DA312DW - Elektrowerkzeuge MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DA312DW MAKITA als PDF.
Benutzerfragen zu DA312DW MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrowerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DA312DW - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DA312DW von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DA312DW MAKITA
6 Drehrichtungsumschafter
10 Überlastschutz
3 Akku-Entriegelungsknopf
7 Elektronikschalter
11 Schraube
4 Werkzeugverriegelung
8Seite B
TECHNISCHE DATEN
| Model | DA302D | DA392D | DA312D |
| Schraubkapazität | |||
| Stahl | 10 mm | 10 mm | 10 mm |
| Holz | 10 mm | 12 mm | 12 mm |
| Holzschrauben | 4,5 mm x 20 mm | 4,5 mm x 20 mm | 4,5 mm x 20 mm |
| Leerlaufdrehzahl (min-1) | 0 - 800 | 0 - 800 | 0 - 800 |
| Gesamtlänge | 296 mm | 324 mm | 324 mm |
| Gewicht | 1,1 kg | 1,3 kg | 1,4 kg |
| Nennspannung | 7,2 V | 9,6 V | 12 V |
- Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschnitts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
- Hinweis: Die technischen Daten können von Land zu Land abweichen.
Vorgesehene Verwendung
Die Maschine ist für Bohren in Holz, Metall und Kunststoff vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR LADEGERÄT UND AKKU
- Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerat, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
- Unterlassen Sie ein Zerlegendes Akkus.
- Falls die Betriebszeit betrachtlich kürzer geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und)sagar einer Explosion.
- Falls Elektrolyt in ihre Augen gelangt, waschen Sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in arztliche Behandlung. Anderenfalls konnen Sie ihre Sehrkraft verlieren.
- Decken Sie die Akkukontakte stets mit der Schutzkappe ab, wenn Sie den Akku nicht benutzen.
- Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte)dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden.
(2) Lager Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z.B. Nagel, Münzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus.
Ein Kurzschluss des Akkus verursicht starken Stromfluss, der Überhitzung, Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.
-
Lager Sie Maschine und Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50^ erreichen oder überschreiben kann.
-
Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
- Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄL-TIG AUF.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
- Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpt ist.
Schalten Sie die Maschine stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Maschinenleistung feststellen. - Unterlassen Sie das erneute Laden eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
- Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10^ - 40^ . Lassen Sie einen—heben Akku abkühlen, bevor Sie ihren laden.
- Der Nickel-Metallhydrid-Akku muss geladen werden, wenn er länger als sechs Monate nicht benutzt worden ist.
UMWELTSCHUTZ
Das Gerät ist mit einem Nickel-Cadmium-Akku ausgerüstet. Um eine umweltgerechte Entsorgung zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgende Punkte zu beachteten:
Gemba Europäischer Batterierichtlinie 91/157/EWG und nationaler Gesetzgebung (Batterieverordnung) muß der verbrauchte Akku bei einer öffentlichen Sammelstelle, bei Ihrem Makita Kundendienst oder Ihr Fremachandler zum Recycling abgegeben werden.
- Werfen Sie den verbrauchten Akku nicht in den Hausmull, ins Feuer oder ins Wasser.

(Nur für die Schweiz)
- Ihr Beitrag zum Umweltschutz: Bringen Sieitte die gebrauchte Batterie an eine officielle Sammelstelle zurück.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR DIE MASCHINE
- Beachten Sie, daß diese Maschine stets betriebsbereit ist, daß sie nicht erst an eine Netze steckdose angeschlossen werden muß.
- Halten Sie die Maschine nur an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen verborgene Kabel angebohr werden konnen. Bei Kontakt mit einem stromfuhrenden Kabel werden die freiliegenden Metallteile der Maschine bereits stromfuhrend, so daß der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
- Achten Sie stets auf sicheren Stand.
- Vergewissern Sie sich bei Einsatz der Maschine an hochgelegen den Arbeitsplätzen, daß sich keine Personen darunter aufhalten.
- Halten Sie die Maschine mit festem Griff.
- Halten Sie die Höhe von rotierenden Teilen fern.
- Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie die Maschine nur im handgeführten Einsatz.
- Vermeiden Sie eine Berührung des Bohrereinsatzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil sie dann noch sehr heißt sind und Hautverbrennungen verursachen konnen.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF.
BEDIENUNGSHINWEISE
Ein- und Ausbau des Akkus
Fur DA302D (Abb.1)
- Schalten Sie vor dem Ein-bzw. Ausbau des Akkus immer das Gerät ab.
- Um den Akku hersauszunehmen, die Verschlußklammer öffnen und den Akku aus der Maschineziehen.
Zum Einsetzen des Akkus die Erhebung am Akku-Gehäuse in die Nut im Maschinengehäuse ausrichten und den Akku hineinschieben. Dann die Verschlußklammer wieder schlißen. Achten Sie vor dem Gebrauch des Werkzeugs daraufuf, dass die Halteklammer vollig geschlossen ist, um versehentliches Herausfallen des Akkus aus dem Werkzeug zu verhüten. - Beim Einsetzen des Akkus keine Gewalt anwenden. Der Akku muß leicht in die Maschine einzuführen sein.
Für DA392D und DA312D (Abb.2)
- Schalten Sie die Maschine stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmer.
- Zum Abnehmer des Akkus ziehen Sie ein aus der Maschine hersa, während Sie die Entriegelungsknöfte auf beiden Seiten drücken.
Zum Einsetzen des Akkus richten Sie die Führungsfeder des Akkus auf die Nut im Maschinengehaue aus und schieben den Akku hinein. Schiebern Sie den Akkusts stets vollständig ein, bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet. Anderenfalls kann er aus der Maschine heraus fallen und Sie oder umstehende Personen verletzen. - Wenden Sie beim Einsetzen des Akkus keine Gewalt an. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet.
Montage oder Demontage von Einsatzwerkzeugen (Abb.3)
VORSICHT:
Vergewissern Sie sich vor dem Montieren oder Demontieren von Einsatzwerkzeugen stets, daß die Maschine ausgeschaltet und der Akku herausgenommen ist.
Halten Sie den Klemmring fest und drehen Sie die Werkzeugvergiergelung entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Bohrflutterbacken zu öffnen. Führren Sie das Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in das Bohrflutter ein. Halten Sie den Klemmring fest und drehen Sie die Werkzeugvergiegelung im Uhrzeigersinn, um das Bohrflutter festzuziehen.
Zum Entfernen des Einsatzwerkzeugs halten Sie den Klemmring und drehen die Werkzeugverriegelung entgegen dem Uhrzeitigersinn.
Schalterfunktion (Abb.4)
VORSICHT:
Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in die Maschine stets, daß der Elektronikschalter ordnungsgemäß Funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt.
Zum Einsatzen der Maschine drucken Sie einfach den Elektronikschalter. Die Drehzahl erhöht sich durch verstarke Druckausübung auf den Elektronikschalter. Zum Ausschalten halten Sie den Elektronikschalter los.
Drehrichtungsumschalter (Abb.4)
VORSICHT:
- Prüfen Sie stets die Drehrichtung, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
- Betätigten Sie den Drehrrichtungsumschalter erst, nach dem die Maschine zum vollkommenen Stillstand gekommen ist. Anderenfalls kann die Maschine beschädigt werden.
- Wenn Sie die Maschine nicht benutzten, stellen Sie den Drehrrichtungsumschafter stets auf die Neutralstellung.
These Maschine besitzt einen Drehrrichtungsumschafter. Drücken Sie auf die Seite A des Drehrrichtungsumschaften für Rechtsdrehung, und auf die Seite B für Linksdrehung. Dieses Werkzeug besitzt einen Drehrrichtungsumschafter. Stellen Sie den Drehrrichtungsumschahthebel auf die Stellung A für Rechtsdrehung oder auf die Stellung B für Linksdrehung. Befindet sich der Drehrrichtungsumschahthebel in der Neutralstellung, lauft das WerkzeugTOTz Betatigung des Ein-Aus-Schalters nicht an.
Uberlastschutz (Abb. 5)
Der Überlastschutz unterbricht die Stromzufuhr des Motors bei länger andauernder Überlastung automatisch. Vor dem Widereinschalten der Maschine 20-30 Sekunden warten. Beim Eindrücken des Überlastschutz-Schalters nitti den Elektronikschalter drucken.
Bohren
- Bohren in Holz
Beim Bohren in Holz{laffen sich die besten Ergebnisse mit Holzbohrern, die mit einer Gewindespitze ausgestattet sind, erzielen. Die Gewindespitze erleichtert das Bohren, da sie den Bohrer in das Werkstück hineinzieht.
- Bohren in Metall
Damit der Bohrer beim Anbohren nicht verlauft, ist die zu bohrende Stelle mit einem Körner anzukörnen. Dann den Bohrer in die Vertiefung setzen und die Maschine einschalten.
Beim Bohren von Metall ein Schneidöl verwenden. NE-Metalle werden allerdings ohne Zugabe von Schneiedemulsionen bearbeitet.
VORSICHT:
- Ein zu starker Druck auf die Maschine bewirkt keine Beschleunigung der Bohrleitung. Ein zu hoher Schnittdruck führt zu einer Beschädigung der Bohrerspitze und damit zu Verringerung der Bohrstandzeit und Überanspruchung der Maschine.
- Beim Austritt des Bohrers aus dem Werkstück wirkt ein hohes Rückdrehmoment auf die Maschine. Deshalb die Maschine gut festhalten und den Vorschub verrin-gern, wenn der Bohrer durch das Werkstück dringt.
- Ein festsitzender Boher lältsch durch Umschalten der Drehrrichtung auf Linkslauf wieder herausdrehen. Die Maschine ist gut festzuhalten, da im Linklauf ein hohes Rückdrehmoment auf die Maschine auftritt.
- Kleine Werkstücke stets in einem Schraubstock einspannen oder mit einer Schraubzwinge sichern.
Schrauben (Abb.6)
Den Schraubendrehereinsatz mit der Spitze in den Schraubenkopf einsetzen und Druck auf die Maschine ausüben. Die Maschine langsam anlaufen setzen und die Drehzahl nach und nach erhöhen. Den Elektronikschalter loslassen, wenn die Schraube ganz eingedreht ist. Wird der Schalter nicht rechtzeitig losgelassen, kann die Schraube überdreht werden bzw. abreiben, oder es kann zu Beschäftigungen am Schraubenkopf bzw. Schraubendrehereinsatz führen.
HINWEIS:
- Der Schraubendrehereinsatz muß gerade in den Schraubenkopf eingesetzt werden, da es sonst zu Beschäftigungen am Schraubenkopf oder am Schraubendrehereinsatz führen kann.
-
Beim Verschrauben von Holzschauben muß vorgebohr werden, um das Einschrauben zu erleichtern und ein Spalten des Werkstücks zu verhindern. Vgl. befindesthende Tabelle.
-
Wenn die Maschine im Dauerbetrieb bis zur vollkommenen Entladung des Akkus verwendet wurde,{lassen Sie die Maschine vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang abkühlen.
| Nenndurchmesser der Holzschaube (mm) | Empfohnte Höhe der Vorbohrung (mm) |
| 3,1 | 2,0 – 2,2 |
| 3,5 | 2,2 – 2,5 |
| 3,8 | 2,5 – 2,8 |
| 4,5 | 2,9 – 3,2 |
Montieren der Halteklammer (Sonderzubehör) (Abb.7)
Montieren Sie stets die Halteplatte bei Verwendung der Akkus 9100, 9102, 9102A für Modell DA392D und 1200, 1202, 1200A, 1202A für Modell DA312D. Montieren Sie die Halteklammer mit der mitgelieferten Schraube an der Maschine.
WARTUNG
VORSICHT:
Vergewissen Sie sich vor Ausführung von Arbeitsen am Gerat grundsatzlich, daß Gerat abgescheltet und der Akku herausgenommen ist.
Zur Gewährleistung der Produktsticherheit und -zuverwässigkeit sind Reparaturen, Wartungsarbeiten und Einstellungen von einer Makita-Service-Station auszuführen.
ZUBEHÖR
VORSICHT:
- Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschrieben Makita-Maschine empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwendten Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube-horteile benotigen, wenden Sie sich bereits an ihre Makita-Kundendienststände.
- Schraubendrehereinsätze
Schleifteller
Schaumstoff-Polierscheibe 125
Lammfellhaube 100 - Verschiedene Original-Makita-Akkus und -Ladegeräte
- Plastikkoffer
Visione generale
Bescherming gegen overbelasting (Fig. 5)
Rotationsomkopplarens Funktion (Fig. 4)
FÖRSIKTIGHET!
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA AKULLLE JA AKKULATAAJALLE
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklart wir unter unserer alleinigen Verantwortung, daß这点 Produkt gemäß den Ratsdirektiven 89/336/EWG und 98/37/EG mit den folgenden Normen von Normendokumenten übereinstimmen:
EN50260, EN55014.
ITALIANO
Gerausch- und Vibrationsentwicklung des Modells DA302D
Der typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt nicht mehr als 70 dB (A).
Der Lärmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A) über-schreiben.
- Gehorschutz tragen. -
Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung betragt nicht mehr als 2,5 m/s².
ITALIANO
De此种 gewogen effectieve versnellingswaarde ist nicht mehr dan 2,5m / s^2
ESPANOL
Den vegtete effektive accelerationsverdi overstiger icke 2,5m / s^2
SVENSKA
Gerausch- und Vibrationsentwicklung des Modelis DA312D
Der typische A-bewertete Schaldruckpegel beträgt 75 dB (A). Der Lärmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A) über-schreiben.
— Gehorschutz tragen. —
Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt nicht mehr als 2,5 m/s².
ITALIANO
De typische gewögen effectieve versnellingswaarde is nicht mehr dan 2,5m / s^2
ESPANOL
Gerausch- und Vibrationsentwicklung des Modells DA392D
The typische A-bewertete Schaldruckpegel beträgt 74 dB (A). Der Larmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A) über-schreiben.
— Gehorschutz tragen. —
Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt nicht mehr als 2,5 m/s².