04-746 - Ūdens sūknis NEO tools - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas 04-746 NEO tools PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par 04-746 NEO tools
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Ūdens sūknis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu 04-746 - NEO tools un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. 04-746 zīmola NEO tools.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 04-746 NEO tools
- Neizmantojiet ierīci sprādzienbīstamā vidē.
-
Nelietojiet ierīci agresīvā vidē.
-
Pirms katras ierīces lietošanas reizes pārbaudiet piederumus un savienojošās daļas, vai tās nav bojātas. Neizmantojiet bojātu aprīkojumu vai dētalas.
- Pirms ierīces apkopes, tehniskās apkopes vai remonta izņemiet kontaktdakšu no tīkla kontaktligzdas. To darot, turiet tīkla kontaktdakšu rokās.
- Uzstādot ierīci, ievērojiet minimālos attālumus no sienām un citiem objektiem, kā arī glabāšanas un ekspluatācijas apstākļus, kas norādīti tehnisko datu sadalā.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI PAR NEPAREIZU LIETOŠANU
- lerīci nedrīkst izmantot nepārtrauktai darbībai (piemēram, kā recirkulācijas sūkni dīkiem).
- lerīci nedrīkst izmantot peldbaseinos u.c.
- lerīce nav piemērota pastāvīgai, automātiskai aizsardzībai pret pārplūšanu, piemēram.
-akas vai strūklakas vai gruntsūdens līmeņa regulēšanai. Šiem nolūkiem ēku un īpašumu drenāžai jāizmanto stacionāra notekūdeņu sūknēšanas sistēma.
- lerīce nav piemērota esošo ūdensapgādes tīklu hermetizācijai.
- lerīce nav piemērota dzeramā ūdens sūknēšanai.
- lekārtu nedrīkst izmantot agresīvu, abrazīvu, kodīgu, kodīgu, uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu vielu sūknēšanai, piem: tīrīšanas līdzekļi, degviela (piemēram, benzīns, dīzeldegviela), ellas, smērvielas, naftas produkti, nitrocelulozes atškaidītājs.
- lerīci nedrīkst lietot zemas temperatūras apstāklos.
- Jebkādas neatļautas ierīces modifikācijas, pārveidojumi vai strukturālas izmainas ir aizliegtas.
AIZSARDZĪBA PRET PĀRKARŠANU
- Ierīce ir aprīkota ar termiskās aizsardzības kēdi, kas aktivizējas, ja ierīce pārkarst un izslēdzas.
- Pagaidiet, līdz ierīce atdziest, un izslēdziet to. Izpētiet pārkaršanas iemeslu. Ja problēma saglabājas, sazinieties ar servisa dienestu.
IZMANTOTO PIKTOGRAMMU APRAKSTS

1

2

3

4

5

6

7

8
- iegremdējiet sūkni nelielā lenkī
2.Nelietojiet dzeramā ūdens sūknēšanai.
3.Nevelciet strāvas vadu.
5.lerīces darbības laikā neatrodieties ūdenī.
- Neizmantojiet zemas temperatūras apstāklos.
7.Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā
- Pirms lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju
GRAFISKO ELEMENTU APRAKSTS
Tālāk norādītā numerācija attiecas uz rasējumos attēlotajiem elementiem:
-
Transporta rokturis
-
Power kabelis
3.Blokēšanas pludina slēdzis
4.Float slēdzis
- Gaisa ieplüdes atvere ar vāka paneli un lāpstinriteni
6.Savienojums ar 1½" iekšējo vītni
7.Reducer
8.Elkonis
* lespējamas atšķirības starp grafisko attēlu un faktisko produktu.
PREPARATION
Ierīce ir piemērota tikai šādu mediju iztukšošanai, pārsūknēšanai un sūknēšanai:
• tīrs ūdens un notekūdeni
- koroziju nesaturošas nogulsnes (piemēram, noplustoša veļas mazgājamā mašīna).
- nedaudz hlorēts ūdens
- tīrs ūdens un notekūdeņi - koroziju nesaturošas nogulsnes (piemēram, noplustoša veļas mazgājamā mašīna). - nedaudz hlorēts ūdens
Üdens nedrīkst saturēt suspendētas cietās vielas, kuru maksimālais dalīņu izmērs pārsniedz 25 mm. lerīce ir pilnībā iegremdējama (ūdensnecaurlaidīgs korpus), un to var iegremdē līdz 7 m dzilumam.
Üdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 35 °C.
lerīci var īslaicīgi izmantot, piemēram, lai:
- applūdušu pagrabu sūknēšana
• tvertnu un konteineru iztukšošana
- ūdens ieguve no akām un šahtām.
- applūdušu pagrabu sūknēšana - tvertņu un konteineru iztukšošana - ūdens ieguve no akām un šahtām.
Neatbilstoša lietošana
- lerīce nav piemērota nepārtrauktai darbībai (piemēram, kā recirkulācijas sūknis dīkiem).
- lerīci ir aizliegts izmantot peldbaseinos u.c.
- lerīce nav piemērota pastāvīgai automatātiskai pārplūdes aizsardzībai, piemēram, akās vai strūklakās, kā arī gruntsūdens līmeņa kontrolei. Šiem nolūkiem ēku un īpašumu drenāžai jāizmanto stacionāra notekūdeņu sūknēšanas sistēma.
- lerīce nav piemērota esošo ūdensapgādes tīklu hermetizācijai.
- lerīce nav piemērota dzeramā ūdens sūknēšanai.
- lekārtu nedrīkst izmantot agresīvu, abrazīvu, kodīgu, kodīgu, uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu vielu sūknēšanai, piem:
- lerīce nav piemērota nepārtrauktai darbībai (piemēram, kā recirkulācijas sūknis dīķiem). - lerīci ir aizliegts izmantot peldbaseinos u.c. - lerīce nav piemērota pastāvīgai automātiskai pārplūdes aizsardzībai, piemēram, akās vai strūklakās, kā arī gruntsūdens līmeņa kontrolei. Šiem nolūkiem ēku un īpašumu drenāžai jāizmanto stacionāra notekūdeņu sūknēšanas sistēma. - lerīce nav piemērota esošo ūdensapgādes tīklu hermetizācijai. - lerīce nav piemērota dzeramā ūdens sūknēšanai. - lekārtu nedrīkst izmantot agresīvu, abrazīvu, kodīgu, kodīgu, uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu vielu sūknēšanai, piem:
sālījums
smilšains ūdens
ēšana
➢ tīrīšanas līdzekli
degviela (piemēram, benzīns, dīzeļdegviela).
ellas
smērvielas
jēlnafta
➢ nitrocelulozes atškaidītājs
tualešu un pisuāru notekūdeni.
- lerīci nedrīkst lietot zemas temperatūras apstāklos.
- Jebkādas neatļautas ierīces modifikācijas, pārveidojumi vai strukturālas izmaiņas ir aizliegtas.
- Ierīci ir aizliegts lietot citādi, nekā aprakstīts šajā rokasgrāmatā. Šī aizlieguma neievērošana anulē visas garantijas un garantijas prasības.
IERİCES DARBİBA
Caurules vai šlūtenes savienošana
- lerici var darbināt ar elastīgu šlūteni vai cauruli. lerice tiek piegādāta no rūpnīcas ar 1 ½" iekšējo vītni. levērojiet turpmāk sniegto informāciju par ūdens novadīšanu:
- Lūdzu, ṣemiet vērā, ka reduktora (7) izmantošana var samazināt ierīces veiktspēju.
- Lai nevajadzīgi nesamazinātu ierīces veiktspēju, reduktoram (7) jābūt saīsinātam līdz izmantotajam diametram.
- Nemiet vērā, ka ierīci nav iespējams pārvietot tik elastīgi, kā izmantojot vienlaidu cauruli.
- Nemiet vērā, ka maksimālais daļinu izmērs jāsamazina proporcionāli šļūtenes vai caurules diametram.
- Nemiet vērā, ka izplūdes jauda samazinās, palielinoties izplūdes caurules garumam.
ŠLŪTENES SAVIENOJUMS
Ja nepieciešams, reduktoru (7) var nogriezt ar vajadzīgo diametru.
- Uzskrūvējiet elkoni (8) uz savienojuma ar 1 ½" iekšējo vītni (6).
- Uzskrūvējiet reduktoru (7) uz elkoņa (8).
- Ja izmantojat šlūteni bez vītnes: uz šlūtenes uzvelciet atbilstošu šlūtenes skavu.
- Úzstiepiet šlūteni (iekšējais diamets 25 mm vai 32 mm) uz reduktora (7), cik tālu vien tas ir iespējams.
- Piestipriniet šlūteni ar šlūtenes skavu.
- Ja izmantojat šlūteni ar iekšējo vītni (1"): uzskrūvējiet šlūtenes savienotāju uz reduktora (7).
- Alternativi šlūteni ar iekšējo vītni (1 ½ ") var arī uzskrūvēt tieši uz elkona (8).
- Ja iespējams, ieskrūvējiet cauruli tieši 1 ½" iekšējās vītnes savienojumā (6) vai izmantojiet piemērotu adapteri.
PELDËTÄJA PÄRSLËDZËJS
lerīce ir aprīkota ar pludīnslēdzi (4), kas automatiski ieslēdz vai izslēdz ierīci atkarībā no ūdens līmeņa. Regulāri pārbaudiet pludīnslēdža (4) darbību.
| Pärejas punkts | Üdens līmenis |
| lekļaujamais augstums | Aptuveni 500 mm |
| Atbrīvojuma summa | Aptuveni 250 mm |
Sūknēšanas augstumu var regulēt, izmantojot pludiņslēdzi (4) un tā pozīciju pludiņslēdža fiksatorā (3).
Attiecībā uz pludinslēdzi (4) jāievēro šāda informācija:
- Pärliecinieties, ka pludinslēdzim (4) vienmēr ir pietiekama brīvkustība un tas nav pastāvīgi fiksēts/aktivizēts. Tas var novērst automātisku izslēgšanos, izraisot iekārtas darbības pārtraukšanu. Tas varētu izraisīt sūkna bojājumus.
- Pārliecinieties, ka pludiņslēdzis (4) var brīvi kustēties un tā kustība nav ierobežota.
- levērojiet pietiekamu attālumu starp pludīnslēdzi (4) un pludīnslēdža fiksatoru (3), jo tas var novērst ierīces automātisku izslēgšanos un izžūšanu.
- Pärliecinieties, ka pludiņslēdža (4) stāvoklis ir iestatīts tā, lai tas neatrastos uz tvertnes dibena. Tas var novērst automātisku izslēgšanos, kas var izraisīt iekārtas iztukšošanos.
- Ja nepieciešams, blokējiet pludiņslēdzi (4) vēlamajā pozīcijā, iebīdot trosi sūkņa sānos esošajā pludiņslēdža fiksatorā (3), kad pludiņslēdzis ir noteiktajā ūdens līmenī, tas automātiski ieslēdzas vai apstājas.
IERICES NOVIETOJUMS
- Pirms ierīces ieslēgšanas ievērojiet turpmāk norādīto informāciju par ierīces konfigurāciju:
- Pludinslēdzim (4) jābūt brīvi kustīgam. Atvere, kurā ierīci nolaiž, nekādā veidā nedrīkst ierobežot pludinslēdža (4) kustīgumu.
- Neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
- Pārliecinieties, ka ierīce ir stingri novietota uz zemes vai droši piekārta.
- Lietojot ierīci üdenstilpēs ar dabisku, dublainu grunti, novietojiet ierīci nelielā augstumā, piemēram, uz kieģeliem.
- Pârbaudiet, vai šlūtene vai caurule ir pareizi savienota.
- Pārliecinieties, ka strāvas kabelis (2) nav pakļauts stiepes slodzei un tam ir pietiekama valība.
- Pärliecinieties, ka elektrotikla pieslēgums atbilst tehniskajos datos norādītajām specifikācijām.
- Pārbaudiet, vai strāvas kontaktligzda ir atbilstošā stāvoklī un pietiekami aizsargāta.
- Novērsiet mitruma ieklūšanu elektrotīkla kontaktdakšas vai kontaktligzdas iekšpusē. Pastāv elektriskās strāvas trieciena risks!
IERİCES IESLĘGŠANA
Nepieskarieties elektrotikla kontaktdakšai ar slapjām vai mitrām rokām.
- Pieslēdziet tīkla kontaktdakšu tīkla rozetei ar piemērotu drošinātāju.
➢ lerīce ieslēgsies, kad pludīnslēdzis (4) būs virs iestatītā vai maksimālā ieslēgšanas augstuma.
➢ lerīce tiks izslēgta, kad pludinslēdzis (4) sasniegs iestatīto vai minimālo izslēgšanas augstūmu.
Informācija
Kad ierīce ir izslēgta, ūdens, kas palicis līnijā, var plūst atpakal caur ierīci.
Manuāla darbība
lerīci var izmantot arī manuālā režīmā.
Manuālajā režīmā var sūknēt līdz 250 mm augstus medijus.
Nemiet vērā, ka manuālai sūkņa darbībai sākotnējam ūdens līmenim jābūt vismaz 60 mm, bet ne vairāk kā 250 mm.
Bridinājums par elektrisko spriegumu
Nepieskarieties elektrotikla kontaktdakšai ar slapjām vai mitrām rokām.
PIEZIME
Darbs sausā veidā var izraisīt ierīces bojājumus. Izslēdziet ierīci, pirms tā izžūst.
- Iznemot strāvas kabeli no tīkla kontaktligzdas, turiet to aiz kontaktdakšas.
- Ja nepieciešams, izvelciet ierīci, izmantojot neilona auklu.
- Pludinslēdža blokēšana (4)
- Ja pludinslēdzis ir iestatīts šajā pozīcijā, ierīce ir pastāvīgi ieslēgta. Ja ūdens līmenis ir pārāk zems, manuāli izslēdziet sūkņa strāvas padevi uz laiku un izmantojiet to ne ilgāk kā 2 minūtes, lai novērstu sūkņa pārkaršanu. Ja sūknis pārkarst, pirms sūkņa lietošanas pagaidiet 15 minūtes, lai motors atdzistu.
- Nogremdējiet ierīciūdenī nelielā lenkī, lai atlikušais gaiss varētu izplūst, un pēc tam iztaisnojiet to.
- Pārliecinieties, ka nav mainījies pludinslēdža (4) stāvoklis.
- lespraudiet tikla kontaktdakšu elektrotikla kontaktligzdā ar piemērotu drošinātāju. lerīce ieslēgsies.
sūknēšanas procesa uzraudzība.
- Kad ierīce sāk iesūkt gaisu, atvienojiet strāvas vadu no tīkla kontaktligzdas, turot kontaktdakšu.
Informācija
Ja pēc neilga darbības laika ierīce atkal izslēdzas, iespējams, ir atslābis pludiņslēdzis. No jauna uzstādiet pludiņslēdzi, kā parādīts attēlā.
EXCLUSIVE
Bridinājums par elektrisko spriegumu
Nepieskarieties elektrotikla kontaktdakšai ar slapjām vai mitrām rokām.
- Izņemot strāvas kabeli no tīkla kontaktligzdas, turiet to aiz kontaktdakšas.
- Ja nepieciešams, izvelciet ierīci, izmantojot neilona auklu.
KLÜDU TABULA
| lerīce nesākas | Pārbaudiet strāvas padeves savienojumu.- Pārbaudiet, vai strāvas kabelis un tīkla kontaktdakša nav bojāta.- Pārbaudiet stiprinājumu darba vietā.- Pārbaudiet, vai pludiņslēdzis ir virs automātiskās ieslēgšanas pozīcijas.- Iespējams, ierīce ir pārkarsusi un ir aktivizējusies aizsardzības kēde.siltums. Šādā gadījumā pagaidiet apmēram 15 minūtes, pirms restartējiet ierīci. Ja ierīce netiek iedarbināta, elektroinstalācijas pārbaudi veiciet specializētā uznēmumā.- Ūdens temperatūra pārsniedz 35°C, un tiek aktivizēta termiskās aizsardzības kēde.- Pārbaudiet, vai gaisa ieplūdes atveres (5), lāpstīnriteņa, reduktora (7) un/vai šļūtenes vai caurulē nav svešķermeņu. |
| Vienība darbojas, bet nesūknē ūdeni | - Pārbaudiet, vai ierīces iekšpusē nav palicis gaiss. Lai to izdarītu, nolaidiet ierīci ūdenī nelielā leņķī un pagaidiet, līdz viss gaiss ir izplūdis.- Pārbaudiet, vai ir sasniegts minimālais ūdens līmenis, skatīt tehniskos datus. Lai sāktu sūknēšanu, ierīcei ir nepieciešams minimālais ūdens līmenis.- Pārbaudiet, vai šļūtenes nav aizsērējušas un vai ūdens nesatur suspendētas cietās daļinas.lielāks par 25 mm, kas varētu aizsērēt ierīci.- Pārbaudiet, vai izmantotās šļūtenes diametrs nav pārāk mazs.- Pārbaudiet, vai kabelis nav pārlocīts vai bloķets. Noņemiet līkumus un/vai aizsprostojumus.- Pārbaudiet, vai reduktors (7) un/vai elkonis (8) nav aizsprostots. |
| lerīce neizslēdzas automātiski | Ir grūti nolaist pludiņslēdzi. Pārbaudiet, vai pludiņslēdzis var brīvi pārvietoties. Noņemiet visus šķēršļus vai nodrošiniet pietiekamu kustību brīvību. pludiņslēdzis. |
| lerīce izslēdzas pēc neilga darbības laika. | - Pārbaudiet, vai ūdens temperatūra nav pārāk augsta. lerīce var būt kluvusi pārkarst pārmērīgas ūdens temperatūras dēļ, un kēde tika aktivizēta. termiskā aizsardzība.- Pārbaudiet strāvas padeves savienojumu.- Pārbaudiet, vai strāvas kabelis un tīkla kontaktdakša nav bojāta.- Pārbaudiet fiksāciju uz vietas.- Pārbaudiet, vai šlūtenes nav aizsērējušas un vai ūdens nesatur suspendētas cietās daļiņas.virs 25 mm, kas varētu aizsērēt ierīci. lerīce var būt pārkarsusi no aizsērēšanas dēļ un tika aktivizēta termiskās aizsardzības kēde. |
| Nepietiekama pārsūtīšanas jauda vai tās samazināšanās | - Pārbaudiet, vai šlūtenes nav aizsērējušas un vai ūdenī nav suspendēto cieto daļiņu, kuru izmērs pārsniedz 25 mm un kuras varētu aizsērēt ierīci.- Pārbaudiet šlūtenes diametru un sūkņa augstumu. Pārāk liels sūkņa augstums kopā ar mazu šlūtenes diametru var samazināt sūknēšanas jaudu.- Pārbaudiet, vai kabelis nav sazarots vai bloķēts. Noņemiet likumus un/vai aizsprostojumus. |
TİRİŞANA UN APKOPE
lerīces iekšpusē nav detaļu, kuras lietotājam būtu jāuztur vai jāello.
- Notīriet ierīci ar mīkstu, mitru un bezplūksnu drānu. Aizsargājiet elektriskās detaļas no mitruma. Nelietojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus, piemēram, aerosolus, škīdinātājus, tīrīšanas līdzekļus uz spirta bāzes vai abrazīvus līdzekļus, lai samitrinātu drānu.
- Nonemiet pârseguma paneli sūkņa apakšā, lai pieklūtu gaisa ieplūdes atverei (5).
- Izskalojiet reduktoru (7) un citus savienojumus ar tīru ūdeni.
- Notīriet sūkna apakšējo daļu un lāpstīnriteni ar ūdens strūklu.
- No jauna piestipriniet pârsega paneli ierîcei.
TEHNISKIE DATI
| legremdējamais ūdens sūknis | ||
| Parametrs | Vērtība | Vērtība |
| Modelis | 04-745 | 04-746 |
| Barošanas spriegums | 230 V MAINSTRĀVAS SPRIEGUMS | 230 V MAINSTRĀVAS SPRIEGUMS |
| Piegādes biežums | 50 Hz | 50 Hz |
| Nominālā jauda | 400W | 900W |
| Maksimālais darba dzilums | 5m | 7m |
| Maksimālais ūdens spiediens | 7 m | 9 m |
| Aizsardzības klase | I | I |
| Aizsardzības pakāpe | IPX8 | IPX8 |
| Minimālā iegremdēšana | 30 cm | 30m |
| Izmēri (WxLxH) | 17 x 15,8 x 33 cm | 17 x 15,8 x 36,5 cm |
| Ūdens šļūtenes savienojuma diametrs | ∅25 ∅32 1" 1 1⁄2" | ∅25 ∅32 1" 1 1⁄2" |
| Ūdens dzilums, aktivizējot sūkni | 50 cm | 50 cm |
| Maksimālais ūdens līmenis pēc iesūknēšanas | 3 cm | 3 cm |
| Piesārņotāju maksimālais diametrs | 25 mm | 25 mm |
| Maksimālā ietilpība | 8000 l/h | 16000 l/h |
| Maksimālā ūdens temperatūra | 35°C | 35°C |
| Masu | 3,7 kg | 5,2 kg |
| Ražošanas gads | 2024 | 2024 |
VIDES AIZSARDZĪBA

Ar elektroenerğiju darbināmus izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem, bet tie jānogādā atbilstošās utilizācijas vietās. Lai iegūtu informāciju par utilizāciju, sazinieties ar sava izstrādājuma izplatītāju vai vietējo iestādi. Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi satur vielas, kas nav videi draudzīgas. Nepārstrādātas iekārtas rada potenciālu risku videi un cilvēku veselībai.
"GTX Poland Spółka z ierobeżoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa ar juridisko adresi Varšavă, ul. Pograniczna 2/4 (turpmāk tekstā - "GTX Poland ") informē, ka visas autortiesības uz šīs rokasgrāmatas (turpmāk tekstā - "Rokasgrāmata") saturu, tai skaitā, cita starpā. Visas autortiesības uz šīs rokasgrāmatas (turpmāk tekstā - "Rokasgrāmata") saturu, tostarp, bet ne tikai uz tās tekstu, fotogrāfijām, diagrammām, zīmējumiem, kā arī uz tās kompozīciju, pieder tikai un vienīgi GTX Poland un ir pakļautas tiesiskai aizsardzībai saskaņā ar 1994. gada 4. februāra Likumu par autortiesībām un blakustiesībām (t. i., 2006. gada Likumu Vēstnesī Nr. 90, 631. punkts ar grozījumiem). Kopēt, apstrādāt, publicēt, pārveidot komerciālos nolūkos visu Rokasgrāmatu, kā arī tās atsevišķus elementus bez GTX Poland rakstiskas piekrišanas ir stingrl aizliegts, un tas var novest pie civiltiesiskās un kriminālatbildības.
EK atbilstības deklarācija
Ražotājs: z o.o. Sp.k. Sp.k,
Pograniczna iela 2/4 02-285 Varšava
Izstrādājums: legremdējamais ūdens sūknis
Modelis: 04-745
Tirdzniecības nosaukums: NEO TOOLS
Sērijas numurs: 00001 ÷ 99999
lepriekš aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem dokumentiem:
Mašinu direktīva 2006/42/EK Elektromagnētiskās saderības direktīva
2014/30/ES RoHS direktīva 2011/65/ES, kurā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2015/863/ES.
Un atbilst standartu prasībām:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
+A15:2021+A16:2023; EN IEC 60335-2-41:2021+ A11:2021; EN 62233:2008;
EN ISO 12100: 2010 EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC
61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018
Šī deklarācija attiecas tikai uz tirgū laistajām mašīnām, un tā neattiecas uz sastāvdaļām.
pievieno galalietotājs vai vēlāk veic pats lietotājs.
Tās ES rezidējošās personas vārds, uzvārds un adrese, kura ir pilnvarota sagatavot tehnisko dokumentāciju:
Parakstīts uzņēmuma vārdā:
Tehniskās dokumentācijas speciālists GTX dienests
Varšava, 2024-11-14
EK atbilstības deklarācija
Ražotājs: z o.o. Sp.k. Sp.k,
Pograniczna iela 2/4 02-285 Varšava
Izstrādājums: legremdējamais ūdens sūknis
Modelis: 04-746
Tirdzniecības nosaukums: NEO TOOLS
Sērijas numurs: 00001 ÷ 99999
lepriekš aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem dokumentiem:
Mašinu direktīva 2006/42/EK Elektromagnētiskās saderības direktīva
2014/30/ES RoHS direktīva 2011/65/ES, kurā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2015/863/ES.
Un atbilst standartu prasibām;
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
+A15:2021+A16:2023; EN IEC 60335-2-41:2021+ A11:2021; EN 62233:2008;
EN ISO 12100: 2010 EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC
61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018
Šī deklarācija attiecas tikai uz tirgū laistajām mašīnām, un tā neattiecas uz sastāvdaļām.
pievieno galalietotājs vai vēlāk veic pats lietotājs.
Tās ES rezidējošās personas vārds, uzvārds un adrese, kura ir pilnvarota sagatavot tehnisko dokumentāciju:
Parakstīts uznēmuma vārdā:
Tehniskās dokumentācijas speciālists GTX dienests
Varšava, 2024-11-14
EESTI (EE)
ORIGINAALJUHISTE TÖLGE
Sukelpump mustale veele:04-745 - 04-746