AF 100 - Gaisa attīrītājs Kärcher - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas AF 100 Kärcher PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par AF 100 Kärcher
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Gaisa attīrītājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu AF 100 - Kärcher un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. AF 100 zīmola Kärcher.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA AF 100 Kärcher
Vispārējas piezīmes LV 5
Drošības norādījumi LV 5
Aparāta apraksts LV 6
Ekspluatācija / Apkalpošana LV 6
Kopšana un tehniskā apkope LV 7
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā LV 7
Piederumi un rezerves daļas LV 8
Tehniskie dati LV 8
Vispārējas piezīmes
Godājamais klient,

Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet instrukcijas originālvalodā, rīkojieties saskaṇā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet
to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem.
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Ierīci saskaṇā ar lietošanas instrukcijā apkopotajām norādēm un drošības norādījumiem atbilstoši kā gaisa attīrītāju.
Šī ierīce ir piemērota izmantošanai privātajiem un komerciālajiem mērkiem.
– Šis aparāts ir paredzēts tikai lietošanai iekštelpās.
– Aizsargājiet ierīci no lietus iedarbības. Neuzglabā-jiet ierīci ārpus telpām.
Ražotājs neatbild par iespējamiem bojājumiem, kas radušies noteikumiem neatbilstošas izmantošanas vai nepareizas lietošanas rezultātā.
Vides aizsardzība

lepakojuma materiālus ir iespējams atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizmetiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem, bet gan nogā-dājiet to vietā, kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrāde.

Nolietotās ierīces satur noderīgus materiālus, kurus iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti. Tādēl lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu savākšanas sistēmu starpniecību.
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži vien satur sastāvdaļas, kuras, to nepareizas izmantošanas vai neat-bilstošas utilizācijas gadījumā, var radīt potenciālu ap-draudējumu cilvēku veselībai un videi. Tomēr šīs sastāvdaļas ir nepieciešamas ierīces pareizai darbībai. le-rīces, kas apzīmētas ar šo simbolu, nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
Filtru utilizācija
Utilizācijas vai filtra nomaiņas laikā valkājiet FFP2 aiz-sargmasku un cimdus.
Neizsitiet filtru.
levietojiet veco filtru maisinā, aizveriet to un izmetiet sadzīves atkritumos.
Pēc lietotā filtra utilizācijas nomazgājiet rokas.
Garantijas nosacijumi
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sabiedrības izdotie garantijas nosacījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucējumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas dienestā.
Klientu apkalpošanas centrs
Jautājumu un aparāta darbības traucējumu gadījumā Jums labprāt sniegs padomu firmas KÄRCHER filiāles darbinieki.
Rezerves detaļu un speciālo piederumu pasūtīšana
Rezerves detaļas un piederumus Jūs varat iegādāties pie sava tirdzniecības pārstāvja vai savā firmas KÄRC-HER filiālē.
Drošības norādījumi
⚠️BĪSTAMI
- Aparātu pieslēdziet tikai mainstrāvai. Spriegumam jāatbilst uz aparāta rūpnīcas plāksnītes norādītajam.
- Nekad neaizskariet tikla spraudni un kontaktligzdu ar mitrām rokām.
- Neatvienojiet kontaktdakšu, izraujot to aiz pieslēgšanas kabela ārā no kontaktligzdas.
- Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai nav bojāts pieslēgšanas kabelis ar tikla spraudni. Bojātu pieslēgšanas kabeli nekavējoties lieciet nomainīt pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā vai profesionālā elektromehāniskā darbnīcā.
- Pirms jebkuru tīrīšanas un apkopes darbu veikšanas aparātu izslēdziet un atvienojiet kontaktdakšu.
- Jebkurus elektrisko sastāvdaļu remontus drīkst veikt tikai pilnvarots klientu apkalpošanas dienests.
⚠️ BRĪDINĀJUMS
- Šis aparāts nav paredzēts, lai to lietotu personas ar ierobežotām fiziskām, sensoriskām un garīgām spējām vai personas, kurām nav pieredzes un/vai zināšanu, ja vien viņas uzrauga par drošību atbildīgā persona vai tā dod instrukcijas par to, kā jālieto aparāts.
- Bērni aparātu drīkst lietot tikai tad, ja tie ir sasnie-guši 8 gadu vecumu un ja tos uzrauga par viņu dro- šību atbildīga persona vai tā dod instrukcijas par to, kā jālieto aparāts un kuras apzinās no ierīces izri-etōšās bīstamības sekas.
– Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. - Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka tie nespēlējas ar ierīci.
- Bērni bez pieaugušo uzraudzības nedrīkst veikt ie-rīces tīrīšanu un lietotāja apkopi.
- Neaizklājiet gaisa ieplūdes un izplūdes atveres.
— Nelaidiet bērnus iepakojuma plēvju tuvumā, pastāv nosmakšanas risks!
– Izslēdziet aparātu pēc katras lietošanas reizes un ikreiz pirms tīrīšanas/apkopes. - Aparāta lietošana aizliegta sprādzienbīstamās zonās.
- Neuzstādiet ierīci siltuma avota tuvumā.
⚠ UZMANĪBU
– Šī ierīce neaizstāj pareizu ventilāciju.
– Novietojiet ierīci stabili uz līdzenas pamatnes un iz-līmeņojiet.
– Izmantojiet tikai oriğinālās KÄRCHER rezerves da-
las.
- Neizmantojiet iekārtu mitrā vidē vai telpās ar augstām apkārtējās vides temperatūrām, piem., vannasistabā vai virtuvē.
Riska pakāpes
⚠️BĪSTAMI
Norāde par tieši draudošām briesmām, kuras izraisa smagas traumas vai nāvi.
⚠ BRĪDINĀJUMS
Norāde par iespējami draudošām briesmām, kuras var izraisīt smagas traumas vai nāvi.
⚠UZMANĪBU
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt vieglus ievainojumus.
IEVERIBAI
Norāde par iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt materiālos zaudējumus.
Aparāta apraksts
Izsainojot pārbaudiet, vai iesainojumā esošais saturs ir pilnīgs un nebojāts. Pārvadāšanas laikā radušos bojā-jumu gadījumā lūdzam par to informēt tirgotāju.
Attēlus skatīt atlokāmajā lapā!

1 Priekšējais filtra pārsegs
2 Priekšfiltrs
3 Galvenais filtrs
4 Aizmugurējais filtra pārsegs
5 Gaisa izplüde
6 Digitālais rādījums
7 Vadības panelis
8 Gaisa kvalitātes rādījums
9 Filtra pārsega rokturi
10 Gaisa kvalitātes sensora pārsegs
11 Elektropieslēgums
12 Vadības taustinš 'lesl./izsl.'
13 Vadības taustiņš 'Manuālais režīms'
14 Vadības taustiņš 'Automātiskais režīms'
15 Vadības taustiņš 'Nakts režīms'
16 Filtra mainas indikators
Ekspluatācija / Apkalpošana
IEVĚRĪBAI
Ierīci vienmēr lietojiet ar ievietotiem priekšējiem un aiz-mugurējiem smalkajiem filtriem.
Ekspluatācijas uzsākšana
Attēls 1
→ Pirms ekspluatācijas uzsākšanas nepieciešams izpakot ierīcē jau ievietotos smalko dalīņu filtrus.
Ekspluatācija
→ Tīkla pieslēguma vada iespraušana ierīcē
→ lespraudiet tīkla spraudni kontaktligzdā.
Visi vadības paneļa vadības taustiņi un gaisa kva-
litātes rādījums īsi iespīdas un nodziest.
→ Nospiediet vadības taustiņu 'lesl./izsl.', lai ieslēgtu ierīci.
Norāde
– leslēdzot ierīci, tās iebūvētais gaisa kvalitātes sensors automātiski izmēra telpas gaisa kvalitāti.
– lestatiet vēlamo režīmu, nospiežot attiecīgo vadības paneļa taustiņu.
Vadības panelis
Automātiskais režīms
Ja ir aktivizēts automātiskais režīms, ierīce atlasa izmērītajai gaisa kvalitātei atbilstošu ventilatora ātrumu.
→ Nospiediet vadības taustinu 'lesl./izsl.', lai ieslēgtu ierīci.
→ Nospiediet vadības taustinu 'Automātiskais režīms'.
→ Sāk spīdēt attiecīgais taustinš.
Norāde
– lebūvētais gaisa kvalitātes sensors mēra gaisa kvalitāti un automātiski atlasa pareizo ātruma pakāpi, lai nodrošinātu labāko iespējamo telpas gaisa kvalitāti.
– Brīdī, kad gaiss ir tīrs ierīce aktivizē zemāku ventilatora darbības režīmu.
Manuālais režīms
Ja ir aktivizēts manuālais režīms, tad ventilatora ātrumu varat iestatīt manuāli.
→ Nospiediet vadības taustiņu 'lesl./izsl.', lai ieslēgtu ierīci.
→ Nospiediet vadības taustinu 'Manuālais režīms'.
→ Sāk spīdēt attiecīgais taustiņš.
Norāde
– Spiežot taustiņu vairākas reizes, ventilatora ātrumu var iestatīt 3 pakāpēs.
| Indikācija Ventilatora ātrums | |
| viena ventilatora lāpstiņa maza | |
| divas ventilatora lāpstiņas vidējs | |
| trīs ventilatora lāpstiņas liela |
Nakts režims
Kad tiek aktivizēts nakts režīms, vadības panelis un rādījumu elementi tiek izslēgti.
Ierīce paliek darbības režīmā un ventilatora ātrums no- mainās uz zemāko pakāpi.
Pieskaroties vadības panelim, tiek aktivizēts ierīces ap-gaismojums.
→ Nospiediet vadības taustinu 'lesl./izsl.', lai ieslēgtu ierīci.
→ Nospiediet vadības taustinu 'Nakts režīms'.
→ Sāk spīdēt attiecīgais taustiņš.
→ Vadības panelis un rādījumu elementi ar laika aizturi izslēdzas.
Gaisa kvalitātes rādījums
→ Nospiediet vadības taustiņu 'lesl./izsl.', lai ieslēgtu ierīci.
Gaisa kvalitātes rādījums spīd:
Zila: loti laba gaisa kvalitāte (PM 2,5 mazāk par 60 μg/m³)
Dzeltena: vidēja gaisa kvalitāte (PM 2,5 no 60 līdz 160 μg/m³)
Sarkana: slikta gaisa kvalitāte (PM 2,5 vairāk par 160 μg/m³)
Digitālais rādījums
– Attēlo faktisko smalko putekļu satura vērtību (PM2,5).
– Attēlo filtra atlikušo darbības laiku procentos.
Filtra darbmūžs
Norāde
– Filtra darbmūžs ir atkarīgs no ikdienas lietošanas paradumiem un gaisa kvalitātes.
– Neatkarīgi no indikācijas, higiēnas apsvērumu dēl filtru ieteicams mainīt reizi gadā.
Filtra nomaiņas indikācija
Ja sāk spīdēt filtra nomaiņas indikācija:
Skatiet „Kopšana un apkope”.
Norāde
– Ja filtra atlikušais darbmūžs ir īsāks par 72 stundām, filtra maiņas indikators mirgo 2 reizes sekundē.
– Ja ir sasniegtas filtra darbmūža beigas, tad filtra nomaiņas indikācija spīd nepārtraukti. lerīce turpina darboties.
– Vidē ar paaugstinātu gaisa mitrumu (> 60%) var rasties smakas veidošanās filtrā. Sādos gadījumos mēs iesakām filtrus laicīgi nomainīt.
Darba beigšana
→ Nospiediet taustinu 'lesl./izsl.', lai izslēgtu ierīci.
Aparāta uzglabāšana
→ Uzglabājiet aparātu sausā telpā.
Kopšana un tehniskā apkope
→ Pirms aparāta apkopes darbu veikšanas atvienojiet kontaktdakšu.
→ Notīriet ierīci ar sausu, mīkstu drāniņu.
→ Nepieciešamības gadījumā iztīriet priekšfiltru.
Filtra nomaina
Ja sāk spīdēt filtra nomaiņas indikācija:
Attēls 2
→ Atveriet un nonemiet rokturu filtra pärsegus.
→ Tīriet priekšfiltru, kad tas ir uzstādīts (piem., ar pu- tekļsūcēju vai iesūkšanas suku).
→ Atfiksējiet priekšfiltru augšpusē un tad izņemiet to.
→ Izvelciet galveno filtru aiz satveršanas cilpas no ierīces un nomainiet to.
Norāde
– Vienmēr jātīra abus priekšfiltrus.
– Priekšfiltru var mazgāt.
– Vienmēr jānomaina abus galvenos filtrus.
Attēls 3
→ Iznemiet galveno filtru no iepakojuma.
→ levietojiet galveno filtru ierīcē. Satveršanas cilpai jābūt redzamai no ārpuses.
→ levietojiet priekšfiltra vadotņu izciļņus apakšējos izvirzījumos.
→ Priekšfiltru uzmanīgi nofiksēt augšā un sānos.
→ levietojiet filtra pārsega vadotņu izciļņus apakšējos izvirzījumos.
→ Aizveriet filtra pārsegu no augšpuses.
Filtra nomaiņas indikācijas atiestatīšana
→ Lai pēc filtra nomaiņas atiestatītu filtra nomaiņas indikāciju filtra darbmūžam uz 100%, gaidstāves režīmā 5 sekundes turēt nospiestu filtra nomaiņas indikācijas taustiņu.
Norāde
– Filtra nomaiņas indikatora taustiņš nedeg, kamēr nav sasniegts aprēkinātā filtra darbmūža gals. Lai priekšlaicīgi atiestatītu filtra darbmūžu uz 100%, 5 sekundes jātur nospiestu filtra maiņas indikācijas taustiņu.
– Tā kā neapgaismotā taustiņa pozīciju ir grūti saska-tīt, to var padarīt redzamu, atvienojot un pieslēdzot tīkla spraudni. Šajā laikā taustiņš īslaicīgi iedegas, lai Jūs varētu iegaumēt tā pozīciju.
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
Aparāts nestrādā
→ lespraudiet tīkla vadu.
→ Aizveriet filtra pārsegu.
→ Ja klūdu nav iespējams novērst:
nespiediet vadības taustiņu 'lesl./izsl.' atkārtoti.
Sazinieties ar klientu servisu.
Gaisa kvalitāte neuzlabojas
→ Pārliecinieties, ka visi filtri ir ievietoti pareizi.
Gaisa izplūdes plūsma vairs nav tik spēcīga
→ lztīriet priekšfiltru.
Piederumi un rezerves daļas
| Filtrā veids Daļas numurs Lietošana | |
| Universal Solution(1.024-810.0 standarta aprīkojums) | 2.863-029.0 Attīra gaisu no visām kaitīgajām vielām, vispārīgi uzlabojot iekštelpu gaisa kvalitāti. |
| Allergy Solution | 2.863-030.0 Efektīvi savāc tādus alergēnus kā putekšņus, ērcītes, matus un smaržo piemēroti cilvēkiem, kas cieš no alerģijām. |
| TVOC Solution | 2.863-032.0 Efektīvi filtrē tādas veselībai kaitīgas gāzes kā formaldehīds. Piemērots no jau-na iekārtotām telpām, piem., ar jaunām mēbelēm un paklājiem. |
| Smog Solution | 2.863-033.0 Efektīvi attīra gaisu no kaitīgām daļinām, piemērots iekštelpu gaisa kvalitātes uzlabošanai smoga laikapstākļos. |
| Health Solution | 2.863-034.0 Efektīvi aiztur baktērijas, kas atrodas gaisā un efektīvi kavē baktēriju turpmāku izplatību un attīstību, piemērots gripas sezonai vai cilvēkiem ar veselības problēmām. |
| High Protect 13 Solution(1.024-812.0 standarta aprīkojums) | 2.863-038.0 Fitrē putekļus, smalkos putekļus, daļinās, aerosolus, patogēnus un vīrusus. Papildu filtra materiāla antibakteriālais sudraba jonu pārklājums iznīcina mikro-organismus un baktērijas. Papildus ar aktivētās ogles slāni, lai filtrētu smakas,ķīmiskos tvaikus, gaistošus organiskos savienojumus (GOS) un citus piesārņotājus. HEPA filtra materiāls atbilst H13 filtra klasei (HEPA 13). |
| HEPA 14 Solution | 2.863-035.0 Filtrē putekļus, smalkos putekļus, daļinās, aerosolus, patogēnus un vīrusus. H14 (HEPA 14) filtrs ir individuāli pārbaudīts un sertificēts saskaņā ar DIN EN 1822. Piemērots īpaši apdraudētām un neaizsargātām nozarēm (medicīnas no zarei, aprūpes nozarei, ārstu praksēm). |
Tehniskie dati
| Barošanas tīkla spriegums 220 - 240 V~ | ||
| Frekvence 50–60 Hz | ||
| Strāvas patērinš | ||
| Gaidstāve | < 1 | W |
| Nakts režīms | 5 | W |
| 1. pakāpe | 12 | W |
| 2. pakāpe | 30 | W |
| 3. pakāpe | 80 | W |
| Gabarīti | ||
| Garums | 380 | mm |
| Platums | 380 | mm |
| Augstums | 713 | mm |
| Svars (ieskaitot visas montāžas detaļas) 14 | kg | |
| Skaņas jaudas līmenis LWA | ||
| 1. posms / nakts režīms | 44 | dB(A) |
| 2. pakāpe | 55 | dB(A) |
| 3. pakāpe | 66 | dB(A) |
Rezervētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!
Turinys
Bendrieji nurodymai LT 5