EY7880 - Schroevendraaier PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EY7880 PANASONIC in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EY7880 - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EY7880 van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING EY7880 PANASONIC
. TOEPASSING Deze klopboormachine is bestemd voor het boren in beton. Daarnaast is de boormachi- ne uitgerust met de stand “Normaal boren” zonder de klopboorfunctie. Deze stand is ge- schikt voor het boren in metaal en hout. Lees voor gebruik de “Veiligheidsinstruc- ties” en onderstaande aanwijzingen.
Gebruik de extra handgreep (steun- greep) die bij het gereedschap wordt geleverd. Wanneer u de controle over het gereedschap verliest, kan er letsel ont- staan.
Let erop dat dit een draadloos gereedschap is dat dus altijd bedrijfsklaar kan zijn doordat het geen netsnoer heeft voor aansluiting op een stopkontakt.
Houd elektrisch gereedschap vast aan de daarvoor bestemde geïsoleerde gre- pen als het snijgereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading. Als het gereedschap in contact komt met bedra- ding waar stroom op staat, kan de gebruiker via de metalen delen van het gereedschap een elektrische schok krijgen.
Als de boorkop vastloopt, schakel de ma- chine dan onmiddellijk uit om een over- belasting te voorkomen, hetgeen de akku of motor ernstig kan beschadigen. Bevrijd vastgelopen boorstukken door de draai- richting van de boorkop om te keren.
Bedien de voorwaarts/achterwaarts-hen- del NIET wanneer de hoofdschakelaar aan staat. De accu wordt anders snel ontladen en er kunnen beschadigingen aan het ge- reedschap worden veroorzaakt.
Gebruik een droge, zachte doek voor het schoonmaken van de machine. Gebruik hiervoor geen vochtige doek, thinner, ben- zine of andere vluchtige stof.
Zet de voorwaarts/achterwaarts-hendel in de middenstand (schakelaarblokke- ring) voordat u het gereedschap opbergt of meeneemt.
Belast de machine niet overmatig door de snelheidsregeltrekker half (snelheidsregel- stand) ingedrukt te houden zodat de motor stopt. Het beschermcircuit zal aktiveren en zal mogelijk de snelheidsregeling in de weg staan. Mocht dit voorkomen, laat de trekker- knop dan los en druk de knop opnieuw in totdat de bediening weer normaal is.
Pas op dat er geen stof in de boorkop te- recht komt. 10) Om verwondingen te voorkomen, tijdens gebruik niet aan draaiende onderdelen ko- men. 11) Gebruik de machine niet langere tijd aan- een. Stop het gebruik van tijd tot tijd om te voorkomen dat de temperatuur te hoog op- loopt. 12) Laat de boormachine niet vallen. 13) Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan geluid kan leiden tot gehoorbeschadiging. 14) Plaats het gereedschap niet op het gedeel- te waar de boorkop-afdekking kan worden ingedrukt. De bit kan loslaten van de boor- kop-afdekking en kan uit de boormachine vallen als de boorkop-afdekking wordt inge- drukt. Hierdoor kan letsel ontstaan. Symbool Betekenis V Volt Gelijkstroom
Omwentelingen of toeren per minuut Voorwaartse rotatie Achterwaartse rotatie Klopboren Normaal boren-
- Gebruik enkel Panasonic accu's die bestemd zijn voor gebruik met dit op- laadbare gereedschap.
- Gooi de accu nooit in vuur of stel deze ook niet aan overmatige hit- te bloot.
- Sla geen nagels en dergelijke in de accu en stel deze ook niet bloot aan schokken. Probeer de accu ook niet te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen.
- Zorg dat de accupolen niet in contact komen met metalen voorwerpen.
- Berg de accu niet in dezelfde doos op waarin nagels of andere metalen voorwerpen zijn.
- Laad de accu niet op een plaats met hoge temperaturen op, zoals in de buurt van een vuur of in direct zon- licht. De accu kan oververhit worden, in brand vliegen of exploderen.
- Gebruik uitsluitend de voorgeschre- ven acculader voor het opladen van de accu. De accu zou anders kun- nen gaan lekken, oververhit worden of exploderen.
- Bevestig altijd het accudeksel nadat u de accu van het gereedschap of de acculader hebt losgemaakt. Het is anders mogelijk dat de accupo- len kortgesloten worden met mogelijk brand tot gevolg. . MONTAGE Aanbrengen of verwijderen van de bit Boorkop OPMERKING: Smeermiddel voor boorstuk Smeer de ovale inkeping in de boorstukken tenminste eenmaal per maand met het bijgeleverde smeermiddel.
1. Bevestigen van de bit
1-1. Steek een bit in het montagegat en draai de bit een klein stukje om de vergrendelingspositie te bepalen. 1-2. Bij de vergrendelingspositie drukt u de bit zover mogelijk naar binnen. Controleer of de bit vastzit door eraan te trekken. SDS PLUS-type schacht
2. Verwijderen van de bit
2-1. Druk de boorkop-afdekking in en trek aan de bit. Aanbrengen of verwijderen van de accu Accuhouder Het aanbrengen van de accu moet om veiligheids- redenen in twee stappen worden uitgevoerd. Zorg dat de accu vóór gebruik goed op het gereed- schap is bevestigd. Installeren en verwijderen van de accuset -Verwijderen- Druk op de accuhouder ( ). Houd de accu-ontgrendeltoets omhoog
) en trek de accu zijwaarts uit het gereedschap. (
-Installeren- Om de accu aan te brengen, brengt u de uitlijntekens op het gereedschap in één lijn met die van de accu (
en brengt u de accu in het gereed- schap aan. (
- Nadat u bij het aanbrengen van de accu een klik heeft gehoord, duwt u de set nog verder het gereed- schap in totdat u nog een klik hoort en de hendel is vergrendeld. OPMERKING: Het oververhitting-waarschuwingslampje (motor/accu) en het waarschuwingslamp- je voor lage accuspanning gaan knippe- ren als de accu niet goed is bevestigd. . GEBRUIK [Gereedschap] Voorwaarts/achterwaarts- hendel TerugwaartsVoorwaarts Zet de schakelaar na gebruik in de middenstand om de boorkop te ver- grendelen. Verzet de voorwaarts/achterwaarts- hendel nadat de motor volledig tot stilstand is gekomen. Keuzehendel normaal boren/klopboren/Snel- heid/klopfunctie-keuzehendel
1. Er zijn vier functies beschikbaar via
een gecombineerd gebruik van de hamer/boor-omschakelhendel en de snelheid/klopfunctie-keuzehen- del. Kies de functie die u nodig hebt.
2. Wijzig de functie nadat de motor
volledig tot stilstand is gekomen. Positie van omschakel-hendelSnelheid/klopfunctie-keuzehendelAanbevolen toepassing(Rotatie met hameren)Hameren met harde slagenBij deze functie wordt er met harde slagen gehamerd wat geschikt is voor boren in beton. Betonboor Hameren met zachte slagenDeze functie is geschikt voor boren in beton met een boor met kleine di-ameter, of voor boren in een zacht basisma-teriaal. Betonboor met kleine diameter(Alleen rotatie)Boren met hoge draai-snelheidDeze functie is geschikt voor boren in metaal met hoge draaisnel-heid. Metaalboor Metaalgatzaag Boren met lage draai-snelheidDeze functie is geschikt voor een houtboor met hoog draaimoment. Houtboor Startschakelaar variabele snelheid Trek de trekkerknop bij het begin van het boren eerst licht in zodat u pre- cies het punt waar u wilt boren kunt bepalen. Steungreep Zet de steungreep op de machine en draai de steungreep stevig vast. Lossen Vastdraaien-
Dieptemeter Los de steungreep en stel de diepte- aanslag in op de gewenste lengte. Zet na afstelling de steungreep en de diepteaanslag stevig vast. Diepteaan- slag Diepte van boorgat De schouderriem bevestigen OPGELET:
Bevestig de schouderriem stevig aan de hoofd- behuizing van het gereedschap en controleer de lengte van de riem voordat u deze gebruikt.
Controleer de toestand van de riem en gebruik de riem niet als deze gescheurd, gerafeld enz. is. Als het gereedschap gebruikt wordt terwijl de riem verkeerd bevestigd is, bestaat er kans op lichame- lijk letsel of beschadiging van het gereedschap.
Draag de schouderriem stevig om de schouder. Als het gereedschap per ongeluk valt, bestaat er kans op lichamelijk letsel of beschadiging van het gereedschap.
Steek de riem door de riemhouders.
2. Steek de riem door de gespen en
stel de lengte af. Schouderkussen Volg onderstaande aanwijzingen om letsel te voorkomen.
Het schouderkussen kan verschoven worden totdat dit comfortabel zit.
Zorg dat het schouderkussen op de schouder rust.
Trek aan de schouderriem om te controleren of deze stevig aan de hoofdbehuizing van het gereedschap is bevestigd. Bedieningspaneel (1) (2) (3) (1) Waarschuwingslampje voor lage accu spanning Uit (normale werking Knippert (Accu is ontladen) De accu-beveiligings- functie is geactiveerd. Buitensporige (volledige) ontlading van een Li-ion accu heeft een zeer nadelige invloed op de levensduur van de accu. Het gereedschap is uitgerust met een accu-beveiligingsfunctie om buitensporige ontlading van de accu te voorkomen.
De accu-beveiligingsfunctie wordt geacti- veerd meteen voordat de accu ontladen is en zorgt ervoor dat het waarschuwingslampje voor lage accu spanning begint te knipperen.
Als u ziet dat het waarschuwingslamp- je voor lage accuspanning knippert, moet u de accu meteen opladen. (2) Oververhitting-waarschuwingslampje Uit (normale werking) Knippert: Oververhitting De werking van het gereed- schap is gestopt omdat de accu te heet is geworden. De oververhitting-beveiligingsfunctie zorgt ervoor dat het gereedschap stopt wanneer de accu te heet wordt. Het oververhitting-waarschuwingslam pje op het bedieningspaneel knippert wanneer deze beveiligingsfunctie is geactiveerd.
Wanneer de oververhitting-beveiligings- functie is geactiveerd, moet u het ge- reedschap goed laten afkoelen (mins- tens 30 minuten). Het gereedschap kan weer gebruikt worden wanneer het over- verhitting-waarschuwingslampje uitgaat.-
Zorg ervoor dat u het gereedschap niet zo- danig gebruikt dat de oververhitting-bevei- ligingsfunctie veelvuldig in werking treedt. OPMERKING:
In de zomer of in andere warme omstandig- heden kan de oververhitting-beveiligingsfunc- tie geactiveerd worden waardoor het gebruik van het gereedschap wordt onderbroken. (3) LED-lampje Trek altijd een keer aan de hoofdscha- kelaar voordat u het LED-lampje gebruikt. Druk op om het LED-lampje in en uit te schakelen. Het lampje verbruikt erg weinig stroom en zal de prestatie van het gereedschap en de capaciteit van de accu bijna niet beïnvloeden. OPGELET:
- Het ingebouwde LED-lampje is slechts bedoeld om het werkgebied kortstondig te verlichten.
Gebruik het lampje niet als vervan- ging voor een normale zaklantaarn, want het licht is niet sterk genoeg.
- Het LED-lampje gaat automatisch uit wanneer het gereedschap langer dan 5 minuten niet wordt gebruikt. Opgelet : KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE LICHTSTRAAL. Het gebruik van bedieningsorganen, het maken van afstellingen of het uitvoeren van procedures die niet in deze handleiding staan beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. Accu Voor een juist gebruik van de accu Li-ion accu (EY9L80)
Voor een optimale levensduur van de Li-ion accu moet u de accu na gebruik opbergen zonder dat u deze oplaadt.
Wanneer de accu niet wordt gebruikt, dient u deze uit de buurt van metalen voorwerpen te houden zoals paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de aansluitpunten van de accu met elkaar in contact kunnen brengen. Wanneer de aansluitpunten van de accu worden kortgesloten, kan dit resulteren in vonken, brandwonden of zelfs brand.
Zorg er bij gebruik van de accu voor dat de werkplaats goed geventileerd is.
Wanneer de accu van het gereed- schap wordt losgemaakt, moet u met- een het accudeksel op de accu aan- brengen om te voorkomen dat er stof en vuil op de accu-aansluitingen komt waardoor er kortsluiting kan ontstaan. Levensduur van de accu De levensduur van de oplaadbare accu is niet onbeperkt. U dient een nieuwe accu aan te schaffen indien de gebruikstijd na de accu geladen te hebben aanzienlijk korter wordt. Recyclen van de accu ATTENTIE: Om het milieu te beschermen en nog- maals bruikbare materialen te recy- clen, dient u de accu naar een hier- voor bestemd inzamelpunt te brengen. Li-ion accu EY9L80 Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Acculader Opladen Belangrijke informatie voor Li-ion-accu's
- Controleer voor het opladen van de accu of er geen vloeistof, vet of an- dere deeltjes op de aansluitpunten van de acculader zitten. Maak de aansluitpunten van de ac- culader vóór gebruik schoon of ver- wijder ze als u ziet dat ze vuil zijn. Als de aansluitpunten verstopt ra- ken met opgehoopt stof, vuil, vloei- stof of vet kan dit de levensduur van de accu negatief beïnvloeden.
Als de temperatuur van de accu onder de -10°C (14°F) komt, dan wordt het laden automatisch stopgezet om be- schadiging van de accu te voorkomen.-
Belangrijke informatie voor Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd accu’s
De optimale omgevingstemperatuur is tussen 0°C (32°F) en 40°C (104°F). Als de accu wordt gebruikt terwijl de tem- peratuur van de accu lager is dan 0°C (32°F), kan het voorkomen dat het elek- trisch gereedschap niet goed functioneert.
Laat een koude accu (kouder dan 0°C (32°F)), voordat deze wordt opgeladen in een warme omgeving, eerst minimaal een uur in deze ruimte liggen om op tempera- tuur te komen. Anders is het mogelijk dat de accu niet volledig wordt opgeladen.
- Laat de lader afkoelen wanneer u meer dan twee accu’s na elkaar oplaadt.
Steek uw vingers niet in de contact- opening wanneer u de lader vastpakt. OPGELET: Om brandgevaar en beschadiging van de acculader te voorkomen.
- Gebruik geen stroom van een motor generator.
Voorkom dat de ventilatiegaten van de lader en de accu worden bedekt.
- Maak de acculader los wanneer deze niet wordt gebruikt. Li-ion accu OPMERKING: De accu is niet volledig opgeladen wanneer u deze koopt. Laad de accu daarom voor gebruik op. Acculader (EY0L80)
1. Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING: Wanneer de stekker in het stopcon- tact wordt gestoken, kunnen er von- ken zijn, maar dit is niet gevaarlijk.
Plaats de accu goed in de lader. 1 Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en plaats de accu in de acculader. 2 Schuif de accu in de richting van de pijl naar voren. Uitlijntekens
De laadindicator licht op tijdens het laden. Wanneer de accu is geladen, wordt auto matisch een interne elektro- nische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt over- laden.
er de accu warm is, zal de- ze niet worden opgeladen (bijvoor- beeld direct na intensief gebruik). De oranje standby-indicator knip- pert tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat moment wordt de accu auto matisch opnieuw geladen.
4. De laadindicator (groen) knippert
langzaam wanneer de accu ongeveer 80% is opgela den.
Wanneer het opladen is voltooid, zal de laadindicator snel groen gaan knipperen.
Het volledig laden van een ac- cu met een temperatuur van 0°C (32°F) of lager duurt lan- ger dan de standaard oplaadduur. Zelfs als de accu volledig is geladen, heeft de accu slechts 50% van het vermogen van een volledig geladen accu met een normale temperatuur.
Als de spanningsindicator niet met- een op licht nadat de acculader op een stopcontact is aangesloten of als de laadindicator niet snel groen knippert nadat de standaard oplaad- tijd is verstreken, moet u contact op- nemen met een officiële dealer.
8. Als een volledig opgeladen accu
opnieuw in de acculader wordt ge- plaatst, zal het oplaadlampje op- lichten. Na enkele minuten kan het oplaadindicatielampje snel gaan knipperen om aan te geven dat het opladen is voltooid.
9. Verwijder de accu terwijl u de ac-
cu-ontgrendeltoets omhoog houdt. Ni-MH/Ni-Cd accu OPMERKING: Laad een nieuwe accu, of een ac- Accu-ontgrendeltoets-
cu die u voor een lange tijd niet heeft gebruikt, ca. 24 uur op voor het verkrijgen van een optimale ge- bruikstijd. Acculader (EY0L80)
1. Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING: Wanneer de stekker in het stop- contact wordt gestoken, kunnen er vonken zijn, maar dit is niet ge- vaarlijk.
Plaats de accu goed in de lader.
De laadindicator licht op tijdens het laden. Wanneer de accu is gela- den, wordt auto matisch een inter- ne elektronische schakeling geac- tiveerd die voorkomt dat de accu wordt overladen.
- Wanneer de accu warm is, zal de- ze niet worden opgeladen (bijvoor- beeld direct na intensief gebruik). De oranje standby-indicator knip- pert tot de accu is afgekoeld. Van- af dat moment wordt de accu au- tomatisch opnieuw geladen.
Wanneer het opladen is voltooid, zal de laadindicator snel groen gaan knipperen.
Als het oplaadindicatielampje niet onmid dellijk oplicht nadat de lader is ingestoken, of als na de norma- le oplaadtijd het lampje niet dooft, roep dan de hulp in van een erken- de dealer.
6. Als een volledig opgeladen accu
opnieuw in de acculader wordt ge- plaatst, zal het oplaadlampje op- lichten. Na enkele minuten kan het oplaadindicatielampje snel gaan knipperen om aan te geven dat het opladen is voltooid.-
LAMPINDICATIES Brandt groen Lader is aangesloten op een stopcontact. Klaar om op te laden. Knippert snel groen Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.) Knippert groen De accu is ongeveer 80% opgeladen (Voldoende opgela den. Alleen Li-ion). Brandt groen Aan het opladen. Brandt oranje De accu is koud. De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen. (Alleen Li-ion) Knippert oranje De accu is warm. Het opladen zal beginnen wanneer de tem- peratuur van de accu is gedaald. Als de temperatuur van de accu minder dan -10°C (14°F) is, zal de laadindicator (oranje) ook gaan knipperen. Het opla- den begint wanneer de statustemperatuur van de accu hoger wordt (Alleen Li-ion). Laadstatusindicator De aanduiding is Links: groen en Rechts: oranje. Knippert snel oranje en groen Opladen is niet mogelijk. Stof op de accu of accu defect.-
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en ver- wijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.-
Beitelhulpstuk (EY9HX402E) (wordt afhankelijk van de bestem- ming meegeleverd). OPGELET:
Het beitelhulpstuk is bestemd voor ge- bruik met klopboormachine EY7880. Bij gebruik op een ander gereedschap kan letsel worden veroorzaakt.
Verwijder de accu uit het gereedschap of zet de schakelaar in de vergrendel- de Uit-stand (Off) voordat u het beitel- hulpstuk aanbrengt of verwijdert. Met dit soort veiligheidsmaatregelen voor- komt u dat het gereedschap per onge- luk wordt ingeschakeld.
Breng vóór gebruik wat vet aan op de schacht van het beitelhulpstuk.
Het beitelhulpstuk kan heel heet worden en brandwonden veroorzaken. Gebruik het beitelhulpstuk niet langer dan 30 minuten aaneengesloten.
Om letsel te voorkomen gebruikt u de steungreep op de klopboormachine.
Vervang het beitelhulpstuk onmiddel- lijk als de rubberen stofkap kapot is om te voorkomen dat er stof in het hulpstuk terechtkomt. Gebruik:
Gebruik met een beitelbit met SDS-plus- schacht in de stand Klopboren voor licht beitelwerk (verwijderen van tegeltjes, af- schrapen van pakkingsmateriaal, enz.).
1. Om het beitelhulpstuk aan te
brengen, verwijdert u de steungreep van de klopboormachine. Breng het beitelhulpstuk op het gereedschap aan. Zorg dat er geen speling tussen het hulpstuk en het gereedschap bestaat. Bevestig het hulpstuk stevig op het gereedschap met behulp van de vleugelschroef.
2. Bevestig de steungreep op het
3. Aanbrengen/verwijderen van
beitelbit Lees de handleiding van de klopboor.
4. Afstellen van de snijbladhoek van
de beitelbit Draai het beitelhulpstuk om de hoek van het snijblad van de beitelbit af stellen. Stofzak (EY9X004E) (Verkrijgbaar als optioneel hulpstuk)
- Bits met een diameter van meer dan 20 mm kunnen niet door de stofver- zamelmanchet naar binnen worden gestoken.
- Gebruik het gereedschap niet voor het boren in andere materialen dan beton, specie en andere keramische materialen. Als de machine voor het boren van metaal wordt gebruikt, kan de stofzak door de hitte van het losko- mende metaal worden beschadigd.
2. Druk het bit door A en bevestig de
stofzak bij B op de daarvoor be- stemde plaats bij de steungreep.
Bediening Houd de stofzak tijdens het gebruik van de machine zo dicht mogelijk bij de wand. Legen Houd het onderstuk van de stofzak vast om dit te legen. Onderstuk Voor het afnemen a.u.b. eerst zor- gen dat alle stof in de stofopvangkap grondig verwijderd is.-
Opslag Bewaar de stofzak niet in samen- gedrukte toestand. Als de stofzak in samengedrukte toestand wordt be- waard, is het mogelijk dat deze niet meer de oorspronkelijke vorm kan aannemen. . ONDERHOUD Gebruik alleen een droge, zachte doek om de machine af te vegen. Gebruik geen vochtige doek, witte spiritus, benzine of andere sterke op- losmiddelen voor het reinigen. . ACCESSOIRES LET OP: Om letsel te voorkomen, mag u de accessoires en hulpstukken uitslui- tend gebruiken voor de doeleinden waarvoor deze zijn ontworpen. Stofzak
- EY9HX400E Voor gebruik met een bit voor boren in metaal of hout met een schacht met een diameter van 1,5 tot 13 mm. Gebruik de boorkop niet in de stand “Klopboren (
Bij gebruik in de stand “Klopboren” kan de bit afbreken en kan letsel worden veroorzaakt. Klopboorkop
- EY9HX401E Voor gebruik met een bit voor bo- ren in beton, hout of metaal met een rechte schacht met een diameter van 2,5 tot 13 mm. Gebruik de klopboorkop met bit voor boren in hout of metaal niet in de stand “Klopboren (
Bij gebruik in de stand “Klopboren” kan de bit afbreken en kan letsel wor- den veroorzaakt. Beitelhulpstuk
- EY9HX402E Neem contact op met uw plaatselijke servicecentrum voor nadere bijzon- derheden betreffende de accessoires.-
1. Als het bit niet met voldoende kracht omlaag wordt gedrukt, is het mogelijk dat de
hamer niet slaat bij gebruik van de hamerfunctie. Dit is om te voorkomen dat de hamer werkt terwijl er geen belasting is. Druk in dit geval het bit met meer kracht omlaag zodat de hamer ingeschakeld wordt en be- gint te slaan. Zorg dat u tijdens het werk altijd met voldoende kracht drukt.
2. In de winter of in andere situaties waar de temperatuur van het gereedschap laag
is (minder dan 5°C), is het mogelijk dat de slagkracht van de hamer in het begin zwakker is dan normaal. Dit komt omdat het smeervet bij lage temperaturen stijver is, waardoor de wrijving wordt verhoogd. Als dit gebeurt, dient u de hamerfunctie gedurende ongeveer 30 seconden zon- der belasting te gebruiken en dit 3 maal te herhalen. Hierdoor zal de slagkracht hersteld worden. . TECHNISCHE GEGEVENS BASISMACHINE Maximale boordiameterBeton 20 mm (25/32")Staal 13 mm (33/64")Hout 27 mm (1-1/16")Motorvoltage 28.8 V gelijkstroomOnbelast toerental (TPM)Zacht-instelling 0 500 min (TPM)Hard-instelling 0 920 min (TPM)Aantal kloppen per minuut (KPM)Zacht-instelling 0 – 2800 min (KPM)Hard-instelling 0 4500 min (KPM)Gewicht (met accuset) 3,8 k (8,4 lbs)Totale lengte 319 mm (12-9/16")Geluid, Trillingen Zie het ingesloten sheet ACCU Model EY9L80Soort accu Li-ion accuAccuspanning 28,8 V gelijkstroom (3,6 V × 8 cellen)Capaciteit 3 Ah-
ACCULADER Model EY0L80 Toelaatbaar vermogen Zie het specifi catieplaatje op de onderkant van de acculader. Gewicht 0,95 k (2,1 lbs) [Li-ion accu] Laadtijd 3 Ah 14,4 V 28,8 V EY9L40 Bruikbaar: 35 min. Vol: 50 min. EY9L80 Bruikbaar: 55 min. Vol: 70 min. [Ni-MH/Ni-Cd accu] Laadtijd 7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V 1,2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min. 1,7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min. 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min. 60 min. 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min. 90 min. 3,5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min. 65 min. OPMERKING: In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de handel verkrijgbaar zijn. Zie de meest recente algemene catalogus. OPMERKING: Zie de ingesloten garantiekaart voor de naam en het adres van de dealer.-
Notice-Facile