NOCO Genius Boost Max GB250+ - Akü şarj cihazı

Genius Boost Max GB250+ - Akü şarj cihazı NOCO - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Genius Boost Max GB250+ NOCO PDF formatında.

📄 444 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice NOCO Genius Boost Max GB250+ - page 157
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında Genius Boost Max GB250+ NOCO

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Akü şarj cihazı PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Genius Boost Max GB250+ - NOCO ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Genius Boost Max GB250+ markasının NOCO.

KULLANIM KILAVUZU Genius Boost Max GB250+ NOCO

Kullanıcı Kılavuzu ve Garanti

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 1

BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE TÜM GÜVENLİK BİLGİLERİNI OKUYUN VE ANLAYIN. Bu güvenlik talimatlarına uyulmaması, CİDDI YARALANMA, OLÜM VEYA MAL ZARARINA yol açabilen ELEKTRİK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA YANGIN riskine neden olabilir.

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 2

Elektrik Çarpması. Ürün, elektrik çarpabilen ve ciddi yaralanmalara neden olabilen elektrikli bir cihazdır. Elektrik kablolarını kesmeyin. Suya daldırmayın ve ıslanmasına izin vermeyin.

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 3

Patlama. Bakımsız, uyumsuz veya hasar görmüş aküler ürün ile kullanıldığında patlayabilir. Ürünü çalışırken tek başına bırakmayın. Hasarlı veya đơnmuş bir aküyü takviye etmeye çalışmayın. Ürünü yalnızca önerilen voltajı olan aküler ile kullanın. Ürünü iyi havalandırılan alanlarda kullanın.

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 4

Yangın. Ürün, yanıklara neden olabilen ısı yayan elektrikli bir cihazdır. Ürünün üstünü örtmeyin. Ürünü çalıştırırken sigara içmeyin veya herhangi bir elektrik kıvılcımı veya ateş kaynağını kullanmayın. Ürünü yanıcı maddelerden uzak tutun.

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 5

Göz Yaralanması. Ürünü çalıştırırken koruyucu gözlük takın. Aküler patlayabilir ve sıçrayan parçalara neden olabilir. Akü asidi göz ve cilt tahrişine neden olabilir. Gözlere veya cilde bulaşması durumunda, etkilenen bölgeyi temiz su ile yıkayın ve hemen zehir kontrolü ile irtibata geçin.

NOCO Genius Boost Max GB250+ - 6

Patlayıcı Gazlar. Kurşun-asit akülerin yakınında çalışmak tehlikelidir. Aküler, normal çalışma sırasında patlayıcı gazlar oluşturur. Akünün patlama riskini azaltmak için, tüm bu güvenlik talimatlarına ve akü üreticisi ve akü yanında kullanılan herhangi bir ekipmanın üreticisi tarafından verilmiş olan talimatlara uyun. Söz konusu ürünlerdeki ve motordaki tüm uyarı işaretlerini gözden geçirin.

Türk

Daha fazla bilgi ve destek için sitemizi ziyaret edin:

www.no.co/support

Önemli Güvenlik Uyarıları

ΠΡΟΣΟΧΗ

Manuel Mod tüm güvenlik önlemlerini devre dışı bırakır. Yanlış ve/veya önerilen kullanıma aykırı kullanıldığında yaralanma ya da ölüme neden olabilir ve garantinizi geçersiz hale getirir. Yangın, patlama ve yanma riski. Sökmeyin, parçalamayın, 60°C'den (140°F) fazla ısıtmayın veya yakmayın. Bu cihaz dış ortamda geçici kullanım için tasarlanmıştır ve ıslak koşullarda kullanırken cihaza uygun bir bakım yapılmalıdır.

UYARI

Dahili aküyü fazla şarj etmeyin. Bkz. Kullanım Kılavuzu. Sigara içmeyin, kibrit çakmayın veya güç kaynağı çevresinde kıvılcıma neden olmayın. Dahili aküyü, yalnızca kullanılmadığı zaman iyi havalandırılan bir ortamda şarj edin.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Kişilerin Yaralanma Tehlikesi. Güç kablosu veya akü kablolan herhangi bir şekilde hasar görmüşse bu ürünü kullanmayın. Bu cihaz ticari bir onarım tesisinde kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Bu cihaz kullanılmadığında kapalı mekanlarda saklanacak şekilde tasarlanmıştır. Bu cihaz kullanılmadığı zaman açık havada saklanmamalı veya bırakılmamalıdır.

Öneri 65. Akü başları, terminaller ve ilgili aksesuarlar kurşun dahil kimyasalları içerir. Bu malzemeler Kaliforniya Eyaleti tarafından kansere, doğum kusurlarına ve diğer yeniden oluşabilen zararlara neden olduğunu bilinmektedir. Kişisel Uyarılar. Ürünü sadece tasarlandığı gibi kullanın. Seslenebilir birisi olmalı veya acil durumlarda yardıma gelebilecek kadar yakın birisi olmalıdır. Akü asidi bulaşması durumunda temiz su ve sabun bulundurun. Akünün yanında çalışırken eksiksiz göz koruması ve koruyucu giysilerini giyin. Akülere ve ilgili malzemelere dokunmaktan sonra daima ellerinizi yıkayın. Aküler ile çalışırken el aletleri, saatler veya takılar dahil olmak üzere herhangi bir metal nesneyi kullanmayın veya takmayın. Herhangi bir metal nesne akü üzerine düşerse, elektrik çarpması, yangın, patlama sonucu yaralanma, ölüme veya maddi hasara neden olabilecek kıvılcım veya kısa devre meydana getirebilir. Çocuklar. Ürün, “Alici” tarafından bir çocuk tarafından kullanılacak şekilde planlanmış ise, satinalan yetişkin, kullanmadan önce herhangi bir çocuk için ayrıntılı talimatlar ve uyarları vermeyi kabul eder. Bunun yapılmaması, NOCO’yu bir çocuk tarafından istenmeyen veya yanlış kullanım için tazmin etmeyi kabul eden “Alici””nın tek sorumluluğundadır. Boğulma Tehlikesi. Aksesuarlar çocuklar için boğulma tehlikesine yol açabilirler. Çocukları ürün veya herhangi bir aksesuar ile tek başına bırakmayın. Ürün bir oyuncak değildir. Kullanım. Ürünü dikkatlı bir şekilde kullanın. Ürün düşürüldüğünde zarar görebilir. Gövde çatlakları veya hasarlı kablo dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere hasar görmüş ürünü kullanmayın. Hasarlı kablolu ürünü kullanmayın. Nem ve sıvılar ürüne zarar verebilir. Ürünü veya herhangi bir elektrikli parçayı herhangi bir sıvının yakınında kullanmayın. Ürünü

kuru alanlarda saklayın ve çalıştırın. Ürünü hemli halindeyken çalıştırmayın. Ürün kullanım sırasında ıslanırsa, hemen çalışmasını durdurun ve aküyü çıkarın. Ürünü, elektrik prizinden kablosunu çekerek çıkarmayın. Modifikasyonlar. Ürünün herhangi bir parçasını değiştirmeye, üzerinde değişiklik yapmaya veya tamir etmeye kalkışmayın. Ürünün sökülmesi, kişisel yaralanmalara, ölüme ya da maddi hasara yol açabilir. Ürün hasar görürse, anzalanırsa veya herhangi bir sıvı ile temas ederse, çalıştırılmasını durdurun ve NOCO ile temasa geçin. Ürün üzerinde yapılan herhangi bir değişiklik garantiyi geçersiz kilacaktır. Aksesuarlar. Bu ürün sadece NOCO aksesuarlarıyla birlikte kullanım için onaylanmıştır. NOCO, NOCO tarafından onaylanmamış aksesuarları kullanırken kullanıcı güvenliği veya hasarından sorumlu değildir. Yerleştirme. Ürün asidinin şarj cihazıyla temasını önleyin. Ürünü kapalı bir alanda veya havalandırmanın kısıtlı olduğu bir yerde çalıştırmayın. Aküyü ürünün üzerine koymayın. Kabloları, hareketli araç parçalarından (kaput ve kapılar dahil), hareketli motor parçalarından (fan bıçakları, kayışlar ve kasnaklar dahil) veya yaralanma veya ölüme sebebiyet verebilecek bir takılma tehlikesi oluşturan şeylerden uzakta tutun. Çalışma sıcaklığı. Bu ürün, -20°C ila 50°C arasındaki ortam sıcaklıklarında çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Bu sıcaklık aralıklarının dışında ürünü çalıştırmayın. Donmuş aküleri takviye etmeyin. Akü aşırı ısınırsa, ürünün çalışmasını derhal durdurun. Saklama. Ürünüzü, yoğun toz veya havadaki maddeler bulunan alanlarda kullanmayın veya saklamayın. Ürünüzü devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı düz, emniyetli yüzeylerde saklayın. Ürünüzü, kuru bir yerde saklayın. Saklama sıcaklığı -20°C ila 50°C'dir (0°C - +40°C ortalama sıcaklık). Herhangi bir koşulda asla 80°C 'yi geçmeyin. Uyumluluk. Ürün, sadece 12V kurşun asitli akü sistemleri ile uyumludur. Ürünü başka tür aküler ile kullanmaya çalışmayın. Diğer akü kimyasalların takviye edilmesi, yaralanma, ölüm veya maddi hasara neden olabilir. Aküyü takviye etmeye çalışmadan önce akü üreticisiyle iletişime geçin. Akünün kimyasal tipinden veya voltajından emin değişeniz aküyü takviye etmeyin. Akü. Üründeki dahili lityum-iyon akü yalnızca NOCO tarafından değiştirilmeli ve evsel atıklardan ayrı olarak geri dönüştürülmeli veya atılmalıdır. Aküyü kendiniz değiştirmeye çalışmayın ve zarar görmüş veya sizıntı yapan bir lityum-iyon aküyü kullanmayın. Aküyü evsel atıklarla asla atmayın. Akülerin evsel atıklarla atılması, eyalet ve federal çevre kanunlar ve yönetmeliklerine göre yasadışdır. Kullanılmış aküleri daima yerel akü geri dönüşüm merkezinize götürün. Ürün aküsü aşırı derecede sıcaksa, bir koku yaydığı, deforme olduğunda, kesilmiş ise veya anormal bir durum gösteriyor veya teşhir ediyorsa, derhal tüm kullanımını durdurun ve NOCO ile iletişime geçin. Akünün Şarj Edilmesi. Ürünü, birlikte verilen 12V DC araç şarj cihazı veya XGC4 şarj cihazı ile şarj edin. Kişi yaralanmalarına, cihaz ve mal hasarlarına neden olabilecek elektrikle ilgili ciddi bir tehlikeye yol açabilecekleri için genel veya üçüncü taraf güç adaptörlerini kullanmayın. Hasarlı kabloların veya şarj cihazlarının kullanılması veya nemli ortamlarda şarj edilmesi elektrik çarpmasına neden olabilir. NOCO, NOCO tarafından onaylanmamış aksesuarlar veya güç kaynakları kullanıldığında kullanıcı güvenliğinden, Cihaz ya da mal hasarından sorumlu değildir. XGC4 şarj cihazını kullanırken, AC fişini prize takmadan önce AC fişinin adaptöre tam olarak takıldığından emin olun. Güç adaptörü, normal kullanım sırasında ısınabilir ve uzun süreli cilt ile teması bedensel yaralanmaya neden olabilir. Güç adaptörünü kullanırken

daima etrafında yeterli havalandırma sağlayın. Maksimum akü ömrü sağlamak için aşırı şarj işlemi akü ömrünü kısaltabileceğinden, ürününüzü bir haftada bir defadan fazla şarj etmeyin. Zamanla, kullanılmayan bir ürün deşarj olur ve kullanımdan önce şarj edilmelidir. Kullanılmadığı zamanlarda ürünü güç kaynaklarından çıkarın. Ürünü, yalnızca tasarlandığı amaçlar için kullanın. Tıbbi Cihazlar. Ürün elektromanyetik alanları yayabilir. Ürün, kalp pilleri, defibrilatörler veya diğer tıbbi cihazlarını olumsuz etkileyebilecek manyetik bileşenleri içerir. Bu elektromanyetik alanlar, kalp pilleri veya diğer tıbbi cihazlarını olumsuz etkileyebilirler. Kalp pili dahil olmak üzere herhangi bir tıbbi cihazınız varsa, ürünü kullanmadan önce doktorunuza danışın. Ürünün tıbbi bir cihaza olumsuz etkilidiğinden şüphelenirseniz, ürünü derhal kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın. Tıbbi Kanıtlar. Kasımına nöbeti, baygınılk, göz yorgunluğu veya baş ağrısı da dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere ürünün etkilenebileceğini düşündüğünüz tıbbi kanıtınız varsa ürünü kullanmadan önce doktorunuza danışın. Entegre çok güçlü bir fenerinin kullanımı hafif hassasiyet tehlikesini içerir. Flaş Lambası Modunda fener kullanımı, ışığa duyarlı epilepsisi olan kişilerde kasılma nöbetlerine neden olabilir; bu da ciddi yaralanma veya ölüme neden olabilir. Işık. Fenerin ışığına doğrudan bakması kalıcı göz hasarına neden olabilir. Ürün, en yüksek ayarda güçlü bir ışın yayan yüksek çıkışı, önceden odaklanmış LED feneri ile donatılmıştır. Temizlik. Herhangi bir bakım veya temizlik işlemi yapmadan önce ürünün fisini prizden çekin. Ürünü, sıvı veya herhangi bir kirletici madde ile temas ederse derhal temizleyin ve kurutun. Yumuşak, lif bırakmayan (mikrofiber) bir bez kullanın. Açıklıkların nem almasından kaçının. Patlayıcı Ortamlar. Bütün güvenlik uyarlarını ve talimatlarını okuyun ve anlayın. Ürünü, yakıt doldurma alanları veya tahıl, toz veya metal tozları gibi kimyasal maddeler veya parçacıklar içeren alanlarda dahil patlama olasılığı bulunan herhangi bir yerde çalıştırmayın. Ciddi Sonuçlar Doğuran Eylemler. Bu ürün, ürünün arızalanması sonucunda yaralanma, ölüm ya da çevresel hasar ile sonuçlanabileceği uygulamalar için değildir. Radyo Frekans Girişimi. Ürün, radyo frekans emisyonlarına ilişkin yönetmeliklere uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir. Üründen gelen bu tür emisyonlar, diğer elektronik cihazların çalışmasını olumsuz şekilde etkiler ve cihazın arızalanmasına neden olabilir. Model Numarası: GB250.Bu cihaz, Federal İletişim Komisyonu (FCC) Kuralları Bölüm 15 ile uyumludur. Kullanım aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) bu cihaz zararlı girişime neden olmayabilir ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek zararlı girişimler dahil olmak üzere, alınan girişimi kabul etmelidir. NOT: Bu ekipman test edilmiş ve Federal İletişim Komisyonu (FCC) Kurallarının 15. Bölümüne göre Sınıf A dijital cihaz sınırlamalarına uyduğu tespit edilmiştir. Bu sınırlar, ekipman ticari bir ortamda çalıştırıldığında zararlı girişime karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekansı enerjisini üretir, kullanır ve yayabilir; kullanım kılavuzuna uygun olarak kurulmamış ve kullanılmamışsa, radyo iletişiminde zararlı girişimine neden olabilir. Bu ekipmanın bir konut alanında çalıştırılması, zararlı girişime neden olabilir ve bu durumda kullanıcıının girişimi kendisinin karşılaması gerekir.

Nasıl Kullanılır

1. Adım: GB250'ı şarj edin.

GB250 ambalajında kısmen şarj edilmiş olarak gelir ve kullanımdan önce tamamen şarj edilmesi gerekir. GB250'yi birlikte verilen 12V DC araç şarj cihazını ya da XGC4 şarj cihazını kullanarak 12V GİRİŞ bağlantı noktasına bağlayın. GB250'yi deşarj etme süresi, deşarj seviyesine ve kullanılan güç kaynağına göre değişir. Gerçek sonuçlar, akü durumuna ve deşarj seviyesine göre değişebilirler.

Şarj sırasında dahili akünün şarj seviyesi Şarj LED'leri ile gösterilir. LED'ler, yavaşça yanıp sönecek ve dört Şarj LED'inin tümü açık olana kadar sürekli yanacaktır. Akü tamamen şarj olduktan sonra yeşil 100% Şarj LED Işığı sürekli yanacak ve 25%, 50% ve 75% Şarj LED Işıkları sönceklerdir. Zaman zaman yeşil 100% Şarj LED Işığı, şarj gerçekleştiğini göstererek yanıp sönecektir.

Şarj Süresi:Şarj Derecelendirme:
8.5hr56W

Dahili Akü Durumu
NOCO Genius Boost Max GB250+ - Adım: GB250'ı şarj edin. - 1

2. Adım: Aküye Bağlanması.

Aracın takviye ile çalıştırılmasına özel talimatları ve tavsiye edilen yöntemlerle ilgili araç el kitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve anlayın. Ürünü kullanmadan önce akünün kullanım kılavuzuna bakarak akü voltajını ve kimyasını belirlediğinizden emin olun. GB250, sadece 12 V kurşun asitli akü sistemlerini takviye etmek içindir. Aküye bağlanmadan önce 12 V kurşun asitli bir akü sisteminizin olduğunu doğrulayın. GB250, başka akü tipleri için uygun değildir. Akü kutup başlarının doğru kutup işaretlerini belirleyin. Artı akü kutup başı, genellikle (POS, P, +) harfler veya sembolle işaretlenir. Eksi akü kutup başı, genellikle (NEG, N, -) harfler veya sembolle işaretlenir. Karbüratöre, yakıt hatlarına veya ince, sac metal parçalara herhangi bir bağlantı yapmayın. Aşağıdaki talimatlar, negatif bir topraklama sistemi içindir (en yaygın olanı). Aracınız pozitif bir topraklama sistemine (çok nadiren) sahipse doğru takviyeyle çalıştırma talimatları için aracınızın kılavuzuna bakın.

1.) Pozitif (kırmızı) akü maşasını pozitif (POS,P,+) akü kutup başına ve negatif (siyah) akü maşasını da negatif (NEG,N,-) akü kutup başına veya araç şasisine takın.

3. Adım: Takviye Etme.

1.) Aracı çalıştırmaya başlamadan önce aracın tüm güç yüklerinin (farlar, radyo, klima vb.) kapalı olduğundan emin olun.
2.) Takviyeyle çalıştırmayı başlatmak için güç düğmesine basın, tüm LED ışıkları bir kez yanıp söner. Aküye düzgün şekilde bağlantı yaptıysanız beyaz güç artırma LED ışığı ve ardından akü şarj LED ışıkları yanar. Bir akü algılanır algılanmaz 60 saniyelik bir geri sayım başlar.
3.) Aracı çalıştırmayı deneyin. Çoğu araç hemen çalıştırılacaktır. Bazı araçlar, GB250'ın çalıştırmadan önce 30 saniye kadar bağlanması gerektirebilir. Araç hemen çalıştırılmazsa, 20-30 saniye bekleyin ve tekrar deneyin. 15 (on beş) dakika içinde 5 (beş)'ten fazla üst üste çalıştırmaya kalkışmayın. Aracı tekrar çalıştırmaya başlamadan önce GB250'ın 15 (on beş) dakika dinlenmesine izin verin.
4.) Aracınızı çalıştırdıktan sonra, akü kıskaçlarını ve GB250'ı çıkarın.

60 Saniyelik Zaman-Aşımı

Akü algılanır algılanmaz 60 Saniyelik Geri Sayım başlatılır. 60 saniye geçtikten sonra takviye ile çalıştırma işlevi devre dışı bırakılır. Boost LED kapanır ve dahili akü şarj. LED'leri ünitenin mevcut şarj seviyesini gösterir. Takviye ile çalıştırma işlevini sıfırlamak için, üniteyi kapatmak üzere güç düğmesine basın. Uniteye yeniden enerji vermek için güç düğmesine tekrar basın ve takviye ile çalıştırma işlevini yeniden başlatın.

DİKKAT.

MANUEL KUMANDA MODU KULLANILIRKEN 60 SANİYELİK ZAMAN AŞIMI DEVRE DIŞI BIRAKILIR, MANUEL KUMANDA ETKİNKEN GÜÇ ŞAĞLANMAYA DEVAM EDER. TAKVIYE İLE ÇALIŞTIRMA SAYISINI EN ÜST DÜZEYE ÇİKARMAK İÇİN, ARAÇ ÇALIŞIR ÇALIŞMAZ BOOST ÜNİTESİNI KAPATMANIZ ÖNERİLİR.

Düşük Voltaj Aküler ve Manuel Ayarı

GB250, 2 volta kadar düşük voltajlı 12 voltluk kurşun asitli akü sistemlerini takviye etmek için tasarlanmıştır. Akünüz, 2 voltun altında

ise güç artırma LED Işığı "yanmaz". Bu, GB250'nin akü tespit edemediğinin bir göstergesidir. 2 volttan daha az olan bir aküyü takviye etmeniz gerekiyorsa takviye etme işlevini "Açık" konumunda zorlamaya izin veren bir Manuel geçersiz kılma özelliği bulunur. Akü, 2 voltun altındaysa güç artırma LED Işığı, söner ve voltmetre bir voltaj değeri göstermez.

DIKKAT.

BU MODU BÜYÜK BİR DİKKATLE KULLANIN. BU MOD, SADECE 12 VOLT KURŞUN ASİTLİ AKÜ SİSTEMLERİ İÇİNDİR. KIVILCIM KORUMA VE TERS KUTUP BAĞLAMAYA KARŞI GÜVENLİK ÖZELLİKLERİ DEVRE DIŞIDIR. BU MODU KULLANMADAN ONCE AKÜNÜN KUTUP İŞARETLERİNE ÇOK DİKKAT EDİN. ÜRÜN KIVILCIM OLUŞTURACAĞINDAŃ ARTI VE EKSİ AKÜ MAŞALARININ BİRBİRİNE DOKUNMASINA VEYA TAKILMASINA İZİN VERMEYİN. BU MOD, UYGUN ŞEKİLDE KULLANILMADIGINDA KIVILCIM VEYA YÜKSEK ISIYA NEDEN OLABİLEN ÇOK YÜKSEK BİR AKIM (5250 AMPERE KADAR) KULLANIR. NASIL KULLANACAĞINIZDAN EMİN DEĞİLSENİZ BU MODU DENEMEYİN VE PROFESYONEL YARDIM ALIN.

USB ve 12 V Cihazlarınıza Güç Sağlanması.

GB250. (2) USB ÇIKIŞ bağlantı noktasına ve bir 12 V ÇIKIŞ bağlantı noktasına (12 V AUX/ sigara çakmağı bağlantı noktası) sahiptir. Cihazınıza güç sağlamak için herhangi bir standart USB veya 12 V cihazı (15 A'e kadar) bağlayın ve GB250'yi "acın".

NOCO Genius Boost Max GB250+ - USB ve 12 V Cihazlarınıza Güç Sağlanması. - 1

text_image GB250+ 5250A 12V NOCO BOOST*MAX™ 8.8.8. 6 5 4 3 2 1 OUT OUT ON 7 8 9 10 9 10

I+ #

Arayüz

1.) Dahili Akü Durumu Göstergesi, dahili akünün şarj durumu gösterir.
2.) Hata LED Ters polarite tespit edilirse kırmızı yanar veya hata durumlarını iletmek için çeşitli sıralarda (1 ila 6 yanıp sönme) "açık" ve "kapalı" yanıp söner.
3.) Sıcak LED Yanıyor Koyu Kırmızı; ünite tamamen çalışır durumda, ancak üst sıcaklık sınırına yaklaşıyor. Kırmızı yanıp sönüyor; ünite atlama başlatmak için çok sıcak, bu durumda sadece el feneri mevcuttur.
4.) Soğuk LED Mavi'yi aydınlatır; ünite tamamen çalışır durumda, ancak daha düşük sıcaklık sınırına yaklaşıyor. Mavi yanıp sönyyor; ünite atlama başlatmak için çok soğuk, bu durumda yalnızca el feneri kullanılabilir.
5.) Açma/Kapama Düğmesi, cihazı çalıştırmak ve kapatmak için basılır.
6.) Güç LED Işığı, cihaz açık konumundayken yanar.60 saniyelik zaman aşımı geri sayımından sonra kelepçeler Araç Aküsünden çıkarılncaya veya GB250 "kapatıp" yeniden "açılincaya" kadar turuncu renkte yanar.
7.) Parlaklık Modu Düğmesi, ultra-parlak LED ışığını 7 parlaklık modunda çalıştırı: 100% > 50% > 10% > SOS > Yanıp sönme > Flaş lambası > Kapama
8. Voltmetre / Geri Sayım Sayacı Dahili voltmetre, gelişmiş hata tanıması ve sorun giderme için aracın aküsünün voltajını okur. Voltmetre, akü kiskaçları bağlandığında, cihaz kapalı olsa dahi, otomatik olarak herhangi bir akü (veya akü sistemî) voltajını okuyacaktır. Voltmetre, \~ 3V ile \~ 30V arasındaki voltajı okuyacaktır. Bağlanan akü 3V'un altında ise, hiçbir şey görüntülenmez. Voltaj düşükse, far veya AC fanı gibi akü üzerinde yük (ler) vardır ve aracı çalıştırmaya başlamadan önce bunlar kapatılmalıdır. Unite açıkken ve bir pil algılandıktan sonra, voltmetre 60 saniyelik zaman aşımı geri sayımını gösterecektir.
9.) Güç Artırma LED Işığı, Güç Artırma özelliği etkin olduğunda beyaz yanar. Ürün aküye doğru bir şekilde bağlandığında GB250 otomatik olarak aküyü tespit eder ve Güç Artırma moduna geçer (Manuel Ayarı özelliği etkin olduğunda LED Işığı beyaz yanıp söner).
10.) Manuel Ayarı Düğmesi, çalıştırmak için basın ve 3 (üç) saniye boyunca basılı tutun. UYARI: Emniyet korumasını devre dışı bırakır ve Güç Artırma'yı açık konumunda manuel olarak zorlar. Yalnızca bir pil voltajı algılanamayacak kadar düşük olduğunda kullanım içindir.

Ariza giderme

Hata Sebep/Çözüm
Hata LED Işığı:Sürekli KırmızıTers kutup bağlantı/Akü bağlantılarını ters takın.
Hata LED Işığı:Kırmızı yanıp sönüyor Kablolar doğru bir şekilde bağlandığındaAkü maşalarında Kısa Devre tespit edildi. / Pili bir uzmana kontrol ettirin.
Bir (1) Kez Yanıp SönmeAkü maşalarında Kısa Devre tespit edildi. / Tüm yükleri çıkann, maşaları aküye yeniden takın.
Çift (2) FlaşKelepçelerde yüksek voltaj algılandı (GB250, 24V gibi 12V'den büyük bir voltaj sistemine bağlanır)
Dörtlü (4) FlaşŞarj zaman aşımı hatası (ör. GB250 çok uzun süredir toplu olarak şarj ediliyor)
Beşli (5) FlaşXGC OUT aşırı akım (yani XGC OUT bağlantı noktasından 15 amperden fazla çekiliyor)
Altılı (6) FlaşGeri Yük, Yükseltme Modundayken kelepçeler aracılığıyla GB250'de algılandı (yani, GB250 Manuel Geçersiz Kılmada ve ardından 24V gibi 12V'den büyük bir sisteme bağlı)
+ Sıcak LED: KatıÜnite tamamen çalışır durumda, ancak üst sıcaklık sınırına yaklaşıyor. / Ünitenin soğumasına izin verin.
Sıcak LED: Yanıp SönüyorÜnite, atlama başlatmak için çok sıcak, bu durumda yalnızca el feneri kullanılabilir. / Ünitenin soğumasına izin verin.
Sıcak LED: Sonra Tüm LED'ler yanıp söner kapalıÜnite, başlamak veya diğer işlevleri kullanmak için çok sıcak. / Ünitenin soğumasına izin verin ve üniteyi soğutucuya getirin ortamı.
Soğuk LED: KatıBirim tamamen çalışır durumda, ancak daha düşük sıcaklık sınırına yaklaşıyor. / Ünitenin ısınmasına izin verin.
Soğuk LED: Yanıp SönenÜnite, atlama başlatmak için çok soğuk, bu durumda yalnızca el feneri kullanılabilir / Ünitenin ısınmasına izin verin.
Soğuk LED: Yanıp Sönüyor Sonra Tüm LED'ler kapalıÜnite başlamak veya diğer işlevleri kullanmak için çok soğuk. / Ünitenin ısınmasına izin verin ve üniteyi daha sıcak bir ortama getirin.
Güç Artırma Işığı Yanmıyor Kablolar doğru bir şekilde bağlandığındaBağlanmış akü 3 volt altındadır/Tüm yükleri çıkartın ve yeniden deneyin veya Manuel Ayarı Modunu kullanın.

Teknik Özellikleri

Dahili Akü: 242Wh Lityum-iyon 12V (Giriş): 12V/5A (14V Max)

Maksimum Akım Oranı: 5250A 12V (Çıkış): 12V, 15V Max

Çalışma Sıcaklığı: -20°C - +50°C

Şarj Sıcaklığı: 0°C - +40°C

Saklama Sıcaklığı: -20°C - +50°C (Ortalama sıcaklık)

USB (Çıkış): 5V, 2,1A Ağırlık: 6,67 kilogram (14,7 lb)

Gövde Koruması: IP65 (Bağlantı Noktaları Kapalıdır)

Soğutulması: Doğal Taşınım

Boyutlar (U x G x Y): 31,75 x 20,83 x 3,39 Santimetre

NOCO Bir (1) Yıllık Sınırlı Garanti

NOCO Company ("NOCO"), bu ürünün ("Ürün") satın alındığı tarihten itibaren bir (1) yıllık ("Garanti Süresi") bir süre boyunca malzeme ve işçilik kusurlarından arınacağını garanti etmektedir. Garanti Süresi boyunca bildirilen kusurlar için, NOCO kendi takdirine bağlı olarak NOÇÖ'nun teknik destek analizine tabi olarak hasarlı ürünleri onarır veya değiştirir. Değiştirilen parçalar ve ürünler orijinal parça ve ürünlerle fonksiyon ve performans olarak karşılaştırılabilir olarak yeni veya servis edilecek şekilde kullanılabilecekti ve orijinal Garanti süresinden kalan süre boyunca garanti altındadır.

NOCO'NUN SORUMLULUĞU, DEĞİŞTİRME VEYA TAMİR ETME İLE SINIRLIDIR. KANUN TARAFINDAN IZIN VERILEN MAKSIMUM SEVIYE DAHILINDE, URUN İLE HERHANGI BIR SEKILDE ALAKALI, NOCO BENZER ZARARALARDAN HABERDAR OLSA DAHI, NE SEKILDE MEYDANA GELMIS OLURSA OLSUN KAZANC KAYBI, MADDI ZARAR VEYA KISISEL YARALANMAYI ICEREN FAKAT BUNUNLA SINIRLI OLMAYAN HERHANGI BIR OZEL, DOLAYLI, VEYA MISAL OLACAK ZARARLARLARDAN DOLAYI NOCO HERHANGI BIR URUN ALICISINA VEYA HERHANGI BIR UCUNCU TARAF A KARSI SORUMLU DEGILDIR. BURADA BELIRTILEN GARANTILER, SATILABILIRLIK VE BELIRLI BIR AMACA UYGUNLUK ILE ILGILI ZIMNI GARANTILER VE SINIRLAMA OLMAMAK UZERE ACIK, ZIMNI, KANUNI TARAFINDAN KAYNAKLANAN TUM DIGER GARANTILERDEN DEGILDIR VE BORSA, KULLANIM VEYA TICARI UYGULAMA DUZEYINDEN KAYNAKLANAN GARANTILER. YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN KAPSAM DIŞINDAKİ VEYA HARIÇ TUTULAMAYACAK GARANTİLER, KOŞULLAR VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ KAPSAM

DIŞINDA, BU PARAGRAP, BÖYLE YASALARIN İZİN VERDİĞİ EN BÜYÜK ÖLÇÜDE UYGULANACAKTIR.

Bu Sınırlı Garanti, yalnızca Ürünün NOCO'dan orijinal alıcısının veya NOCO tarafından onaylanmış bir bayi veya distribütörün yararına olup atanabilir veya devredilebilir değildir. Garanti talebinde bulunmak için, satın alan kişi aşağıdaki yapmalıdır: (1) support@no.co adresine e-posta göndererek veya 1.800.456.6626 numaralı telefondan arayarak, NOCO Destek Bölümünden bir mal iade yetkilendirme (RMA) numarası ve dönüş konumu bilgisi ("Geri Dönüş Konumu") isteyin ve alın; ve (2) arızalı Ürünün üreticinin tüketici için önerdiği satış fiyatının (MSRP) %45'i ("Garanti Ücreti"), RMA numarası, makbuz veya garanti ücreti (yalnızca makbuz vermıyorsa ücret gereklidir) dahil olmak üzere [RMA'ya geçerli Garanti Ücreti tutarı içerir] Geri Dönüş Konumuna gönderin. NOCO DESTEK BÖLÜMÜNDEN RMA NUMARASINI ALMADAN ONCE ÜRÜNÜ GÖNDERMEYİNİZ.

İLK ALICI, GARANTI HİZMETLERİ İÇİN TÜM AMBALAJ VE TAŞIMA MALİYETLERİNİ SORUMLUYOR (VE PEŞİN ODEMELİ).

YUKARIDA BELİRTİLEN BU SINIRLI GARANTI AŞAĞIDAKI ÜRÜNLER İÇİN GEÇERLİ DEĞILDİR: (a) ürün yanlış veya dikkatsız kullanılmış ise veya kaza, yanlış saklama veya aşırı sıcaklık, aşırı voltaj, darbe veya NOCO'nun güvenli ve etkin kullanım için önerdiği titreşimlerin ötesinde çalıştırılmış ise; (b) ürün yanlış kurulmuş, çalıştırılmış veya bakımı yapılmış ise; (c) ürün, NOCO'nun yazılı onayı olmaksızın değiştirilmiş ise; (d) ürün, NOCO dışındaki herhangi biri tarafından sökülmüş, değiştirilmiş veya tamir edilmiş ise; (e) Garanti Süresinin sonunda kusurların rapor edildiği durumlarda.

BU SINIRLI GARANTI AŞAĞIDAKİLERİ KAPSAMAZ: (1) Genel aşınma ve yıpranma; (2) işlevini ETKİLEMEYEN kaplama hasarı; veya (3) NOCO seri numarasının eksik, değiştirilmiş veya bozmuş olduğu ürünler.

SORUNSUZ GARANTI KOŞULLARI

Bu koşullar yalnızca Garanti Süresi boyunca Ürün için geçerlidir. Sorunsuz Garanti, gerek satın alma tarihinden itibaren geçen süre (satın alma kanıtı yoksa seri numarası tarihinden itibaren geçen süre) için, gerekse bu belgede daha önce listelenen koşullar için geçersizdir. Ürünü ilgili belgelerle İade Edin.

Belgeli:

1 Yıl: ÜCRETSİZ. Satın alma kanıtı Varsa, Garanti süresi satın alma tarihinde başlar

Belgesiz:

1 Yıl: ÜCRETSİZ. Satın alma kanıtı Yoksa, Garanti süresi seri numarasının tarihinde başlar.

NOCO ürününüzü şu adresten online kayıt edebilirsiniz: no.co/register. Garantiniz ya da ürününüzle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, NOCO Destek Bölümüne (yukarıdaki e-posta ve telefon numarasından) başvurun veya şu adrese yazın: The NOCO Company, at 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.

NOCO BOOST® MAX™ GB250+

NOCO Genius Boost Max GB250+ - NOCO BOOST® MAX™ GB250+ - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : NOCO

Model : Genius Boost Max GB250+

Kategori : Akü şarj cihazı