DA312DW - Utensili elettrici MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DA312DW MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su DA312DW MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili elettrici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DA312DW - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DA312DW del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DA312DW MAKITA
| 1 | Piastrina di insertione | 5 | Anello | 9 | Lato A |
| 2 | Capsula delle batterie | 6 | Levetta d'insertizione | 10 | Bottone di ripristino |
| 3 | Bottone | 7 | Grilletto dell'interruttore | 11 | Vite |
| 4 | Manicotto | 8 | Lato B |
DATI TECNICI
| Modello | DA302D | DA392D | DA312D |
| Capacità | |||
| Acciaio | 10 mm | 10 mm | 10 mm |
| Legno | 10 mm | 12 mm | 12 mm |
| Viti a legno | 4,5 mm x 20 mm | 4,5 mm x 20 mm | 4,5 mm x 20 mm |
| Velocità a vuoto (min-1) | 0 - 800 | 0 - 800 | 0 - 800 |
| Lunghezza totale | 296 mm | 324 mm | 324 mm |
| Peso netto | 1,1 kg | 1,3 kg | 1,4 kg |
| Tensione nominale | 7,2 V DC | 9,6 V DC | 12 V DC |
- Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche della preavviso.
- Nota: I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello.
Utilizzo previsto
Questo utensile è progettato per la foratura del legno, metallo e plastica.
Consigli per la sicurezza
Per la vostra sicurezza, riferitevi alle accluse istruzioni per la sicurezza.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER IL CARICABATTERIA E LA CARTUCCIA DELLA BATTERIA
- Prima di usare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avventenze sul (1) carica-batteria, sulla (2) batteria e sul (3) prodotto che utilizes la batteria.
- Non smontare la cartuccia della batteria.
- Se il tempo di utilizzo è divertato molto corto, smettere immediamente di useare l'utensile. Può ristultare un rischio di surriscaldamento, possibili uszioni e addirittura un'esplosione.
- Se l'eletrolita va negli occhi, risciac quarli con acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad un medico. Puo risultare la perdita della vista.
- Coprite sempre i terminali della batteria con il coperchio della batteria quando non si usa la cartuccia della batteria.
- Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con quale metallo conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contentore con altri oggetti metallici come i chiodi, le monetete, ecc.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, il surriscaldamento, possibili usioni e addirittura un guasto.
-
Non conservare l'utensile e la cartuccia della batteria in luoghi in cui la temperature può raggiungere o superare i 50^ .
-
Non incinerire la cartuccia della batteria anche se è gravamente danneggiata o è Completely esaurita. La cartuccia della batteria vuo esplodere e provocare un incendio.
- Fare attenuation a non lasciar cadere o a colpire la batteria.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Suggerimenti per mantenere la durata massima della batteria
- Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di usare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando sinota che la potenza dell'utensile è diminuita.
- Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completenessa carica. La sovraccarica riduce la durata della batteria.
- Caricare la cartuccia della batteria con la temperatura ambiente da 10^ a 40^ . Lasciar raffredare una cartuccia della batteria calda prima di caricarla.
- Caricare la cartuccia della batteria all'druro di nickel metallico quando non la si usa per più di sei mesi.
(Per la Svizzera soltanto) Protezione dell'ambiente
La Vostra contribuzione per la protezione del ambiente:
Porta la batteria al collettivo ufficiale.

REGOLE ADDIZIONALI DI SICUREZZA PER L'UTENSILE
- Tenere a parte che questo utensile è sempre in condizioni operative, in quanto non è necessario collegarlo ad una presa di corrente.
- Tenere l'utensile per le superfici isolate quando si esgue una operazione in cui lo strumento di taglio potrebbeVenire a contatto con fili elettrici nascosti. Il contatto con un filo "sotto tensione" mette "sotto tensione"anche le parti metalliche esposte dell'utensile, dando una scossa all'opera-tore.
-
Appoggiare sempre saldamente i piedi per terra.
-
Se si usa l'utensile in un luogo alto, accertarsi che除去 non ci sia nessuno.
- Tenere saldamente l'utensile.
- Tenere le mani lontane delle parti rotanti.
- Non lasciare accesso l'utensile. Farlo funzionare soltanto tenendolo in mano.
- Non toccare la punta del trapano o il pezzo da lavorare immediamente dopo il lavoro, perché potrebbero essere estremamente caldi e causare bruciature.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
ISTRUZIONI PER L'USO
Inserzione e rimozione della cartuccia
Per DA302D (Fig.1)
- Spagnere sempre l'utensile prima di installare o di rimuovere la cartuccia batteria.
- Per rimuovere la cartuccia batteria, tirar fuori la piastrina di fissaggio sull'utensile ed estrarre la cartuccia prendenda per entrambi i lati.
- Per inseire la cartuccia batteria, inserirla nel loculo e riportare nella sua posizione di chiusura la porticina prima di iniziare la lavorazione. Assicurarsi della chiusura ermetica prima di iniziare la lavorazione. Prima di usare l'utensile, chiudere completenessla piastrina di insertizione per evitare che la cartuccia batteria cada accidentalmente fuori dall'utensile.
- Non usare forza quando si insertiscno la cartuccia batteria. Se la batteria non entra bene vuol dire che non è insertita bene.
Per DA392D e DA312D (Fig.2)
- Spagnere sempre l'utensile prima di inserire o di rimuovere la cartuccia batteria.
- Per rimuovere la cartuccia batteria, estrarla dall'utensile schiacciando i bottoni ad entrambi i lati della batteria.
- Per inseire la cartuccia batteria, allineare l'appendice della cartuccia batteria con la scanalatura dell'alloggiamento e spingerla in posizione. Inserirla sempre completamente finché si blocca in posizione con un leggero scatto. In caso contrario, potrebbe accidentallymente cadere fuori ferendo l'operatore o chi è vicino.
- Non usare forza per insertire la cartuccia batteria. Se non entra fácilmente nell'utensile, vuol dire che non è insertita correttamente.
Montaggio o smontaggio della punta del trapano (Fig.3)
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l'utensile sua spento e la cartuccia batteria rimossa prima di installare o di rimuovere la punta.
Tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antiorario per aprie le ganasse del mandrino. Inserire la punta nel mandrino finché non può andare più autres. Tenere saldamente l'anello e girare il manicotto in senso orario per stringere il mandrino.
Per rimuovere la punta, tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antiorario.
Funzionamento dell'interruttore (Fig.4)
ATTENZIONE:
Prima di inseire la cartuccia batteria nell'utensile, accertarsi sempre che l'interruttore funzioni correttamente e ritorni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciate.
Per avviare l'utensile, schiacciare semplicamente l'interruttore. La velocità dell'utensile augmente con l'augimento della pressione del dito sull'interruttore. Rilasciare l'interruttore per fermare l'utensile.
Funzionamento dell'interruttore di inversionione (Fig. 4)
ATTENZIONE:
- Controllare sempre la direzione di rotazione prima di usare l'utensile.
- Usare l'interruttore di inversionione soltanto dopo che l'utensile si è fermato completeness. Il cambiamento della direzione di rotazione prima dell'arresto dell'utensile potrebbe dannegiarlo.
- Quando non si usa l'utensile, rimettere sempre la leva dell'interruttore di inversionione sulla posizione neutra.
Questo utensile è dotato di un interruptore di inversionione, per cancellare la direzione di rotazione. Schiacciare la leva dell'interruttore di inversionione dal lato A per la rotazione in senso orario, oppure dal lato B per la rotazione in senso antiorario. Questo utensile è dotato di un interruttore di inversionione, per il cambiamento della direzione di rotazione. Regolare theletta dell'interruttore di inversionione sul lato A per la rotazione in senso orario, oppure sul lato B per la rotazione in senso antiorario. Quando la levetta dell'interruttore si trova sulla posizione neutra, l'utensile non si avviaanche se si schiaccia il grilletto.
Protezione per impedire sovrapressione (Fig.5)
La protezione di salvamotore automaticamente interviene e taglia il circuito fatto alzare il bottone agli volta che una pressione più forte del supportedabile è esercità sull'utensile per lungo tempo. Aspettare per 20 o 30 secondi prima di schiacciare il bottone di ripresa (rispingerlo indietro) per riprendere la lavorazione. Quando si schiaccia il bottone di ripresa della lavorazione il dito non deve trovarsi sul grilletto.
Operazione di foratura
- Foratura sul legno
Quando sionga sul legno i migliorari risultati si ottengono con punte dotate di viti guida. La vite guida rende più facile la foratura perché aiuita la punta ad entrare nel pezzo da lavorare.
- Foratura su metalli
Per evitare che la punta scivoli all'inizio della foratura si suggerisce di fare un punto guida con un punzone sul punto dove si vuole fare il foro. Piazzare la punta sul punto punzonato e iniziare la foratura.
Usare un olio lubrificatore quando si lavora su metalli.
Le unaiche eccezioni sono ferro e ottone che richiedono di lavorare all'asciutto.
ATTENZIONE:
- Una pressione eccessiva sull'utensile non permette una lavorazione più velocne. Infatti esta eccessiva pressione servirà solo a danneggiare la punta, a diminuire le possibilità di lavorazione e aiuterà a danneggiare l'utensile più in fretta.
- Al momento dell'uscita della punta dall'estremità del foro, una grande forza di torsione viene esercitata sulla punta e sul trapano. Tenete il trapano ben termo in mano e fate attenzione quando la punta sta arrivando verso la fine del foro. Usare entrambé le mani per controllare l'utensile.
- Una punta che si è bloccata può essere liberata inserendo il moto inverso dell'utensile. Anche in quello caso, l'utensile torna indietro di colpo se non lo si tiene ben fermo.
- Sempre fissare pezzi piccoli su morphe oppure altri strumenti di fissaggio.
Operazione del trapano (Fig. 6)
Piazzare l'estremita della punta sulla testa della vite e applicare pressione sull'utensile. Cominciare la lavorazione lentamente e quando augmentare la velocità gratamente. Lasciare andare il grilletto giusto al momento in cui la vite raggiunge il fondo. Se non si lascia andare il grilletto la vite po rovinare il foro oppure la vite e/o la punta viene danneggiata.
NOTA:
Assicurarsi che la punta del trapano é appoggiata propriamente sulla testa della vite altrimenti o la vite o la punta ne risulteranno danneggiata.
- Quando sionga con viti per il legno fare prima dei piccoli fori che servano a guidare la vite ed evitare che si producano crepature sul legno. Vedere la carta a lato.
- Se si fa funzionare continuamente l'utensile finché la cartuccia batteria si scarica, lasciarlo risopare per 15 minuti prima di continuare con un'altra batteria.
| Diametro nominale delle viti da legno (mm) | Diametro consigliato del foro pilota (mm) |
| 3,1 | 2,0 – 2,2 |
| 3,5 | 2,2 – 2,5 |
| 3,8 | 2,5 – 2,8 |
| 4,5 | 2,9 – 3,2 |
Installazione della piastrina di fissaggio (accessorio opzionale) (Fig.7)
Installare sempre la piastrina di fissaggio quando si usano le cartucce batteria 9100, 9102, 9102A per Modelo DA392D e 1200, 1202, 1200A, 1202A per Modelo DA312D. Installare la piastrina di fissaggio sull'utensile con la vita fornita.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Prima di effettuare agli tipo di lavoro sull'utensile, assicuratevi sempre che esta sua spenta e che la batteria si rimossa.
Per mantenere la sicurezza e l'affidabilità del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebero essere eseguite da un centro di assistenza Makita autorizzato.
ACCESSORI
ATTENZIONE:
- Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato in quello manuale. L'impiego di altri accessori o attrezzi cui costituire un rischio di lesions alle persone. Usare gli accessori soltanto per il loro scopo prefissato.
Per ottenere maggiori dettagli su quosti accessori, rivolgersi a un Centro Assistenza Makita autorizzato.
Punte avvitatore
- Gruppo tampone di gomma
Tampone di smerigliatura di schiuma 125
Cuffia di lana 100
- Vari tipi di batterie e caricatori genuini Makita
Valigetta di plastica
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA
Dichiariamo sulla notre sola responsabilità cheQuesto prodotto è conformeagli standard di documenti standardizzati seguenti: EN50260,EN55014
secondo le direttive del Consiglio 89/336/CEE e 98/37/CE.
NEDERLANDS
EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Rumore e vibrazione del modello DA302D
Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A non supra i 70 dB (A).
Il livioso di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).
- Indossare i paraorecchi. -
Il valore quadratico medio di accelerazione non supera i 2,5m / s^2
NEDERLANDS
Rumore e vibrazione del modello DA312D
Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è di 75 dB (A).
Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).
- Indossare i paraorecchi. -
Il valore quadratico medio di accelerazione non supera i 2.5m / s^2
NEDERLANDS
Rumore e vibrazione del modello DA392D
Il livioso di pressione sonora pesata secondo la curva A è di 74 dB (A).
Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).
- Indossare i paraecchi.
Il valore quadratico medio di accelerazione non supera i 2,5m / s^2