NOCO Genius Boost Max GB250+ - Akumulatora lādētājs

Genius Boost Max GB250+ - Akumulatora lādētājs NOCO - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Genius Boost Max GB250+ NOCO PDF formātā.

📄 444 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice NOCO Genius Boost Max GB250+ - page 287
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par Genius Boost Max GB250+ NOCO

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Akumulatora lādētājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Genius Boost Max GB250+ - NOCO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Genius Boost Max GB250+ zīmola NOCO.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Genius Boost Max GB250+ NOCO

Lietotāja rokasgrāmata un garantija

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 1

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 2

PIRMS ŠÍS IERÍCES LIETOŠANAS IZLASIET UN IZPROTIET VISU DROŠĪBAS INFORMĀCIJU. Neieverojot šeit iekļautās drošības norādes, varat izraisīt ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENU, EKSPLÓZIJU vai UGUNSGRĒKU, kas var radīt NOPIETNAS vai NĀVĒJOŠAS TRAUMAS vai IPASUMA BOJĀJUMU.

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 3

Elektriskās strāvas trieciens. Ši ir elektroierīce, kas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu un radīt nopietnu traumu. Nesagrieziet barošanas vadus. Negremdējiet ierīci ūdenī un nelaujiet tai klūt mitrai.

Eksplozija. Izmantojot šo ierici neuzraudzitiem, nesaderigiem vai bojātiem akumulatoriem, varat izraisit to eksploziju. Kamēr ierici lietojat, neatstājiet to bez uzraudzības. Neizmantojiet palaidēju bojātam vai sasalušam akumulatoram. Izmantojiet ierici vienigi ieteiktā sprieguma akumulatoriem. Izmantojiet ierici labi vedināmas telpas.

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 4

Ugunsdrošiba. Ši ir elektroierice, kas izstaro siltumu un var radit apdegumus. Nenosedziet ierici. Kamēr izmantojat ierīci, nesmēkējiet un nelietojiet nekādu elektrisku dzirksteļu vai liesmu avotu. Sargiet ierīci no viegli uzliesmojošiem materiāliem.

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 5

Acu traumas. Kad lietojat što ierici, izmantojiet acu aizsarglidzeklus. Akumulatori var eksplodet un radit lidojosas dalinas. Akumulatoru skabe var izraisit acu un ādas kairinajumu. Ja piesarnojums ir nonacis acis vai uz ādas, nekavejoties noskalojiet skarto vietu ar tiru tekošu ūdeni un sazinieties ar toksikologijas kontroles centru.

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 6

Eksplozīvas gāzes. Darbs svina—skābes akumulatora tuvumā ir bīstams. Akumulatori parastas akumulatora darbības laikā izdala eksplozīvas gāzes. Lai mazinātu akumulatora eksplozijas risku, ievērojiet visas drošības informācijas norādes un akumulatora ražotāja un jebkuras lietošanai akumulatora tuvumā paredzētas ierīces ražotāja instrukcijas. Pārskatiet brīdinājuma markejumus uz šīm iericem un dzineja.

Latviski

Lai iegūtu plašāku informāciju un atbalstu, dodieties uz:

www.no.co/support

Svarīgi norādījumi par drošību

UZMANIBU

Manualais režims atspējo visus drošības līdzeklus. Jā to lieto nepareizi vai neatbilstoši ieteiktajam lietošanas veidam, var tikt izraisīta trauma vai nāve, kā ari tikt anulēta garantija. Aizdegšanās, sprādziena un apdegumu risks. Nesajaukt, nesaspiest, neuzsildīt virs 60 °C (140 °F) un nededzināt! Si ierīce ir paredzēta īslaicigai lietošanai ārpus telpām, un, lietojot ierīci mitrā vidē, jāievēro saprātīga piesardzība.

BRĪDINĀJUMS

Neuzlādējiet iekšējo akumulatoru vairāk kā nepieciešams! Skatīt instrukciju rokasgrāmatu. Nesmēkēt, neaizdedzināt sērkocinu un neradīt dzirksteli barošanas bloka tuvumā! Iekšējā akumulatora uzlāde ir jāveic tikai labi vēdināmā vietā un tikai tad, kad tas netiek lietots.

UZMANIBU

Cilvēku savainošanas risks. Nelietojiet šo ierīci, ja strāvas vads vai akumulatora kabeli ir jebkādā veidā bojāti! Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai komerciālas remonta iestādēs. Šī ierīce ir paredzēta glabāšanai telpās, kad tā netiek lietota. So ierīci nedrikst uzglabāt vai atstāt ārpus telpām, kad tā netiek izmantota.

Kalifornijas pavalsts 1986. gada Likums par dzeramā ūdens drošumu un tā toksiskuma kontroli. Akumulatora spailes, pieslēgšanas spailes un saistītie piederumi satur kīmiskas vielas, tostarp svinu. Šie materiāli Kalifornijas pavalstī ir atzīti par tādiem, kas izraisa vēzi un iedzimtus defektus vai rada citu reproduktīvu bīstamību. Personiski piesardzības pasākumi. Izmantojiet ierīci vienīgi tai paredzētajā nolūkā. Kādai personali jāatrodas jūsu balss dzirdamības attālumā vai pietiekami tuvu, lai ārkārtas situācijā varētu jums palīdzēt. Nodrošiniet tuvumā tiru ūdeni un ziepes gadījumam, ja nonākat saskarē ar akumulatora skābi. Strādājot akumulatora tuvumā, lietojiet pilnīgus acu aizsarglīdzekļus un valkājiet aizsargapgērbu. Vienmēr pēc darba ar akumulatoriem un saistītiem materiāliem mazgājiet rokas. Strādājot ar akumulatoriem, neizmantojiet un nevalkājiet metāla priekšmetus, piemēram, darbarīkus, pulksteņus vai rotaslietas. Ja metāls nokrīt uz akumulatora, tas var izraisīt dzirksteles vai īssavienojumu, kā rezultātā var rasties elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks vai eksplozija, radot smagu vai nāvējošu traumu vai īpašuma bojājumu. Nepilngadīgas personas. Ja “pircējs” iegādājas ierīci, paredzot, ka to lietos nepilngadīga persona, pieaugušais pircējs apņemas pirms ierīces lietošanas iepazīstināt nepilngadīgo personu ar precīzu instrukciju un brīdinājumiem. Pretējā gadījumā “pircējs” uznemas pilnīgu atbildību un piekrīt atlīdzināt “NOCO” par jebkurām sekām, ja nepilngadīga persona ierīci lieto neparedzēta nolūkā vai nepareizi. Aizrīsanās bīstamība. Piederumi var radīt aizrīšanās risku bēniem. Neatstājiet bērnus bez uzraudzības ierīces vai piederumu tuvumā. Ierīce nav rotałlieta. Darbības ar ierīci. Rikojieties ar ierīci uzmanīgi. Triecieni var bojāt ierīci. Neizmantojiet bojātu ierīci, tostarp (bet ne tikai), ja tai ir ieplaisājis

korpuss vai bojāti kabeli. Neizmantojiet ierīci, ja barošanas vads ir bojāts. Mitrums un škidrumi var bojāt ierīci. Nestrādājiet ar ierīci vai elektriskām sastāvdalām škidrumu tuvumā. Glabājiet un lietojiet ierīci sausā vietā. Nelietojiet ierīci, ja tā ir kluvusi mitra. Ja ierīci jau lietojat un tā klūst mitra, nekavējoties atvienojiet to no akumulatora un pārtrauciet lietot. Neatvienojiet ierīci, velkot aiz kabeliem. Pārveidojumi.Nemēginiet mainīt, pārveidot vai remontēt kādu ierīces daļu. Ierīces izjaukšana var izraisīt smagu vai nāvējošu traumu vai bojāt īpašumu. Ja ierīce ir bojāta, darbojas ar traucējumiem vai nonāk saskarē ar škidrumu, pārtrauciet to lietot un sazinieties ar "NOCO". Jebkuri ierīces pārveidojumi anulēs garantiju. Piederumi. Sī ierīce ir apstiprināta lietošanai vienīgi ar "NOCO" piederumiem. "NOCO" neuzņemas atbildību par lietotāja drošību vai bojājumu, izmantojot "NOCO" neapstiprinātus piederumus. Novietojums. Neļaujiet akumulatora skābei nonākt saskarē ar ierīci. Neizmantojiet ierīci noslēgtās telpās vai vietā ar ierobežotu ventilāciju. Nenovietojiet akumulatoru uz ierīces virsmas. Savienotājvadus izvietojiet tā, lai novērstu to nejaušu bojāšanu, ko var izraisīt kustīgas transportlīdzekļa daļas (tostarp pārsegs un durvis) vai darbībā esošas dzinēja daļas (tostarp ventilatora lāpstīnas, siksnas un skriemelļi), vai tādas situācijas rašanos, kas var izraisīt smagu vai nāvējošu traumu. Darba temperatūra. Sī ierīce ir paredzēta darbam vides temperatūrā no -20°C līdz 50 °C. Neizmantojiet ierīci ārpus norādītā temperatūras diapazona. Neizmantojiet palaidēju sasalušam akumulatoram. Ja akumulators pārāk sakarst, nekavējoties pārtrauciet ierīci lietot. Glabāšana. Neizmantojiet vai neglabājiet ierici vietās, kurās ir augsta putekļu vai gaisā izdalītu vielu koncentrācija. Glabājiet ierīci uz līdzenas, drošas virsmas, lai tā nenokristu. Glabājiet ierici sausā vietā. Glabāšanas temperatūra ir no -20 °C līdz 50 °C (vidējā temperatūra). Nekādā gadījumā temperatūra nedrīkst pārsniegt 80 °C. Saderība. Sī ierīce ir saderīga vienīgi ar 12Voltu svina-skābes akumulatoru sistēmām. Nemēginiet izmantot ierīci cita veida akumulatoram. Izmantojot iedarbināšanu no ārēja strāvas avota akumulatoram ar citu kīmisko sastāvu, varat izraisīt smagu vai nāvējošu traumu vai bojāt īpašumu. Pirms mēgināt uzlādēt akumulatoru no ārēja strāvas avota, sazinieties ar akumulatora ražotāju. Neveiciet akumulatora uzlādi no ārēja strāvas avota, ja skaidri nezināt akumulatora kīmisko sastāvu vai spriegumu. Akumulators. Ieriče iebūvēto litija-jonu akumulatoru drikst mainīt vienīgi "NOCO" pārstāvis, un akumulators utilizācijai ir jānodod atseviški no mājsaimniecibas atkritumiem. Nemēginiet akumulatoru mainīt saviem spēkiem un neveiciet nekādas darbības ar tādu litija-jonu akumulatoru, kurš ir bojāts vai kuram ir nopilūde. Nekādā gadījumā neizmetiet akumulatoru mājsaimniecibas atkritumos. Akumulatoru nodošana mājsaimniecibas atkritumos ir nelikumīga saskaņa ar pavalsts un federālajiem vides tiesību aktiem un noteikumiem. Izlietotos akumulatorus vienmēr nogādājiet vietējā akumulatoru savakšanas centrā. Ja ierīces akumulators ir ārkārtīgi karsts, izdala smaku, ir deformēts, bojāts vai tam ir novērojams kas neparasts, nekavējoties pārtrauciet ierīci izmantot un sazinieties ar "NOCO". Akumulatora uzlāde. Sis ierīces uzlāde javeic ar komplektā iekļauto 12V līdzstrāvas automašinas lādētāju vai XGC4 sienä iebūvēto lādētāju. Neizmantojiet universālos vai trešo pušu strāvas adapterus, jo tie var radīt nopietnus elektriskus riskus, kas var izraisit traumu personam vai bojāt ierīci vai īpašumu. Izmantojot bojātus kabelus vai lādētājus, vai uzlādējot mitruma klātbūtnē, var tikt izraisits elektrošoks. NOCO neatbild par lietotāja drošību, ierīces vai īpašuma bojājumiem, ja tiek lietoti piederumi vai izejmateriali, ko nav apstiprinājis uzņēmums NOCO. Izmantojot

sienā iebūvēto lādētāju XGC4, pārliecinieties, vai mainstrāvas spraudnis ir pilnībā ievietots adapterī, un tikai tad pievienojiet to strāvas kontaktligzdai. Strāvas adapteris normālos lietošanas apstāklos var sasilt, tāpēc tā ilgstoša saskare ar ādu var izraisīt miesas bojājumus. Izmantojot strāvas adapterī, vienmēr nodrošiniet atbilstošu ventilāciju ap to. Lai nodrošinātu maksimālu akumulatora darbības laiku, izvairieties no produkta uzlādes ilgāk par nedēļu, jo pārmērīga uzlāde var saīsināt akumulatora darbības laiku. Laika gaitā neizlietotais produkts izlādējas, un tas pirms lietošanas ir jāuzlādē. Atvienojiet produktu no elektrības avotiem, kad tas netiek lietots. Lietojiet produktu tikai tam paredzētajiem mērķiem. Medicīniskas ierīces. Palaidējs var izstarot elektromagnētisko lauku. Tajā ir magnētiskas sastāvdaļas, kuras var traucēt elektrokardiostimulatoru, defibrilatoru vai citu medicīnisku ierīču darbību. Šāds elektromagnētiskais lauks var traucēt elektrokardiostimulatoru vai citu medicīnisku ierīču darbību. Ja izmantojat kādu medicīnisku ierīci, tostarp elektrokardiostimulatoru, pirms ši palaidēja lietošanas konsultējieties ar savu ārstu. Ja rodas aizdomas, ka palaidējs traucē medicīniskās ierīces darbību, nekavējoties pārtrauciet to lietot un konsultējieties ar ārstu. Medicīnisks stāvoklis. Ja jums ir tāds medicīnisks stāvoklis, kuru ierīce, jūsuprāt, var ietekmēt, tostarp (bet ne tikai) epileptiskas lēkmes, īslaicīgi samaņas zudumi, acu pārpūle vai galvassāpes, pirms ierīces lietošanas konsultējieties ar savu ārstu. lebūvētā jaudīgā lukturīša izmantošana ietver jutīguma pret gaismu risku. Lukturīša izmantošana stroboskopiskajā režimā vai izraisīt lēkmes personām ar fotojutigo epilepsiju, radot nopietnu vai nāvējošu traumu. Lukturītis. Skatīšanās tieši lukturīti var izraisīt neatgriezenisku acs traumu. Ierīce ir aprikota ar jaudīgu iepriekš fokusētu gaismas diodes lukturīti, kas augstākajā iestatījumā izstaro spēcīgu gaismu. Tirīšana. Pirms apkopes vai tirīšanas izslēdziet ierīci. Ja ierīce nonāk saskarē ar šķidrumu vai jebkādu piesaṃojumu, nekavējoties notiriet to un nožāvējiet. Izmantojiet mīkstu, plūksnas nesaturošu (mikrošķiedru) drāniņu. Neļaujiet mitrumam nonākt atverēs. Eksplozīva vide. levērojiet visas norādes un instrukcijas. Neizmantojiet ierīci vidē, kurā ir eksplozijas bīstamība, tostarp degvielas uzpildes zonās vai vietās, kurās ir kīmiskas vielas vai tādas daļinas kā graudi, puteklī vai metāla pulveri. Augsta riska darbības. Sī ierīce nav paredzēts lietošanai gadījumos, kad tās klūme var izraisīt smagu vai nāvējošu traumu vai nopietnu kaitējumu videi. Radiofrekvenču traucējumi. Ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši radiofrekvenču starojuma noteikumu prasībām. Sāds ierīces starojums var nelabvēlīgi ietekmēt citu elektronisku ierīču darbību, veicinot to disfunkciju. Modela numurs: GB250. Šī ierīce atbilst FCC (Federalās sakaru komisijas) noteikumu 15. daļas prasībām. Lietošana ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem: 1) šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumuṣ, un 2) šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret uztvertajiem ārējiem traucējumiem, tostarp traucējumiem, kas var izraisit nevēlamu darbību. PIEZIME. Šī ierīce tika pārbaudīta un atzita par atbilstošu visiem A klases digitālajām iericēm noteiktajiem ierobežojumiem saskaņa ar FCC noteikumu 15. sadalu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu pietiekamu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, kad ierīce tiek izmantota komerciālā vidē. Šī ierīce ğenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvenču energiju, tādē! gadījumā, ja ierīce nav uzstādīta un lietota saskaņa ar rokasgrāmatā minētajām norādēm, tā var radit radiosakariem nepieļaujamus traucējumus. Šis ierīces lietošana dzivojamās telpās var radit nelabvēlīgu iedarbību, un šādā gadījumā lietotājam būs jānovērš traucējumi, pašam sedzot izdevumus.

Kā lietot

1. darbība. Uzlādējiet ierīci GB250.

Modelis GB250 tiek piegādāts dalēji uzlādētā veidā, un pirms lietošanas tas ir jāuzlādē līdz galam. Pievienojet ierīci GB250, izmantojot komplektā iekļauto 12V līdzstrāvas automašīnas lādētāju pie 12V ieejas pieslēgvietas. GB250 uzlādes laiks atšķirsies atkarībā no izlādes līmeņa un izmantotā energijas avota. Faktiskie rezultāti var atšķirties atkarībā no akumulatora stāvokļa un izlādes pakāpes.

Atkārtotas uzlādes laikā iebūvētā akumulatora uzlādes limeni norāda uzlādes gaismas diodes. Gaismas diodes lēnām mirgo, iedegoties un nodziestot, un paliek degam, līdz visas četras uzlādes gaismas diodes deg. Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts, zaļā 100 % uzlādes gaismas diode deg, bet 25 %, 50 % un 75 % uzlādes gaismas diodes nodziest. Zaļā 100 % uzlādes gaismas diode palaikam mirgo, norādot, ka notiek uzturēšanas uzlāde.

2. darbība. Pievienojiet pie akumulatora.

Uzmanīgi izlasiet un izprotiet transportlīdzekļa īpašnieka rokasgrāmatu par īpašajiem piesardzības pasākumiem un ieteicamajām transportlīdzekļa iedarbināšanas metodēm, izmantojot ārēju strāvas avotu. Pirms šī produkta lietošanas noteikti nosakiet akumulatora spriegumu un kīmisko sastāvu, skatot akumulatora īpašnieka rokasgrāmatu. Modelis GB250 ir paredzēts tikai 12Voltu svina-skābes akumulatoru sistēmu iedarbināšanai no ārēja strāvas avota. Pirms savienojuma izveides ar akumulatoru pārbaudiet, vai jums ir 12Voltu svina-skābes akumulatoru sistēma. Modelis GB250 nav piemērots cita tipa akumulatoriem. Konstatējiet, kāda ir akumulatora spailu polaritāte. Pozitīvo spaili parasti apzīmē ar šiem burtiem vai simbolu (POS, P, +). Negatīvo spaili parasti apzīmē ar šiem burtiem vai simbolu (NEG, N, -). Neveidojiet savienojumus ar karburatoru, degvielas cauruļvadiem vai plānām, lokšņu metāla dalām. Tālāk sniegtie norādījumi attiecas uz negativo zemējuma sistēmu (visbiežāk). Ja jūsu transportlīdzeklim ir pozitīva zemējuma sistēma (loti reti), skatiet transportlīdzekļa rokasgrāmatā norādījumus par pareizu iedarbināšanu no ārēja strāvas avota.

Atkārtotasuzlādes laiks:Uzlādesierīces pamataparametri:
8.5hr56W

lebūvētā akumulatora līmenis
NOCO Genius Boost Max GB250+ - darbība. Pievienojiet pie akumulatora. - 1

1.) Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai sāktu iedarbināšanu, un visi indikatori vienreiz nomirgos. Ja akumulators ir pievienots pareizi, iedegas baltais pastiprināšanas indikators un secīgi iedegas akumulatora uzlādes indikatori. Tiklīdz akumulators ir noteikts, sākas 60 sekunžu noildzes atskaite.
3. darbība. ledarbināšana no ārēja strāvas avota.
1.) Pirms mēgināt iedarbināt transportīdzekli no ārēja strāvas avota, pārbaudiet, vai visas tā elektroierīces (priekšējie lukturi, radio, gaisa kondicionieris u. c.) ir izslēgtas.
2.) Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai sāktu iedarbināšanu no ārēja strāvas avota, un visi indikatori vienreiz nomirgos. Ja akumulators ir pievienots pareizi, iedegas baltais pastiprinātas darbības indikators un secīgi iedegas akumulatora uzlādes indikatori. Tiklīdz akumulators ir noteikts, sākas 60 sekunžu noildzes atskaite.
3.) Mēginiet iedarbināt transportlīdzekli. Lielākā daļa transportlīdzekļu tiks iedarbināti nekavējoties. Dažiem transportlīdzekļiem var būt nepieciešams, lai ierīce GB250 ir pievienota līdz 30 sekundēm pirms iedarbināšanas. Ja transportlīdzekli nevarat tūlīt iedarbināt, pagaidiet 20–30 sekundes un mēginiet vēlreiz. Nemēginiet iedarbināt transportlīdzekli ar palaidēju vairāk kā 5 (piecas) reizes pēc kārtas 15 (piecpadsmit) minūšu laikposmā. Ľaujiet ierīcei GB250 atpūsties 15 (piecpadsmit) minūtes, pirms mēgināt vēlreiz iedarbināt transportlīdzekli ar palaidēju.
4.) Kad transportlīdzeklis ir iedarbināts, atvienojiet akumulatora spailes un nonemiet ierīci GB250.

60 sekunžu noildze.

Tiklīdz akumulators ir noteikts, sākas 60 sekunžu atskaite. Kad 60 sekundes ir pagājušas, startēšanas funkcija, izmantojot ārējo strāvas avotu, tiek deaktivizēta. Pastiprināšanas indikators izslēdzas, un iekšējā akumulatora uzlādes indikatori norāda pašreizējo bloka uzlādes līmeni. Lai atiestatītu funkciju iedarbināšanai no ārējā strāvas avota, nospiediet strāvas pogu. Lai ierīci ieslēgtu un atsāktu iedarbināšanu no ārējā strāvas avota, vēlreiz nospiediet strāvas pogu.

UZMANIBU!

IZMANTOJOT MANUĀLO IGNORĒŠANAS REŽIMU, 60 SEKUNŽU NOILDZE IR ATSPĒJOTA. KAMĒR MANUĀLĀ IGNORĒŠANA IR AKTIVIZĒTA, STRĀVAS PADEVE TURPINĀS. LAI PALIELINĀTU IEDARBINĀŠANAS REIŽU SKAITU, IZMANTOJOT ĀRĒJO STRĀVAS AVOTU, PASTIPRINĀŠANAS BLOKU IETEICAMS IZSLĒGT, TIKLĪDZ TRANSPORTLĪDZEKLIS IR IEDARBINĀTS.

Zemspreguma akumulatori un manuāla darbība

Modelis GB250 ir paredzëts tikai 12 Voltu svina-skâbes akumulatoru sistēmu ar spriegumu no 2 voltiem iedarbināšanai no ārēja strāvas avota. Ja akumulatora spriegums ir zem 2 voltiem, pastiprinātas darbības indikators nedarbojas. Tas norāda, ka ierīce GB250 nevar noteikt akumulatoru. Ja jāveic iedarbināšana no ārēja strāvas avota, bet akumulatora spriegums ir zem 2 voltiem, jāizmanto manuāla darbināšana, kas ľauj forsēti ieslēgt funkciju iedarbināšanai no ārēja strāvas avota. Ja akumulatora spriegums ir mazāk par 2 voltiem, pastiprinātas darbības indikators nedarbojas un voltmetrs neuzrāda spriegumu.

UZMANİBU!

SIS REZIMS JÄIZMANTO SEVIŠKI PIESARDZİGI. ŠIS REŽIMS IR PAREDZETS TIKAI 12VOLTU SVINA-SKÄBES AKUMULATORU SISTEMÄM. GAN AIZSARDZİBA PRET DZIRKSTELËM, GAN PRETËJAS POLARITATES AIZSARDZIBAS FUNKCIJA IR ATSPËJOTA. PIRMS ŠI REŽIMA IZMANTOŠANAS IPASU UZMANIBU PIEVERSIET AKUMULATORA POLARITATEI. NEPIELAUJIET POZITIVÄS UN NEGATIVÄS AKUMULATORA SPAILES SAVSTARPEJU SASKARŠANOS VAI SAVIENOJUMU, JO TIKS RADITAS DZIRKSTELES. ŠAJÄ REŽIMÄ TIEK IZMANTOTA LOTI STIPRA STRAVA (LIDZ 5250 Å), KAS VAR IZRAISIT DZIRKSTELES UN LIELU KARSTUMU, JA REŽIMU NELIETO PAREIZI. JA NEJUTATIES DROŠI ATTIECIBÄ UZ ŠÄ REŽIMA LIETOŠANU, NEMEGINIET TO DARIT UN LÜDZIET PROFESIONÄLU PALIDZIBU.

USB un 12V ieriču pievienošana barošanas avotam.

Ierīcei GB250 ir (2) USB izejas pieslēgvieta un 12V izejas pieslēgvieta (12V papildu/ piesmēkētāja pieslēgvieta). Lai säktu savas ierīces barošanu, iespraudiet jebkuru standarta 12V ierīci (līdz 15A) ar 12V spraudni un ieslēdziet ierīci GB250.

NOCO Genius Boost Max GB250+ - USB un 12V ieriču pievienošana barošanas avotam. - 1

text_image GB250+ 5250A 12V NOCO BOOST*MAX™ 8.8.8. 6 5 4 3 2 1 OUT ON 7 10 9 8 LED indicator OFFICE!

OFF

OFF

OFF

Saskarne

1.) lebūvētā akumulatora līmenis Rāda iebūvētā akumulatora uzlādes līmeni.
2.) Klūdas gaismas diode ledegas sarkanā krāsā, ja tiek konstatēta pretēja polaritāte, vai dažādās secībās (no 1 Ūidz 6 mirgo) mirgo “ieslēgts” un “izslēgts”, lai pazinotu par klūdas apstākliem.
3.) Karstuma gaismas diode. Deg sarkanā krāsā: ierīce ir pilnīgi izmantojama, bet tuvojas augšējai temperatūras robežai. Mirgo sarkanā krāsā; vienība ir pārāk karsta, lai sāktu, šajā stāvoklī ir pieejams tikai lukturis.
4.) Aukstuma gaismas diode. Deg zilā krāsā: ierīce ir pilnīgi izmantojama, bet tuvojas apakšējai temperatūras robežai. Mirgo zilā krāsā; ierīce ir pārāk auksta, lai sāktu, šajā stāvoklī ir pieejams tikai lukturis.
5.) leslēgšanas/izslēgšanas poga Nospiediet, lai ierīci ieslēgtu un izslēgtu.
6.) Barošanas gaismas diode Deg, kad ierice ir ieslēgta. Iedegsies oranžā krāsā pēc 60 sekunžu noildzes laika atskaites, līdz skavas tiks noņemtas no automašinas akumulatora vai GB250 atkal tiks izslēgta un atkal ieslēgta.
7.) Gaismas režima poga Pārslēdz īpaši spilgto gaismas diodi 7 gaismas režimos: 100 % > 50 % > 10 % > SOS > Mirgo > Stroboskopisks apgaismojums > Izslēgta
8. Voltmetrs / atpakalskaitišanas taimeris Lai uzlabotu diagnostiku un novērstu problēmas, iebūvētais voltmetrs lasa transportlīdzekļa akumulatora spriegumu. Kad akumulatora spailes ir pievienotas, voltmetrs automatiski lasa akumulatora (vai akumulatora sistēmas) spriegumu, pat ja ierīcei nav pieslēgta barošana. Voltmetrs lasa spriegumu diapazonā no \~3 V līdz \~30 V. Ja pievienotā akumulatora spriegums ir zem 3 V, displejā nekas netiek rādīts. Ja spriegums ir tik zems, iespējams, akumulatoram ir papildu slodze, piemēram, ieslēgti priekšējie lukturi vai mainstrāvas ventilators, kas ir jāizslēdz, pirms mēgināt iedarbināt transportlīdzekli. Kamēr ierīce ir ieslēgta un pēc akumulatora noteikšanas, voltmetrs parādīs 60 sekunžu taimauta atskaiti.
9.) Forsētās uzlādes gaismas diode Deg baltā krāsā, kad forsētā uzlāde ir aktīva. Ja ierīce GB250 akumulatoram ir pievienota pareizi, tā automatiski nosaka akumulatoru un pārslēdzas forsētās uzlādes režimā (gaismas diode mirgo baltā krāsā, kad manualās vadības funkcija ir aktīva).
10.) Manuālās vadības poga Lai iespējotu, nospiediet un turiet nospiestu 3 (trīs) sekundes. BRĪDINĀJUMS! Atspējo drošības aizsardzību un manuāli ieslēdz forsēto uzlādi. Lietojams tikai tad, ja akumulatora spriegums ir pārāk zems, lai to varētu noteikt.

Problēmu novēršana

Klūdalemesls/risinājums
Klūdas gaismas diode: deg sarkanā krāsāPretēja polaritāte/mainiet spailu savienojumus.
Klūdas gaismas diode: mirgo sarkanā krāsā,ja kabeli pievienoti pareiziUz akumulatora spailēm konstatēts issavienojums. / Pārbaudiet akumulatoru profesionalim.
Venu (1) reizi mirgoUz akumulatora spailēm konstatēts issavienojums. / Atslēdziet visas slodzes, pievienojiet spailes atpakał pie akumulatora.
Divkārša (2) zibspuldzeAugsts spriegums, kas noteikts pie skavām (GB250 ir pievienots sprieguma sistēmai, kas lielāka par 12 V, piemēram, 24 V)
Četrvietīga (4) zibspuldzeUzlādes noildzes klūda (t.i., GB250 ir pārāk ilgi beztaras maksas)
+Piecu (5) zibspuldzeXGC OUT pa strāvu (t.i., no XGC OUT porta tiek nemti vairāk nekā 15 ampēri)
Seši (6) zibspuldzeCaur skavām, veicot pastiprināšanas režimu, GB250 tiek atpazīta uzlāde (t.i., GB250 ir manuālā ignorešanas režimā un pēc tam pievienota sistēmai, kas lielāka par 12 V, piemēram, 24 V)
Karstuma gaismas diode: deg.Ierīce ir pilnībā darbināma, bet tuvojas augšējai temperatūras robežai. / Laujiet ierīcei atdzist.
Karstuma gaismas diode: mirgo.Ierīce ir pārāk karsta, lai sāktu, šajā stāvoklī ir pieejams tikai lukturis. / Laujiet ierīcei atdzist.
Karstuma gaismas diode: mirgo, pēc tam visas gaismas diodes nodziest.Ierīce ir pārāk karsta, lai izmantotu kā ārēju strāvas avotu vai lietotu citas funkcijas. / Laujiet ierīcei atdzist un pārvietojiet to vēsākā vidē.
NOCO Genius Boost Max GB250+ - Saskarne - 1Aukstuma gaismas diode: deg.Ierīce ir pilnībā darbināma, bet tuvojas apakšējai temperatūras robežai. / Laujiet ierīcei sasilt.
Aukstuma gaismas diode: mirgo.Ierīce ir pārāk auksta, lai sāktu, tikai šādā stāvoklī ir pieejams tikai lukturis / Laujiet ierīcei sasilt.
Aukstuma gaismas diode: mirgo, pēc tam visas gaismas diodes nodziest.Ierīce ir pārāk auksta, lai izmantotu kā ārēju strāvas avotu vai lietotu citas funkcijas. / Laujiet ierīcei sasilt un pārvietojiet to siltākā vidē.
Forsētās uzlādes gaismas diode neiedegas, ja kabeli pievienoti pareiziPievienotā akumulatora spriegums ir zem 3 voltiem/noņemiet visu slodzi un mēginiet vēlreiz vai izmantojiet manuālās vadības režīmu.

Tehniskā specifikācija

Iebūvētais akumulators: 242Wh Litija jonu12V (ieeja): 12V/5A (14V Maks)
Maksimumstrāva: 5250A12V (izeja): 12V, 15V Maks
Darba temperatūra: no -20 °C līdz +50 °CKorpusa aizsardzība: IP65 (ar noslēgtiem portiem)
Uzlādes temperatūra: no 0 °C līdz +40 °CDzesēšana: Dabiska konvekcija
Glabāšanas temperatūra: no -20 °C līdz +50 °C (vid. temp.)Izmēri (P x G x A) 31,75 x 20,83 x 3,39 Centimetri
USB (izeja): 5 V, 2,1 A Svars: 6,67 kilogrami (14,7 lb)

“NOCO” 1 (viena) gada ierobežota garantija.

Uznēmums “NOCO” (“NOCO”) garantē, ka šis produkts (“Produkts”) būs bez materiālu un apdares defektiem 1 (vienu) gadu no pirkuma datuma (“Garantijas periods”). Defektus, kuri tiks ziņoti Garantijas perioda laikā, “NOCO” pēc saviem ieskatiem novērsīs vai ari aizstās defektīvos Produktus ar citiem. Aizstāšanas detalas vai produkti būs jauni vai funkcionāli izmantojami un ar originālajai daļai līdzvērtīgām funkcijām un veiktspēju, kā ari ar garantiju sākotnējā Garantijas perioda atlikušajam laikam.

“NOCO” ATBILDĪBA TĀDĒJĀDI IR SKAIDRI IEROBEŽOTA AR AIZSTĀŠANU VAI REMONTU. CIKTĀL TO ATLĀUJ TIESĪBU AKTI, “NOCO” NEUZNEMAS ATBILDĪBU PRET PRODUKTA PIRCĒJU VAI TREŠO PERSONU PAR JEBKĀDU īPAŠU, NETIĒŠU, IZRIETOSU KAITĒJUMU VAI SODĀ SANKCIJĀM, TOSTARP (BET NE TIKAI) PAR JEBKĀDĀ VEIDĀ AR PRODUKTU SAISTITU RADUŠOS PELNAS ZAUDĒJUMU, IPASUMA BOJĀJUMU VAI PERSONAS TRAUMU, PAT JA “NOCO” BIJA INFORMĀCIJA PAR ŠADA KAITĒJUMA IESPĒJAMĪBU. ŠEIT IZKLĀSTĪTAJĀM GARANTIJĀM IR TĀDS PATS JURIDISKAIS SPEKS KĀ VISĀM CITĀM SKAIDRI VAI NETIĒŠI AR LIKUMU VAI CITĀDI NOTEIKTĀM GARANTIJĀM, TOSTARP (BEZ IEROBEŽOJUMA) DOMĀJAMĀM GARANTIJĀM PAR ATBILSTĪBU TIRDZNIECĪBAS PRASĪBĀM UN PIEMĒROTĪBU NOTEIKTAM NOLŪKAM, KĀ ARĪ TĀM, KAS IZRIET NO IERASTĀS PRAKSES, LIETOŠANAS VAI TIRDZNIECĪBAS PRAKSES. JA KĀDI PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI NOSAKA GARANTIJAS, NOSACĪJUMUS VAI PIENĀKUMUS, KO NEVAR IZSLĒGT VAI MAINĪT, ŠIS PUNKTS IR PIEMĒROJAMS, CIKTĀL TO PIEŁĀUJ ATTIECĪGIE TIESĪBU AKTI.

Šī ierobežotā garantija ir piemērojama vienīgi Produkta sākotnējam pircējam, kurš to iegādājas no “NOCO” vai tā apstiprināta tālākpārdevēja vai izplatītāja, un nav piešķirama vai nododama citai personal. Lai izmantotu garantijas prasību, pircējam ir: 1) jāpieprasa un jāsaņem no “NOCO” preces atdošanas atļaujas (return merchandise authorization — “RMA”) numurs un nosūtišanas adreses informācija (“Nosūtišanas adrese”), nosūtot e-pasta vēstuli uz adresi support@no.co vai zvanot pa tālruni 1 800 456 6626; un 2) jānosūta uz Nosūtišanas adresi Produkts, pievienojot RMA numuru, kvīti vai garantijas maksu (maksa vajadzīga vienīgi gadījumā, ja netiek sūtīta kvīts) 45 % apmērā no ražotāja noteiktās defektīvā Produkta mazumtirdzniecības cenas (“Garantijas maksa”) [RMA atļaujā būs norādīta piemērojamā Garantijas maksa]. NESUTIET PRODUKTU, IEPRIEKŠ NESANEMOT NO “NOCO” ATBALSTA DIENESTA RMA ATLĀUUJU.

LAI NOSÜTITU PRODUKTUS GARANTIJAS PAKALPOJUMA SANEMŠANAI, SÄKOTNĚJAM PIRCEJAM, IEPRIEKŠ VEICOT MAKSAJUMU, IR JÄSEDZ VISAS IEPAKOŠANAS UN TRANSPORTEŠANAS IZMAKSAS.

NESKATOTIES UZ IEPRIEKŠ MINETO, ŠI IEROBEŽOTA GARANTIJA TIEK ANULETA UN NAV PIEMEROJAMA PRODUKTIEM, KAS: a) ir izmantoti nepareizā nolūkā vai veidā vai ir nepiemēroti uzturēti vai neuzmanīgi lietoti, kam radīts bojājums, kas nepareizi glabāti vai darbināti tādos paaugstināta sprieguma, ārkārtējas temperatūras, triecienu vai vibrācijas apstāklos, kas neatbilst “NOCO” ieteikumiem par drošu un efektīvu lietošanu; b) ir nepareizi uzstādīti, darbināti vai uzturēti; c) ir/bija pārveidoti bez skaidras “NOCO” rakstiskas piekrišanas; d) ir izjaukti, izmainīti vai remontēti, ko veikusi cita, ne “NOCO” pilnvarota persona; e) ir ar defektiem, kuri zinoti pēc Garantijas perioda.

ŠI IEROBEŽOTĀ GARANTIJA NEATTIECAS UZ: 1) normālu nolietojumu, 2) kosmētisku bojājumu, kas neietekmē funkcionalitāti, vai 3) Produktiem, kuriem nav "NOCO" sērijas numura vai tas ir mainīts vai nav salasāms.

VIENKĀRŠAS GARANTIJAS NOSACĪJUMI

Šie nosacijumi attiecas tikai uz produktu garantijas periodā. Vienkāršā garantija tiek anulēta vai nu tad, kad pagājis noteikts laiks kopš pirkuma datuma (pagājis laiks no sērijas numura datuma, ja nav pierādījuma par pirkumu), vai atbilstoši nosacijumiem, kas uzskaitīti šajā dokumentā iepriekš. Produkta nosūfīšana atpakal jāveic kopā ar atbilstošu dokumentāciju.

Ar čeku:

1 gads:BEZ maksas. Ar pirkuma apliecinājumu garantijas periods sākas iegādes datumā.

Bez čeka:

1 gads: BEZ maksas. Bez pirkuma apliecinājuma garantijas periods sākas datumā, kas ierakstīts sērijas numurā.

Savam “NOCO” produktam varat registrēties tiešsaistē: no.co/register. Ja jums ir jautājumi par garantiju vai produktu, sazinieties ar “NOCO” atbalsta dienestu (izmantojot iepriekš norādīto e-pasta adresi vai tālruņa numuru) vai rakstiet: NOCO Company, 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.

NOCO BOOST® MAX™ GB250+

NOCO Genius Boost Max GB250+ - NOCO BOOST® MAX™ GB250+ - 1

ОПАСНО

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : NOCO

Modelis : Genius Boost Max GB250+

Kategorija : Akumulatora lādētājs