HHB-710 - Bluetooth koptelefoon BENQ-SIEMENS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis HHB-710 BENQ-SIEMENS in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over HHB-710 BENQ-SIEMENS
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Bluetooth koptelefoon in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HHB-710 - BENQ-SIEMENS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HHB-710 van het merk BENQ-SIEMENS.
GEBRUIKSAANWIJZING HHB-710 BENQ-SIEMENS
Veiligheids-voorschriften
Instructie voor ouders
Lees voor gebruik zorgvuldig de veiligehevsoorfschriften en de gebruiskaanwijzing.
Wijs uw kinderen op de inhoud hiervan en de bevaren bij gebruik van deBluetooth Headset.

Houd bij het gebruik van de Bluetooth Headset rekening met wettelijke bepalingen enlokale beperkingen. Deze kunnen bijvoorbeeld gelden in vliegtuigen, bij tankstations, in ziekenhuizen of bij het autorijden.

De werkung van medische apparatuur, zoals hoortoestellen om pacemakers kan worden verstoord. Zorg ervoor dat de afstand tussen de Bluetooth Headset en de pacemaker altidj minstens 20~cm bedraagt.Draagijdens een gesprek de Bluetooth Headset op het oor dat het verst van de pacemaker is verwijderd.Raadpleeg uw arts voormeer informatie.

De oordop kan worden
losgemakt. Pas op! Kleine kinderen können deze
inslikken.

De spanning (V) die op de netadapter is vermeld mag Niet worden overschreten. Anders kan de lader onherstelbaar worden beschadigd.

Werp het apparaat Niet in open vuur.

Gebruik uitsluitend origine laders. Anders is ernst letsel en schade aan goederen nicht ut te sluiten. De batterij zou bijoorbeeld kennex explodinger.

De Bluetooth Headset mag alleen door geaurisi-seerde servicepartners worden geopend. De batterij mag uitsluitend worden verrangen doo Service.U mag de batterij in geen geval openen. Iederere wijing aan het apparaat is Niet togete-staan en leidt tot verlies van de garantie.
Let op het volgende:

Lege batterijen en afgedankte telefoons overeenkomstig de wettelijkebepalingen voor de afvalverwerking behandelen.

De Bluetooth Headset kan in de nabijheid van televies, radio's en pc's storin-gen verooorzaken.

Gebruik uitsluitend origi-nele accessoires. Zo ver-mijdt u schade aan uw gezondheid en bezittingen en=kunt u er zeker van...,Dat aan alle van toepassing+aandje voorschriften wordt voldaan.
Ondeskundig gebruik sluit elke garantie uit.
Er kan blijvend gehoorverlies optreden als u een oor- of hoofttelefoon gebruikt die te hard staat. U kurz in de loop der tijd Wenn aan een hogervolume, dat dan normalk klinkt maar wel schadelijk kan zich voor uw gehoort. Stel het volume in op een veilig niveau. Als uworen tuiten, verlaagt u dan het volume of gebruik het systemeert nicht meer.
Let op
In sommige landen können beperkin gen gelden bij het gebruik van Bluetooth-apparaten. Neem voormeer informatie contact op met deverantwoordelijke instanties.
Een product van BenQ Mobile GmbH & Co. OHG, in licentie vervaardigd voor Siemens AG.
Overzicht headset

Betekenis van de LED
De LED geeft de verschillende modi van de headset wee:
| Brandt continu (bij aangesloten lader) | De headset worden geladen. |
| Uit (bij aange-sloten lader) | De headset is volledig geladen. |
| Knippert her-haald 4x met lan-ge tussenpauzes | Batterij is leeg. |
| Brandt continu | Tijdens kennismaking. |
| Knippert 5x | Kennismaking is met succes afgesloten. |
| Knippert met lan-ge tussenpauzes | De headset is klaar voor gebruik. |
| Knippert her-haald 2x met kor-te tussenpauzes | Binnenkomende en uitaande oproep. |
| Knippert her-haald 2x met lan-ge tussenpauzes | Tijdens het gesprek. |
| Uit | Headset isuitgeschakeld. |
Headset aanpassen
Bij de headset worden twee oorbeugels voor verschillende oorgrootten geleverd. Kies de oorbeugel die bij u past. U knot de oorbeugel andersom aansluiten, zodate u de headset aan het linkeroor of aan hetrechteroor knot dragen.
- Koppel de oorbeugel los door hem maarachten te bewe- gen.
- Draai de oorbeugel en sluit hem voorzichtig opnieuw aan:
- Voor het linkeroor:

- Voor hetrechteroor:

Voor een optimale aanpassing aan hetoor kan de oordop gedraaid worden.
Headset correct dragen
Draag de Bluetooth® Headset zoals in de afbeelding. De microfoonopening要去 altijd maar de mond gericht�<|im_start|>
Door de oorbeugel voorzichtig te buigen kunt u hem aanpassen aan uwoor.
Het uitstekende uiteinde van de rubberen oordop要去 zich voor een deel in de gehoorgang bevinden.

Wat is Bluetooth?
Het Bluetooth®-woordmerk en de Bluetooth®-logo's zijn eigendom van Bluetooth® SIG, Inc. en in licentie gevegen aan BenQ Corp. Andere handelsmerken en -namen zijn eigendom van hun respectfully eigenaars.
Bluetooth is een draadloze commercatietechniek voor korte afstanden.
De Bluetooth Headset werkkt alleein combinatie met een mobiele telefoon met Bluetooth-functionaliteit, die het headsetprofilier ondersteunt, bijvoorbeeld de S65. Bovendien haeft het Handsfree-profilie de voorkeur. Volg ook de instructies voor Bluetooth-verbindingen in de gebruiskaanwijzing van de mobiele telefooen, aangezien de bedieningselementen en displayindicaties per mobiele telefoon verschillen.
Elk Bluetooth-apparaat heeft een uniek adres en een naam. Op deze manier worden gegarandeerd dat alleen de geseleterde communicatiepartners met elkaar worden verbonden. Het beveiligingsconcept is gebaseerd op een wachtwoord, dat beiden apparaten bij de eerste aanmeling uitwissenelen (pagina 49).
In gebruik nemen
Voordat u de Bluetooth Headset\ kunt gebruiken, dient u:
- de headset te laden;
- de headset bij de mobiele telefoon aan te melden.
Bluetooth Headset Laden
Bij levering is de batterij Niet volledig geladen.
Om de headset te laden hebt u de meegeleverde lader nodig. Let erop dat het stopcontact zich in de buurt bevindt en vrij toegankelijk is.
De headset kan naast de laad-adapter ECA-500* ook met een Travel Charger ETC.
De headset kan tevens met een Travel Charger-500/510 of een Car Charger Plus ECC-600 worden geladen.
*: De producten zijn verkrijngbaar in het assortment van originele accessoires.

- Steek de plug van lader 2 in de headset zoals in de afbeelding.
- Steek de stekker van de lader in het stopcontact.
Laadtijd
Een lege batterij is na circa 2,5 uur volledig geladen.
LED-weergave tijdens het laden
De LED worden roodijdens het laden. Zodra de batterij vol is, gaat de LED uit.
Laad de batterijuitsluitend bij een temperatuur van 0^ tot 45^ . AndersSlijdtbeatterijvoortijdig.Houd er rekening mee dat batterijen in het algemeen aan slijtage onderhevig zich.
Bluetooth Headset inschakelen
Druk 3 seconden lang op de ptttoets. De LED-indicatie knippert 1 Seconde lang met korte en daarna lange onderbrekingen. U hoot een lage en een hogtoon.
Bluetooth Headset uitschakelen
Druk 3 seconden lang op de ptttoets. De LED-indicatie brandt 1 seconde lang permanent en gaat daarna uit. U hoor een lage en een hoge toon.
De headset kennis laten make met de mobiele telefoo
De headset moet uitgeschakeld bijn.
- Druk minstens 6 seconden lang op de ptt-toets. De LED brandt permanent en u hoort twee tonen. De Bluetooth Headset kan nu alleen door uw mobiele telefoon worden "gezocht."
- Schakel de Zoekmodus in op uw mobiele telefoon. Zie hiervoor ook de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon.
- Als de mobiele telefoon de headset vindt, worden dit op het display van de mobiele telefoon weergegeven onder de apparaatnaam HHB-700.
Wanneer de headset nicht binnen drie minuten door uw mobiele telefoon wordt gezonden, dient u de Zoekmodus opniew in te schakelen (herhaal stap 1).
- Zodra u hierom worden gevaagd, voert u op de mobiele telefoon het wachtwoord (PIN) van de headset in: 0000
De Bluetooth Headset is nu bekend bij de mobiele telefoon.
Telefoneren
Om te kuren Telefoneren met de headset要去这其中 ingeschakeld zijn (zie links) en zich aangemeld bij een mobiele telefoon (pagina 49).
De hier beschreiben bedieningsprocedure geldt alleen voor mobiele telefoons van Siemens.
Bij toestellen van andere leveranciers hunnen andere procedures gelden.
Ter verduidelijk van de bedieening worden de volgende pictogrammen gezruikt:

Functie is afhankelijk van de provider. U dient zich eventuele voor deze functie aan te melden.
- Een slechte signaalkwaliteit geeft aan, dat de gespreksverbinding verloren dreigt te gaan.
- Als de mobiele telefoon geen verbinding heeft met het netwerk, geeft de headset herhaaldelijk een pieptoon wee.
- Wanner de Bluetooth-verbinding met de mobiele telefon gedurende verschillende seconden is verbroken,kest u het gesprek alleen nog met de mobiele telefon voortzetten.
Voice dialing
U kunt alleen via Voice dialing een nummer kiezen als u een naam aan het nummer heeft gekoppeld en de naam in het telefoonboek van uw mobiele telefoon voor voice dialing heeft gemarkeerd. Zie hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon.
Deze functie worden Niet door alle mobiele telefoons ondersteund.
- Druk kort op de ptt-toets.
- Spreek de naam in.
Als de naam worden herkend,
kiest de mobiele telefoon het bijbehorende telefoon-number.
Als de naam Niet wordt her-kend, drukt u nogmaals op de ptt-toets en spreekt u de naam nogmaals in.
Kiezen via het de mobiele telefoon
- Kies een nummer via uw mobiele telefoon.
- Druk kort op de ptt-toets om het gesprek via de headset te voeren.
Gesprek beeindigen
Houd de ptt-toets ingedrukt. Het gesprek wordenbeeindigd.De headset blijft gereed voor gebruik.
Volume instellen
Met de toetsen en kunt u het volume instellen.
Deinstallingen van de headset hebben geen invloed op de installingingen van uw mobiele telefoon.
Oproep beantwoorden
Druk kort op de ptt-toets.
Gesprek in de wachtstand zetten
Druk tweeemaal kort op de ptttoets. Als u het gesprek wilt voortzetten, drukt u nogmaals tweeemaal kort op de ptt-toets.
Wisselgesprekken

Wisselgesprek
Als u tijdens een gesprek worden gebeld, hoort u de wisselgesprektoon.
Als u de nouvelle oproep wilt aannemen, drukt u kort op de ptttoets. Eerst worden de bestaande oproep in de wacht gezet.
U hebtdan de volgende mogelijkheden:
Wisselgesprek voeren
Om:tussen twee gesprekten t eschaken drukt u tweeemaal kort op de ptt-toets.
Huidige gesprek beeindigen
Druk lang op de ptt-toets. Het huidige gesprek worden beeindigd.
Het tweeede gesprek worden aan-genomen.
Gesprek overnemen
Druk kort op de ptt-toets. Het huidige gesprek worden via de headset overgenomen.
Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon.
Onderhoud/ foutopsoring/ apparaatgegevens
Onderhoud
- Neem de headset af met een Licht vochtige doek of antistatische doek zonder chemische reinigingsmiddelen.
- Stel de headset nicht bloot aan vocht, stoten of directe zonnestraling.
Conformiteitsverklaring
FCC
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Voorwaarden voor het gebruik van het apparaat: (1) het apparaatverozaakt geen gevaarlijke interfe- rentie en (2) wordt Niet door interferentie beinvloed, ook als er spreke is van interferentie die ongewenste effecten kan hebben.
CE
BenQ Mobile verklaart hierbij dat het apparaat dat in deze handleiding worden beschreiben voldoet aan de relevante vereisten en andere pertinente bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC (R&TTE). De betreffende conformiteitsverklaring (DoC) is ondertekend.
Indien gewenst, kunt u een kopie van het origineel opvragen via once hotline of op www.BenQMobile.com/conformity
0984

FCC ID:QVZHHB700-3
Laadtijd ongeveer 2,5 uur Stand- maximaal 300 uu bytijd
Spreekteid maximaal 6 uur* Bereik maximaal 10 met binnenshuis min
Gewicht ongeveer 15 gram
Gewicht ongeveer 60 gram
lader
Beveiling IP20 Bedrijfs- 20^ 55^ tempera-tuur
*: Afhankelijk van de gebruikte mobiele telefoon
Technische gegevens voedingsadapter
110 V of 230 V AC, 50/60 Hz
Uitgang 5 V DC/0,4 A Bedrijfs- 0^ ... 55 °CTemperature

N626
Klantenservice
Zie Customer Care, pagina 173.
Elektrische en elektronische produitsmightniet bij het huisvuiw worden aangebodenaar dienenaat speciale inamelengscentra te worden gebracht die ziche bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten.
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product valt onder Europese richtlij 2002/96/EC.
De juiste manier van weggooien en afzonderlijke inzameling van uw oude appar- araat helpt maybe negative consequentie voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Het is een eerste vereiste voor hergebruik en recy- cling van tweedehandse elektrische en elektronische apparaten.
Voor meer informatie over het weglooien van uw oude apparaat, dient u contact op te nemen met uw gemeente, afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebget gekocht.
