SONY ACCUNQ - 배터리 충전기

ACCUNQ - 배터리 충전기 SONY - 무료 사용 설명서

기기 매뉴얼을 무료로 찾기 ACCUNQ SONY PDF 형식.

📄 172 페이지 한국어 KO 다운로드 💬 AI 질문 10 질문 ⚙️ 사양
Notice SONY ACCUNQ - page 150
언어를 선택하고 이메일을 입력해 주세요. 맞춤 번역본을 보내드립니다.
제품 유형배터리 충전기
브랜드Sony
모델ACCUNQ
크기약 65 × 32 × 106 mm (가로/높이/세로)
무게약 120g
전원100-240V AC, 50/60Hz
출력1.2V DC, 460mA × 4 또는 920mA × 2
작동 온도0°C ~ 40°C
호환 배터리소니 니켈수소(Ni-MH) 충전지 (HR11/45, HR03 AAA형, NH-AAA; HR15/51, HR6 AA형, NH-AA)
충전 가능 배터리 수최대 4개 동시 충전
기능고속 충전 (1-2개) 및 일반 충전 (3-4개)
충전 시간 (고속)AAA: 약 1시간 15분; AA: 약 1시간 55분
충전 시간 (일반)AAA: 약 2시간 30분; AA: 약 3시간 50분
충전 표시기CHARGE 표시등: 충전 중 켜짐, 완료 시 꺼짐, 오류 시 깜빡임
안전단락 보호; 다른 종류의 배터리 충전 금지; 극성 준수
관리 및 청소부드러운 천으로 닦기; 알코올, 신나, 벤젠 사용 금지
플러그 및 어댑터일체형 플러그 (미국, 캐나다, 일본) 또는 전원 코드 (기타 국가)
재활용재활용 가능한 배터리; 현지 규정 준수

자주 묻는 질문 - ACCUNQ SONY

이 소니 ACCUNQ 충전기로 어떤 종류의 배터리를 충전할 수 있나요?
이 충전기는 소니 니켈수소(Ni-MH) 충전지 AAA형(HR11/45, HR03, NH-AAA) 및 AA형(HR15/51, HR6, NH-AA) 전용입니다. 알카라인, 망간 또는 다른 종류의 배터리는 사용하지 마십시오.
충전이 완료되었는지 어떻게 알 수 있나요?
각 칸의 CHARGE 표시등이 충전 시작 시 켜지고 배터리가 완전히 충전되면 꺼집니다. 표시등이 깜빡이면 설명서의 문제 해결 섹션을 참조하십시오.
다른 브랜드의 배터리를 동시에 충전할 수 있나요?
아니요, 브랜드, 종류 또는 충전 수준이 다른 배터리를 혼합하는 것은 권장되지 않습니다. 소니 Ni-MH 배터리만 사용하고 동일한 용량 및 상태의 세트로 충전하십시오.
AAA 및 AA 배터리의 충전 시간은 어떻게 되나요?
고속 충전(1~2개): AAA 약 1시간 15분, AA 약 1시간 55분. 일반 충전(3~4개): AAA 약 2시간 30분, AA 약 3시간 50분. 이 시간은 일반적인 용량(AAA 750mAh, AA 2000mAh)의 배터리 기준입니다.
CHARGE 표시등이 깜빡이면 어떻게 해야 하나요?
깜박임은 문제가 있음을 나타냅니다. 해당 배터리를 제거하고 호환성과 올바르게 삽입되었는지 확인하십시오. 문제가 지속되면 배터리 하나만 충전해 보십시오. 모든 표시등이 깜박이면 배터리 하나를 제거하십시오. 해당 칸의 표시등이 꺼져 배터리 결함을 확인해야 합니다.
해외에서 전압 어댑터와 함께 충전기를 사용할 수 있나요?
아니요, 휴대용 전압 어댑터를 사용하지 마십시오. 충전기는 100-240V AC를 지원하지만 어댑터는 과열을 유발할 수 있습니다. 필요한 경우 전압 변환 없이 기계식 플러그 어댑터만 사용하십시오.
충전기를 어떻게 청소하나요?
먼저 충전기를 분리하십시오. 부드러운 마른 천이나 비눗물(중성 세제)을 약간 적신 천으로 닦으십시오. 마른 천으로 닦으십시오. 알코올, 신나, 벤젠 또는 화학 제품을 사용하지 마십시오.
메모리 효과란 무엇이며 어떻게 해결하나요?
메모리 효과는 완전 방전 없이 반복 충전으로 인한 용량 감소입니다. 해결하려면 배터리를 완전히 방전시킨 후 완전히 충전하십시오. 용량을 복원하기 위해 이 과정을 여러 번 반복하십시오.
충전 후 배터리를 충전기에 그대로 두어도 되나요?
충전이 완료되면 즉시 배터리를 제거하는 것이 좋습니다. 너무 오래 두면 효율이 저하될 수 있습니다. 또한 충전 후 배터리가 뜨거울 수 있으므로 주의하여 다루십시오.
어떤 안전 예방 조치를 따라야 하나요?
충전기를 습기나 열에 노출시키지 마십시오. 사용 중 충전기를 덮지 마십시오. 지정된 배터리만 사용하십시오. 극성을 맞추어 배터리를 삽입하십시오. 뇌우나 오작동 시 충전기를 분리하십시오.

사용자 질문 ACCUNQ SONY

0 질문 이 기기에 대해. 알고 있는 것에 답하거나 자신의 질문을 하세요.

이 기기에 대한 새로운 질문하기

이메일은 비공식적으로 유지됩니다: 누군가 귀하의 질문에 답변할 경우에만 알리기 위해 사용됩니다.

아직 질문이 없습니다. 첫 번째 질문자가 되세요.

기기 설명서 다운로드 배터리 충전기 무료 PDF 형식! 매뉴얼 찾기 ACCUNQ - SONY 전자 기기를 다시 손에 넣으세요. 이 페이지에는 기기 사용에 필요한 모든 문서가 게시되어 있습니다. ACCUNQ 브랜드 SONY.

사용 설명서 ACCUNQ SONY

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.

Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À HYDRURE METALLIQUE DE NICKEL

Les accumulateurs à hydrure métallique de nickel sont recyclables.

Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.

Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs,
telephonez le numero gratuite 1-800-822-8837 (Etats-Units et
Canada uniquement), ou visitez
http://www.rbrc.org/

SONY ACCUNQ - RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À HYDRURE METALLIQUE DE NICKEL - 1

Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs à hidrure métallique de nickel qui sont endommagées ou qui fuient.

ATTENTION

Veuillez respecter les consignes suivantes pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion susceptible d'occasionner des blessures graves ou d'entraîner la mort :

Veuillez respecter les consignes suivantes pour éviter toute fuite de l'électrolyte des batteries, surchauffe interne et Explosion.

  • Ne jamais charger les batteries avec un chargeur autre que ceux conçus spécifique pour les appareils de marque Sony.
  • Ne pas souder, modifier, monter ou démonter les batteries. De même, ne pas jeter au feu, ne pasCHAuffer les batteries et veiller à ne pas les court-circuiter en mettant les bornes positives et négatives en contact avec un objet métallique.
  • Si l'électrolyte des batteries pénétre dans vos yeux, lavez-les à l'eau courante et consultez immédiatement un médecin.

Veuillez respecter les précautions suivantes pour éviter tout risque d'incendie susceptible d'occasionner des blessures graves ou d'entrainer la mort.

  • Insérez les batteries en respectant la polarité / .
  • Ne mettez pas les bornes / en contact avec un objet metallique. De même, ne pas transporter ou ranger les batteries avec des objets metalliques comme des colliers ou des épingle s'cheveux.
  • Ne pas enlever ou endommager la pellicule qui protège les batteries.
  • Si l'électrolyte des batteries entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez les immédiatement à l'eau courante.
  • Conserve les batteries hors de portée des enfants.
  • Si vous remarquez une fuite, un changement de couleur ou de forme des batteries, ne les utilisez pas.

Pour éviter toute blessure, respectez les précautions suivantes.

  • Ne pas utiliser simultanément des batteries à anode sèche, des condensateurs, d'autres types de batteries ou d'autres marques de batteries que ceux spécifiés.
  • Protégez les batteries de tout chocol direct et ne les lancez pas.
  • Ne pas utiliser simultanément une batterie usée et une batterie neuve ou des batteriesChargees et déchargees.
    Lorsque you utilisez plusieurs batteries, chargez-les et utilisez-les ensemble.
    Lorsque you ne vous servez pas des batteries, retirez-les de l'appareil.

Table des matières

Identification des composants 4

Chargement des piles 4

Précautions d'emploi 6

Utilisation de piles au nickel-hydrure métallique 9

Dépannage 10

Specifications 11

  • Dans ce document, le mot "piles" fait reference à des piles rechargeables.

Identification des composants

SONY ACCUNQ - Identification des composants - 1

Témoin CHARGE (chargement)

Compartment à piles

Chargement des piles

1 Insérez des piles nickel-hydrure métallique HR11/45, HR03 (type AAA), NH-AAA de Sony ou HR15/51, HR6 (type AA), NH-AA de Sony, en vous assurant que les marques de polarité +/- prsentes sur les piles sont alignées avec les marques +/- du chargeur. Refermez ensuite le couvercle.

Ce chargeur peut charger en même temps jusqu'à quatre piles nickel-hydrure metallique HR11/45, HR03 (type AAA), NH-AAA de Sony ou HR15/51, HR6 (type AA), NH-AA de Sony.

2 Rechargez les piles.

  • Pour les utilisateurs aux Etats-Unis, au Canada et au Japon :

SONY ACCUNQ - Rechargez les piles. - 1

Faites-sortir en la basculant la fiche d'alimentation integree a l'appareil et inserez-la dans la prise secteur.

- Pour les utilisateurs des autres pays :

Selon le pays d'achat de l'appareil, la forme de la fiche à l'extrémité du cordon d'alimentation peut différer de cette représentée dans l'illustration.

SONY ACCUNQ - - Pour les utilisateurs des autres pays : - 1

Branchez l'extrémité appropriée du cordon d'alimentation sur le chargeur, puis branchez l'autre extrémité sur la prise secteur.

Au début de la charge, les voyants CHARGE des compartments contenant des piles s'allument ; les voyants CHARGE s'éteignent lorsque la charge est terminée.

Si levoyant CHARGE ne s'allume pas ou s'il clignote, reportez-vous à la section "Dépannage" à la page 10 (FR).

3 Une fois les piles totalement chargées, débranchez le cordon d'alimentation, ouvrez le couvercle et retirez les piles.

  • Pour les utilisateurs aux Etats-Unis, au Canada et au Japon :

Lorsque le chargement est terminé, repliez la fiche d'alimentation vers l'intérieur du boîtier.

  • Pour les utilisateurs des autres pays :

Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur la fiche. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. à suiv

à suivre

Chargement des piles (suite)

Charge rapide

Ce chargeur peut charger rapidement une à deux piles nickel-hydrure métallique HR11/45, HR03 (type AAA), NH-AAA de Sony ou HR15/51, HR6 (type AA), NH-AA de Sony, en même temps.

Temps de charge :

Charge rapide (une ou deux piles)Charge à vitesse normale (trois ou quatre piles)
Piles HR11/45, HR03 (type AAA), NH-AAA de Sonyenv. 1 h 15 min env. 2h 30 min
Piles HR15/51, HR6 (type AA), NH-AA de Sonyenv. 1 h 55 min env. 3h 50 min

Les durées de charge indiquées ci-dessus sont valables pour les piles dont la capacité correspond à l'une de celles indiquées ci-dessous.

Piles HR11/45, HR03 (type AAA), NH-AAA de Sony : 750 mAh (type)

Si vous voyagez à l'étranger, n'utilise pas le chargeur avec un adaptateur de tension (adaptateur portatif). Cela peut provoquer une surchauffe et des dysfonctionnements.

Précautions d'emploi

  • Utilisez le chargeur pres de la prise murale. Le chargeur recoit l'alimentation secteur même lorsque le témoin CHARGE n'est pas allumé. Si le chargeur présente des dysfonctionnements, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
  • Evitez de heurter, décraser, de laisser tomber ou d'endommager le chargeur.
  • Ne démontez pas et ne modifiez pas le chargeur.
  • Ne mouillez pas le chargeur. N'introduisez pas de corps étranger dans le chargeur.
  • Ne placez pas le chargeur pres de l'eau.
  • Ne laissez pas une pile en cours de chargement pres d'enfants en bas âge.
  • N'utilisez pas le chargeur dans une atmophère chargée d'humidité, de fumée grasse ou de vapeur.
  • N'utilisez que les types de piles conseillés.

Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher le chargeur.
- Placez le chargeur sur une surface stable.
- En cours de chargement, ne touchez ni le chargeur ni les piles.
- Ne couvrez pas le chargeur (par exemple avec du tissu ou un coussin).
- Ne rechargez pas des piles déjà complètement chargeés.
- Ne rechargez pas les piles en inservant la polarité.

Remarques sur l'utilisation du chargeur et des piles

Chargement

  • Ne chargez pas de piles autres que des piles rechargeables nickel-hydrure métallique de Sony.

Si vous utilisez des piles au manganèse, alcalines ou des piles similaires, elles risquent de fuir ou d'explorer.

SONY ACCUNQ - Chargement - 1

  • Insérez correctement les piles dans le compartment du chargeur. Si les piles ne sont pas insérées correctement, les bornes du chargeur risquent d'être endommagées ou la charge des piles risque de ne pas s'effectuer correctement.
  • Avant d'utiliser les piles pour la première fois, assurez-vous préalablement qu'elles sont complètement chargées.
  • Une fois que les piles ont eté complètement chargées, retirez-les rapidement du chargeur. Si vous les laissez trop longtemps dans le chargeur, leur efficacité peut diminuer.
  • Les piles restent chaudes pendant un moment après l'extinction du voyant de charge. Prenez des précautions pour les manipuler.
  • Pour obtenir les importantes performances des batteries, utilisez-les et rechargez-les complètement. Répétez cette opération plusieurs fois.
  • Lorsque vous achetez les piles ou lorsqu'elles n'ont pas eté utilisées pendant une longue période, il se peut qu'elles ne se chargeant pas autant qu'à la normale. Ceci est l'une des caractéristiques de ce type de piles. Déchargez-les complètement, puis rechargez-les. Les piles peuvent de nouveau être chargees complètement lorsque cette opération a eté répétede plusieurs fois.

Température de l'environnement de charge

Pour optimiser la capacité de chargement du chargeur, chargez les piles dans une piece ou la température se situe entre 10^ et 30^ ( 50^ et 86^ ). Si la température ambiente est inférieure à 10^ ou supérieure 30^ ( 50^ ou supérieure 86^ ), la charge des piles peut ne pas s'effectuer correctement.

a suivre

Précautions d'emploi (suite)

Lieux d'utilisation

N'installez et ne rangez pas le chargeur dans les endroits suivants :

  • Lieux surchauffés ou trop froids Si l'appareil est laissé en plein soleil, dans un vehicule fermé ou à proximé d'appareils dégageant de la chaleur, des problèmes de fonctionnement peuvent se produit ou l'appareil peut se déformer.
  • Lieux sujets à des vibrations
  • Lieux sujets à des champs magnétiques puissants
  • Lieux exposés à la poussière ou au sable Si vous utilisez le chargeur sur une plage ou dans un désert, évitez qu'il n'entre en contact avec du sable. Si le chargeur est recouvert de sable, il peutprésenter des dysfonctionnements.

Utilisation

  • Ne heurtez pas et ne laissez pas tomber le chargeur.
  • N'utilise pas le chargeur à proximité de postes de télévision ou de récepteurs radio AM car il peut provoquer des parasites.
  • Ne laissez pas d'objet métallique entre en contact avec la borne de connexion de cet apparéil. Cela peut provoquer un court-circuit.

Entretien du chargeur

  • Nettoyez le chargeur à l'aide d'un chiffon doux ou d'un mouchoir en papier.
  • Si nécessaire, utilisez un chiffon doux humidifié avec un dénergent neutre dilué, puis séchez soigneusement le boîtier avec un chiffon sec.
  • N'utilisez pas d'alcool, de diluant, de benzine, etc. pour nettoyer le chargeur. Ces produits peuvent endommager le chargeur.
  • Si vous utilisez un chiffon de nettoyage contenant des produits chimiques, reportez-vous aux instructions qui l'accompagent.
  • Ne vaporisez pas sur le chargeur de substances volatiles telles que des pesticides. Ne laissez pas de matieres caoutchoutées ou vinyles en contact avec le chargeur. Cela peut endommager le chargeur.

Remarques sur le cordon d'alimentation

  • En cas d'orage, ne touchez pas la fiche d'alimentation.
  • Assurez-vous toujours que la fiche d'alimentation est correctement insérée dans la prise murale.
  • Lorsque vous n'avez plus besoin du chargeur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale.
  • Débranchez la fiche d'alimentation avant de nettoyer ou de réparer le chargeur.

En cas de problème, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Utilisation de piles au nickel-hydrure métallique

Charge

  • Chargez complètement les piles avant de les utiliser.
    Les batteries sortant de l'usine ne sont pas chargées complètement.
  • Rechargez les batteries après les avoir utilisées au maximum.
  • Chargez les piles juste avant de les utiliser.

Si les piles complètement chargées ne sont pas utilisées, leur capacité va décroître naturellement, il est donc conseillé de les recharger juste avant de les utiliser.

  • Si vous chargez les piles plusieurs fois sans les avoir complètement épuisées, il devient impossible de les charger complètement et la capacité de ces piles diminuè graduallement. Il s'agit de "l'effet mémoire". Si un "effet mémoire" se produit, déchargez complètement les piles, puis rechargez-les. "L'effet mémoire" disparaît lorsque cette opération a été effectué plusieurs fois.

Durée de vie des batteries

  • En fonction de la durée d'utilisation prévue de l'appareil, prévoyez 2 à 3 fois plus de piles que nécessaire.
  • Plus il fait froid, plus les performances des piles sont réduites et par conséquent, leur autonomie l'est également.

Appareil inutilisé

  • Pour protéger les piles, retirez-les de l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas. Si vous les laissez dans l'appareil, les piles peuvent fuir.

Entretien des piles

Veillez à ce que les bornes des batteries soient propres.

Lorsque les batteries n'ont pas eteutilisées pendant un certain temps ou que les bornes sont encrassees, essuyez les bornes et des batteries a l'aide d'un mouchoir en papier ou autre avant de les utiliser.

Rangement des batteries

  • ÀpRES avoir complètement décharge les piles, retirez-les de l'appareil et rangez-les dans un endroit frais.
  • Si vous comptez ne pas utiliser les piles pendant un certain temps, il est plus sur de les ranger dans leur boîtier (fourni).

Dépannage

Etat duvoyant de charge: (Clignotant, :Allumé, :Eint)

Symptômes Solutions
Charge-ment en cours.Fonctionnement normal :
Les voyants ne s'allument pas lors de la première insertion des piles.
Les voyants des fentes contenant des piles clignotent.
Les voyants des fentes contenant ou non des piles clignotent.
Les voyants de chacune des quatre fentes contenant des piles clignotent.→Retirez l'une des piles.
• Tous les voyants clignotent.
• Levoyant de la fente dont la pile a été retiree s'éteint.

Proédures de dépannage

SONY ACCUNQ - Proédures de dépannage - 1

Specifications

Chargeur de pile BC-CSQ2

Caracteristiques d'entrée 100 - 240 V CA, 50/60 Hz

$$ 7 \mathrm {W}, 1 2 \mathrm {V A} - 1 5 \mathrm {V A} $$

Ca tracteristiques de sortie 1,2VCC,460mA× 4 / 920mA× 2

Température de fonctionnement

$$ 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \text {a} + 4 0 ^ {\circ} \mathrm {C} (3 2 ^ {\circ} \mathrm {F} \text {a} 1 0 4 ^ {\circ} \mathrm {F}) $$

Dimensions Approx. 65× 32× 106mm (l / h / p)

$$ (2 ^ {5} / 8 \times 1 ^ {5} / _ {1 6} \times 4 ^ {1} / _ {4} \text {p o u c e s}) $$

Poids Approx. 120g (4 oz)

Piles acceptées Piles rechargeables Sony au nickel-

hydrure métallique

Température de fonctionnement

$$ 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \mathrm {a} + 4 0 ^ {\circ} \mathrm {C} (3 2 ^ {\circ} \mathrm {F} \mathrm {a} 1 0 4 ^ {\circ} \mathrm {F}) $$

La conception et les specifications du chargeur sont sujettes à modification sans préavis. 11.EP

ACHTUNG

2,3 1
· 100 100 100 100 100 100 100 100

·□□□ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

11

· 100 100 100 100. 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

111

1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

JolSjLg 10s JolSjLg 10s JolSjLg 10s JolSjLg 10s

Joo Joo

1 1

.

매뉴얼 어시스턴트
Anthropic에 의해 지원됩니다
메시지를 기다리는 중
제품 정보

브랜드 : SONY

모델 : ACCUNQ

카테고리 : 배터리 충전기