04-746 - Veepump NEO tools - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta 04-746 NEO tools PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal 04-746 NEO tools
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Veepump PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend 04-746 - NEO tools ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. 04-746 kaubamärgi NEO tools.
KASUTUSJUHEND 04-746 NEO tools
- Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus keskkonnas.
- Ärge kasutage seadet agressiivses keskkonnas.
- Enne seadme iga kasutamist kontrollige tarvikuid ja ühendusdetaile võimalike kahjustuste suhtes. Ärge kasutage kahjustatud seadmeid või osi.
- Enne seadme hooldamist, hooldamist või parandamist tömmake võrgupistik pistikupesast välja. Seda tehes hoidke võrgupistikut kinni.
- Seadme paigaldamisel järgige minimaalseid kaugusi seintest ja muudest objektidest, samuti tehniliste andmete osas toodud hoiu- ja töötingimusi.
OHUTUSJUHISED VÄÄRKASUTUSE KOHTA
- Seadet ei tohi kasutada pidevaks tööks (nt tiikide ringluspumbana).
- Seadet ei tohi kasutada basseinides jne.
- Seade ei sobi püsivaks automaatseks ülevoolukaitseks, nt. -kaevud või purskkaevud või põhjavee taseme reguleerimiseks. Nendel eesmärkidel tuleks hoonete ja kinnistute kuivendamiseks kasutada statsionaarset reoveepumpsüsteemi.
- Seade ei sobi olemasolevate veevörkude survestamiseks.
- Seade ei sobi joogivee pumpamiseks.
- Seadet ei tohi kasutada agressiivsete, abrasiivsete, söövitavate, tuleohtlike või plahvatusohtlike ainete pumpamiseks, nt: puhastusvahendid, kütused (nt bensiin, diisel), õlid, rasvad, nafta, nitrotselluloosi lahjendaja.
- Seadet ei tohi kasutada miinustemperatuuridel.
- Igasugune seadme omavoline muutmine, ümberehitamine või struktuurimuudatus on keelatud.
KAITSE ÜLEKUUMENEMISE EEST
- Seade on varustatud termilise kaitseahelaga, mis aktiveerub, kui seade ülekuumeneb ja lülitub seejärel välja.
- Oodake, kuni seade jahtub, ja lülitage see välja. Uurige ülekuumenemise põhjust. Kui probleem püsib, võtke ühendust teenindusosakonnaga.
KASUTATUD PIKTOGRAMMIDE KIRJELDUS

1

2

3

4

5

6

7

8
- Sukeldage pump kerge nurga all.
- Årge kasutage joogivee pumpamiseks.
- Ärge tömmake toitejuhtmest.
4.Årge kasutage kahjustatud kaableid või pistikuid.
5.Ärge viibige seadme töötamise ajal vees.
6.Ärge kasutage miinuskraadide allapoole jäävatel temperatuuridel.
7.Hoida lastele kättesaamatus kohas.
8.Loe kasutusjuhendit enne kasutamist
GRAAFILISTE ELEMENTIDE KIRJELDUS
Allpool esitatud numeratsioon viitab joonistel näidatud elementidele:
- Transportkäepide
2.Power kaabel
- Locking ujuvülüliti
4.Float lüliti
- Air sisselaskeava koos kattepaneeli ja tiivikuga
6.Ühendus 1½" sisekeermega
7.Reducer
8.Elbow
* Graafika ja tegelik toode võivad erineda.
VALMISTAMINE
Seade sobib ainult järgmiste keskkondade tühjendamiseks, ülekandmiseks ja pumpamiseks:
- puhas vesi ja reovesi
- mittekorrodeeruvad ladestused (nt lekkiv pesumasin)
- kergelt klooritud vesi
Vesi ei tohi sisaldada tahkeid aineid, mille maksimaalne osakeste suurus on 25 mm. Seade on täielikult sukelduv (veekindel korpus) ja seda saab
uputatud kuni d o 7 m sügavusele.
Vee temperatuur ei tohi ületada 35 °C.
Seadet saab ajutiselt kasutada näiteks:
- üleujutatud keldrite pumpamine
- mahutite ja konteinerite tühjendamine
- vee võtmine kaevudest ja šahtidest.
Ebasobiv kasutamine
- Seade ei sobi pidevaks tööks (nt tiikide ringluspumbana).
- Seadme kasutamine basseinides jms on keelatud.
- Seade ei sobi näiteks kaevude või purskkaevude püsivaks automaatseks ülevoolukaitseks ega põhjavee taseme kontrollimiseks. Nendel eesmärkidel tuleks hoonete ja kinnistute kuivendamiseks kasutada statsionaarset kanalisatsioonipumpsüsteemi.
- Seade ei sobi olemasolevate veevõrkude survestamiseks.
- Seade ei sobi joogivee pumpamiseks.
- Seadet ei tohi kasutada agressiivsete, abrasiivsete, söövitavate, tuleohtlike või plahvatusohtlike ainete pumpamiseks, nt:
soolvee
liivane vesi
söömine
puhastusvahendid
➢ kütused (nt bensiin, diislikütus)
Õlid
määrdeained
toornafta
nitrotselluloosi lahjendaja
- tualettide ja pissuaaride reovesi
- Seadet ei tohi kasutada miinustemperatuuridel.
- Igasugune seadme omavoliline muutmine, ümberehitamine või struktuurimuudatus on keelatud.
- Seadet on keelatud kasutada muul viisil kui käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud. Selle keelu eiramine muudab kehtetuks köik vastutus- ja garantiinõuded.
SEADME TÖÖ
Toru või vooliku ühendamine
- Seadet saab kasutada paindliku vooliku või toru abil. Seade tarnitakse tehasest 1 ½" sisekeermega. Pange tähele järgmist teavet vee äravoolu kohta:
- Pange tähele, et reduktori (7) kasutamine vöib vähendada seadme jöudlust.
- Reduktor (7) tuleks lühendada kasutatava läbimõõdule, et mitte vähendada tarbetult seadme jõudlust.
- Pange tähele, et seadet ei saa liigutada nii paindlikult kui tahke toru kasutamisel.
- Pange tähele, et maksimaalset osakeste suurust tuleks vähendada proportsionaalselt vooliku või toru läbimõõduga.
- Pange tähele, et tühjendusvõimsus väheneb tühjendustoru pikkuse kasvades.
VOOLIKUÜHENDUS
Vajaduse korral saab reduktori (7) soovitud läbimõõduga ära lõigata.
- Keerake küharnukk (8) 1 12 -tollise sisekeermega (6) ühendusele.
- Keerake reduktor (7) küharnuki (8) külge.
- Kui kasutate keermeta voolikut: libistage voolikule sobiv voolikuklamber.
- Lükake voolik (siseläbimõõt 25 mm või 32 mm) reduktorile (7) nii kaugele kui võimalik.
- Kinnitage voolik voolikuklambriga.
- Kui kasutate sisekeermega (1") voolikut: keerake voolikuliitmik reduktorile (7).
- Alternatiivina võib ka 1 ½" sisekeermega vooliku kruvida otse küünarnuki (8) külge.
- Võimaluse korral keerake toru otse 1 ½-tollise sisekeermega ühendusse (6) või kasutage sobivat adapterit.
FLOAT SWITCH
Seade on varustatud ujuvliilitiga (4), mis lülitab seadme automaatselt sisse või välja söltuvalt veetasemest. Kontrollige regulaarselt ujukilüliti (4) tööd.
| Ümberlülituspunkt | Veetase |
| Kaasa arvatud kõrgus | Umbes 500 mm |
| Maksuvabastuse summa | Umbes 250 mm |
Pumpamise körgust saab reguleerida ujukilūliti (4) ja selle asendi abil ujukilūliti lukustusseadmes (3). Järgmist teavet ujuvlūliti (4) kohta tuleb järgida:
- Veenduge, et ujuvylüliti (4) oleks alati piisava mänguga ja et see ei oleks püsivalt fikseeritud/aktiveeritud. See võib takistada automaatset väljalülitumist, mis põhjustab seadme tühjaks jooksmist. See võib kahjustada pumpa.
- Veenduge, et ujukilüliti (4) saaks vabalt liikuda ja et selle liikumine ei oleks piiratud.
- Hoidke piisav vahemaa ujuvliiliti (4) ja ujuvliiliti lukustuse (3) vahel, sest see võib takistada seadme automaatset väljalülitumist ja kuivamist.
- Veenduge, et ujukilüliti (4) on seatud nii, et see ei jääks paagi põhja peale. See võib takistada automaatset väljalülitumist, mis põhjustab seadme tühjaks jooksmist.
- Vajaduse korral lukustage ujuklüliti (4) soovitud asendis, lükates kaabli pumba küljel asuvasse ujuklüliti lukku (3), kui ujuklüliti on määratud veetasemel, käivitub või seiskub see automaatselt.
SEADME PAIGUTUS
- Enne seadme sisselülitamist järgige järgmist teavet seadme konfiguratsiooni kohta:
- Ujumislüliti (4) peab saama vabalt liikuda. Auk, millesse seade lastakse, ei tohi mingil viisil piirata ujukilüliti (4) liikuvust.
- Ärge jätke seadet järelevalveta.
- Veenduge, et seade on kindlalt maapinnal või kindlalt riputatud.
- Kui kasutate seadet veekogudes, kus on looduslik, mudane pinnas, asetage seade madalale, näiteks telliskividele.
- Kontrollige, kas voolik või toru on korralikult ühendatud.
- Veenduge, et toitekaablit (2) ei koormata tömbejõuga ja et see on piisavalt lõtv.
- Veenduge, et võrguühendus vastab tehnilistes andmetes esitatud spetsifikatsioonidele.
- Kontrollige, kas pistikupesa on korras ja piisavalt kaitstud.
- Vältige niiskuse sattumist vörgupistikusse vöi pistikupessa. On olemas elektrilöögi oht!
SEADME SISSELÜLITAMINE
Ärge puudutage vörgupistikut märgade vöi niiskete kätega.
- Ühendage vörgupistik sobiva kaitsmega pistikupessa.
Seade lülitub sisse, kui ujuvülüiti (4) on üle seadistatud või maksimaalse sisselülituskõrguse.
Seade lülitub välja, kui ujuvylüliti (4) jõuab seadistatud või minimaalsele väljalülituskõrgusele.
Teave
Kui seade on välja lülitatud, vöib liinile jäänud vesi voolata tagasi läbi seadme.
Käsitsi töötamine
Seadet saab kasutada ka manuaalses režiimis.
Manuaalses režiimis saab imeda kuni 250 mm kõrguseid andmekandjaid.
Pange tähele, et käsitsi juhitava pumba töö puhul peab algne veetase olema vähemalt 60 mm, kuid ei tohi ületada 250 mm.
Hoiatus elektrilise pinge eest
Ärge puudutage vörgupistikut märgade vöi niiskete kätega.
MÄRKUS
Kuivkäitumine võib seadet kahjustada. Lülitage seade enne kuivamist välja.
- Kui eemaldate toitejuhtme pistikupesast, hoidke seda pistikust kinni.
- Vajaduse korral tömmake seade nailonjuhtme abil välja.
• Lukustage ujuvülüliti (4) - Kui ujuvlüliti on seatud sellesse asendisse, on seade pidevalt sisse lülitatud. Kui veetase on liiga madal, lülitage pump käsitsi mõneks ajaks välja ja kasutage seda mitte kauem kui 2 minutit, et vältida pumba ülekuumenemist. Kui pump üle kuumeneb, oodake enne kasutamist 15 minutit, kuni mootor jahtub.
- Langetage seade vette kerge nurga all, et ülejäänud öhk pääseks välja, ja seejärel sirutage see välja.
• Veenduge, et ujuvliiliti (4) asend ei ole muutunud. - Ühendage vörgupistik sobiva kaitsmega pistikupessa. Seade lülitub sisse.
Pumpamise järelevalve.
- Kui seade hakkab öhku sisse tömbama, ühendage toitejuhe pistikupesast lahti, hoides pistikust kinni.
Teave
Kui seade lülitub pärast lühiajalist töötamist uuesti välja, vöib ujukilüliti olla lahti. Paigaldage ujukilüliti uuesti, nagu on näidatud joonisel.
EXKLUSIIVNE
Hoiatus elektrilise pinge eest
Ärge puudutage vörgupistikut märgade vöi niiskete kätega.
- Kui eemaldate toitejuhtme pistikupesast, hoidke seda pistikust kinni.
- Vajaduse korral tömmake seade nailonjuhtme abil välja.
VIGADE TABEL
| Seade ei käivitu | Kontrollige toiteallika ühendust.- Kontrollige, kas toitejuhe ja võrgupistik on kahjustatud.- Kontrollige kinnitusdetailide kinnitamist tööplatsil.- Kontrollige, et ujuvlüliti oleks automaatse sisselülitamise asendist körgemal.- Seade võib olla ülekuumenenud ja kaitselülitus on aktiveerunud.soojus. Sellisel juhul oodake umbes 15 minutit, enne kui taaskäivitage seade. Kui seade ei käivitu, laske elektripaigaldisterialaettevõtte poolt kontrollida.- Veetemperatuur ületab 35 °C ja termokaitselülitus aktiveerub.- Kontrollige, et öhu sisselaskeava (5), tiivik, reduktor (7) ja/või voolik või toru on vaba võõrkehadest. |
| Seade töötab, kuid ei pumbata vett | - Kontrollige, et seadmesse ei jääks öhku. Selleks langetage seade kergelt vee sisse ja oodake, kuni kogu öhk on väljunud.- Kontrollige, kas minimaalne veetase on saavutatud, vt tehnilised andmed. Seade vajab pumpamise alustamiseks minimaalset veetaset.- Kontrollige, et voolikud ei oleks ummistunud ja et vesi ei sisaldaks tahkete osakeste suurusega höljuvaid osakesi. suurem kui 25 mm, mis võib seadet ummistada.- Kontrollige, et kasutatava vooliku läbimõõt ei oleks liiga väike.- Kontrollige, et kaabel ei oleks kõverdunud või ummistunud. Eemaldage painded ja/või ummistused.- Kontrollige, et reduktor (7) ja/või küünarnukk (8) ei oleks ummistunud. |
| Seade ei lülitu automaatselt välja | Ujumislüliti langetamine on keeruline. Kontrollige, kas ujuklüliti saab vabalt liikuda. Eemaldage ummistused või tagage piisav liikumisvabadus. ujuvylüliti. |
| Seade lülitub välja pärast lühiajalist töötamist. | - Kontrollige, et veetemperatuur ei oleks liiga kõrge. Seade võib olla muutunud vee liiga kõrge temperatuuri töttu ülekuumenemine ja vooluahela aktiveerumine termiline kaitse.- Kontrollige toiteallika ühendust.- Kontrollige, kas toitejuhe ja võrgupistik on kahjustatud.- Kontrollige kinnitust kohapeal.- Kontrollige, et voolikud ei oleks ummistunud ja et vesi ei sisaldaks tahkete osakeste suurusega hõljuvaid osakesi. üle 25 mm, mis võib seadet ummistada. Seade võib olla üle kuumenenud, sest ummistumise tõttu ja termokaitselülitus aktiveerus. |
| Ebapiisav või vähenev ülekandevõime | - Kontrollige, et voolikud ei oleks ummistunud ja et vesi ei sisaldaks tahkeid osakesi suurusega üle 25 mm, mis võivad seadet ummistada.- Kontrollige vooliku läbimõõtu ja pumba kõrgust. Liiga suur pumba kõrgus koos väikese vooliku läbimõõduga võib põhjustada väiksemat pumpamisvõimsust.- Kontrollige, et kaabel ei oleks kõverdunud või ummistunud. Eemaldage painded ja/või ummistused. |
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Seadme sees ei ole ühtegi osa, mis vajaks kasutaja poolt hooldust või määrimist.
- Puhastage seadet pehme, niiske ja vildita lapiga. Kaitske elektrilisi komponente niiskuse eest. Ärge kasutage agressiivseid puhastusvahendeid, nagu pihustid, lahustid, alkoholipõhised puhastusvahendid või abrasiivsed vahendid, mis niisutavad lappi.
- Eemaldage pumba allosas olev katteplaat, et pääseda ligi öhu sisselaskeavale (5).
- Loputage reduktorit (7) ja teisi ühendusi puhta veega.
- Puhastage pumba alumine külg ja tiivik veejuga.
- Kinnitage kattepaneel uuesti seadme külge.
TEHNILISED ANDMED
| Sukeldatav veepump | ||
| Parameeter | Väärtus | Väärtus |
| Mudel | 04-745 | 04-746 |
| Toitepinge | 230V AC | 230V AC |
| Tarnesagedus | 50Hz | 50Hz |
| Nimivõimsus | 400W | 900W |
| Maksimaalne töösügavus | 5m | 7m |
| Maksimaalne veekõrgus | 7 m | 9 m |
| Kaitseklass | I | I |
| Kaitseaste | IPX8 | IPX8 |
| Minimaalne sukeldumine | 30cm | 30m |
| Mõõtmed (WxLxH) | 17 x 15,8 x 33 cm | 17 x 15,8 x 36,5 cm |
| Veevoolikuühenduse läbimõõt | ∅25 ∅32 1" 1 1⁄2" | ∅25 ∅32 1" 1 1⁄2" |
| Vee sügavus, mis aktiveerib pumba | 50cm | 50cm |
| Maksimaalne veetase pärast imemist | 3cm | 3cm |
| Saasteainete maksimaalne läbimõõt | 25mm | 25mm |
| Maksimaalne võimsus | 8000 l/h | 16000 l/h |
| Maksimaalne veetemperatuur | 35°C | 35°C |
| Mass | 3,7 kg | 5,2 kg |
| Tootmisaasta | 2024 | 2024 |
KESKKONNAKAITSE

Elektritoitega tooteid ei tohiks hävitada koos olmejäätmetega, vai need tuleks viia asjakohastesse jäätmekäitluskohtadesse. Teabe saamiseks körvaldamise kohta võtke ühendust oma toote edasimüüja või kohaliku omavalitsusega. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed sisaldavad aineid, mis ei ole keskkonnasõbralikud. Ringlusse võtmata seadmed kujutavad endast potentsiaalset ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele.
"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa, mille registrijärgne asukoht on Varssavi, ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi "GTX Poland") teatab, et kõik autoriõigused käesoleva käsiraamatu (edaspidi "käsiraamat") sisule, sealhulgas muu hulgas. Kõik autoriõigused käesoleva käsiraamatu (edaspidi "käsiraamat") sisule, sealhulgas, kuid mitte ainult, selle tekstile, fotodele, diagrammidele, joonistele ning selle
koostisele kuuluvad eranditult GTX Poland'ile ja on õiguskaitse all vastavalt 4. veebruari 1994. aasta seadusele autoriöiguse ja sellega seotud õiguste kohta (s.o. Teataja 2006 nr 90, punkt 631, muudetud kujul). Kogu käsiraamatu ja selle üksikute elementide kopeerimine, töötlemine, avaldamine ja muutmine ärilistel eesmärkidel ilma GTX Poland'i kirjaliku nõusolekuta on rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviil- ja kriminaalvastutuse.
EÜ vastavusdeklaratsioon
Tootja: Sp. z o.o. Sp.k,
Eespool kirjeldatud toode vastab järgmistele dokumentidele:
Masinadirektiiv 2006/42/EU Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EL RoHS direktiiv 2011/65/EL, muudetud direktiiviga 2015/863/EL
Ja vastab standardite nõuetele:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
+A15:2021+A16:2023; EN IEC 60335-2-41:2021+ A11:2021; EN
62233:2008; EN ISO 12100: 2010 EN IEC 55014-1:2021; EN IEC
55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-
3:2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018
Käesolev deklaratsioon käsitleb ainult masinat sellisena, nagu see on turule viidud, ja ei hölma komponente mida löppkasutaja lisab või mida ta teeb hiljem.
Tehnilise toimiku koostamiseks volitatud ELi residendist isiku nimi ja aadress:
Allkirjastatud järgmiste isikute nimel:
Tehnilise dokumentatsiooni ametnik GTX teenus
Varssavi, 2024-11-14
EÜ vastavusdeklaratsioon
Tootja: Sp. z o.o. Sp.k,
Eespool kirjeldatud toode vastab järgmistele dokumentidele:
Masinadirektiiv 2006/42/EÜ Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EL RoHS direktiiv 2011/65/EL, muudetud direktiliviga 2015/863/EL
Ja vastab standardite nõuetele:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
+A15:2021+A16:2023; EN IEC 60335-2-41:2021+ A11:2021; EN
62233:2008; EN ISO 12100: 2010 EN IEC 55014-1:2021; EN IEC
55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-
3:2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018
Käesolev deklaratsioon käsitleb ainult masinat sellisena, nagu see on turule viidud, ja ei hõlma komponente mida lõppkasutaja lisab või mida ta teeb hiljem.
Tehnilise toimiku koostamiseks volitatud ELi residendist isiku nimi ja aadress:
Allkirjastatud järgmiste isikute nimel:
Tehnilise dokumentatsiooni ametnik GTX teenus
Varssavi, 2024-11-14
БЪЛГАРИЯ (BG)
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ