DS 6.000 WATERFILTER - Сулы және құрғақ шаңсорғыш KARCHER - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз DS 6.000 WATERFILTER KARCHER PDF форматында.
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Сулы және құрғақ шаңсорғыш PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз DS 6.000 WATERFILTER - KARCHER және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. DS 6.000 WATERFILTER брендінің KARCHER.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ DS 6.000 WATERFILTER KARCHER
Consignes de sécurité. FR.6
Description de l'appareil... FR.6
Mise en service / Fonctionnement FR.7
Entretien, maintenance. FR.9
Caractéristiques techniques FR..10
Service de dépannage. FR.10
Consignes générales

Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre
appareil, se fier sur ce qu'elle requiert et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.
Utilisation conforme
Cet appareil est créé pour l'aspiration à sec, conformément aux descriptions et consignes de sécurité stipulées dans ces instructions de service.
Il est possible en option d'aspirer aussi une petite quantité de liquide.
Utiliser cet appareil uniquement avec des corps de filtre à eau plissés. Utiliser cet appareil exclusivement à des fins d'usage privé et avec les pièces de rechange et les accessoires homologués par KÄRCHER.
Description et mode d'action
Le système filtrant à trois niveaux de l'aspirateur avec filtre à eau qui se compose d'un filtre à eau, d'un filtre intermédiaire et d'un filtre HEPA retient 99.99% / 99.9% ** des particules aspirées. Ce qui se dégage est un air frais et nettoyé. Comme l'eau dans le filtre à eau lave les particules de salissures, aucune poussière n'est soulevée lors du vidage de l'eau. L'appareil est donc adapté aux personnes allergiques.
- DS 6.000 Waterfilter DS 5.800 Waterfilter
Protection de l'environnement

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures générales, mais les remettre à un système de recyclage.

Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un sys
tème de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
Élimination du filtre et de l'eau sale
Les filtres sont fabriqués en matériaux respectueux de l'environnement. S'ils ne contiennent aucune substance aspirée dont l'élimination est interdite dans les déchets ménagers, vous pouvez les jeter dans les déchets ordinaires.
L'eau sale peut être éliminée dans l'écoulement, dans la mesure où elle ne contient pas de substances interdites.
Contenu de livraison
L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôlez l'intégralité du matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Nous éliminons notamment d'éventuelles pannes sur l'appareil au cours de la durée de la garantie, dans la mesure où une erreur de matériel ou de fabrication en sont la cause. En cas de recours en garantie, il faut s'adresser avec le bon d'achat au vendeur respectif ou au prochain service après-vente. (Adresse au dos)
vendeur respectif ou au prochain service après-vente. (Adresse au dos)
Service après-vente
Notre succursale Karcher se tient à votre entière disposition pour des questions ou problèmes. (Adresse au dos)
Commande de pièces détachées et d'accessoires spécifiques
Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d'emploi.
Vous obtiendrez des pièces détachées et des accessoires chez votre revendeur ou auprès d'une filiale Karcher. (Adresse au dos)
Consignes de sécurité
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles en obtiennent des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Lors des pauses d'exploitation prolongées, mettre l'appareil hors service au niveau du sectionneur général / de l'interrupteur d'appareil ou de la fiche secteur.
Raccordement électrique
L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être identique à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Risque de choc électrique
Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides. Ne pas débrancher la fiche secteur en tirant le cable d'alimentation.
Vérifier avant chaque utilisation que le cable et la fiche secteur ne sont pas endommagés. Un cable d'alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par le service après-vente ou un électricien agréé.
Pour éviter des accidents électriques, nous recommandons d'utiliser des prises de courant avec un interrupteur de protection contre les courants de fuite placé en amont (courant de déclenchement nominal maximal de 30 mA).
Danger
Des substances déterminées peuvent provoquer la formation de vapeurs ou de mélanges explosifs par tourbillonnement avec l'air aspiré.
Ne jamais aspirer les substances suivantes:
- Des gazes, liquides et poussières (poussières reactives) explosives ou inflammables
- Poussières réactives de métal (p. ex. aluminium, magnésium, zinc) en rapport avec des détergents alcalins et acides
- Acides forts et lessives non diluées
- Solvants organiques (p. ex. essence, diluant de couleur, acétone, fuel).
Par ailleurs, elles peuvent s'avérer agressives pour les matériaux utilisés sur l'appareil.
Illustrations, voir page dépliante 4

1 Cable d'alimentation avec fiche secteur 2 Interrupteur MARCHE/ARRET 3 Clapet de l'appareil 4 Poignée de transport 5 Touche d'ouverture du clapet de l'appareil 6 Fluide demousseur (FoamStop) 7 Buse-brosse pour coussins 8 Support de rangement pour buse pour sol 9 Clapet accessoire 10 Range-accessoires
11 Suceur fente 12 Clapet de l'air vicié pour filtre HEPA 13 Filtre HEPA 14 Corps du filtre à eau 15 Plaque déductive 16 Couvercle du corps de filtre à eau 17 Filtre intermédiaire 18 Brosse pour le sol, avec inverseur 19 Déverrouillage pour le réglage du tube téléscopique 20 Tuyau téléscopique 21 Vanne d'air infiltré 22 Poignée 23 Flexible d'aspiration
Livre en supplément avec l'appareil 1.195-202.0 24 Turbobrosse
Mise en service/fonctionnement
Attention! Lorsque le réservoir est plein, l'appareil ne peut être utilisé qu'en position horizontale. Il est nécessaire de vider le réservoir avant de poser l'appareil, dans le cas contraire le sol risque de subir des dommages.
Attention! Si le fusible réseau se déclenche lors de la mise sous tension de l'appareil; il est possible qu'un autre appareil électrique soit branché sur le même circuit électrique et qu'il ait été mis en service. Dans ce cas, régler le niveau de puissance minimal sur l'aspirateur avant de le mettre en marche. Par la suite, il est possible de sélectionner un niveau de puissance plus élevé. Protection par fusible réseau, voir chapitre "Caractéristiques techniques".
Remarque importante ! En cas de risque de surchauffe, l'appareil est automatiquement désactivé. Mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.
Remplacer le filtre HEPA. Une fois le problème résolu, laisser refroidir l'appareil au moins une heure avant que celui-ci soit de nouveau opérationnel.
Illustration 1
→ Raccorder le tuyau d'aspiration à l'appareil. → Connecter la poignée avec le tube télescopique d'aspiration et enficher la buse de sol.
Illustration 2
Actionner le déverrouillage et sortir ou enfoncer le tube intérieur sur la longueur désirée.
Remarque: Régler le tube télescopique en fonction de votre taille afin de pouvoir travailler dans une posture verticale détenue.
Attention
Ne jamais utiliser l'appareil sans réservoir de filtrage à eau rempli!
Le filtré intermédiaire et la plaque déflectrice sont déjà en place à la livraison. Veiller lors du replissage que tous les composants soient correctement en place (voir : ETENDUE DE LA LIVRAISON). Cela pourrait être la cause d'une mauvaise puissance d'aspiration ou de la défaillance prématuree du filtré intermédiaire (voir : Fin de l'utilisation).
Illustration 3
Ouvrir le clapet de l'appareil et retirer le liquide antimousse (FoamStop) ainsi que le réservoir avec filtre à eau.
Illustration 4
→ Retirer le couvercle du réservoir avec filtre à eau, enlever la plaque déflectrice et remplir le réservoir d'environ 1,7 litres d'eau potable jusqu'à entre les repères MIN et MAX!
Illustration 5
Ajouter le contenu d'un bouchon de fluide demousseur (FoamStop) dans le corps du filtre à eau.
Remarque: Le fonctionnement de l'aspirateur repose sur le tourbillonnement de l'air aspiré dans le filtre à eau. Ce faisant, les objets aspirés et les résidus de
détergent des revêtements de sol sont collectés dans l'eau. Dans certaines conditions, ceci peut entraîner la formation de mousse. Pour éviter une telle formation, il est nécessaire d'ajouter le contenu d'un bouchon rempli de fluide démousseur dans le bain thermostaté. Une légère formation de mousse durant le service est normale et n’entraîne en aucun cas un dysfonctionnement de l’appareil.
Illustration 6
Remarque: Remettre l'eau à niveau si le niveau d'eau tombe en dessous du repère "MIN" pendant le service.
Insérer la plaque déflectrice et remettre en place le couvercle du réservoir avec filtre à eau. Insérer complètement le réservoir avec filtre à eau dans l'appareil.
Illustration 7
→ Tirer le câble d'alimentation en dehors de l'appareil.
Illustration 8
→ Introduire la fiche de l'appareil dans la prise de courant. → Pour mettre en service, appuyer sur le sectionneur général (marche/arrêt).
Attention
Ne pas aspirer de grandes quantités de matériaux poudreux comme le cacao, la farine, la lessive, la poudre à cuisiner ou équivalent!
Illustration 9
→ Appuyer avec le pied sur l'inverseur de la buse pour sol. Les brosses sur le côté inférieur de la buse pour sol sont déployées
Illustration 10
Appuyer avec le pied sur l'inverseur de la buse pour sol. Les brosses sur le côté
inférieur de la buse pour sol sont rentrées.
Remarque: Du fait de la puissance d'aspiration élevée constante de l'appareil, il est possible qu'un effet de ventouse se produise lors du traitement des tapis, des capitonnages, etc. Utiliser dans ce cas la vanne d'air infiltré pour réduire la puissance d'aspiration. Refermer le régulateur après usage.
Travail avec la buse à joints et le suceur à tissus
Remarque : La buse à joints et le suceur à tissus sont rangés dans l'appareil.
Illustration 11
Ouvrir le clapet accessoire et prélever la buse souhaitée pour le travail.
Buse à joints
pour les arêtes, les joints, les radiateurs et les zones difficilement accessibles.
Suceur à tissus
pour aspirer les meubles rembourrés, les matelas, les rideaux, etc.
En fonction de l'équipement illustration 12
(n° de commande 4.130-177.0)
Brossage et aspiration en une seule phase de travail.
Particulièrement adapté pour aspirer les poils d'animaux et nettoyer les moquettes épaisses. Le rouleau de brosse est entraîné par de l'air pulsé.
Aucun raccord électrique n'est nécessaire.
Illustration 13
→ Arrêtez l'appareil. Pour cela, appuyez sur le sectionneur général (marche/arrêt).
Illustration 14
Enficher la buse de sol dans la réception de l'appareil au cours d'une pause du travail.
Illustration 13
→ Eteindre l'appareil et retirer la fiche du secteur.
Illustration 15
En tirant doucement sur le câble d'alimentation, le câble s'insère automatiquement dans l'appareil.
Nettoyage du système de filtration à eau attention
Rincer le réservoir avec le filtre à eau, le couvercle du filtre et la plaque déflectrice à l'eau courante après chaque utilisation puis les laisser sécher. Veiller que les guides de la plaque déflectrice soient bien nettoyés. Illustration 3
→ Sortir le corps du filtre à eau de l'appareil (cf.: REMPLIR LE CORPS DU FILTRE À EAU).
Illustration 16
→ Enlever le couvercle du corps ainsi que la plaque déflectrice. Vider le réservoir avec filtre à eau. Rincer le couvercle, la plaque déflectrice et le réservoir avec filtre à eau à l'eau courante et les laisser sécher.
Illustration 17
→ Nettoyer / rincer le filtre intermédiaire en cas de besoin.
(cf. Entretien, Maintenance).
Attention
Toutes les parties du filtre à eau doivent être correctement séchées avant l'assemblage.
Avant de ranger l'appareil, s'assurer que le réservoir avec filtre à eau ne contient plus d'eau et que toutes les pièces du système de filtre à eau sont correctement séchées.
Pour le transport, tenir l'appareil par la poignée et le conserver dans une pièce au sec.
Illustration 20
L'appareil peut être posé à plat pour le rangement. Sur la partie inférieure de l'appareil se trouvent une position de stationnement supplémentaire pour la buse pour sol.
Danger
Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.
Nettoyer / remplacer le filtre intermédiaire
Remarque : nettoyer le filtre intermédiaire au plus tard toutes les 8 semaines en utilisation normale, si la puissance d'aspiration diminue plus tout.
Utiliser pour le nettoyage une éponge domestique courante et un matériel doux pour éviter tout endommagement des lames revêtues.
Illustration 17
→ Nettoyer les lamelles individuelles du filtre intermédiaire avec l'éponge à l'eau courante. → Laisser le filtre sécher entièrement. → En utilisation normale, remplacer le filtre intermédiaire au plus tard au bout de 12 mois, si nécessaire encore plus tôt.
Remarque: Le filtre intermédiaire doit être éliminé dans les déchets résiduels.
Danger
N'utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou multi-usage ! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Illustration 18
Le flexible d'aspiration et la poignée peuvent être démontés pour le nettoyage. Contrôler que les accessoires ne sont pas bouchés, si nécessaire les nettoyer. Ne pas utiliser d'eau pour le nettoyage de la buse de sol.
Nettoyer la turbobrosse.
- en fonction de l'équipement Couper les cheveux qui se sont enroulés dans la Brosse-rouleau à l'aide de ciseaux, le long du bord de coupe, puis les aspirer avec le suéau fentes.
Remplacer le filtre HEPA
Remarque : Pour garantir une puissance de nettoyage optimale et le fonctionnement irréprochable de l'appareil, il doit être remplacé au plus tard au bout de 12 mois. En cas d'endommagement ou de fort encas-, sement, le remplacer plus tôt.
Attention
Ne pas laver le filtre HEPA!
→ Retirer le clapet d'air vicié. Illustration 19 → Retirer le filtre HEPA. → Mettre un nouveau filtre HEPA en place de telle manière qu'il s'enclenche avec un "CLIC". → Remettre le couvercle en place de telle manière qu'il s'enclenche avec un "CLIC".
Caractéristiques techniques
| Tension nominale1~50/60 Hz | 220-240 | V |
| Puisance Pnom | 900 | W |
| Quantité de replissage corps du filtré à eau | 1,7 | I |
| Niveau de pression acoustique | 66 | dB(A) |
| Poids (sans accessoire) | 7,5 | kg |
| Largeur nominale, accessoires | 35 | mm |
DS 6.000 Waterfilter
DS 6.000 Waterfilter, Medclean:
Filtre HEPA classe H13 selon EN 1822
(version 1998)
DS 5.800 Waterfilter:
Filtre HEPA classe H12 selon EN 1822
(version 1998)
Sous réserve de modifications techniques!
Service de dépannage
Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante.
En cas de doute, s'adresser au service après-vente agréé.
Danger
Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.
Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil.
L'appareil n'aspire pas
L'alimentation électrique est interrompue
Débrancher la fiche électrique, contrôler si le câble d'alimentation et la fiche électrique sont endommagés.
Puissance d'aspiration faible / en diminution
Plaque déflectrice oubliée ou pas mise en place correctement
Mettre la plaque déflectrice correctement en place (cf. REMPLIR LE CORPS DU FILTRE A EAU)
Le filtré intermédiaire est absent ou mal inséré
Vérifier le filtré intermédiaire.
Le filtre intermédiaire est encrassé
Laver le filtre, si nécessaire. Mettre un filtre intermédiaire neuf en place. (cf. ENTRETIEN, MAINTENANCE).
Le filtre intermédiaire est mouillé
Laisser sécher le filtré intermédiaire ou mettre un nouveau filtré sec en place (cf. ENTRETIEN, MAINTENANCE).
Forte formation de mousse dans le corps du filtre à eau
Remplacer l'eau et ajouter 1-2 bouchons de FoamStop. Contrôler l'humidité du filtre intermédiaire. Si nécessaire, nettoyer le filtre humide à l'eau courante et le faire sécher, ou mettre en place un nouveau filtre.
Trop peu ou trop d'eau dans le corps du filtre à eau
Contrôler les repères MIN / MAX sur le corps.
Le filtre HEPA est encrassé
Remplacer le filtre HEPA. (cf. ENTRETIEN, MAINTENANCE).
Les accessoires sont bouchés.
Eliminer le bouchage. (cf. ENTRETIEN, MAINTENANCE).
Ouvrir la vanne d'air infiltré sur la poignée
Fermer la vanne d'air infiltré. (cf. TRAVAIL AVEC LA BUSE DE SOL).
Le couvercle du filtre à eau n'est pas correctement positionné.
Positionner correctement le couvercle du réservoir avec filtre à eau.
Le filtre à eau n'est pas correctement positionné.
Retirer le filtre à eau et le mettre correctement en place dans l'appareil. (cf. REMPLIR LE CORPS DU FILTRE À EAU)
Indices
Avertissements généraux.................................................................................... IT 5
Normes de sécurité IT.6
Ne precisa connexion électrique.
Parrbaudiet vertnes atzimes MIN / MAX.
Nettoyez HEPA filtre.
(skielet: KOPSANA, TEHNISCH APKOPE)
(skatiet: KOPŠANA, TEHNISKA AP-KOPE)
HEPA
HEPA 13
clll jet clg.14
pIbjiJyAa.15
clllcglbc.16
j 17
sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
alldallll 0jwlo jai j9.19
alxio 20
glgl 2yj 21
jao 22
laal gba.23
lalala
1.195202.0
chapitre 24
jxclioi xic jgjj Jaa y! a
Jg 100
yj, pjg jjJj
a yj 1
j 1
JgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJ
s>lae>
aJ 1 aI 0
jJJJ Joo jJjOo
0 dall laa ar liss
auius aoo oos
151/ mail/19 mla/1y luysy
μa//
jgl jll 10 aog//
a 1 < 2 > 0 < a 2 b 1 > b 2
1c a/l 1y0/ lyyw/
Notice-Facile