PDSS 850 A1 - Chiave a impulsi pneumatica PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDSS 850 A1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PDSS 850 A1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Chiave a impulsi pneumatica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDSS 850 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDSS 850 A1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PDSS 850 A1 PARKSIDE
Traduzione delle istruzioni originali
IAN 478353_2404
os

GB IE CYNI MT
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
1. Introduzione ...134
1.1 Uso previsto 134
1.2 Ambito di consegna 134
1.3 Attrezzatura 134
1.4 Specifiche tecniche 134
2. Istruzioni di sicurezza ...136
2.1 Norme generali di sicurezza 136
2.2 Pericoli dovuti alle parti espulse 136
2.3 Pericoli dovuti all'impigliamento 137
2.4 Pericoli durante il funzionamento 137
2.5 Pericoli dovuti a movimenti ripetitivi 137
2.6 Pericoli dovuti agli accessori 138
2.7 Pericoli sul posto di lavoro 138
2.8 Pericolo di polveri e vapori ...138......
2.9 Pericoli dovuti al rumore 139
2.10 Pericoli dovuti alle vibrazioni 139
2.11 Ulteriori istruzioni di sicurezza per le macchine pneumatiche 140
3. Prima della messa in servizio 141
3.1 Lubrificazione ad olio 141
3.1.1 Lubrificazione del dispositivo 141
3.1.2 Lubrificazione con il lubrificatore ad aria compressa.... 141
3.2 Collegamento alla sorgente di aria compressa....141
3.3 Inserimento/sostituzione di prese....142
4. Messa in servizio 142
4.1 Accendere 142
4.2 Spegnere 142
4.3 Commutazione del senso di rotazione 142
4.4 Impostazione della coppia....142
5. Manutenzione, pulizia e stoccaggio 143
6. Smaltimento 144
6.1 Compatibilità ambientale e smaltimento dei materiali 144
7. Garanzia di ROWI Germany GmbH 144
8. Servizio di assistenza 146
9. Traduzione della dichiarazione di conformità originale C€ 146
AVVITATORE A PERCUSSIONE AD ARIA COMPRESSA PDSS 850 A1
1. Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio. Avete scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono importanti informazioni sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, è necessario conoscere tutte le istruzioni per l'uso e la sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Consegnare tutti i documenti quando si cede il prodotto a terzi.
1.1 Uso previsto
Questo dispositivo è adatto per il semplice serraggio o inserimento di elementi di fissaggio filettati durante i lavori di montaggio o riparazione e per l'allentamento di bulloni durante la sostituzione delle ruote. Questo strumento può essere utilizzato solo con un'alimentazione ad aria compressa. La pressione di esercizio massima consentita non deve essere superata. Questo apparecchio non deve essere utilizzato con gas esplosivi o infiammabili! Qualsiasi altro uso o modifica dell'apparecchio è considerato un uso improprio, comporta notevoli rischi di incidenti e non è consentito. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni derivanti da un uso improprio. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso privato e non può essere utilizzato per scopi commerciali o industriali.
1.2 Ambito di consegna
1 Avvitatore a percussione ad aria compressa
1 Bottiglia d'olio
1 Oliatore ad aria compressa
1 Nipplo a innesto da 14 " (6,35 mm - preassemblato)
3 Bussole (17, 19, 22 mm)
1 Attacco per l'estensione
1 Custodia per il trasporto
1 Istruzioni per l'uso
1.3 Attrezzatura
1 Montaggio quadrato
2 Commutatore del senso di rotazione
3 Nipplo a spina
4 Innesco
5 Prese di corrente
6 Attacco per l'estensione
7 Oliatore ad aria compressa
8 Bottiglia d'olio
1.4 Specifiche tecniche

Pressione nominale dell'aria: max. 6,3 bar

Velocità nominale: 7000 min ^-1

Portautensili: 12 “ (12,7 mm)

Coppia ⬇: max. 750 Nm
Coppia ⚙: max. 850 Nm
Coppia raccomandata: 550 Nm
Dimensioni:186 x 215 x 68 mm
Massa: 1960 g
Tubo flessibile consigliato:

text_image
Ø >8,5 mm <10 m Tubo flessibileValori di emissione sonora
Valore misurato per il rumore determinato secondo la norma ISO 15744:
Livello di pressione sonora L_pA = 85,8 dB (A)
Incertezza K_pA=3 dB
Livello di potenza sonora L_WA=96,8 dB (A)
Incertezza K_WA=3 dB
ATTENZIONE!
I valori di emissione sonora indicati nelle presenti istruzioni sono stati misurati secondo un metodo di misurazione standardizzato nella norma ISO 15744 e possono essere utilizzati per confrontare i dispositivi. I valori di emissione sonora variano a seconda dell'uso dell'utensile pneumatico e in alcuni casi possono essere superiori ai valori specificati in queste istruzioni. L'esposizione alle emissioni acustiche potrebbe essere sottostimata se l'utensile pneumatico viene utilizzato regolarmente.
NOTA
Per una stima accurata del carico di emissioni acustiche durante uno specifico periodo di lavoro, è necessario prendere in considerazione anche i momenti in cui l'apparecchio è spento o è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato. In questo modo si può ridurre significativamente il carico di emissioni acustiche nell'intero periodo di lavoro.
Valore di emissione delle vibrazioni (dichiarazione secondo EN 12096)
Valore di vibrazione totale determinato secondo la norma ISO 28927-2
Vibrazioni*: a_h = 2,99 m/s^2
Incertezza: K = 0,61 m/s ^4
* Vibrazioni trasmesse alle mani dell'operatore
ATTENZIONE!
Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni è stato misurato secondo un metodo di misurazione standardizzato nella norma ISO 28927-2 e può essere utilizzato per il confronto tra i dispositivi. Il valore di emissione delle vibrazioni specificato può essere utilizzato anche per una valutazione iniziale dell'esposizione.
Le emissioni di vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile pneumatico possono discostarsi dai valori specificati, a seconda delle
modalità di utilizzo dell'utensile pneumatico, in particolare del tipo di pezzo lavorato e del tipo di accessorio utilizzato.
Il carico di vibrazioni potrebbe essere sottostimato se l'utensile pneumatico viene utilizzato regolarmente in questo modo.
NOTA
Cercate di mantenere il carico il più basso possibile. Esempi di misure per ridurre il carico di vibrazioni sono
■ Manutenzione dell'apparecchio in conformità alle presenti istruzioni,
indossare i guanti quando si utilizza l'utensile,
- limitare l'orario di lavoro o pianificare le fasi di lavoro in modo da non dover utilizzare dispositivi ad alta vibrazione per giorni interi.
Si devono prendere in considerazione tutte le parti del ciclo operativo (ad esempio, i momenti in cui l'utensile pneumatico è spento e quelli in cui è acceso ma non sotto carico).
Spiegazione di tutti i simboli presenti sulla macchina per i collegamenti a vite
![]() | ATTENZIONEPrima della messa in funzione, leggere le istruzioni per l'uso. |
![]() | Senso di rotazione |
![]() | Indossare una protezione per gli occhi |
![]() | Indossare una protezione respiratoria |
![]() | Indossare una protezione per l'udito |
![]() | Indossare guanti protettivi |
2. Istruzioni di sicurezza
NOTA
Quando si utilizzano utensili pneumatici, è necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base per eliminare il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni personali.
Le informazioni fornite in queste istruzioni per l'uso costituiscono una base importante, ma non l'unica, per l'uso sicuro della macchina. I pericoli indicati sono prevedibili per l'uso generale degli avvitatori pneumatici a impulsi portatili. Tuttavia, l'utilizzatore deve valutare anche i rischi specifici che possono derivare da ciascun utilizzo.
Rischi residui
Anche se l'apparecchio viene utilizzato secondo le istruzioni, esistono sempre dei rischi residui. In relazione alla progettazione e alla costruzione di questo apparecchio possono verificarsi i seguenti pericoli:
Il tubo flessibile subisce un contraccolpo in caso di manipolazione impropria.
Rischio di caduta a causa dei tubi dell'aria compressa in giro.
■ Pericolo dovuto ai tubi dell'aria compressa che rimbalzano.
Ridurre il rischio residuo utilizzando l'apparecchio in modo attento e corretto e seguendo tutte le istruzioni. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e le aree di lavoro non illuminate possono causare incidenti!
2.1 Norme generali di sicurezza
- Pericoli multipli! Le istruzioni di sicurezza devono essere lette e comprese prima di installare, mettere in funzione, riparare, manutenere e sostituire gli accessori della macchina per i collegamenti a vite e prima di lavorare nelle vicinanze della macchina. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni fisiche.
La macchina per giunti bullonati deve essere impostata, regolata o utilizzata solo da operatori adeguatamente qualificati e addestrati.
La macchina per i collegamenti a vite non deve essere modificata. Le modifiche possono ridurre l'efficacia delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l'operatore.
Le istruzioni di sicurezza non devono andare perse. Consegnatele all'operatore.
■ Non utilizzare mai macchine danneggiate. - Controllare la completezza e la leggibilità della segnaletica e delle etichette. La macchina deve essere ispezionata regolarmente per verificare che sia etichettata con i valori nominali e i contrassegni chiaramente leggibili richiesti nelle presenti istruzioni per l'uso. L'utente deve contattare il produttore per ottenere targhette di ricambio, se necessario.
2.2 Pericoli dovuti alle parti espulse
In caso di rottura del pezzo, degli accessori o della macchina utensile stessa, i pezzi possono essere espulsi ad alta velocità.
- Indossare sempre una protezione per gli occhi resistente agli urti quando si utilizza la macchina per i collegamenti a vite o quando si sostituiscono gli accessori sulla macchina. Il
grado di protezione richiesto deve essere valutato separatamente per ogni singolo utilizzo.
■ Assicurarsi che il pezzo sia fissato saldamente.
2.3 Pericoli dovuti all'impigliamento
Se non si tengono lontani dalla macchina e dai suoi accessori indumenti larghi, gioielli, collane, capelli o guanti, sussiste il rischio di soffocamento, scottature e/o tagli.
- I guanti possono rimanere impigliati nell'azionamento rotante, con il rischio di lesioni o rottura delle dita.
- Con i supporti di azionamento e le prolunghe rotanti, i guanti gommati o rinforzati in metallo possono essere facilmente catturati/sganciati.
Non indossare guanti larghi o con dita tagliate o consumate.
Non tenere mai in mano l'unità, la presa o la prolunga dell'unità.
- Tenere le mani lontane dall'unità in rotazione.
2.4 Pericoli durante il funzionamento
Durante l'utilizzo della macchina, le mani dell'operatore possono essere esposte a rischi di schiacciamento, impatto, taglio, abrasione e calore. Indossare guanti adatti per proteggere le mani.
L'operatore e il personale addetto alla manutenzione devono essere fisicamente in grado di gestire le dimensioni, la massa e la potenza della macchina.
Impugnare correttamente la macchina: essere pronti a contrastare i movimenti abituali o improvvisi - avere entrambe le mani pronte.
■ Assicuratevi che il corpo sia in equilibrio e che la presa sia sicura.
- Nei casi in cui è necessario utilizzare utensili per assorbire la coppia di reazione, si raccomanda di utilizzare un dispositivo di sospensione quando possibile. Se ciò non è possibile, si consigliano le impugnature laterali per le macchine con impugnatura diritta e per quelle con impugnatura a pistola. In ogni caso, si raccomanda di utilizzare ausili per assorbire la coppia di reazione se questa è superiore a 4 Nm per le macchine con impugnatura diritta, a 10 Nm per le macchine con impugnatura a pistola e a 60 Nm per gli avvitatori angolari.
In caso di interruzione dell'alimentazione, rilasciare il grilletto.
- Utilizzare esclusivamente i lubrificanti consigliati nelle presenti istruzioni per l'uso.
Le dita possono essere schiacciate in cacciadadi con testa piatta aperta.
Non utilizzare l'utensile in spazi ristretti e assicurarsi che le mani non siano schiacciate tra la macchina e il pezzo da lavorare, soprattutto durante lo svitamento.
2.5 Pericoli dovuti a movimenti ripetitivi
- Quando si utilizza una macchina avvitatrice per svolgere attività lavorative, l'operatore può avvertire sensazioni spiacevoli alle mani e alle braccia, al collo e alle spalle o ad altre parti del corpo.
- Quando si utilizza una macchina per giunti imbullonati, l'operatore deve assumere una postura comoda, garantendo un appoggio sicuro ed evitando posture sfavorevoli o che
rendano difficile il mantenimento dell'equilibrio. L'operatore deve cambiare postura durante i lunghi periodi di lavoro, il che può contribuire a evitare il disagio e l'affaticamento.
Se l'operatore avverte sintomi quali disagio persistente o ripetuto, dolori, pulsazioni, dolore, formicolio, intorpidimento, bruciore o rigidità, questi segnali non devono essere ignorati. L'operatore deve consultare un medico adeguatamente qualificato.
2.6 Pericoli dovuti agli accessori
- Scollegare la macchina dall'alimentazione per i collegamenti a vite prima di installare o sostituire la macchina utensile o gli accessori.
Non toccare le prese o gli accessori durante il processo di impatto per non aumentare il rischio di tagli, bruciature o lesioni dovute alle vibrazioni. - Utilizzare solo accessori e materiali di consumo delle dimensioni e dei tipi raccomandati nelle presenti istruzioni per l'uso. Non utilizzare altri tipi o dimensioni di accessori e materiali di consumo.
- Utilizzare solo bussole a percussione in buone condizioni di funzionamento, poiché le cattive condizioni delle bussole manuali e degli accessori possono causarne la rottura e l'espulsione quando vengono utilizzate con gli avvitatori a percussione.
2.7 Pericoli sul posto di lavoro
- Scivolamenti, inciampi e cadute sono le principali cause di infortunio sul lavoro. Prestare attenzione alle superfici che possono essere diventate scivolose a causa dell'uso della macchina e ai rischi di inciampo causati dal tubo dell'aria.
- Procedere con cautela in ambienti non familiari. Potrebbero esserci pericoli nascosti dovuti a cavi elettrici o altre linee di alimentazione.
- Questa macchina per collegamenti a vite non è destinata all'uso in atmosfere potenzialmente esplosive e non è isolata contro il contatto con fonti di energia elettrica.
Assicurarsi che non vi siano cavi elettrici, tubi del gas, ecc. che potrebbero causare un pericolo se la macchina viene danneggiata durante l'uso.
2.8 Pericolo di polveri e vapori
Le polveri e i vapori generati dall'uso delle macchine imbullonatrici possono causare rischi per la salute (come cancro, malformazioni congenite, asma e/o dermatiti); è essenziale effettuare una valutazione dei rischi in relazione a questi pericoli e implementare meccanismi di controllo adeguati.
La valutazione dei rischi deve includere la polvere generata durante l'uso della macchina e la polvere che può essere sollevata durante il processo.
L'aria di scarico deve essere scaricata in modo tale da ridurre al minimo i vortici di polvere negli ambienti polverosi.
Se si generano polveri o vapori, il compito principale deve essere quello di controllarli nel punto di rilascio.
- Tutte le parti integrate o gli accessori della macchina destinati a raccogliere, estrarre o sopprimere le polveri o i vapori volanti devono essere utilizzati e sottoposti a manutenzione secondo le istruzioni del produttore.
- Utilizzare un dispositivo di protezione delle vie respiratorie come richiesto dalle norme di salute e sicurezza sul lavoro.
2.9 Pericoli dovuti al rumore
L'esposizione a livelli elevati di rumore può causare danni permanenti all'udito, perdita dell'udito e altri problemi come gli acufeni (ronzii, fischi o ronzii nelle orecchie) se la protezione dell'udito è inadeguata; è essenziale effettuare una valutazione del rischio in relazione a questi pericoli e implementare meccanismi di controllo adeguati.
I meccanismi di controllo adatti a minimizzare il rischio includono misure come l'uso di materiali isolanti per evitare che si verifichino "rumori di risonanza" sui pezzi.
- Utilizzare i dispositivi di protezione dell'udito in conformità alle istruzioni delle norme locali in materia di salute e sicurezza sul lavoro.
La macchina per giunzioni bullonate deve essere utilizzata e mantenuta in conformità con le raccomandazioni contenute nelle presenti istruzioni, al fine di evitare un inutile aumento del livello di rumore.
Se l'utensile pneumatico è dotato di un silenziatore, assicurarsi sempre che sia al suo posto e in buone condizioni di funzionamento quando si utilizza l'utensile pneumatico.
I materiali di consumo/utensili devono essere selezionati, sottoposti a manutenzione e sostituiti secondo le raccomandazioni del presente manuale, per evitare un inutile aumento del livello di rumore.
2.10 Pericoli dovuti alle vibrazioni
L'esposizione alle vibrazioni può danneggiare i nervi e disturbare la circolazione sanguigna di mani e braccia.
■ Tenere le mani lontane dalle prese del cacciavite.
- Indossare indumenti caldi quando si lavora in ambienti freddi e mantenere le mani calde e asciutte.
Se si notano intorpidimento, formicolio o dolore alle dita o alle mani o se la pelle delle dita o delle mani diventa bianca, interrompere l'uso dell'apparecchio per i collegamenti a vite e consultare un medico.
La macchina per giunti bullonati deve essere utilizzata e mantenuta in conformità alle raccomandazioni contenute nelle presenti istruzioni, al fine di evitare un'inutile amplificazione delle vibrazioni.
Non utilizzare bussole e prolunghe usurate o mal montate, poiché è molto probabile che ciò comporti una notevole amplificazione delle vibrazioni.
I materiali di consumo/utensili devono essere selezionati, sottoposti a manutenzione e sostituiti in conformità alle raccomandazioni del presente manuale, al fine di evitare un'inutile amplificazione delle vibrazioni.
Se possibile, si devono utilizzare raccordi a bicchiere.
Se possibile, utilizzare un supporto, un morsetto o un dispositivo di livellamento per sostenere il peso della macchina.
Tenere la macchina con una presa non troppo stretta ma sicura, mantenendo le forze di reazione della mano richieste, poiché il rischio di vibrazioni aumenta generalmente con l'aumentare della forza di presa.
2.11 Ulteriori istruzioni di sicurezza per le macchine pneumatiche
■ L'aria compressa può causare gravi lesioni:
- Quando la macchina non è in uso, prima di sostituire gli accessori o di effettuare interventi di riparazione, interrompere sempre l'alimentazione dell'aria, depressurizzare il tubo dell'aria e scollegare la macchina dall'alimentazione dell'aria compressa.
- Non dirigere mai il flusso d'aria verso se stessi o altre persone.
I tubi flessibili che si agitano possono causare gravi lesioni. Pertanto, verificare sempre che i tubi flessibili e i relativi dispositivi di fissaggio siano integri o non si siano allentati.
L'aria fredda deve essere allontanata dalle mani.
Non utilizzare attacchi rapidi sull'ingresso dell'utensile per gli avvitatori a impulsi e a percussione. Utilizzare solo raccordi filettati per tubi flessibili in acciaio temprato (o in un materiale con una resistenza agli urti paragonabile).
Se si utilizzano raccordi girevoli universali (raccordi ad artiglio), è necessario montare dei perni di bloccaggio e utilizzare i bloccatubi Whipcheck per garantire la protezione in caso di guasto del collegamento tra il tubo e la macchina o tra i tubi.
■ Assicurarsi di non superare la pressione massima indicata sulla macchina.
Nelle macchine a controllo di coppia con rotazione continua, la pressione dell'aria ha effetti rilevanti per la sicurezza sulle prestazioni. Pertanto, è necessario specificare i requisiti di lunghezza e diametro del tubo.
Non trasportare mai le macchine ad aria compressa per il tubo flessibile.
3. Prima della messa in servizio
3.1 Lubrificazione ad olio
Una lubrificazione regolare previene l'attrito e i danni da corrosione. Esistono due modi per lubrificare il dispositivo.
3.1.1 Lubrificazione del dispositivo
■ Lubrificare l'utensile pneumatico prima di ogni utilizzo.
- Aggiungere 3-5 gocce di olio speciale per aria compressa al nipplo dell'otturatore 3.
- È sufficiente per 15 minuti di uso continuo.
3.1.2 Lubrificazione con il lubrificatore ad aria compressa
Il lubrificatore ad aria compressa 7 in dotazione lubrifica l'utensile ad aria compressa in modo continuo e ottimale.
Controllare la funzionalità e la resistenza dell'oliatore ad aria compressa 7 prima di ogni utilizzo. In caso contrario, sussiste il rischio di lesioni, poiché il prodotto potrebbe essere difettoso o l'olio potrebbe fuoriuscire.
- Tenere l'oliatore dell'aria compressa 7 in modo che la vite di ingresso ⊕ sia rivolta verso l'alto.
■ Svitare prima Ⓧ la vite di ingresso ⊕ dall'oliatore dell'aria compressa 7. - Riempire l'oliatore dell'aria compressa 7 con una quantità sufficiente di olio.
■Riavvitare ∪ la vite di ingresso . ⊕
Inserire ora l'oliatore ad aria compressa 7 nell'utensile pneumatico e avvitarlo.

NOTA: Avvolgere tutti i collegamenti filettati con nastro di Teflon (non fornito).
NOTA: Si consiglia un olio speciale per aria compressa, ad esempio di GÜDE, Metabo, E-COLL o Einhell.
NOTA: Per la lubrificazione si può utilizza-re anche un'unità di manutenzione ad aria compressa. In questo modo si garantisce una lubrificazione regolare.
3.2 Collegamento alla sorgente di aria compressa
La macchina per i collegamenti a vite può essere utilizzata solo con aria compressa pulita e nebulizzata con olio.
La linea dell'aria compressa non deve contenere condensa.
- La pressione massima di esercizio di 6,3 bar non deve essere superata.
Assicurarsi che la pressione di esercizio non sia inferiore a 6,3 bar. Questa macchina per giunti imbullonati è progettata solo per questa pressione di esercizio.
Il compressore deve essere dotato di un riduttore di pressione per regolare la pressione di esercizio.
Collegare il nipplo a innesto 3 al tubo di alimentazione di un compressore.

3.3 Inserimento/sostituzione di prese
- Scollegare la macchina dall'alimentazione per i collegamenti a vite prima di installare o sostituire la macchina utensile o gli accessori.
Inserire una delle prese 5 sulla presa quadrata 1. Assicurarsi che la presa inserita sia saldamente inserita.
In alternativa, è possibile utilizzare l'attacco di prolunga 6 tra le prese 5 e la presa quadrata 1.
4. Messa in servizio
4.1 Accendere
Premere il pulsante ^4 per accendere l'apparecchio.
4.2 Spegnere
Rilasciare il grilletto 4. Al termine del lavoro, scollegare sempre l'apparecchio dalla fonte di aria compressa.
4.3 Commutazione del senso di rotazione
ATTENZIONE
Il commutatore del senso di rotazione 2 può essere regolato solo quando l'apparecchio è fermo.
Per fissare i dadi, ad esempio, ruotare il commutatore del senso di rotazione 2
verso destra su uno dei tre livelli di coppia per la rotazione in senso orario. In questo modo si imposta la modalità di rotazione in senso orario. L'unità quadra 1 ruota in senso orario.

text_image
PARKSHIDEPer allentare i dadi, ad esempio, ruotare completamente in senso antiorario il commutatore del senso di rotazione 2. In questo modo si imposta la modalità di rotazione antioraria. L'unità quadra 1 ruota in senso antiorario.

text_image
PARKSIDE4.4 Impostazione della coppia
ATTENZIONE
La coppia del commutatore del senso di rotazione 2 può essere regolata solo quando l'apparecchio è fermo.
- Ruotare il commutatore del senso di rotazione ② sul livello appropriato fino a raggiungere la coppia desiderata.
NOTA: A seconda del materiale, delle dimensioni e delle condizioni dei bulloni e dei dadi da tornire, i dati relativi alle prestazioni di coppia possono variare.
| Livello Coppia | |
| 1 | ○ 500-850 Nm |
| 2 | ●○○ 50-250 Nm |
| 3 | ●●○ 250-500 Nm |
| 4 | ●●● 500-750 Nm |




5. Manutenzione, pulizia e stoccaggio
ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI! Prima di effettuare interventi di manutenzione, scollegare l'apparecchio dalla fonte di aria compressa.
I punti seguenti possono essere considerati come un elenco di operazioni che l'utente deve eseguire per la manutenzione, la pulizia e lo stoccaggio dell'apparecchio.
- Una regolare manutenzione preventiva garantisce la sicurezza della macchina per i giunti bullonati.
- Indipendentemente dal numero di operazioni o attivazioni, eseguire la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio dopo ogni utilizzo.
Osservare le istruzioni per lo smaltimento contenute nelle presenti istruzioni per l'uso. Uno smaltimento improprio può danneggiare l'ambiente o la salute.
- Una lubrificazione dell'olio sufficiente e costantemente intatta è fondamentale per un funzionamento ottimale (vedere il capitolo sulla lubrificazione dell'olio).
- Controllare la velocità dopo ogni utilizzo. La velocità deve essere controllata regolarmente.
- Eseguire un semplice controllo del livello di vibrazioni dopo ogni intervento di assistenza e manutenzione.
- Utilizzare esclusivamente parti di ricambio o ricambi originali del produttore, altrimenti la salute e la sicurezza del personale operativo potrebbero essere compromesse. In caso di dubbi, contattare il nostro servizio di assistenza.
- Prima della manutenzione, pulire l'apparecchio dalle sostanze pericolose che vi si sono depositate (a causa di processi lavorativi). Evitare il contatto della pelle con queste sostanze. Il contatto della pelle con le polveri pericolose può provocare gravi dermatiti. Se la polvere viene generata o smossa durante i lavori di manutenzione, può essere inalata.
- Indossare sempre guanti e maschera protettiva!
- Pulire l'involucro dell'apparecchio solo con un panno morbido leggermente umido. Non utilizzare mai detergenti abrasivi o meno.
L'apparecchio deve essere utilizzato e sottoposto a manutenzione solo da personale qualificato. Le riparazioni possono essere effettuate solo da personale qualificato.
Le ispezioni, le regolazioni e gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti, per quanto possibile, dalla stessa persona o dal suo sostituto e documentati in un registro di manutenzione. - Conservare il dispositivo e le istruzioni per l'uso nella custodia in dotazione. Conservare il dispositivo e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, privo di polvere e di gelo.
Conservare la bottiglia di oli ^8 in un luogo fresco. Tenere il contenitore ben
chiuso in un luogo asciutto e ben ventilato. Tenere lontano dal fuoco e dal calore. Conservare lontano da alimenti e ossidi forti. Conservare sotto chiave.
6. Smaltimento
- Utensile pneumatico, accessori e imballaggio* dovrebbero essere condotti ad un centro di riciclaggio ecocompatibile.
Per lo smaltimento dell'apparecchio usato insieme agli accessori, informarsi presso l'amministrazione comunale o municipale.
6.1 Compatibilità ambientale e smaltimento dei materiali
L'olio lubrificante non deve finire nel terreno, nell'acqua o nelle acque reflue. L'olio lubrificante è un rifiuto pericoloso e deve essere smaltito di conseguenza. Osservare le norme locali. Smaltire l'olio lubrificante e gli imballaggi contenenti residui presso il punto di raccolta locale, la stazione di servizio o il rivenditore di olio.
* Gli imballaggi non contaminati o puliti possono essere riciclati.

La confezione è realizzata con materiali ecologici che possono essere smaltiti nei punti di riciclaggio locali.

Questi loghi sono validi solo per la Spagna.


text_image
FR LE TRI + FACILE ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRIIl logo Triman è valido solo per la Francia.

Durante la separazione dei rifiuti, osservare l'etichettatura dei materiali di imballaggio, contrassegnati da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: Materie plastiche/20-22: Carta e cartone/80-98: Materiali compositi.
7. Garanzia di ROWI Germany GmbH
Gentile cliente,
questo apparecchio è coperto da 3 anni di garanzia dalla data di acquisto. In caso di parti mancanti del prodotto, è titolare di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non sono inclusi nella nostra garanzia indicata di seguito.
Garanzia
Il periodo di garanzia inizia con la data di acquisto. Conservare lo scontrino originale. Sarà necessario come prova di acquisto.
Nel caso in cui entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto si verifichi un difetto dei materiali o di produzione, a nostra discrezione ripareremo, sostituiremo il prodotto o rimborseremo il prezzo di acquisto. Presupposto di questa garanzia è che l'apparecchio e la ricevuta di acquisto (scontrino) siano presentati entro il termine di tre anni e che il difetto e il momento in cui è comparso vengano brevemente descritti per iscritto.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato o uno nuovo. Il periodo di garanzia non ricomincia con la riparazione o la sostituzione del prodotto.
Periodo di garanzia e diritti di reclamo per vizi
Il periodo di copertura non viene prolungato dalla prestazione di servizi. Lo stesso vale per la sostituzione e la riparazione di componenti. Eventuali danni e difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'apertura dell'imballaggio. Le eventuali riparazioni in seguito al periodo di garanzia sono a pagamento.
Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato fabbricato secondo rigide disposizioni di qualità e debitamente controllato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non viene utilizzato o mantenuto in conformità alle indicazioni. Per un utilizzo conforme del prodotto devono essere rispettate tutte le istruzioni del manuale d'uso. Devono essere assolutamente evitati gli scopi di utilizzo e gli usi sconsigliati o oggetto di avvertenza nel manuale d'uso.
Il prodotto è adatto esclusivamente all'utilizzo privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di utilizzo non conforme o non idoneo, di utilizzo della forza e di interventi non eseguiti dalla nostra sede di assistenza autorizzata.
Procedura in caso di garanzia
Per garantire un'elaborazione rapida della domanda, seguire le seguenti indicazioni:
Per tutte le richieste di informazioni, si prega di tenere a portata di mano lo scontrino e il numero dell'articolo (IAN 478353_2404) come prova d'acquisto.
Per il numero di articolo, consultare la targhetta del prodotto, un'incisione sul prodotto, il frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) o l'adesivo sul retro o sul lato inferiore del prodotto.
In caso di guasti funzionali o altri difetti, si prega di contattare prima il servizio di assistenza sotto indicato per telefono o per e-mail.
- Potete quindi inviare gratuitamente il prodotto registrato come difettoso all'indirizzo di assistenza fornito, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando il difetto e la data in cui si è verificato.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comÈ possibile visualizzare e scaricare questi e molti altri manuali su parkside-diy.com. Questo codice QR vi porterà direttamente a parkside-diy.com. Selezionate il vostro Paese e cercate i manuali utilizzando la maschera di ricerca. Inserendo il numero di articolo (IAN) 478353_2404 si accede alle istruzioni per l'uso dell'articolo.
8. Servizio di assistenza
Se dovessero subentrare problemi con il funzionamento di un prodotto ROWI Germany, si prega di procedere come segue:
Contatto
È possibile contattare il servizio clienti ROWI Germany qui:
ROWI Germany GmbH
Numero di assistenza: +800 7694 7694
(gratuita da telefono fisso)
IAN 478353_2404
La maggior parte dei problemi può essere risolta già con l'esperta consulenza tecnica dei nostri team di assistenza.
9. Traduzione della dichiarazione di conformità originale C€
Noi, ROWI Germany GmbH, Werner-von-Siemens-Str. 27, 76694 Forst, Germania, dichiariamo che questo prodotto è conforme alle seguenti norme, documenti di standardizzazione e direttive UE:
Direttiva Macchine: 2006/42/EG
Applicazione di standard armonizzati:
EN ISO 11148-6:2012
Designazione del dispositivo:
Avvitatore a percussione ad aria compressa
Numero di modello: PDSS 850 A1
Anno di produzione: 10/2024
Numero di lotto: IAN 478353_2404
Persona responsabile della documentazione:
Marc Stockenberger
Luogo: Forst
Data/Firma del produttore: 06.08.2024

Marc Stockenberger
Direttore generale
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche nell'interesse di un ulteriore sviluppo.





