTIJD de juiste werking van het VPS-systeem en gebruik de helm niet bij een slechte werking en neem onmiddellijk contact op met een erkende Nolan-dealer. - Zie voor het onderhoud en de reiniging van het VPS-systeem en het vizier het speciale deel in de gebruikershandleiding van de helm. - De scratch-resistant/fog-resistant behandeling van het VPS-systeem redu- ceert aanzienlijk het probleem van het beslaan. Toch kan het aanhouden van zeer kritische weers- en omgevingsomstandigheden het beslaan van of de vorming van condens op het VPS-systeem veroorzaken met als gevolg de vermindering van het zicht en/of de helderheid van het beeld: in zo’n geval dient het VPS-systeem gedeactiveerd te worden. - In geval van regen zal het direct contact van de waterdruppels met het VPS-systeem, dat met scratch-resistant/fog-resistant behandeld is, een snelle vermindering van de helderheid van het beeld veroorzaken met als gevolg slecht zicht: in zo’n geval dient het VPS-systeem gedeactiveerd te worden. - De bijzondere fog-resistant behandeling van het VPS-systeem is over het algemeen gevoelig voor hoge temperaturen of warmtebronnen. In dat geval kan er vuil ontstaan dat veroorzaakt is door het contact met andere materia- len en dat zichtbaar wordt met de vorming van kringen of vlekken. Wij raden in deze omstandigheden (bijv. in de bagagekoffer op zeer warme dagen) aan om zich ervan te verzekeren dat het vizier niet in contact staat met andere materialen.
1 DEMONTAGE VAN HET VPS-SYSTEEM
Het VPS-systeem is ontworpen om eenvoudig, snel en zonder gereedschappen van de helm te kunnen worden gedemonteerd.
1.1 Om het VPS-systeem van de helm te verwijderen, dient het kinstuk van de helm
geopend te worden en het VPS-systeem neergeklapt te worden door het zijschuif- je naar voren te duwen (Fig. 8 B).68 69
1.2 Pak de rechter zijkant van het VPS-systeem vast en trek het VPS-systeem in de
richting van de voorkant van de helm (Fig. 9A) om hem uit het interne zijframe naar de schaal te trekken.
1.3 Herhaal dezelfde handeling aan de linkerkant van de helm (Fig. 9 B).
2 MONTAGE VAN HET VPS-SYSTEEM
2.1 Om het VPS-systeem op de helm te monteren, open het kinstuk van de helm en
controleer of het zijschuifje naar voren geschoven is (Fig. 8 B).
2.2 Plaats het linker uiterste van het VPS-systeem in het linker interne zijframe aan de
schaal totdat u het tandje in de bedding van de schaal hoort klikken (Fig. 9 B).
2.3 Herhaal dezelfde handeling aan de rechterkant (Fig. 9 A).
Controleer de juiste werking van het VPS-systeem door het te activeren en te deactiveren zoals hiervoor beschreven - Als de openings- en sluitingsmechanismen van het vizier en/of van het VPS-systeem slecht werken of beschadigd zijn, gebruik de helm dan niet en neem onmiddellijk contact op met een erkende Nolan-dealer.
- WIND PROTECTOR Dit accessoire zorgt voor betere prestaties van de helm bij gebruik in bijzondere om- standigheden. Het windscherm (Wind Protector) vermindert onaangename inltratie van lucht van onder de kin. Zie Fig. 10 voor de montage en demontage. LET OP!!! Het windscherm accessoire is gemakkelijk uitneembaar. De correcte montage van dit accessoire is te controleren door het zacht met duim en wijsvinger naar de binnenkant van de helm te trekken. Als het loslaat, herhaal dan de handelingen voor montage.
- COMFORTABELE EN UITNEEMBARE BINNENVOERING Om de comfortabele binnenvoering te verwijderen en/of terug te plaatsen, open het kinstuk van de helm en duw het VPS-systeem omhoog.
1.2 Trek de voorkant van de voering van het linker wangkussen naar de binnenkant
van de helm en maak dan de bevestigingsknopen aan de achterkant van hetzelf- de wangkussen los (Fig. 11A)
1.3 Neem de voering van het linker wangkussen helemaal uit de helm door de band
door het gat in de voering van het linker wangkussen te halen.
1.4 Repita as mesmas operações com o forro do protector do maxilar direito.
N.B. De wangkussens van polystyreen niet verwijderen.
2 DEMONTAGE VAN DE NEKBESCHERMING
2.1 Schuif de achterste lipjes van de nekbescherming uit de beddingen op de dich-
ting aan de rand van de schaal, zoals aangegeven in Fig. 12 en Fig. 15.
2.2 Maak de voorste bevestigingsknoop van het linker wangkussen los om het voor-
ste knoopsgat vrij te maken, zoals aangegeven in Fig. 11 A.
2.3 Herhaal de voornoemde handeling aan de rechterkant van de helm.70 71
2.4 Verwijder de nekbescherming.
2.5 Maak de voorste bevestigingsknopen van de wangkussens (links en rechts) terug vast.
3 DEMONTAGE VAN DE KAP
Voor het demonteren van de kap moet eerst de nekbescherming worden gedemon- teerd, zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf.
3.1 Schuif de achterste lipjes van de kap uit de beddingen op de dichting aan de rand
van de schaal, zoals aangegeven in Fig. 13.
3.2 Pak de linker zone aan de voorkant van de kap vast en trek deze naar boven om
het lipje uit de steun te laten glijden die aan de binnenschaal van polystyreen vast- zit (Fig. 14) en herhaal deze handeling voor de voorste middelste lipjes en voor het rechter lipje.
3.3 Verwijder de gehele kap uit de helm.
4 MONTAGE VAN DE KAP
4.1 Plaats de kap op de juiste manier aan de binnenkant van de helm en druk hem er
goed tot op de bodem in.
4.2 Steek het lipje linksvoor in de bedding op de steun die vastzit aan de binnen-
schaal in polystyreen en duw het naar beneden totdat het geheel vastgemaakt is (Fig. 14). Herhaal de handeling vervolgens ook met de voorste middelste lipjes en het rechter lipje.
4.3 Schuif de achterste lipjes van de kap in de betreffende onderste beddingen op de
dichting aan de rand van de schaal, zoals aangegeven in Fig. 13.
4.4 Stabiliseer de kap goed en laat hem goed op de schaal aansluiten.
N.B. Controleer of de voorste zone van de kap goed gemonteerd is door het VPS-systeem op en neer te bewegen. De beweging moet vrij zijn. Is dat niet het geval, herhaal dan de handelingen 3.2 en 4.2.
5 MONTAGE VAN DE NEKBESCHERMING
5.1 Plaats de achterste lipjes van de nekbescherming in de bovenste beddingen op
de dichting aan de rand van de schaal, zoals aangegeven in Fig. 12 en Fig. 15.
5.2 Maak de voorste bevestigingsknoop van het linker wangkussen los om het voor-
ste knoopsgat van de nekbescherming vast te maken, zoals aangegeven in Fig. 11 A.
5.3 Herhaal de voornoemde handeling aan de rechterkant van de helm.
5.4 Maak de voorste bevestigingsknopen van de wangkussens (links en rechts) terug
6.1 Trek aan het rechthoekige lapje stof op de achterkant van de binnenvoering van
het linker wangkussen en steek de kinband in het bijbehorende gat zodat het uit het uiteinde aan de andere kant van de binnenvoering eruit komt (Fig. 11B).
6.2 Duw de voering van het wangkussen ter hoogte van de bevestigingsknopen aan
de achterkant om ze vast te maken in de betreffende beddingen (Fig. 11A).
6.3 Herhaal dezelfde handelingen met de voering van het rechter wangkussen.
LET OP!!! - Verwijder de voering alleen wanneer het nodig is deze schoon te maken of te wassen. - Gebruik de helm nooit, zonder dat u de comfortabele binnenvoering en de wang- kussens geheel en op correcte wijze opnieuw hebt gemonteerd. - Was het voorzichtig met de hand en gebruik alleen neutrale zeep en water op max. 30° C. - Spoel in koud water en droog bij kamertemperatuur beschermd tegen de zon. - De comfortabele binnenvoering mag nooit in de wasmachine gewassen worden. - Het polystyreen aan de binnenkant is een materiaal dat eenvoudig vervormd kan worden en heeft als doel om de schokken op te vangen door een verandering of een gedeeltelijke afbraak.70 71 - Reinig het uitsluitend met een vochtige doek, en laat het op kamertemperatuur drogen beschermd tegen de zon. - Wijzig of verander in geen geval de interne onderdelen van polystyreen. - Voor bovengenoemde handelingen mogen nooit gereedschappen worden ge- bruikt.
- EYEWEAR ADAPTIVE 7 Opening ruimte voor bril 7.1. Verwijder het linker wangkussen uit de helm (zie eerdere aanwijzingen). 7.2. pen het wangkussen aan de bovenkant, trek de voering gedeeltelijk los en haal het deel met gaatjes eruit (Fig. 16), plaats vervolgens de rest van de voering op de juiste manier terug in het wangkussen en maak deze weer dicht. N.B. het wordt aangeraden om het verwijderde deel van de voering te bewaren om eventueel later opnieuw te gebruiken. 7.3. Monteer het wangkussen weer in de helm (zie eerdere aanwijzingen). 7.4. Herhaal dezelfde handelingen met de voering van het rechter wangkussen. 8 Sluiting ruimte voor bril 8.1. Verwijder het linker wangkussen uit de helm (zie eerdere aanwijzingen). 8.2. Open het wangkussen aan de bovenkant, plaats de eerder verwijderde voering op de juiste manier terug op de plek (Fig. 16), maak vervolgens het wangkussen weer dicht.. 8.3. Monteer het wangkussen weer in de helm (zie eerdere aanwijzingen). 8.4. Herhaal dezelfde handelingen met de voering van het rechter wangkussen.
- VENTILATIE Het ventilatiesysteem van de helm N104 ABSOLUTE is als volgt samengesteld: - Kinventilatie: maakt de ventilatie in de buurt van de mond en het vizier mogelijk. Gebruik het schuifje om de ventilatie te openen, zoals aangegeven in guur 17. Gebruik het schuifje in tegengestelde richting om de ventilatie te sluiten. - Topventilatie: ventilatie in de bovenste zone van het hoofd, dankzij het innovatieve AIR BOOSTER TECHNOLOGY systeem dat de ingangslucht kanaliseert van de luchtinlaat aan de bovenkant, door het - zonder verlies - naar de zone boven het hoofd van de bestuurder te leiden. Gebruik het schuifje van de bovenste luchtinlaat tot het einde om de topventilatie te openen (Fig. 18). Gebruik het schuifje in tegengestelde richting om de ventilatie te sluiten. - Luchtuitlaten aan de achterkant: verwijderen warme en gebruikte lucht, en staan garant voor een optimaal comfort aan de binnenkant de helm (Fig. 19).
Uw Nolan helm is voorbereid om uitgerust te worden met het N-Com communica- tiesysteem. Bij installatie van het communicatiesysteem (zie de specieke instructies in de N-Com kit) is het noodzakelijk het schuimplastic maantje aan de onderkant en de schuim- plastic inzetstukken uit de helm te halen, zoals wordt getoond in Fig. 20. LET OP!!! - Het schuimplastic maantje aan de onderkant en de schuimplastic inzetstuk- ken dienen ALLEEN verwijderd te worden wanneer de helm wordt gebruikt in combinatie met een compatibel N-Com® systeem.72 73 TILLYKKE... med købet af din nye styrthjelm. Både design, ergonomi, komfort, vægt, aerodynamik og den simple funktion er konstru- eret og udviklet med henblik på at fremstille et moderne produkt med optimal ydelse, der kan imødekomme selv de højeste krav til sikkerhed og komfort.
1.4 Herhaal dezelfde handelingen met de voering van het rechter wangkussen.
- Deze helm wordt op een milieu vriendelijke manier vervaardigd. Wanneer de helm niet meer gebruikt wordt dient u deze helm af te voeren volgens de geldende milieu eisen.
Notice-Facile