AL-KO Drain 9500 Easy - Sūknis

Drain 9500 Easy - Sūknis AL-KO - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Drain 9500 Easy AL-KO PDF formātā.

📄 144 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice AL-KO Drain 9500 Easy - page 115
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : AL-KO

Modelis : Drain 9500 Easy

Kategorija : Sūknis

Lejupielādējiet instrukcijas savam Sūknis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Drain 9500 Easy - AL-KO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Drain 9500 Easy zīmola AL-KO.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Drain 9500 Easy AL-KO

2.2 Zīmju skaidrojums un signālvārdi....... 115

3 Izstrādājuma apraksts.............................. 116

3.1 Paredzētais lietojums ......................... 116

3.2 Iespējamais nepareizais lietojums .....116

3.3 Drošības un aizsardzības ierīces ....... 116

3.3.1 Termiskā aizsardzība .................. 116

3.3.2 Pludiņslēdzis (02) ........................ 116

3.4 Izstrādājuma pārskats (01)................. 116

3.5 Piegādes komplektācija .....................117

6 Ekspluatācijas sākšana ........................... 117 7 Vadība ..................................................... 118

7.1 Sūkņa ieslēgšana............................... 118

7.2 Ieslēgšanās un izslēgšanās augstu-

ma iestatīšana.................................... 118

7.3 Sūkņa kājas iestatīšana (DRAIN

8 Tehniskā apkope un tīrīšana ................... 118

8.1 Sūkņa tīrīšana .................................... 118

  • 9 Palīdzība traucējumu gadījumā p. 119
  • 10 Uzglabāšana p. 119
  • 11 Utilizācija p. 119
  • 12 Klientu apkalpošanas dienests/serviss p. 119
  • 13 Garantija 1 ĪPAŠI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8gadu vecuma un vecāki bērni, kā arī personas ar ierobežotām fiziskām, maņu un garīgām spējām vai personas bez pieredzes un zināšanām, kad tiek nodrošinā- ta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas, kā droši lietot ierīci, un informācija par iespējamo apdrau- dējumu. Bērni nedrīkst ar ierīci spēlēties. Tīrīša- nu un apkopi bez uzraudzības nedrīkst ļaut veikt bērniem. Attiecībā uz personām, kurām ir ļoti sarežģīti un kompleksi spēju ierobežojumi, var būt nepiecie- šamas instrukcijas, kas nav aprakstītas šajā do- kumentā. p. 120

Vācu valodā izdotā versija ir oriģinālā lietoša- nas instrukcija. Visas pārējās dokumentu ver- sijas citās valodās ir oriģinālo lietošanas ins- trukciju tulkojumi.

Pirms lietošanas obligāti uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Tas ir priekšnoteikums drošam darbam un lietošanai bez traucēju- miem.

Vienmēr saglabājiet šo lietošanas instrukciju tādā stāvoklī, lai vēlāk varat tajā ieskatīties, ja būs nepieciešama informācija par ierīci.

Nododiet ierīci citām personām tikai kopā ar šo lietošanas instrukciju.

Izlasiet un ievērojiet šajā lietošanas instrukci- jā sniegtos drošības un brīdinājuma norādīju- mus.

2.1 Simboli titullapā

Simbols Skaidrojums Pirms lietošanas obligāti uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Tas ir priekšnoteikums drošam dar- bam un lietošanai bez traucēju- miem. Lietošanas instrukcija Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nesabojājiet vai nepār- grieziet tīkla kabeli!

2.2 Zīmju skaidrojums un signālvārdi

BĪSTAMI! Norāda uz tiešu, bīstamu situāci- ju, kuras rezultātā, ja vien no tās neizvairīsieties, iestāsies nāve vai gūsiet smagas traumas.LV

116 SUB 6500/8500 - DRAIN 7000/7200/7500/9500

Izstrādājuma apraksts BRĪDINĀJUMS! Norāda uz potenciāli bīsta- mu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neiz- vairīsieties, var iestāties nāve vai iespējams gūt smagas traumas. ESIET PIESARDZĪGI! Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neizvairīsieties, iespējams gūt vieglas vai vidēji smagas traumas. UZMANĪBU! Norāda uz potenciāli bīstamu si- tuāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neizvairī- sieties, iespējams materiālo zaudējumu risks. NORĀDĪJUMS Īpaši norādījumi labākai iz- pratnei un manipulēšanai.

3 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Šajā lietošanas instrukcijā tiek aprakstīti dažādi sūkņu modeļi. Identificējiet savu ierīces modeli ti- pa identifikācijas plāksnītē.

3.1 Paredzētais lietojums

Sūkņi ir paredzēti privātai lietošanai mājā un dār- zā. Tos drīkst izmantot tikai atbilstoši ekspluatāci- jas ierobežojumiem, kas norādīti tehniskajos da- tos. Sūkņi ir piemēroti:

ūdens sūknēšanai plūdu gadījumā;

ūdens pārsūknēšanai un izsūknēšanai no tvertnēm (piem., baseiniem);

ūdens ņemšanai no akām un grāvjiem;

ūdens izsūknēšanai no drenāžas un filtrācijas akām (tikai ar sūkni DRAIN). Sūknis ir paredzēts tikai turpmāk uzskaitīto šķid- rumu sūknēšanai:

tīrs ūdens, lietus ūdens;

hlorēts ūdens (piem., baseina ūdens);

notekūdeņi ar suspendēto vielu maks. kon- centrāciju 5% un daļiņu maks. diametru 30mm (tikai ar sūkni DRAIN). Citāda lietošana, kas neatbilst šim mērķim, ir uz- skatāma par noteikumiem neatbilstošu.

3.2 Iespējamais nepareizais lietojums

Sūkni nedrīkst darbināt ilglaicīgi. Tas nav piemē- rots šādu vielu sūknēšanai:

pārtikā izmantojamais ūdens;

agresīvi līdzekļi, ķīmiskās vielas;

kodīgi, uzliesmojoši, sprādzienbīstami vai gā- zēti šķidrumi;

šķidrumi, kas ir siltāki par 35°C;

ūdens, kurā ir smiltis un abrazīvi šķidrumi (ti- kai ar sūkni SUB).

3.3 Drošības un aizsardzības ierīces

BRĪDINĀJUMS! Traumu risks. Bojātas un atslēgtas drošības un aizsardzības ierīces var būt iemesls smagām traumām.

Bojātas drošības un aizsardzības ierīces ir jā- saremontē.

Nekādā gadījumā neveidojiet drošības ierīču un aizsargierīču apvadus.

3.3.1 Termiskā aizsardzība

Sūknis ir aprīkots ar termiskās aizsardzības slē- dzi, kas motora pārkaršanas gadījumā to izslēdz. Pēc atdzišanas laika perioda aptuveni 15-20mi- nūtēm sūknis automātiski atkal ieslēdzas. Darbiniet sūkni tikai tad, kad tas ir pilnībā iegrem- dēts.

3.3.2 Pludiņslēdzis (02)

Sūknis automātiski ieslēdzas (02/a), kad pludiņ- slēdzis sasniedz noteiktu ūdens līmeni (ieslēgša- nās augstumu), savukārt izslēdzas (02/b), kad ūdens līmenis nokrītas līdz izslēgšanās augstu- mam. Pludiņslēdzim uz ūdens virsmas brīvi jā- kustas.

3.4 Izstrādājuma pārskats (01)

Nr. Detaļa 1 Pārnēsāšanas rokturis 2 Kombinētais savienojums 3 Sūkņa izeja 4 Pievienošanas leņķis* 5 Pludiņslēdzis 6 Strāvas vads 7 Sūkņa korpuss 8 Ieplūdes atveres 9 Regulējama sūkņa kāja** 10 Kabeļa skava 11 Skava ilgstošai ekspluatācijai***

  • Tikai SUB 6500 / DRAIN 7000/7200/7500 ** Tikai DRAIN 9500467769_i 117 Drošības norādījumi *** Tikai SUB 8500 / DRAIN 9500

3.5 Piegādes komplektācija

SUB 6500 / DRAIN 7000/7200/7500: Sūknis tiek piegādāts jau gatavs ekspluatācijai ar kombinēto savienojumu, pievienošanas leņķi un lietošanas instrukciju. SUB 8500 / DRAIN 9500: Sūknis tiek piegādāts jau gatavs ekspluatācijai ar kombinēto savienoju- mu un lietošanas instrukciju.

4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

BĪSTAMI! Nepieskarieties detaļām, kas pieslēgtas elektriskajam spriegumam! Bojāts sūknis vai pagarinātājkabelis var būt iemesls no- pietnām traumām!

Nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla.

Pieslēdziet ierīci diferenciālās aizsardzības automātiskajam slēdzim ar nominālās noplū- des strāvas vērtību <30mA. ESIET PIESARDZĪGI! Savainojumu gūša- nas risks ar karstu ūdeni! Ilgstoši darbojoties ar slēgtu spiediena pusi (>10min), ūdens sūknī var ļoti sakarst un nekontrolēti no tā izplūst!

Pārbaudiet sūkšanas puses ūdens līmeni.

Neatsāciet sūkņa lietošanu, kamēr netiek no- vērsti visi defekti!

Nekādā gadījumā sūkni nedrīkst celt, trans- portēt vai nostiprināt aiz tīkla kabeļa. Nelieto- jiet tīkla kabeli, lai izņemtu kontaktdakšu no rozetes.

Jebkāda veida patvaļīgu izmaiņu vai modifi- kāciju veikšana sūknim ir aizliegta. Remontus atļauts veikt tikai mūsu klientu apkalpošanas dienestā.

Pirms strādāšanas pie ierīces vienmēr izņe- miet kontaktdakšu. Aizsargājiet kontaktdakšu pret mitrumu.

Sūkni un pagarinātājkabeli drīkst lietot tikai tad, ja tas ir tehniski nevainojamā stāvoklī. Bojātu ierīci nedrīkst darbināt.

Nodrošiniet drošu attālumu no dzīvniekiem vai gadījumā, ja tuvojas dzīvnieki, sūkni izslē- dziet. Elektriskā drošība

Sūkni nedrīkst darbināt, ja peldbaseinā vai dārza dīķī atrodas cilvēki.

Mājas elektrotīkla spriegumam ir jāatbilst teh- niskajos datos norādītajam elektrotīkla sprie- gumam, cits barošanas avota spriegums nav atļauts.

Ierīci drīkst izmantot tikai ar elektrisko aprīko- jumu atbilstoši standarta DIN/VDE 0100 737.,

738. un 702. daļai. Aizsardzībai ir nepiecie-

šams uzstādīt 10A jaudas slēdzi.

Izmantojiet tikai lietošanai ārpus telpām pare- dzētus pagarinātājkabeļus ar minimālo šķērsgriezuma laukumu 3x1,5mm

(H07RN-F, .saskaņā ar standartu DIN 57282/57245, ar aizsardzību no ūdens). Vienmēr pilnībā iztiniet kabeli no uztīšanas spoles.

Vienmēr pirms lietošanas pārbaudiet pagari- nātājkabeļa stāvokli. 5 MONTĀŽA

5.1 Pieslēdziet spiedvadu (01)

NORĀDĪJUMS Kombinēto savienojumu var nogriezt atbilstoši izvēlētās pievienošanas šļūte- nes veidam. Izmantojiet pēc iespējas lielāka dia- metra šļūteni.

1. SUB 6500 / DRAIN 7000/7200/7500: Ieskrū-

vējiet sūkņa (01/3) izejā pievienošanas leņķi (01/4). Ieskrūvējiet pievienošanas leņķī kom- binēto savienojumu (01/2).

2. SUB 8500 / DRAIN 9500: Ieskrūvējiet sūkņa

(01/3) izejā kombinēto savienojumu (01/2).

3. Nostipriniet uz kombinētā savienojuma šļūte-

4. Tīkla kabeli (01/6) ar kabeļa skavām piestipri-

5. Pilnībā notiniet tīkla kabeli.

6. Ievietojiet strāvas vada kontaktdakšu kontakt-

UZMANĪBU! Pārplūšanas risks! Sūkņa darbī- bas traucējumu gadījumā ūdens var pārplūst un izraisīt plūdus.

Veicot piemērotus pasākumus, lai sūkņa dar- bības traucējumu gadījumā, nepieļautu pār- plūšanu un nerastos netieši zaudējumi.LV

118 SUB 6500/8500 - DRAIN 7000/7200/7500/9500

Vadība UZMANĪBU! Pastāv ierīces bojājumu risks! Ja spiedvadi pilnībā netiek iztukšoti, sūknis pats neatgaisojas un šādi var rasties sūkņa bojājumi.

Kad atsākat ekspluatāciju pēc ierīces izņem- šanas no šahtas, pārliecinieties, vai spie- dvads ir pilnībā iztukšots.

Darbiniet sūkni, iekarot to virvē, vai nodroši- niet, lai sūknis būtu drošā stāvoklī (vertikāli vai horizontāli).

Darbiniet sūkni tikai tad, kad tas ir pilnībā ie- gremdēts.

Nekādā gadījumā neļaujiet sūknim darboties ar aizvērtu spiedvadu.

Vienmēr ievērojiet pietiekami precīzus šahtas parametru aprēķinus.

Vienmēr kārtīgi nosedziet šahtu. 7 VADĪBA

7.1 Sūkņa ieslēgšana

UZMANĪBU! Pastāv ierīces bojājumu risks! Sūknis nedrīkst iesūkt cietās daļiņas. Šķidrumā esošās smiltis un citas cietās daļiņas var sabojāt sūkni.

Nodrošiniet, lai cietās daļiņas nevarētu iekļūt sūknējamajā šķidrumā. NORĀDĪJUMS Lai nostiprinātu sūkni dubļai- nās, smilšainās vai akmeņainās vietās, izmanto- jiet šim nolūkam piemērotu plāksni.

1. Pilnībā uztiniet tīkla kabeli (01/6).

2. Pārliecinieties, vai elektriskie spraudsavieno-

jumi ir novietoti no pārplūšanas drošā vietā.

3. Iestatiet ieslēgšanas un izslēgšanas augstu-

mu (skatīt Nodaļa 7.2 "Ieslēgšanās un izslēg- šanās augstuma iestatīšana", lappuse118).

4. Tikai DRAIN 9500: Iestatiet regulējamo

sūkņa kāju (skatīt Nodaļa 7.3 "Sūkņa kājas iestatīšana (DRAIN 9500)", lappuse118).

5. Sūkni lēnām iegremdējiet sūknējamajā šķid-

rumā. Vienlaikus nodrošiniet, lai iegremdēja- mais sūknis būtu sagāzts nedaudz slīpi un no tā varētu izplūst tajā palikušais gaiss.

6. Ievietojiet strāvas vada kontaktdakšu kontakt-

7.2 Ieslēgšanās un izslēgšanās augstuma

iestatīšana Pludiņslēdža kabelis (03/2) tiek nostiprināts pie kabeļa skavas (03/1). Mainot skavas pozīciju, var individuāli iestatīt pludiņslēdža ieslēgšanās punk- tus. Pludiņslēdža kabeļa ieteicamais garums ir aptuveni 120mm. Tikai SUB 8500 / DRAIN 9500: Ilgstošai eksplua- tācijai pludiņslēdža kabeli (03/2) iespējams iekari- nāt skavā ilgstošai ekspluatācijai (03/3). UZMANĪBU! Pastāv ierīces bojājumu risks! Pilnīgas izsūknēšanas gadījumā pastāv risks, ka sūknis darbosies bez šķidruma un šādi radīsies ierīces bojājumi.

Sūknēšanas laikā sekojiet, lai sūknis visu lai- ku atrastos atlikušā ūdens līmenī, kā arī ne- pieļaujiet, lai tas darbotos bez šķidruma.

Kad ūdens ir izsūknēts līdz atlikušajam līme- nim, sūkni izslēdziet atvienojot strāvas vada kontaktdakšu. NORĀDĪJUMS Ja ūdens ir izsūknēts līdz at- likušajam līmenim, sūknis iesūc gaisu. Šādā ga- dījumā, kad ūdens līmenis palielinās un pirms at- kārtotas darbināšanas, nepieciešams to atgaisot.

7.3 Sūkņa kājas iestatīšana (DRAIN 9500)

Ar regulējamās sūkņa kājas (04/1) palīdzību ie- spējams samazināt ieplūdes atveru (01/8) izmē- ru. Tā rezultātā sūknēšana notiek seklāk, vairs netiek iesūkti lielāki materiāli un plūsmas ātrums samazinās.

Grieziet regulējamo sūkņa kāju pretēji pulk- steņa rādītāju rādītāja kustības virzienam (04/a), lai samazinātu ieplūdes atveru izmēru.

Grieziet regulējamo sūkņa kāju pulksteņa rā- dītāju rādītāja kustības virzienā (04/b), lai pa- lielinātu ieplūdes atveru izmēru.

7.4 Sūkņa izslēgšana

1. Atvienojiet strāvas vada kontaktdakšu no

NORĀDĪJUMS Pārsūknējot hloru saturošu baseina ūdeni vai šķidrumus, no kuriem paliek nogulsnes, sūknis ir jāizskalo ar tīru ūdeni.

1. Vajadzības gadījumā izmazgājiet ieplūdes at-

veres (01/8) ar tīru ūdeni.467769_i 119 Palīdzība traucējumu gadījumā

9 PALĪDZĪBA TRAUCĒJUMU

GADĪJUMĀ BĪSTAMI! Strāvas trieciena risks! Darbi- not sūkni, pastāv elektriskās strāvas trieciena risks.

Pirms traucējumu novēršanas darbu sākša- nas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

Kļūdas, kas radušās elektriskajā iekārtā, lie- ciet novērst elektriķim. NORĀDĪJUMS Nenovēršamu kļūdu gadīju- mā vērsieties pie mūsu atbildīgā klientu apkalpo- šanas dienesta. Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Dzinējs ne- sāk darbo- ties. Bloķēts dar- brats. Noņemiet netī- rumus iesūkša- nas zonā. Lai iz- tīrītu sūkni, atve- riet ar piemērotu instrumentu mo- tora korpusa aizmugures da- ļu. Ir izslēdzies termiskās aiz- sardzības slē- dzis. Uzgaidiet līdz termiskās aiz- sardzības slē- dzis atkal ie- slēdz sūkni. Ie- vērojiet sūknēja- mo šķidrumu maksimālo tem- peratūru. Pār- baudiet sūkni. Tīklā nav sprieguma. Drošinātāju, strāvas padeve ir jāpārbauda kvalificētam elektriķim. Palielinoties ūdens līme- nim, neieslē- dzas pludiņ- slēdzis. Nogādājiet sūkni AL-KOservisa centru. Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Sūknis dar- bojas, bet šķidrums ne- tiek padots. Sūknī iekļuvis gaiss. Atgaisojiet sūk- ni, to sasverot slīpi. Aizsprosto- jums iesūkša- nas pusē. Noņemiet netī- rumus iesūkša- nas zonā. Spiedvads aizvērts. Atveriet spie- dvadu. Spiediena caurule sa- liekta. Iztaisnojiet spie- diena cauruli. Pārāk mazs pārsūknētā ūdens dau- dzums Caurules dia- metrs ir pārāk mazs. Izmantojiet lielā- ku spiediena cauruli. Aizsprosto- jums iesūkša- nas pusē. Noņemiet netī- rumus iesūkša- nas zonā. Pārāk liels pārsūknēša- nas augstums. Ievērojiet maksi- mālo pārsūknē- šanas augstu- mu, skatiet teh- niskajos datos! 10 UZGLABĀŠANA NORĀDĪJUMS Ja sistēma sasalst, nepiecie- šams to pilnībā iztukšot un sūkni novietot uzgla- bāšanai no sasalšanas aizsargātā vietā. 11 UTILIZĀCIJA Elektriskās un elektroniskās ierīces aiz- liegts izmest sadzīves atkritumos, bet gan tās jānodod dalītajos atkritumos vai otrrei- zējai pārstrādei! Ierīce, tās iepakojums un piederumi ir izgatavoti no otrreiz pārstrādājamiem izejmateriāliem un tā- dēļ ir atbilstoši jāutilizē.

12 KLIENTU APKALPOŠANAS

DIENESTS/SERVISS Jautājumu gadījumā par garantiju, remontu vai rezerves daļām sazinieties ar tuvāko AL-KOser- visa centru. Informāciju par tiem meklējiet šādā vietnē: www.al-ko.com/service-contactsLV

120 SUB 6500/8500 - DRAIN 7000/7200/7500/9500

Garantija 13 GARANTIJA Iespējamos materiāla vai ražošanas brāķus iekārtā mēs novērsīsim atbilstoši likumā noteiktajam noil- guma termiņam attiecībā uz garantijas prasībām, paturot tiesības izvēlēties remontu vai jaunas preces piegādi. Noilguma termiņš tiek noteikts, vadoties pēc tās valsts spēkā esošās likumdošanas, kurā ierī- ce tika nopirkta. Mūsu garantijas pakalpojumi ir spēkā tikai tad, ja:

ievērojat šo lietošanas instrukciju.

ierīce tiek izmantota atbilstoši mērķim;

tiek izmantotas oriģinālās rezerves daļas. Garantija zaudē savu spēku, ja:

tiek veikti patstāvīgi remontēšanas mēģināju- mi;

tiek veikta patvaļīga pārbūve;

ierīce netiek lietota atbilstoši paredzētajam mērķim. Garantija neattiecas uz:

krāsas bojājumiem, kas radušies normāla nolietojuma rezultātā;

dilstošajām detaļām, kas rezerves daļu kartē ir atzīmētas ar rāmīti xxxxxx (x)

Garantijas periods sākas no ierīces pirmreizējās pārdošanas pirmās dienas. Noteicošais ir datums uz pirkuma čeka. Lūdzam jūs ar šo garantijas deklarāciju un pirkuma čeku doties pie sava tirdzniecības pārstāvja vai uz tuvāko oficiālo klientu apkalpošanas centru. Šī deklarācija neskar pircēja likumā no- teiktās garantijas prasības pret pārdevēju.467769_i 121 Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ