MANUALE UTENTE EA8100 KRUPS
ATTENZIONE: Si prega di leggere le istruzioni di sicurezza prima di utilizzato l'apparecchio
| Spie luminose | Significato |
| Togliere i diversi accessori | Riempire il serbatoio | CLEAN | CALC | Acceso / Spento |
| | | | ● | L'apparecchio è pronto al funzionamento. |
| | | | * | Lampeggiamento simplice: l'apparecchio compie una funzione. |
| | | | * * | Lampeggiamento doppio: è in corso un ciclo di 2 caffe. |
| * | | | | * * | Svuotare il serbatoio filtri (un ciclo di due caffe è in corso) |
| * | | | | ● | Svuotare il raccoglitore di fondi di caffe + pulire il cassetto (secondo il modello) + svuotare il contentatore raccogli-gocce. |
| ● | | | | ● | Il raccoglitore di fondi di caffe est assente o mal posizionato. Il cassetto di pulizia (secondo il modello) è assente o mal posizionato. |
| | | | ● | Riempire il serbatoio d'acqua. Verificare che il serbatoio dell'acqua non sia assente o mal posizionato. |
| * | | | * | Il ciclo del caffe si è arrestato a causa della mancanza d'acqua. Riempire il serbatoio d'acqua. |
| * | | | * * | Il ciclo doppio caffe si è fermato a causa della mancanza d'acqua. Riempire il serbatoio d'acqua. |
| | * | | ● | Programma di pulizia richiesto. |
| | ● | | * | Programma di pulizia: ciclo di polizia in corso. |
| * | | ● | | * | Fase di pulizia: svuotare il raccoglitore di fondi di caffe. |
| | | * | ● | Programma di eliminazione del calcare richiesto. |
| | | ● | * | Programma di eliminazione del calcare: ciclo di eliminazione del calcare in corso |
| * | | ● | * | Ciclo di risciacquo del programma di eliminazione del calcare: in corso. Richiestà di svuotare e riempire il serbatoio dell'acqua. |
| * | | * | * | ● | Svuotare il recipiente dei dischi dei fondi di caffe prima di avviare un risciacquo lungo. |
| | * | * | ● | Richiede risciacquo lungo. |
| | ● | ● | * | Risciacquo lungo in corso. |
| * | * | * | * | | Lampeggiamento permanente: anomalia di funzionamento. |
| *→ | *→ | *→ | * | | Lampeggiamento alternatively: spegnimento del dispositivo in corso. |
Spia accesa
Spia lampeggiante
**: Spia in lampeggiamento doppio
Segnali acustici:
1 segnale acustico quando si preme su ON/OFF: messa molto tensione dell'apparecchio attivata.
1 segnale acustico agli 10 secondi: l'apparecchio attende un intervento dell'utente.
1 doppio segnale acustico: l'apparecchio prende in conto la richiesta e si spegnerà il prima possibile.
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato esta Espresseria Automatica Krups. Risultato garantito e grandefacility di utilizzo. Espresso o lungo, ristretto o cappuccino, la macchina da caffe espressiono automatica è stata ideata por consentire di assaporare a casa la stessa qualità del caffe del bar, in agli momento della giornata.
Grazie al Thermobox System, alla pompa da 15 bar ed al funzionamento esclusivo con caffe in grani macinato al momento appena prima dell'estrazione, la macchina Espresseria Automatic perpette di ottenere una bevanda che racchiude i migliorari aromi del caffe, ricoperta da una magnifica crema densa e dorata color camascio, derivante dall'olio naturale dei granì di caffe.
Per ottenere un'esso ad una temperatura ottimale e una schiuma cremosa, si consiglia di preriscaldare adeguamente la tazzina. Dopo varie prove, ciascun utente trovera il tipo di miscela e di torrefazione del caffe in grani corrispondente al proprio gusto. La qualita dell'acqua utilizzata rappresenta, indubliamente, un'alto fattore determinante della qualita del risultato ottenuto in tazza.
Utilizzare acqua appena uscita dal rubinetto (in modo che non abbia il tempo di divertare stagnante a lavoro con l'aria) e assicurarsi che non odori di cloro e che sua fredda.
Il caffe èpresso è più ricco d'aroma rispetto a un caffe classico. Nonostante il suo gusto più pronunciato, molto presente in bocca e più persistente, l'espresso contiene in realtà meno caffeina rispetto al caffechio.
DESCRIZIONE
CS Impugnatura/coperchio del serbatoio dell'acqua
CT Serbatoio dell'acqua
CU Scomparto per la pulizia(1)
CV Recipiente di raccolta dei fondi di caffe
CW Ugelli caffe, impugnatura regolabile in altezza
CX Griglia e vaschetta raccogligocce removibili
CY Coperchio serbatoio del caffe in grani

Serbatoio caffe in grani
CZ Manopola di regolazione della finezza di macinazione
DA Macinacaffé in metallo
DB Scomparto per la pastiglia di pulizia
DC Display digitale per la regolazione dei parametri
DD Griglia posatazze

Pannello comandi
DE Tasto vapore
DF Tasto e spia luminosa "on-off"
DG Manopola per la regolazione del volume di caffe
DH Spia luminosa "svuotare il vano raccogli-gocce"
DI Spia luminosa "riempimento serbatoio dell'acqua"
DJ Tasto caffe forte
DK Tasto caffe normale
DL Spia luminosa "eliminazione calcare"
DM Spia luminosa "pulizia"
DN Tasto "risciacquo/manutenzione"
D0 Ugello del vapore
DP Inditori galleggianti del livello dell'acqua
SIMBOLIGUIDA

Pericolo :
Precauzioni per evitare ferite gravi o mortali.
Il simbolo lampeggiante identifica i rischi legati alla presenza di elettricità.

Attenzione :
Precauzioni per evitare eventuali problemi tecnici, danni o rottura dell'apparecchio.

Important :
Note generiche o importante per l'uso dell'apparecchio.
Icone e segnali d'avertimento

Svuotare il contentatore di fondi di caffe, il raccogli gobce e il cassetto del caffe(1)(secondo il modello); la spi
resta accesa se il contentatore di fondi di caffe non viene inserto correttamente oppure se viene riposizionato prima di 4 secondi.

Riempire il serbatoio dell'acqua
CLEAN Procedure alla pulizia
CALC Procedure all'eliminazione del calcare
CLEAN + CALC Procedure al risciacquo lungo

Regolazione della finezza di macinatura dei chicchi di caffe

Caffènormale

Tasto vapore

Risciacquo/manutenzione

Caffè forte
PREPARAZIONE DI BEVANDE
| RICETTE CAFFè | N. tazze possibile | Impostazione volume possibile (ml) | Impostazione intensità possibile |
| RISTRETTO | 1 | Da 20 a 30 ml | òppure èp |
| 2 x 1 | 2 x da 20 a 30 mlIn due cicli |
| ESPRESSO | 1 | Da 30 a 70 ml | òppure èp |
| 2 x 1 | 2 x da 30 a 70 mlIn due cicli |
| CAFFè o LUNGÖ | 1 | Da 80 a 220 ml | òppure èp |
| 2 x 1 | 2 x da 80 a 220 mlIn due cicli |
AL PRIMO UTILIZZO
Preparazione dell'apparecchio
Rimuovere e riempire il serbatoio dell'acqua - Fig. 1 e 2.
Ricollocarlo premendo saldamente e richiudere il coperchio - Fig. 3.
Aprire il coperchio del serbatoio del caffe in grani. Mettere il caffe - Fig. 4.
Richiudere il coperchio del serbatoio del caffe in grani
Non riempire il serbatoio con acqua calda, latte o qualsiasi altro liquido. Nel caso in cui, in occasione della messa sulla tensione dell'apparecchio, il serbatoio dell'acqua sa asseste o non completamente riempito, si accenderà la spia luminosa e la preparazione del caffe espresso o del caffe lungo non sare monsentaneamente possibile.
NON METTERE MAI DEL CAFFÉ MACINATO NEL SERBATOIO DEL CAFFÉ.
L'utilizzo di grani di caffe oleosi, caramellati o aromatizzati è sconsigliato su quello appearechio. Questo tipo di caffe in
grani più danneggiare l'apparechio..
Accertarsi che nessun corso estraneo, come ad esempio i piccoli Sassolini conteni nel caffe in grani, penetri nel serbatoio caffe in grani. Qualsiasi danno dovuto a corpi estranei penetrati nel serbatoio del caffe non è coperto da la
garanzia.
Non mettere acqua nel serbatoio del caffe in grani.
Per evitare che l'acqua utilizzata fuoriesca e sporchi il piano da lavoro o rischi di scottare l'utilizzatore, non dimenticarsi
di collocare la vaschetta raccogligocce.
Verificare la pulizia del serbatoio di acqua.
Ciclo d'initializzazione - durata totale: 3 minuti circa
Mettere in funzione l'apparecchio premendo il tasto 念 - Fig. 5. La spia luminosa 念 e fissa. Collocare un recipiente da 0,6 I sosto i 2 ugelli di caffe e del vapore. Premere il tasto 念 - Fig. 6, la macchina avvi il ciclo d'inizializzazione per il risciacquo del e circuito del caffe. La spia luminosa 念 lampeggia. Il ciclo è terminato quando la spia luminosa 念 diventa fissa. La macchina è pronta per le pro
E preferibile effettuare 1 o più cici di pulizia dei 2 circuiti dopo vari giorni sulla utilizzo. Dopo agli accensione dell'apprecchio, viene effettuato un ciclo di initiazizzazione.
Preparazione del macinacaffè.
E possible regolare la forza del caffe regolando la finiture dei grani. Piu il taglio del grano è piccolo, tanto più il caffe sare è fort e cremoso. Regolate il grado di finiture del taglio desiderato girandro il tasto "Regola la finiture dei grani". Verso sinistra la miscela è più fine. Verso destra la miscela è più grossa.
LA REGOLAZIONE NON DEVE VARIARE SE NON DURANTE L'OPERAZIONE. Mai forzare il tasto di regolazione della finitura dei grani.
PREPARAZIONE DI UN CAFFÉ ESPRESSO E DI UN CAFFÉ LUNGO
QUESTO APPARECCHIO E IDEATO ESCLUSIVAMENTE PER L'UTILIZZO DI CAFFÉ IN GRANI.
In occasione della preparazione del primo caffe, nonché dato un lungo periodo di assenza o in seguito ad una procedura di pulizia o di eliminazione del calcare, è possible che un po' di vapore e di acqua calda fuoriscano dall'ugello del vapore (auto-innesco). Nel caso in cui gli ugelli del caffe siano regolati troppo alto rispetto alla dimensione delle tazze, sussiste il rischio di spruzzi o di usioni.
Nota:
La quantità d'acqua per un espresso è compresa tra 30 e 70 ml.
La quantità d'acqua di un caffe è compresa tra 80 e 220 ml.
Preparazione di un espresso o di un caffe
Collegare I'apparecchio.
Premere il tasto 們 , la spia luminosa lampeggia durante il pre-riscaldamento dell'apparecchio.
La spia 日 diventa fissa.
Collocare una tazza molto gli ugelli del caffe. è possibile abbassare o alzare gli ugelli del caffe a seconda della dimensione della tazza utilizzata - Fig. 7.
Selectionare il tasting per ottener un caffe espresso forte, oppure il tasting per ottener un caffe espresso normale - Fig. 8.
In qualsiasi momento, è possible regolare il volume dell'accua - Fig. 9.
Per arrestare il ciclo di preparazione, è possible premere nuovamente uno dei tasti ^P oppure ^P , ruotare la manopola verso la posizione mini.
La miscela viene umidificata con un po' d'acqua calda in seguito alla fase di macinazione. Dopo alcuni istanti, prosegue la percolazione propriamente detta. A partire da una certa quantità in tazza, vi consigliamo di dividere la preparazione in due cicli - per ottenere uncaffè più forte. Per esempio due volte 70 ml per una tazza da 140 ml.
Funzione due tazze
L'apparecchio consente di preparare una o due tazzine di caffe o di espresso.
Premere il tasto 日 , durante il preriscaldamento dell'apparecchio, la spia luminosa lampeggia.
La spia diventa fissa.
Collocare due tazze sotto gli ugelli del caffe. è possibile abbassare o alzare gli ugelli del caffe a seconda della dimensione della tazza utilizzata - Fig. 10.
Selezionare il tasto eppure a seconda della preparazione, premendo due volte rapidamente La spia si accende lampeggiando due volte per indicare che sono state richieste due tazze di caffe.

L'apparecchio eseguirà automaticamente 2 cicli completi di preparazione del caffe.
Non togliere le tazze après il primo ciclo
Premendo una prima volta il tasto e una seconda volta il tasto (o all'inverso), l'ultima volta che verrà premuto il tasto non verrà considerata.
PREPARAZIONI CON IL VAPORE
Il videore serve per far schiumare il latte occorrente, ad esempio, per la preparazione di un cappuccino o di un caffe-latte, nonché per riscaldare altri liquidi. Dato che la produzione di videore richiede una temperatura più elevata rispetto a quella necessaria per la preparazione di un'espresso, l'apparecchio garantisce una fase di preriscaldamento supplémentare per il videore.
Collegare I'apparecchio.
Premere il tasto 日 , durante il preriscaldamento dell'apparecchio, la spia luminosa lampeggia.
La spia ① diventa fissa.
Premere il tasto 念 -Fig.11.
La spia ① lampeggia durante la fase di preriscaldamento.
Una volta completata la fase di preriscaldamento, la spia resta fissa ed è possible iniziare l'erogazione di vapore premendo di nuovo il tasto.
Premere il tasto 念 per arrestare il ciclo.
La macchina torna alla sua posizione iniziale se il commando vapore non viene azionato entro 2 minuti

Attenzione, lo stop del ciclo non è immediato.
Vi consiglio di utilizzare latte pastorizzato o UHT, recentamente aperto. Il latte crudo non permette di ottenere risultati ottimali.
Versare il latte nella lattiera. Immergere I'ugello del vapore nel latte - Fig. 12.
Fate iniziare la funzione vapore come spiegato nel paragrafo qui sotto.
Nel momento in cui la schiuma di latte è sufficiente - Fig. 13 - premere nuovamente il tasting per arrestare il ciclo.
Per eliminare qualsiasi traccia di latte dall'ugello, posizionare un recipiente sotto l'ugello e avviare nuovamente una preparazione con il vapore (per 10 secondi circa).
La bocchetta vapore sicould smontare permettere una pulizia in profundita.Lavatela con acqua e un po'detersivo per piatti non abrasivo e con sspugna.Risciacquatela e asciqatela -Fig.14.Prima di ricolcarla assicuratevi che i fori di entrata dell'aria non siano otturati da residui di latte.Sbloccarli onl'ago fornito in dotazione se necessario -Fig.

Non lavare l'ugello del vapore in lavastoviglie.
Per interrompere la funzione vapore, basta premere su qualsiasi tasto.
Se l'ugello è ostruito, liberarlo con lo spillo fornito in dotazione.
La durata massima di produzione di vapore per ciclo è di 2 minuti.

Dopo averutilizzato la funzione vapore, l'ugello potrebbe essere caldo, si consiglia di attendere prima di toccarlo.
Set cappuccino automatico XS 6000 (venduto separatamente)
Questo accessori per cappuccino automatico facilita la preparazione di cappuccini o caffellatte - Fig. 16. Collegare i diversi elementi tra loro. Assicurarsi che il tubicino non sia piegato per garantire di Maintainere corretta la posizione della manipola.
Dopo aver sollevato il coperchio del recipiente, versare il latte - Fig. 17 e collocare una tazza o un bicchiere除去 l'ugello cappuccino automatico - Fig. 18. Selezionale la posizione cappuccino o caffelette sull'ugello speciale - Fig. 19. Avviare la funzione vapore come indicate alla sezione Preparazione con vapore.
Una volta ottenuta la crema di latte, posizionare la tazza sotto gli ugelli caffe e avviare un ciclo caffe - Fig. 20.
Per evitare che ilatte si secchi sull'accessorio del cappuccino-automatico occorre pulirlo molto bene. Si consiglia di lavarlo immediamente effettando un ciclo con vapore con il recipientie riempito di acqua per poter pulire l'ugello all'interno. A quello scopo si può utilizzare il detergente liquido KRUPS venduto separatamente.
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
Svuotamento del recipiente di raccolta dei fondi di caffe, dello scomparto del caffe ^(1) e della vaschetta raccogligocce
Se la spia lampeggia,
Rimuovere, svuotare e pulire il recipiente di raccolta dei fondi di caffe - Fig. 21.
Rimuovere lo scomparto del caffe(1) - Fig. 22.
Svuotare e pulire la vaschetta raccogligocce - Fig. 23.
La vaschetta raccogligocce è dotata di galleggianti che in qualsiasi momento,indicano all'utilizzatore quando è oppor-tuno svuotarla.
Riccollocarei componenti.
Non appena si rimuove il recipiente di raccolta dei fondi di caffe, è necessario svotarlo completeness per evitare qualiasi traboccamento successivo.

La spia rimane accesa nel caso in cui il recipiente di raccolta dei fondi di caffe non sua inserto o installato in modo corretto, oppure nel caso in cui sua stato ricollocato in meno di 4 secondi.
Nel momento in cui la spia è accesa oppure lampeggia, la preparazione di un caffe espresso o di un caffe lungo è impossibile. Il recipiente di raccolta dei fondi di caffe ha una capienza di 9 caffe.
Pulizia dei circuiti
Queste 2 funzioni sono accessibili in qualsiasi momento, tranne se la macchina chiede una manutenzione 'CLEAN' e/o 'CALC'.
Pulizia del circuito caffe:
Mettete un recipiente nelle bocchette caffe. Premere leggermente sul tasto - Fig. 6 per iniziare un ciclo di risciacquolo del circuito di caffe che si fermera automaticamente dopo circa 40ml
Pulizia del circuito del vapore:
Mettete un recipiente sotto le bocchette caffe. Premere leggermente sul tasto per iniziare un ciclo di risciacquo del circuito di caffe che si fermera automaticamente dopo circa 40ml
Programma di pulizia - durata totale: 13 minuti circa
Nel momento in cui è necessario procedere a un ciclo di pulizia, l'apparecchio avverte l'utilizzatoretramite l'accensione della spia luminosa 'CLEAN'.
É necessario eseguire il programma di pulizia all'incirca agli 300 preparazioni di caffe espresso o di caffe lungo.

Attenzione! Affinché la garanzia sia valida, è indispensableile compiere il ciclo di pulizia dell'apparecchio non appena quest'ultimo lo segnala all'utilizzatore.Seguire attentamente l'ordine delle operazioni.
Utilizzare sostanto pastiglie di pulizia KRUPS. è possibile acquistare le pastiglie per la pulizia presso i centri assistenza autorizzati KRUPS.
Quando la spia lampeggia, è possible continuare a utilizzato l'apparecchio, ma si consiglia di procedere all'esecuzione del programma quando prima.
Avviare il programma di pulizia premendo il tasto . L'indicatore 'CLEAN' diventa fisso e le spie e' lampeggiano.
Rimuovere, svuotare e pulire il recipiente di raccolta dei fondi di caffe - Fig. 21.
Rimuovere lo scomparto del caffe(1) - Fig. 22.
Svuotarepuilirevaschetta raccogligocce- Fig.23.
Riccollocarei componenti.
Le spie si spengono.
Rimuovere, riempire e riposizionare il serbatoio dell'acqua.
Sotto gli ugelli del caffe collocare un recipiente avente una capacitéa minima di 0,61 - Fig.24.
Apire lo sportellino di manutenzione - Fig. 25e insere una pastiglia di pulizia KRUPS (XS3000) dello scomparto di pulizia - Fig. 26.
Premere il pulsante 日 per avviare il ciclo di pulizia.
Inizia la prima fase (10 minuti circa). Al termine di esta fase il segnale sonoro emette un bip agli 10 secondi, è possibile svuotare il recipiente dell'acqua usata e la vaschetta raccogli-gocce.
Ripositionare la vaschetta raccogli-gocce e il recipiente per poter procedere alla fase successiva.
Premere di nuovo il pulsante per avviare la fase finale. Il segnale sonoro si interrompe.
Fase finale (± 3min)
Il programma viene eseguito. Permette di sciacquare l'apparecchio e di eliminare i residui di detergente.
Il ciclo di pulizia è terminato, l'indicatore 'CLEAN' CLEAN' si spagne.
Rimuovere e svuotare il recipiente dell'acqua usata.
Svuotare la vaschetta raccogli-gocce eriposizionarla.
Riempire il serbatoio.
L'apparecchio è pronto per una nuova preparazione.

Nel caso in cui, all'avviamento del programma, non sua presente una quantità sufficiente d'acqua nel serbatoio, l'utilizzatore ne sare avertitotramite l'accensione della spia | | .Aggiungere la quantità necessaria di acqua nel serbatoio e la pulizia prosegue automaticamente.

Scollegando l'apparecchio alla corrente durante la pulizia, premendo il pulsante ① o in caso di problemi dell'alimentazione elettrica, il programma di pulizia si riavviera dall'inizio. In tal caso, potrebbe essere necessaria una nuova pastiglia di pulizia. Esequire il ciclo di pulizia completo al fine di garantire la corretta manutenzione della machina.
Il ciclo di pulizia è un ciclo discontinuo, non mettere le mani sotto gli ugelli dell'acqua E e W durante la sua esecuzione.
Utilizzare soltanto pastiglie di pulizia KRUPS (XS3000). Il costruttore declina agli responsabilità in caso di danni derivanti dall'utilizzo di pastiglie di altre marche.
É possibile acquistare le pastiglie per la pulizia presso i centri assistenza autorizzati KRUPS.
Programma di eliminazione del calcare - durata totale: 20 minuti circa
La quantità del deposito di calcare dipende alla durezza dell'acqua utilizzata. Nel momento in cui è necessario procedere ad un ciclo di eliminazione del calcare, l'apprecchio avverte automaticamente l'utilizzato tramite l'accensione della spia 'CALC'.
Non si più accedere a quello programma se non quando l'apparecchio lo richiede.

Attenzione! Affinché la garanzia sia valida, è indispensableabile esquire il ciclo di eliminazione del calcare dall'apparecchio non appena quest'ultimo lo segnala all'utilizzatore.Seguire attentamente l'ordine delle operazioni. Nel momento in cui la spia si accende, è possible continuare ad utilizzato l'apparecchio, ma si consiglia di procedere all'esecuzione del programma il più velocemente possibile.
Se il vosto prodotto è provvisto della nostra cartuccia Claris- Aqua Filter System F088. preghiamo di ritirarla prima dell'operazione di decalcificazione.
Utilizzare sostanto pastiglie di pulizia KRUPS. è possibile acquistare le pastiglie per la pulizia presso i centri assistenza autorizzati KRUPS.
Il costruttore declina agli responsabilità in caso di danni derivanti dall'utilizzo di pastiglie di altre marche.

Fare attenzione a proteggere accuramente il piano da lavoro durante i cicli di eliminazione del calcare, in particolare qualora quest'ultimo sa di marmo, di pietra o di legno.
Avviare il programma di decalcificazione premendo il tasto 山 . L'indicatore 'CALC' diventa fisso e le spie |_1 e ^山 lampeggiano.
Rimuovere e pulire la vaschetta raccogli-gocce.
Sotto gli ugelli dell'acqua e del vapore collocare un recipiente avente una capacité minima di 0,6 l - Fig. 24.
Svuotareilserbatoioereiempirlocondell'acqua tiepida finalivelloCALC'-Fig.33.
Far sciogliere una bustina di decalcificante Krups (40 g) F054 nel serbatoio - Fig. 33.
Riposizionare il serbatoio dell'acqua. La spia si spegne.
Premere il tastingo!!. dopao aver effettuato queste operazioni.
Inizia la prima fase (8 minuti circa).
Il ciclo di decalcificazione si svolverà automaticamente.
Al termini di questa fase, il segnale sonoro emette un bip agli 10 secondi e la spia 山 lampeggia.
Svuotare il recipiente dell'acqua usata e riposizionarlo.
Svuotare sciacquare il serbatoio dell'acqua -Fig.34.
Riempire il serbatoio eriposizionarlo. La spia 山 si spelne.
Premere di nuovo il pulsante per avviare la seconda fase. Il segnale sonoro si interrompe.
Inizia la seconda fase (6 minuti circa).
Il programma viene eseguito. Permette di sciacquare l'appareccchio e di eliminare i residui di decalcificante.
Al terme di但这a fase, il segnale sonoro emette un bip agli 10 secondi.
Rimuovere e svuotare il recipiente dell'acqua usata e riposizionarlo.
Premere di nuovo il pulsante per avviare la fase finale. Il segnale sonoro si interrompe.
Inizia la fase finale (6 minuti circa).
Il programma viene eseguito. Consente di eliminare gli ultimi residui di decalcificante.
Il ciclo di decalcificazione è terminato, l'indicatore 'CALC' si spegne.
Riempire il serbatoio dell'acqua.
L'apparecchio è pronto per una nuova preparazione.
Nel caso in cui non sia presente una quantità sufficiente d'acqua nel serbatoio, l'utilizzatore ne sare avertito tramite l'accensione della spia ||
Aggiungere la quantità opportuna di acqua nel serbatoio affinché la procedura di eliminazione del calcare prosegua automaticamente.

Scollegando l'apparecchio alla corrente durante la decalcificazione, premendo il pulsante ① o in caso di problemi dell'alimentazione elettrica, il programma di decalcificazione si riaviera dall'inizio. In quello caso è necessaria un'altra bustina di decalcificante. Eseguire il ciclo di decalcificazione completo al fine di garantire la corretta manutenzione della macchina.
Il ciclo di decalcificazione è un ciclo discontinuo, non mettere le mani sotto gli ugelli dell'acqua E e W durante la sua esecuzione.
Programma di risciacquo lungo - durata totale: 2 minuti circa
L'apparecchio averte con il lampeggiamento delle spie luminose 'CLEAN' e 'CALC' quando è necessario procedere ad un risciacquo lungo.
Togliere, riempire e rimettere aippo il serbatoio.
Sotto gli ugelli dell'acqua e del vapore collocare un recipiente avente una capacité minima di 0,6.
Avviare il programma di risciacquo lungo premendo il tasto . Le spie 'CLEAN' e 'CALC' diventano fisse e l'indicatore inizia a lampeggiare.
Al terme del risciacquo lungo, le spiè 'CLEAN' e 'CALC' si spengono e l'indicatore ò diventa fisso.
L'apparecchio è primo per una nuova preparazione.
La macchina consente di richiedere lo svuotamento del raccoglitore di fondi di caffe.
ULTERIORI FUNZIONI
Scollegamento dell'apparecchio
E possible spegnere l'apparechio in qualsiasi momento. Al momento dello spegnimento, viene emesso un doppio bip, tutte le spie rosse lampeggiano l'unelica othra.L'apparechio ha ricevuto la richiesta dell'utilizzatore e si spegnera nel più breve tempo possibile.
Installazione della cartuccia filtrante - durata totale: 2 min. circa
Per ottimizzare il gusto delle preparazioni e la vita utile dell'apparecchio, si consiglia di utilizzato la cartuccia Claris - Aqua Filter System, venduta come accessorio.
Fig. 30: Meccanismo che consente di memorizzare il mese di installatione e cambiamento della cartuccia (dopo massimo 2 mesi).
Installazione della cartuccia nella macchina: avvitare la cartuccia filtrante sul fondo del serbatoio - Fig. 31.
Collocare un recipiente di 0,6 I sotto l'ugello vapore.
Premere il tasto per più di 3 secondi (salvo qualora la macchina richieda una manutenzione CLEAN' e/o CALC').
La spia ① lampeggia.
Al terme dell'installazione della cartuccia filtrante, la spia diventa fissa.
L'apparecchio è pronto per una nuova preparazione.
La cartuccia Claris deve essere sostituita all'incirca agli 50 litri d'acqua oppure agli due mesi come minimo. In caso di utilizzo della cartuccia Claris - Aqua Filter System, regolare la durezza dell'acqua a livello 0.
Regolazioni
Collegare la spina dell'apparecchio alla presa di corrente senza accenderlo.
Solvate the griglia posatazze premendo la parte posteriore per farla oscillare - Fig. 25.
Premere contemporaneamente i tasti e -Fig.27.
Il display digitale di regolazione dei parametri si trovato在整个 sportellino di manutenzione - Fig. 28.
Guardate bene in verticale al fondo dell'oblo - Fig. 29.
Ordine delle impostazioni proposte:
- Regolazione della durezza dell'acqua
- Regolazione temperatura caffe
- Regolazione del meccanismo di interruzione automatica dell'alimentazione elettrica
- Informazioni
1. Regolazione della durezza dell'acqua
Gli appearecchi sono preregolati in origine per un livello di durezza 4.
Prima di utilizzare l'apprecchio per la primaolta o dopo aver constatato un cambiamento di durezza dell'accua, è opportuno adattare l'apprecchio alla durezza dell'accua constatata. Per conoscere la durezza dell'accua, rivolgersi al locale ante di distribuzione idrica.
| Grado di durezza | 0
Molto dolce | 1
Dolce | 2
Mediamente dura | 3
Dura | 4
Molto dura |
| °f | < 5,4° | >7,2° | >12,6° | >25,2° | >37,8° |
| °dH | < 3° | >4° | >7° | >14° | >21° |
| °e | < 3,75° | >5° | >8,75° | >17,5° | >26,25° |
| Regolazioni dell'apparecchio | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
La spia luminosa del serbatoio dell'acqua | | si accende.
Premere il tasto ^p - Fig. 32 a più ripèrese, secondo il numero di volte necessario per selezionare il livello della durezza dell'accu utilizzata: 0 = molto dolce, 1 = dolce, 2 = mediamente dura, 3 = dura, 4 = molto dura.
Per passare alla fase successiva premere il pulsante Impostazioni premere il pulsante .
2. Regolazione della temperatura del caffe
Gli appearecchi sono preregolati in origine su 2, temperatura media.
La spia luminosa 'CALC' si accende.
Premere ripeturamente il pulsante 已 - Fig. 32 il numero di volte necessario per regolare la temperatura del caffe desiderata: 1, 2 o 3.
Per passare alla fase successiva premere il pulsante Impostazioni premere il pulsante .
3. Regolazione del meccanismo di interruzione automatica dell'alimentazione elettrica (auto-off)
Si ha la possibilità di spegnere la macchina dopo un numero di ore preprogrammate.
La spia luminosa 'CALC' si accende.
Premere ripeturamente il pulsante ^p - Fig. 32 il numero di volte necessario per ottenere la durezza desiderata: 1 = 1H , 2 = 2H , 3 = 3H , 4 = 4H .
Per passare alla fase successiva premere il pulsante 日 Impostazioni premere il pulsante 日 .
La spia si accende.
Per passare alla fase successiva premere il pulsante. Si torna all'impostazione 1.
Per uscire alla modalità Impostazioni premere.
In ciascuna di queste fasi è possible uscire alla modalità Impostazioni premendo il pulsante ① dopo aver terminato di definire le impostazioni. Tutte le spi luminose sono spente. La memorizzazione di queste impostazioni restsa validaanche in caso di problemi all'alimentazione elettrica. Queste impostazioni possono essere modificate in qualsiast momento ripetendo queste operazioni.
PROBLEMI, AZIONI CORRETTIVE
Qualora uno dei problemi riportati nella tabella persista, contattare il Servizio Assistenza KRUPS.
| PROBLEM A | RISOLU ZIONE DEL PROBLEMA |
| L'apparecchio non funziona correttamente. | Spagnere e scollegare la macchina, rimuovere la cartuccia filtrante, attendere un minuto e riavviare la macchina. |
| L'apparecchio non si accende dopo avoir premuto il tasting | Verificare i fusibili e la presa di corrente dell'impianto elettrico. Verificare che la due spine di alimentazione siano state correttamente inserite. |
| Il macinacaffè emette rumori anomali. | Possible presenza di corpi estranei nel macinacaffè. Prima di qualsiasi intervento, scollegare la macchina. Verificare se è possible estrarre il corso estraneo utilizzato un aspiratore. |
| L'ugello vapore emette dei rumori. | Verificare che l'ugello vapore sia ben posizionato nel relativo raccordo. |
| L'ugello vapore dell'apparecchio appara parzialmente o completeness ostruito. | Verificare che il foro di erogazione del raccordo non sia ostruito da residui di latte o di calcare. Liberare i fori ostruti con l'ago fornito in dotazione con l'apparecchio. |
| L'ugello del vapore non eroga schiuma o non ne eroga a sufficientia. | Per le preparazioni a base di latte si consiglia di utilizzare latte fresco, pastorizzato o UHT, aperto recentamente. Si consiglia altresi di utilizzato un recipientile freddo. |
| Il vapore non esce dall'ugello. | Svuotare il serbatoio e rimuovere temporaneamente la cartuccia filtrante. Riempire il serbatoio con acqua minerale ricca di calcio (>100 mg/l) e successivement avviare dei cici vapore. |
| Il set cappuccino automatico non eroga schiuma o non ne eroga a sufficientia. Il set cappuccino automatico non aspira il latte. | Verificare che sua correttamente montato sull'apparecchio, toglierlo quando rimetterlo. Verificare che il tubicino flessibile non sua ostruito,iegato e che sua posizionato correttamente nell'accessorio per evitare che venga risucchiata dell'aria.Sciacquare e pulire l'accessorio (si rimanda alla sezione "Accessorio per cappuccino automatico"). |
| Sotto l'apparecchio è presente dell'accua. | Prima di svotare il serbatoio attendere 15 secondi dopo la fuoriuscita del caffe per consentire alla macchina di completare correttamente il suo ciclo. Verificare che la vaschetta raccogligocce sa been po-sizzionata sulla macchina; delve trovarsi sempre nella posizione corretta,anche quando l'apparecchio non viene utilizzato. Verificare che la vaschetta raccogligocce non sua piena. La vaschetta raccogligocce non delve essere estratta durante il ciclo. Pulire regolarmente il serbatoio e il relativo sistema onde evitare il deposito di calcare che potrebbe provo-care delle perdite. |
| Dupo aver svotato il recipientie per la raccolta dei fondi di caffe e pulito lo scomparto del caffe(1), viene visualiz-zato il messaggio di avventamento. | Rimontare correttamente lo scomparto del caffe(1) e il recipientie per la raccolta dei fondi di caffe seguito leindicazioni riportate sul display. Attendere almeno 6 secondi prima di rimontarli. |
| Il caffe viene erogato troppo lentamente. | Girare verso destra la manopola di selezione della macinatura per ottenere una macinatura più grossa (po-trebbe dipendere dal tipo di caffe utilizzato). Eseguire uno o più cici di risciacquo. Sostituire la cartuccia Claris Aqua Filter System (si ri-manda alla procedura "Installazione del filtrato"). |
| Acqua o vapore fuoriescono in modo anomalo dall'u-gello del vapore | A inizio o fine preparazione potrebbero fuoriscire al-cune gobce di acqua dall'ugello vapore. |
| Manopola di regolazione della finezza di macinazione difficile da girare. | Modificare la regolazione esclusivamente quando sta avvenendo la macinatura. |
| L'espresso o il caffe lungo non sono abbastanza caldi. | Cambiare l'impostazione della temperature del caffe. Riscaldare le tazze sciacquandole con dell'acqua calda prima di avviare la preparazione. |
| Il caffe è troppo biano o non abbastanza forte. | Evitare l'utilizzo di caffe oleoso, caramellato o aroma-tizzato. Verificare che il recipientie contenente i grani di caffe non sua vuoto e che il caffe venga erogato corret-amenti. Ridurre il volume della preparazione, augmentare l'intensità della preparazione. Ruotare verso sinistra la manopola di selezione della macinatura per ottenera una macinatura più fine. Realizzare la preparazione in due cici utilizzando la funzione 2 tazze. |
| L'apparecchio non ha erogato il caffe. | È stato rilevato un erreuro durante la preparazione del caffe. L'apparecchio si è riavviato automaticamente ed è pronto per un nuovo ciclo. |
| Perché non è riesco ad avviare la decalcificazione o ilprogramma di pulizia? Perché la mia macchina nonrichiede di essere decalcificata o pulita? | L'apparecchio richiede di effetture la pulizia soltantoippo un certo numero di preparazioni. L'apparecchio richiede di effetture la decalcificazione soltantoippo un certo numero di preparazioni con il vapore. |
| Durante un ciclo, si è verificata un'interruzione di corrente. | L'apparecchio si riavvia automaticamente quando viene ripristinata la corrente. |
| Il caffe viene erogato dietro gli ugelli del caffe. | Nel serbatoio versare dell'acqua fredda o a temperatura ambiente. Ridurre il livello della temperatura. |
| L'apparecchio funziona ma non viene erogato alcun liquido. | Controllare che il serbatoio sia collocato correttamente e che il cavo non sua incastrato tra il corso dell'apparecchio e il serbatoio dell'acqua. |
| Nella vaschetta raccogli-gocce è presente della mi-scela. | Si, affinché resti pulita, la macchina elimina la miscela caduta al di fuori del percolatore. |

Pericolo :solo un technician补水 elettrico e ad intervenire sulla rete elettrica. É necessario osservare scrupolosamente esta struzione per non corre rischi mortali causati dall'elettricità! Non utilizzato l'apprecchio qualora presenti danni visibili !
Ecco quale ricetta da realizare con la macchina Espresseria Automatic :
Cappuccino
Per un cappuccino preparato a regola d'arte, le proporzioni ideali sono le seguenti: 1/3 di latte caldo, 1/3 di caffe, 1/3 di schiuma di latte.
Caffelatte
Per questa preparazione, le proporzioni sono le seguenti: 3/5 di latte caldo, 1/5 di caffe, 1/5 di schiuma di latte.
- Per esta preparazione a base di latte, utilizzare preferibilmente latte parzialmente scremato molto fresco (a temperatura da frigorifero, idealmente tra 6 e 8^ ).
- Per finire, è possible cospargere con cioccolato in polvere.
Caffé con panna
Preparare un caffe espresso classico in una tazza grande.
Aggiungere una nuvola di panna per ottenere un caffe con panna.
Caffè corretto*
Preparare una tazza di caffe espresso come al solito.
Poi, correggere leggermente il gusto aggiuungendo 1/4 o 1/2 bicchierino da liquore di Cognac.
L'anisetta, I'acquavite, la Sambuca, il Kirsch ed il Cointreau sono anch'essi idonei a esta preparazione.
Esistono moltissime autre possibilità per "nobilitare" l'espresso.
L'immaginazione non ha confini.
Liquore al caffe*
Miscelare in una bottiglia vuota da 0,75 litri 3 tazze di caffe espresso, 250 gr. di zucchero di canna non raffinato, 1/2 litro di Cognac o di Kirsch.
Lasciare macerare la miscela per almeno 2 settimane.
Si otterrà casi un liquore delizioso, soprattutto per gli appassionati di caffe.
Affogato al caffe
4 palline di gelato alla vaniglia, 2 tazze di caffe espresso freddo zuccherato, 1/8 I di latte, panna montata, cioccolato a scaglie.
Miscelare I'espesso freddo con il latte.
Suddividere le palline di gelato in bicchieri grandi, versare sopra il caffe e decorare con la panna montata ed il cioccolato a scaglie.
Irish Coffee*
Aggiungere un bicchierino di rhum ad una tazza di caffe espressozuccherato.
Decorare con uno strato abbondante di panna montata e servire.
Espresso flambe*
2 tazze di caffe espresso, 2 bicchieri di Cognac, 2 cucchiain da caffe di zucchero di canna non raffinato, panna montata.
Versare il Cognac in bicchieri resistenti al calorie, riscaldare e fiammeggiare.
Aggiungere lo zucchero, mescolare, versare il caffe e decorare con panna montata.
Espresso perpetto*
2 tazze di caffe espresso, 6 tuorli d'uovo, 200 gr. di zucchini, 1/8 litro di panna zuccherata, 1 bicchierino di liquore all'arancia.
Sbatteri t uorli d'uovo con lo zucchero fino a formare un composto denso e schiumoso.
Aggiungere I'espresso freddo ed il liquore all'arancia.
Poi miscelare la panna montata.
Versare il tutto in cappette o bicchieri.
Riporre le coppette nel congelatore.