PPAKS 40-Li B2 - Motosega senza fili PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PPAKS 40-Li B2 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PPAKS 40-Li B2 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Motosega senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PPAKS 40-Li B2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PPAKS 40-Li B2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PPAKS 40-Li B2 PARKSIDE
Motosega per potatura ricaricabile
Traduzione delle istruzioni originali
SK
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
CZ
Tope tipo garra (14)
Materiale in dotazione/accessori..... 126
Panoramica....126
Descrizione del funzionamento......127
Dati tecnici.... 127
Avvertenze di sicurezza....128
Significato delle avvertenze di sicurezza....128
Pittogrammi e simboli.... 128
Avvertenze di sicurezza generali elettroutensile....129
Avvertenze di sicurezza generali per motoseghe....132
Avvertenze di sicurezza aggiuntive per le motoseghe destinate alla potatura di alberi.... 132
Cause e prevenzione del contraccolpo sull'operatore.... 133
Rischi residui....134
Preparazione.... 134
Dispositivi di sicurezza....134
Verifica dello stato di carica della batteria....134
Processo di carica.... 134
Ricaricare la batteria....135
Funzionamento....135
Prima del funzionamento.... 135
Inserimento e rimozione della batteria....137
Accensione e spegnimento....137
Spia di segnalazione sovraccarico..... 138
Verifica dello stato di carica della batteria sull'apparecchio....138
Commutare la velocità della catena.....138
Diramare....138
Lavorare sull'albero con la tecnica dell'arrampicata su corda.... 138
Pulizia, manutenzione e conservazione.... 140
Pulizia....140
Manutenzione.... 140
Conservazione.... 143
Trasporto....144
Ricerca degli errori.... 144
Smaltimento/rispetto dell'ambiente.....144
Smaltire le batterie secondo le norme per la tutela ambientale....145
Assistenza....145
Garanzia....145
Servizio di riparazione....146
Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale....148
Vista esplosa.... 267

AVVERTIMENTO! La presente sega a catena può essere utilizzata esclusivamente da operatori addetti alla cura degli alberi qualificati. In caso di utilizzo senza un'adeguata preparazione sussiste il rischio di gravi lesioni.
Introduzione
Complimenti per l'acquisto di questa nuova motosega per potatura a batteria (di seguito denominato prodotto o apparecchio).
Avete optato per un apparecchio di alta qualità. La qualità di questo apparecchio è stata verificata durante la produzione, in seguito l'apparecchio è stato sottoposto ad un controllo finale. Pertanto, la funzionalità dell'apparecchio è garantita.
Non si può escludere che in singoli casi l'apparecchio o il suo interno presentino quantitativi residui di lubrificanti. Non si tratta di un vizio o difetto e non è un motivo di preoccupazione.

Il manuale d'uso è parte integrante del presente apparecchio. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Leggere attentamente il manuale d'uso. Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i settori d'impiego previsti. Conservare il manuale d'uso e, in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche tutti i documenti correlati.
Uso conforme
AVVERTIMENTO! L'uso di questa moto-sega è destinato solo a utenti con formazione nella potatura degli alberi. L'impiego senza previa formazione adeguata può causare lesioni gravi.
L'apparecchio è destinato esclusivamente al seguente uso:
- Potatura di alberi qualora non fosse possibile sfoltire né tagliare alberi con una motosega dotata di lunga distanza fra le impugnature.
Utilizzare questa motosega per la potatura degli alberi esclusivamente qualora non sia possibile utilizzare una motosega dotata di lunga distanza fra le impugnature. Il rischio di infortuni è considerevolmente superiore.
L'apparecchio non è concepito per qualsiasi altro tipo di utilizzo. Si tratta ad esempio del taglio di muratura, plastica, pietra, metallo, alimenti o legno contenente corpi estranei (ad es. chiodi o viti).
L'apparecchio è destinato all'utilizzo da parte di adulti. L'uso dell'apparecchio ai ragazzi di età superiore a 16 anni è consentito solo sotto sorveglianza.
Questa motosega deve essere utilizzata da una sola persona. L'utilizzatore deve usare dispositivi di protezione individuali (DPI) adeguati. La motosega va sostenuta con la mano destra sull'impugnatura posteriore e la mano sinistra sull'impugnatura anteriore.
Prima di usare l'apparecchio, l'utilizzatore dovrà aver letto e compreso tutte le indicazioni le istruzioni contenute nel manuale d'uso.
Qualsiasi altro impiego non espressamente consentito nel presente manuale d'uso può causare danni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l'utilizzatore.
L'utilizzatore od operatore dell'apparecchio è responsabile di eventuali incidenti o danni ad altre persone o alla loro proprietà.
L'apparecchio è adatto all'uso per piccoli lavori domestici. Non è stato concepito per l'impiego aziendale prolungato. Un eventuale utilizzo aziendale comporta l'estinzione della garanzia. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento errato.
L'apparecchio è parte della serie
X 20 V TEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie X 20 V TEAM. Le batterie della serie X 20 V TEAM possono essere caricate solo con i caricabatterie della serie X 20 V TEAM.
Materiale in dotazione/accessori
Estrarre l'apparecchio dalla confezione e controllare il materiale fornito.
Smaltire il materiale di imballaggio ai sensi della normativa vigente.
- Motosega per potatura ricaricabile
- Lama (premontato)
- Catena della sega (premontato)
- Protezione lama
• Latta di olio (180 ml Olio della catena bio) - Istruzioni originali
Le batterie e il caricabatteria non sono compresi nella confezione.
Panoramica

Le figure dell'apparecchio si trovano nelle pagine apribili anteriore e posteriore.
1 Impugnatura posteriore
2 Interruttore di accensione/spegnimento
3 Blocco accensione
4 Leva del ferma catena/protezione delle mani anteriore
5 Lama
6 Catena della sega
7 Vite a galletto
8 Manopola
9 Schermatura rocchetto catena
10 Supporto batteria
11 Impugnatura anteriore
12 Coperchio del serbatoio
13 Indicatore di livello dell'olio
14 Nottolino salva-catena
15 Occhiello di fissaggio
16 Sblocco batteria
17 Batteria
18 Tasto (Spia dello stato di carica)
19 Spia dello stato di carica
20 Caricabatterie
21 Latta di olio
22 Protezione lama
Fig. A
23 Scarico dell'olio
24 Guida della lama
25 Alloggiamento (Vite a galletto)
26 Rocchetto catena
27 Piastra di fissaggio
28 Tendicatena
29 Nasello (Schermatura rocchetto catena)
Fig. C
30 Indicatore
31 Display velocità della catena
32 Spia dello stato di carica (Apparecchio)
33 Tasto (Velocità della catena)
34 Pulsante ON/OFF
Descrizione del funzionamento
La motosega da potatura è un'apposita motosega con massa limitata destinata all'uso da parte di un operatore formato per potare e tagliare corone di alberi. Le impugnature sono vicine per facilitare il lavoro in caso di spazi ristretti.
La catena circolare della sega è guidata da una lama (guida di scorrimento).
L'apparecchio dispone di ferma catena con arresto rapido. Il lubrificatore automatico ne assicura la lubrificazione costante. Inoltre l'apparecchio è dotato di una manopola 2 in 1 per tensionare la catena. Per proteggere l'operatore, l'apparecchio è dotato di diversi dispositivi di protezione.
L'apparecchio può essere collegato all'app Parkside.
La seguente descrizione illustra il funzionamento dei componenti.
Dati tecnici
Motosega per potatura ricaricabile
PPAKS 40-Li B2
Tensione del motore U .....40 V == ; (2x 20 V)
Corrente motore I 16 A
Velocità della catena v0 13 m/s
Velocità della catena v_max .....16 m/s
Peso (senza lama, catena, protezione lama, olio e batterie) 2,10 kg
Capacità serbatoio .... 190 cm ^3 (0,19 l)
Lama ......M1431246-1041TL (Trilink)
- Tipo di lama ....12"
– Lunghezza lama ...... 35,0 cm (350 mm)
– Lunghezza di taglio ..... 28,5 cm (285 mm)
Catena della sega ....CL14346TL (Trilink)
- Passo della catena ...... 9,525 mm ( ^3/8 ")
- Numero di maglie ....46
- Spessore maglie .....1,1 mm (0,043")
Passo rocchetto 9,525 mm (3/8")
-Numero di denti (rocchetto catena) ...... 7
Temperatura .... max. 50 °C
- Funzionamento ....4 - 50 °C
- Conservazione ....15 - 25 °C
Livello di pressione acustica ( L_pA ) 92,6 dB; K_pA=3 dB
Livello di potenza acustica (LWA)
- garantito ....100 dB
- misurato .... 97,8 dB; K_WA=2,73 dB Vibrazione ( a_h )
- Impugnatura anteriore 4,37 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
- Impugnatura posteriore ....3,72 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
Tipo di batteria ...... Li-Ion PARKSIDE Performance Smart Batteria Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1
– Frequenza operativa/banda di frequenza 2400 - 2483,5 MHz
- potenza trasmessa ....≤ 20 dBm
I valori relativi alla rumorosità e alle vibrazioni sono stati determinati in base alle norme e alle disposizioni indicate nella dichiarazione di conformità.
Il valore totale di vibrazioni indicato è stato determinato in base alla seguente norma: ISO 22867:2021
I valori totali di vibrazioni indicati sono stati determinati in base alla seguente norma: ISO 22868:2021
I valori sono stati misurati secondo una procedura di controllo regolata da norme e possono essere utilizzati per il confronto fra un apparecchio e un altro. Il valore complessivo di vibrazione indicato e il valore sulle emissioni rumorose riportato possono essere utilizzati anche per una stima temporanea del carico.
AVVERTIMENTO! Le emissioni sulle vibrazioni e la rumorosità possono differire dai valori indicati durante l'uso effettivo dell'apparecchio, in base alla tipologia e la modalità in cui si utilizza l'apparecchio, in particolare quale tipo di pezzo viene lavorato. Risulta necessario stabilire misure di sicurezza per la tutela dell'utilizzatore che si basino su un calcolo approssimativo del
carico dovuto alle vibrazioni alle condizioni d'uso effettive (che includano tutti i fattori del ciclo d'impiego, fra cui ad esempio i tempi di riposo dell'apparecchio e quelli in cui si trova si acceso, ma senza carico).
X 20 V TEAM
L'apparecchio è parte della serie
X 20 V TEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie X 20 V TEAM. Le batterie della serie X 20 V TEAM possono essere caricate solo con i caricabatterie della serie
X 20 V TEAM.
Consigliamo di utilizzare questo apparecchio esclusivamente con le seguenti batterie: PAP 20 A1, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1
È vietato l'uso dell'apparecchio con le seguenti batterie: Smart PAPS 2012 A1
Consigliamo di caricare queste batterie con i seguenti caricabatterie: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PLG 201 A1, Smart PLGS 2012 A1
Dati tecnici di batteria e caricabatteria: vedere le istruzioni separate.
Avvertenze di sicurezza
Questa sezione contiene le avvertenze di sicurezza fondamentali per l'uso dell'apparecchio.
AVVERTIMENTO! L'uso inadeguato della batteria può causare danni a persone e cose. Rispettare le avvertenze di sicurezza e le indicazioni per la ricarica e l'uso corretto riportate nel manuale d'uso della batteria e del caricabatterie della serie X 20 V TEAM. Una descrizione dettagliata sul processo di carica e altre informazioni sono riportate nelle istruzioni per l'uso accluse separatamente.
AVVERTIMENTO! Una motosega è un apparecchio pericoloso che in caso di utilizzo errato o superficiale può causare gravi lesioni perfino letali. Per la sicurezza propria e di terzi attenersi sempre alle avvertenze di sicurezza e se non si è sicuri, è consigliabile consultare un esperto.
Significato delle avvertenze di sicurezza
⚠ PERICOLO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza è una grave lesione o la morte.
AVVERTIMENTO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si può verificare un incidente. La conseguenza può essere una grave lesione o la morte.
ATTENZIONE! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere una lieve o media lesione.
NOTA! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere un danno materiale.
Pittogrammi e simboli
Pittogrammi sull'apparecchio

AVVERTIMENTO! La presente sega a catena può essere utilizzata esclusivamente da operatori addetti alla cura degli alberi qualificati. In caso di utilizzo senza un'adeguata preparazione sussiste il rischio di gravi lesioni.

Attenzione!

Leggere le istruzioni per l'uso

Utilizzare la protezione acustica

Utilizzare la protezione per gli occhi

Utilizzare protezione per la testa

Utilizzare guanti di protezione

Indossare scarpe antinfortunistiche con suola resistente!

Indossare abbigliamento protettivo con inserti di protezione dal taglio!

Attenzione! Contraccolpo - Durante il lavoro prestare attenzione al contraccolpo della macchina.

Non lavorare mai con una sola mano!

Lavorare sempre con ambo le mani!

È vietato l'uso dell'apparecchio in condizioni di pioggia e in ambienti umidi.

Livello di potenza sonora garantito L_WA in dB(A)

Ferma catena attivato

Ferma catena disattivato

Olio della catena

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Rimuovere le batterie prima degli interventi di manutenzione!

Tipo di lama

Ferma catena

Avvertenza: Allentare il ferma catena prima del primo avvio

Display velocità della catena

Regolare i livelli di velocità della catena

Pulsante ON/OFF

Spia dello stato di carica
Simboli sul perno ferma catena

Ferma catena attivato

Ferma catena disattivato
Simbolo sotto alla schermatura rocchetto catena

Direzione di marcia della ca- tena
Simboli sulla schermatura rocchetto catena

Direzione di marcia della ca- tena
Simboli sulla manopola

Tensionare la catena della sega

Allentare la catena della sega
Simboli sulla vite a galletto (schermatura rocchetto catena)

APERTO

CHIUSO
Simboli sulla barra

Tipo di lama

Larghezza scanalatura

Passo della catena

Quantità di maglie
Simbolo sulla latta di olio

Conservare fuori dalla portata dei bambini
Avvertenze di sicurezza generali elettroutensile
AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e specifiche fornite con questo elet-troutensile. In caso di inosservanza delle istruzioni seguenti, potrebbero verificarsi scariche elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per poterle consultare in futuro.
Il termine “elettroutensile” usato nelle avver- tenze si riferisce al proprio utensile elettri- co alimentato a corrente (via cavo) o batterie (senza cavo).
1. SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate e scure stimolano gli incidenti.
b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi infiammabili, gas o pol-
veri. Gli elettroutensili emettono fiammelle che possono infiammare la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani i bambini ed eventuali altre persone presenti mentre si adopera l'elettroutensile. Le distrazioni possono causare perdite di controllo.
2. SICUREZZA ELETTRICA
a) Le spine dell'elettroutensile devono combaciare con le prese di corrente. Non modificare mai in alcun modo la spina. Non usare adattatori con gli elettroutensili a terra (massa). Spine non modificate e prese corrette riducono il rischio di scossa elettrica.
b) Evitare il contatto con superfici a terra o massa, come condutture, radiatori, piani cottura e frigoriferi. Sussiste un rischio maggiore di scossa elettrica se il proprio corpo è a terra o massa.
c) Non esporre gli elettoutensili alla pioggia o umidità. Infiltrazioni di acqua nell'elettroutensile possono accrescere il rischio di scossa elettrica.
d) Non usare scorrettamente il cavo. Non usare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare dalla corrente l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. Cavi danneggiati o impigliati possono accrescere il rischio di scossa elettrica.
e) Quando si adopera un elettroutensile all'esterno, utilizzare un cavo di prolunga idoneo per l'uso all'esterno. Usare un cavo idoneo per l'uso esterno riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare di usare un elettroitensile in una zona umida, usare un'alimentazione protetta con dispositivo a corrente residua (RCD). Usare un RCD riduce il rischio di scossa elettrica.
3. SICUREZZA PERSONALE
a) Stare vigili, osservare ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando si adopera l'elettroutensile. Non usare un elettroutensile se si è stanchi o sotto l'influsso di sostanze stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione mentre si adoperano elettroutensili può provocare lesioni personali gravi.
b) Usare dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre una protezio-
ne oculare. Usare dispositivi di protezione, come una mascherina antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi rigidi o protezione acustica alle condizioni appropriate riduce il rischio di lesioni personali.
c) Evitare l'accensione involontaria. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spegnimento prima di attaccarlo alla corrente elettrica e/o pacco batterie, sollevare o trasportare l'utensile. Trasportare elettroutensili con le dita sull'interruttore o strumenti a corrente con l'interruttore acceso accresce gli incidenti.
d) Prima di accendere l'elettroutensile rimuovere tutte le chiavi e chiavi di fissaggio. Una chiave o una chiavetta rimaste inserite in una parte rotante di un elettrountesile può causare lesioni personali.
e) Non sporgersi eccessivamente. Mantenere sempre equilibrio e una base ben solidi. In tal modo sarà più facile controllare l'elettroutensile in caso di situazioni inattese.
f) Indossare abiti idonei. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento.
g) In caso di dispositivi in dotazione da collegare per l'aspirazione di polveri e raccolta, assicurarsi che siano collegati e usati in modo appropriato. Usare un raccoglitore di polvere può ridurre i rischi correlati alle polveri.
h) Non consentire che la familiarità acquisita con l'uso frequente di utensili faccia sì che si diventi eccessivamente sicuri di sé e si ignorino i principi di sicurezza. Un'azione inavvertita può causare lesioni gravi in una frazione di secondo.
4. USO E MANUTENZIONE DELL'ELETTROUTENSILE
a) Non forzare l'elettroutensile. Usare l'elettroutensile corretto per la propria applicazione. Usando l'elettroutensile corretto, le operazioni risulteranno migliori e più sicure al ritmo per il quale è stato sviluppato.
b) Non usare l'elettroutensile se l'interruttore non si accende e spegne.
Un eletttrountesile che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e va riparato.
c) Prima di praticare regolazioni, cambiare accessori o conservare l'elettroutensile, staccare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere il pacco batterie, se rimovibile, dall'elettroutensile. Tali misure preventive riducono il rischio di accensione involontaria dell'elettroutensile.
d) Conservare elettroutensili in pausa fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non conoscono l'elettroutensile o le presenti istruzioni di adoperare l'elettrountensile. Gli elettroutensili sono pericolosi se nelle mani di utenti non esperti.
e) Praticare manutenzione sugli elettroutensili e gli accessori. Verificare che non vi siano disallineamenti o in- ceppamento di parti mobili, rotture di parti o altre condizioni che possa-no compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. Se danneggiato, far riparare l'elettroutensile prima di usarlo. Molti incidenti sono causati da elettroutensili non sottoposti a regolare manutenzione.
f) Mantenere gli utensili di taglio affilati e puliti. Gli strumenti di taglio correttamente curati con spigoli affilati sono messo soggetti all'inceppamento e più facili da controllare.
g) Usare l'elettroutensile, gli accessori e i porta punte ecc. nel rispetto delle presenti istruzioni, considerano le condizioni operative e le attività da eseguire. L'uso di questo elettroutensile per operazioni diverse da quelle previste può provocare situazioni pericolose.
h) Mantenere i manici e le superfici di presa pulite, asciutte e prive di olio e grasso. Manici e superfici di presa scivo-lose non consentono una gestione e un controllo sicuri dell'utensile in condizioni inattese.
5. USO E MANUTENZIONE DELL'UTENSILE A BATTERIA
a) Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie idoneo per un tipo di pacco bat-
terie potrebbe causare rischio di incendio se usato con un altro pacco batterie.
b) Usare gli elettroutensili solo con i pacchi batterie appositamente sviluppati. L'uso di pacchi batterie diversi potrebbe causare rischio di lesioni o incendio.
c) Quando il pacco batterie non è in uso, conservarlo lontano da altri oggetti metallici, come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti metallici che possono provocare collegamenti fra un terminale e l'altro. Un corto circuito fra i terminali della batteria può causare ustioni o incendi.
d) In caso di uso non conforme, dalla batteria potrebbe uscire del liquido. Evitarne il contatto. In cado di contatto accidentale, risciacquare con acqua. In caso di contatto del liquido con gli occhi, consultare un medico. Liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
e) Non usare un pacco batteria o strumento danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate o modificate possono provocare comportamenti imprevedibili e causare incendi, esplosioni o rischio di lesioni.
f) Non esporre un pacco batterie o lo strumento al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori ai 130°C può causare esplosioni.
g) Rispettare tutte le istruzioni di ricarica e non caricare il pacco batterie o lo strumento al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni. Il caricamento improprio o a temperature al di fuori dei limiti specificati può danneggiare la batteria e accrescere il rischio di incendio.
6. ASSISTENZA
a) Far eseguire la manutenzione sul proprio elettroutensile da parte di personale di riparazione qualificato e usando solo pezzi di ricambio identici. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.
b) Non riparare mai pacchi batterie dan-neggiati. L'assistenza su pacchi batteria va effettuata solo a cura del produttore o di addetti all'assistenza autorizzati.
Avvertenze di sicurezza generali per motoseghe
- Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega mentre la motosega è in funzione. Prima di azionare la motosega, verificare che la sega della catena non sia a contatto con nulla. Un attimo di disattenzione mentre si adoperano motoseghe può causare situazioni in cui gli abiti o parti del corpo rimangono impigliati nella catena della sega.
- Reggere la motosega sempre con la mano destra sull'impugnatura posteriore e quella sinistra sull'impugnatura anteriore. Reggendo la motosega con la posizione invertita delle mani aumenta il rischio di lesioni personali; pertanto non andrebbe mai fatto.
- Reggere la motosega solo per le impugnature isolate, perché la catena della sega potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti. Catene della sega che entrano in contatto con un cavo in funzione possono esporre parti in metallo della catena della sega e dare all'utente una scarica elettrica.
- Indossare protezioni oculari. Si raccomanda l'uso di ulteriori protezioni acustiche, per la testa, le mani, gli arti inferiori e i piedi. Indossando attrezzatura di protezione si riduce la probabilità di lesioni personali causate da detriti proiettati o dal contatto accidentale con la catena della sega.
- Non adoperare la motosega in un albero stando una scala, un tetto o un supporto instabile. L'entrata in funzione della motosega in tali condizioni potrebbe causare lesioni personali gravi.
- Assicurarsi di trovarsi su una base sempre solida e utilizzare la motosega solo se la superficie è stabile, sicura e piana. Superfici scivolose o instabili possono causare la perdita di equilibrio o di controllo sulla motosega.
- Mentre si taglia un ramo sotto tensione, prepararsi ad un eventuale contraccolpo. Quando la tensione nelle fibre del legno viene rilasciata, il ramo caricato di forza elastica potrebbe saltare contro l'operatore e/o mettere fuori controllo la motosega.
- Prestare estrema cautela quando si tagliano sottobosco e alberelli. Il materia-
le potrebbe rimanere incagliato nella catena della sega ed essere scagliato contro di sé o far perdere l'equilibrio.
- Trasportare la motosega reggendola per l'impugnatura frontale, con la motosega spenta e sempre in direzione contraria a quella del proprio corpo. Quando si trasporta o conserva la motosega, inserire sempre il cappuccio della barra. Maneggiare correttamente la motosega riduce la probabilità di contatti accidentali con la catena della sega in movimento.
- Rispettare le istruzioni in merito a lubrificazione, tensione della catena, sostituzione di barra e catena. Un catena tensionata o lubrificata in modo improprio potrebbe rompersi o aumentare il rischio di rinculo.
- Tagliare solo legno. Non usare la moto-sega per scopi non previsti. Ad esem-pio: non usare la motosega per taglia-re metallo, plastica, muratura, materiali edili non in legno. L'uso di questa moto-sega per operazioni diverse da quelle pre-viste può provocare situazioni pericolose.
- Questa motosega non è destinata al taglio di alberi. L'uso di questa motosega per operazioni diverse da quelle previste può provocare lesioni gravi all'operatore o a terzi presenti.
- Rispettare le istruzioni quando si rimuovono materiali incastrati, si conserva o si effettua manutenzione sulla motosega. Assicurarsi che l'interruttore sia spento e che il pacco batteria sia stato rimosso. Attivare inavvertitamente la motosega mentre si rimuove materiale incastrato o pratica manutenzione può provocare lesioni personali gravi.
Avvertenze di sicurezza aggiuntive per le motoseghe destinate alla potatura di alberi
AVVERTIMENTO! Questo apparecchio è un utensile molto pericoloso qualora non si presti attenzioni o lo si utilizzi in modo inappropriato. Questo apparecchio può causare lesioni gravi all'utente oppure ad altre persone. Pertanto è di estrema importanza leggere con attenzione e comprendere le presenti istruzioni per l'uso.
Indicazioni generali
- Le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso non sostituiscono in nessun caso la competenza e l'esperienza professionali. Rivolgersi a un persona con competenze tecniche ed esperienza qualora si nutrano incertezze su come usare questo apparecchio.
- Utilizzare una motosega per la potatura degli alberi solo se si dispone della formazione necessaria. In particolare, non adoperarla se non si ha una formazione in merito agli alberi. Il pericolo di lesioni gravi è molto elevato.
- Utilizzare una motosega per la potatura degli alberi solo se non si potrebbe effettuare la stessa operazione anche con una motosega con impugnatura posteriore. In caso di contraccolpo, una motosega con impugnatura posteriore si può controllare meglio di una motosega per la potatura degli alberi.
Preparazione
- Per questo apparecchio sussiste un elevato rischio di perdita di controllo. Le persone che eseguono operazioni di potatura degli alberi con questo apparecchio devono aver svolto una formazione apposita sulle tecniche di taglio e lavoro. L'utente deve disporre di dispositivi di sicurezza come piattaforme di sollevamento, corde e cinture di sicurezza.
Funzionamento
- Un uso prolungato dell'apparecchio può causare disturbi circolatori alle mani, dovuti all'esposizione e alle vibrazioni (fenomeno di Raynaud).
Se si riscontrano problemi insoliti, interrompere immediatamente il lavoro e consultare un medico. - Attivare sempre il ferma catena prima di avviare il motore e, una volta avviato il motore, rilasciare immediatamente lo spegnimento automatico. Verificare che il numero di giri sia nuovamente scalato in folle, prima di rilasciare il ferma catena.
- Inserire lo spegnimento automatico solo all'accensione.
AVVERTIMENTO! Prima dell'uso, inserire uno spegnimento automatico.
Cause e prevenzione del contraccolpo sull'operatore
- Si può verificare contraccolpo se il naso o la punta della barra di guida tocca un oggetto oppure se il legno si incaglia e la catena della sega si incastra nel taglio (Fig. b).
- In alcuni casi il contatto con la punta potrebbe causare reazioni avverse improvvise, e far scattare la barra guida in alto e verso l'operatore (Fig. a).
- Premere la catena della sega verso la punta della barra guida potrebbe farla scattare rapidamente indietro verso l'operatore.
- Una di queste reazioni potrebbe causare la perdita di controllo sulla sega con conseguenti lesioni personali gravi. Non fare affidamento solo sui dispositivi di sicurezza integrati nella sega. In qualità di operatore di una motosega, è necessario intraprendere alcune misure per far sì che le proprie operazioni siano libere dal rischio di incidenti e infortuni.
Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio della motosega e/o di procedure o condizioni operative non corrette e può essere evitato adottando precauzioni adeguate come spiegato di seguito:
- Mantenere saldamente la presa, con il pollice e le dita poggiati attorno alle impugnature della motosega, con entrambe le mani sull'utensile e posizionando il corpo e le braccia in modo da poter sostenere i contraccolpi. Se si prendono precauzioni adeguate, l'operatore può controllare le reazioni da contraccolpi. Non mollare la presa sulla motosega.
-
Non sporgersi eccessivamente e non praticare tagli ad altezza superiore delle proprie spalle. In tal modo sarà più facile prevenire contatti accidentali della punta e controllare la motosega in caso di situazioni inattese.
-
Utilizzare solo barre di guida di ricambio e catene della sega specificate dal produttore. Barre di guida di ricambio e catene della sega errate potrebbero causare rotture della catena e/o contraccolpi.
- Rispettare le istruzioni del produttore quanto ad affilatura e manutenzione della catena della sega. Abbassare l'altezza del limitatore di profondità può causare l'aumento di contraccolpo.
Rischi residui
Anche utilizzando l'apparecchio in modo conforme, rimangono dei rischi residui. I seguenti pericoli possono verificarsi in funzione del modello e del tipo di apparecchio:
- Danni all'udito, in caso di mancato utilizzo di un'apposita protezione acustica.
- Danni alla salute derivanti dalle vibrazioni della mano e del braccio, qualora l'apparecchio venga utilizzato per un periodo di tempo prolungato o il suo uso e la sua manutenzione non siano effettuati in modo conforme.
- Lesioni da taglio
AVVERTIMENTO! Pericolo di campo elettromagnetico generato durante il funzionamento dell'apparecchio. In presenza di determinate condizioni, questo campo può danneggiare i dispositivi medici attivi e passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, raccomandiamo alle persone che portano dispositivi medici di consultare il proprio medico e il costruttore dello stesso prima dell'utilizzo dell'apparecchio.
Preparazione
⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Inserire le batterie nell'apparecchio solo quando l'apparecchio è completamente pronto per l'uso.
Dispositivi di sicurezza
Per proteggere l'utente e l'utensile, sono presenti i seguenti dispositivi di sicurezza:
Interruttore di accensione/spegnimento (2) con stop immediato catena
- Al rilascio dell'interruttore di accensione/spegnimento l'apparecchio si spegne immediatamente.
Blocco accensione (3)
- Per mettere in funzione l'apparecchio deve essere rimosso il blocco di accensione.
Leva del ferma catena/protezione delle mani anteriore (4)
- La catena della sega non si muove se il ferma catena è inserito.
- In caso di contraccolpo ferma immediata- mente la catena della sega.
- La leva può essere azionata anche a mano.
- Protegge la mano sinistra dell'operatore qualora scivoli dall'impugnatura anteriore.
Catena della sega (6) con poco contraccolpo
- Aiuta a ridurre i contraccolpi mediante dispositivi di sicurezza appositamente sviluppati.
Nottolino salva-catena (14)
- Rinforza la stabilità quando si svolgono tagli verticali.
- Facilita il taglio con la sega.
Verifica dello stato di carica della batteria
LED Significato
rosso, arancione, verde Batteria caricata
rosso, arancione Batteria parzialmente caricata
rosso La batteria deve esse- re caricata
- Premere il tasto (18) accanto alla spia dello stato di carica (19) sulla batteria (17).
I LED della spia dello stato di carica indicano lo stato di carica della batteria. - Caricare la batteria (17) quando è accesa ormai solo la spia a LED rossa dello stato di carica (19).
Processo di carica
AVVERTIMENTO! L'uso inadeguato della batteria può causare danni a persone e cose. Rispettare le avvertenze di sicurezza e le indicazioni per la ricarica e l'uso corretto riportate nel manuale d'uso della batteria e del caricabatterie della serie
X 20 V TEAM. Una descrizione dettagliata sul processo di carica e altre informazioni
sono riportate nelle istruzioni per l'uso accluse separatamente. ▲VVERTIMENTO! Pericolo di lesioni per la fuoriuscita della soluzione elettrolitica! Non esporre la batteria a condizioni estreme come calore e urti. In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, risciacquare i punti interessati con acqua o con un neutralizzante e consultare un medico.
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa di folgorazione! Ricaricare la batteria solo in locali asciutti. La superficie esterna della batteria deve essere pulita e asciutta prima di collegare il caricabatterie.
- Caricare le batterie prima del primo utilizzo.
- Attenersi in ogni caso alle avvertenze di sicurezza nell'ultima versione e alle disposizioni e avvertenze in materia di protezione dell'ambiente.
Ricaricare la batteria
Vedere anche il manuale d'uso del caricabatteria.
Avvertenze
- Prima di ricaricare una batteria surriscaldata aspettare che si raffreddi.
- Non esporre la batteria alla luce solare diretta o a temperature elevate per un tempo prolungato max. 50 °C. Evitare in particolare di appoggiare la batteria su radiatori o di lasciarla in veicoli parcheggiati al sole.
Procedura
- All'occorrenza, rimuovere la batteria (17) dall'apparecchio a batteria.
- Inserire la batteria nel vano del caricabatterie (20).
- Collegare il caricabatteria ad una presa elettrica.
- Quando la batteria è completamente carica, scollegare il caricabatteria dalla rete elettrica.
- Estrarre la batteria dal vano del caricabatterie.
LED di controllo sul caricabatterie (20)
| verde rosso Significato | |
| si accende — | La batteria è completamente carica pronto (nessuna batteria inserita) |
| — si accende | La batteria è in cari-ca |
| — lampeggia Batteria surriscaldata | |
lampeggia lampeggia Batteria difettosa
Funzionamento
Prima del funzionamento
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Durante l'uso dell'apparecchio indossare sempre guanti protettivi, occhiali protettivi, una protezione per l'udito, un casco protettivo e abbigliamento di lavoro antitaglio.
ATTENZIONE! Nel taglio di legno asciutto si potrebbe sviluppare polvere. Indossare una maschera antipolvere idonea.
Eseguire i seguenti passi prima di mettere in funzione la motosega:
• Tensionare la catena della sega, p. 135
• Rabboccare l'olio della catena, p. 137
- caricare entrambe le batterie e inserirle
• Verificare il ferma catena, p. 136
- Verificare la lubrificazione della catena, p. 136
NOTA! Se l'apparecchio cade a terra o urta contro altri oggetti, verificare che non abbia subito danni. L'apparecchio deve essere avviato solo in condizioni di sicurezza.
Tensionare la catena della sega
NOTA! Non ritensionare o sostituire la catena quando è calda, poiché questa si contrarrà nuovamente una volta fredda. In caso contrario si possono verificare danni alla barra di guida o al motore, poiché la catena risulta troppo stretta sulla barra di guida.
Il regolare tensionamento della catena garantisce la sicurezza dell'utente e riduce o evita usura e danni alla catena. Raccomandiamo all'utente di controllare il tensionamento della catena prima dell'inizio dei lavori e ogni 10 minuti circa, correggendolo se necessario.
Durante l'utilizzo la catena si scalda e si dila-
ta leggermente. Questo “dilatamento” è da considerare in particolare per le catene nuove.
Il tensionamento e la lubrificazione della catena influiscono considerevolmente sulla vita tecnica della catena. In caso di catena nuova, regolare la tensione della catena dopo massimo 5 tagli.
La catena è tensionata correttamente quando non è allentata sulla parte inferiore della barra di guida e può essere tirata con la mano indossando i guanti. Tendendo la catena con una forza di trazione di 9 N (circa 1 kg) non dovrebbe formarsi una distanza superiore a 2 mm tra la catena e la lama.

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Spegnere l'apparecchio. Rimuovere le batterie dall'apparecchio.
Controllare la tensione della catena
Tirare la catena della sega (6) sul lato superiore della lama (5) verso l'alto.
- La catena della sega non si può quasi più tirare verso l'alto: la tensione della catena è troppo alta. Allentare la catena della sega.
- La catena della sega si può tirare verso l'alto fino a rendere quasi invisibili le singole maglie: La tensione della catena è corretta.
- La catena della sega si può tirare verso l'alto fino a rendere visibili le singole maglie: La tensione della catena è troppo bassa. Tensionare la catena della sega.
Procedura
- Disattivare il ferma catena: Tirare la leva del ferma catena (4) all'indietro verso l'impugnatura anteriore (11). Rimontare la schermatura rocchetto catena (9) solo quando il nastro del ferma catena è allentato.
- Allentare la vite a galletto (7) ⭕.
- Tensionare la catena della sega: Ruotare la manopola per regolare la tensione della catena (8) Ⓤ.
Allentare la catena della sega: Ruotare la manopola per regolare la tensione della catena (8) Ⓗ.
- Stringere la vite a galletto (7). In caso di catena nuova, regolare la tensione della catena dopo massimo 5 tagli.
Verificare il ferma catena
NOTA! La catena della sega non ruota se il fermo catena è inserito.
Procedura
- Posizionare la motosega su una superficie solida e uniforme. Non deve toccare alcun oggetto.
- Azionare la leva del ferma catena (4).
- Reggere il dispositivo saldamente con entrambe le mani: con la destra l'impugnatura posteriore (1) e con la sinistra quella anteriore (11). Le dita e il pollice devono stringere saldamente le impugnature.
- Accendere l'apparecchio. L'indicatore (30) che segnala l'inserimento del ferma catena lampeggia. Il ferma catena funziona.
- Per spegnere, rilasciare l'interruttore accensione/spegnimento (2).
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni dovuto alla catena della sega in movimento. Se il ferma catena non funziona correttamente, non utilizzare la motosega. Rivolgersi al centro di assistenza.
Verificare la lubrificazione della catena
NOTA! Azionare la motosega con poco olio riduce la potenza di taglio e la durata della catena, poiché la catena si smussa più rapidamente. L'insufficienza di olio è riconoscibile dalla produzione di fumo o dalla coloritura della lama. Assicurarsi che sulla catena ci sia sempre olio.
Avvertenze
- Prima di utilizzare l'apparecchio, verificare il livello dell'olio.
- È sempre possibile verificare la lubrificazione della catena durante il funzionamento.
Procedura
- Mentre la catena è in movimento: Reggere la motosega su uno sfondo chiaro. Osservare la traccia di olio. La motosega non deve toccare terra!
- Traccia di olio evidente: La motosega funziona correttamente.
- Traccia di olio debole: Verificare la lubrificazione della catena, regolare il flusso dell'olio
- Nessuna traccia di olio: Rabbocca-re l'olio per catena, verificare la lubrifi-cazione della catena, pulire lo scarico dell'olio
Rabboccare l'olio della catena
AVVERTIMENTO! Pericolo di incendio! Spegnere sempre l'apparecchio e lasciare raffreddare il motore prima di rabboccare l'olio.
NOTA! Azionare la motosega con poco olio riduce la potenza di taglio e la durata della catena, poiché la catena si smussa più rapidamente. L'insufficienza di olio è riconoscibile dalla produzione di fumo o dalla coloritura della lama. Assicurarsi che sulla catena ci sia sempre olio.
Non appena la catena si avvia, l'olio scorre sulla lama (5).
- Controllare regolarmente il livello di olio e rabboccare subito l'olio della catena se il livello dell'olio è basso. Capacità serbatoio: 190 cm³ (0,19 l)
- Utilizzare l'olio per catena biologico che contiene additivi per ridurre l'attrito e l'usura. In alternativa, utilizzare un olio lubrificante per catene con una bassa percentuale di additivi adesivi.
- Svuotare con cautela il serbatoio dell'olio in caso di inutilizzo prolungato (6-8 settimane).
Procedura
- Posare l'apparecchio su di un lato in modo che il tappo serbatoio dell'olio (12) sia rivolto verso l'alto.
- Svitare il tappo del serbatoio (12).
- Versare l'olio per catena biologico nel serbatoio.
- Rimuovere l'eventuale olio in eccesso con un panno.
- Avvitare il tappo del serbatoio (12).
Inserimento e rimozione della batteria
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Inserire le batterie nell'apparecchio solo quando l'apparecchio è completamente pronto per l'uso.
NOTA! Pericolo di danneggiamento! Una batteria contraffatta può danneggiarsi e danneggiare l'apparecchio.
Inserimento delle batterie
- Inserire le due batterie (17) nel sostegno batteria (10) lungo le guide. Le batterie si bloccano con uno scatto udibile.
Rimozione delle batterie
- Premere e mantenere premuto il dispositivo di sblocco (16) della batteria (17).
- Estrarre le batterie dal sostegno batteria (10).
Accensione e spegnimento
Requisiti
- Lama (5), catena della sega (6) e schermatura rocchetto catena (9) sono montate correttamente.
- Sufficiente olio per catena nel serbatoio. All'occorrenza rabboccare l'olio per catena (Rabboccare l'olio della catena, p. 137).
• Le batterie sono completamente cariche. - L'apparecchio può essere utilizzato solo dopo aver inserito due batterie della serie Parkside X 20 V Team.
Procedura
- All'occorrenza inserire le batterie (17) nell'apparecchio.
- Rimuovere il ferma catena facendo scorrere la leva del fermo catena (4) verso l'impugnatura anteriore (11).
- Reggere la motosega saldamente con entrambe le mani: con la destra l'impugnatura posteriore (1), con la sinistra quella anteriore (11). Le dita e il pollice devono stringere saldamente le impugnature.
- Prima di avviare la sega, assicurarsi che la motosega non tocchi alcun oggetto.
- Per attivare l'apparecchio premere prima il pulsante ON/OFF (34). NOTA! Il dispositivo rimane in modalità stand-by per circa 5 minuti e, quindi, deve essere riattivato.
-
Per l'accensione azionare con il pollice destro il blocco accensione (3) e preme-re poi l'interruttore di accensione/spe-gnimento (2). La motosega funziona alla massima velocità. Rilasciare poi il blocco accensione (3).
-
Per spegnere la motosega, rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento (2). Non è possibile un funzionamento continuo.
Spia di segnalazione sovraccarico
In caso di sovraccarico, le spie di segnalazione sovraccarico (32) a LED di colore rosso e giallo lampeggiano.
Verifica dello stato di carica della batteria sull'apparecchio
Procedura
- Durante il funzionamento l'indicatore dello stato di carica (32) si accende.
Lo stato di carica della batteria viene indicato con l'accensione delle rispettive spie a LED sull'apparecchio (32).
rosso, arancione e verde → batterie ca- riche
rosso e arancione → batterie parzialmente cariche
- Caricare le batterie (17) quando è accesa solo la spia a LED rossa dello stato di carica sull'apparecchio (32).
Commutare la velocità della catena
(Fig. C)
Premendo il tasto per selezionare la velocità della catena (33) è possibile passare da una velocità all'altra della catena (13 e 16 m/s).
Con l'accensione delle spie 1 e 2 sul display velocità della catena (31) è possibile verificare a quale velocità stia andando l'apparecchio.
Livello 1: 13 m/s Livello 2: 16 m/s
Diramare
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Se la catena è inceppata, non tentare di estrarre la motosega con la forza. Fermare il motore e utilizzare una leva o un cuneo per liberare la motosega.
- Verificare la sede salda e sicura quando si dirama.
- Rimuovere dall'albero sporcizia, pietrisco, corteccia separata dal tronco, chiodi, graffe e filo metallico.
-
La catena non deve toccare il terreno o altri oggetti durante il taglio.
-
Non segare con la punta della barra di guida.
- Osservare le misure cautelative per i contraccolpi (Cause e prevenzione del contraccolpo sull'operatore, p. 133)
- Quando si dirama, sorreggere la motosega per potatura il più possibile con il nottolino salva-catena (14).
- Ricordare che la motosega può oscillare a fine taglio in virtù del suo peso. La motosega non è più sostenuta nel taglio. Pertanto, sorreggerla.
- Spegnere sempre il motore della motosega prima di passare a un altro albero.
Diramare in piccoli pezzi
Prima di effettuare il taglio finale, accorciare rami lunghi o grossi. In tal modo si evita di incastrare la catena della sega.
Lavorare sull'albero con la tecnica dell'arrampicata su corda
Questa sezione descrive come bisogna procedere per ridurre il rischio di lesioni durante l'utilizzo della motosega da potatura quando si lavora in altezza con la tecnica dell'arrampicata su corda. Queste informazioni sono linee guida di base, ma non sostituiscono l'addestramento che l'operatore deve obbligatoriamente ricevere. Le raccomandazioni che seguono sono solo un esempio di buone pratiche.
Potrebbe essere necessario dover rispettare disposizioni nazionali o di altro tipo più rigide.
Questa sezione indica
- le istruzioni generali da osservare prima di utilizzare una motosega da potatura per lavorare in altezza con la tecnica di arrampicata su corda,
- come preparare una motosega da potatura per utilizzarla in altezza con la tecnica dell'arrampicata su corda e
- come utilizzare una motosega da potatura per potare e tagliare a pezzi gli alberi, inclusa la postura di lavoro sicura da tenere durante l'uso con entrambe le mani, come avviare la motosega, come tagliare con la motosega e come liberare una motosega incastrata.
Questa sezione non si occupa delle tecniche di controllo di rami e rametti tagliati né dell'uso in sicurezza dei punti già trattati.
Raccomandazioni generali
- L'operatore di una motosega da potatura, che lavora in altezza con la tecnica dell'arrampicata su corda, non deve mai lavorare solo. È necessario che sia assistito da un operatore a terra, addestrato sulle procedure di emergenza appropriate.
- È necessario che l'operatore di motosega da potatura sia addestrato sulle tecniche di arrampicata e sulle posture di lavoro sicure, e che sia munito di attrezzatura adeguata come imbracatura, corda, cinghie, moschettoni e altri mezzi così da poter adottare posizioni di lavoro sicure per sé e per la motosega.
Preparare la motosega per l'utilizzo
- È necessario che la motosega da potatura sia controllata, avviata e quindi spenta dall'operatore a terra prima di passarla all'operatore che si trova sull'albero.
- È necessario fissare la motosega con una cinghia adatta per il collegamento all'imbracatura dell'operatore (Fig. B.①).
- Fissare la cinghia sul punto di attacco sulla parte posteriore della motosega.
- Fornire degli opportuni moschettoni per collegare indirettamente (ossia tramite la cinghia) e direttamente (ossia al punto di attacco della motosega) la motosega all'imbracatura.
- Accertarsi che la motosega sia collegata in modo sicuro quando viene passata all'operatore.
- Accertarsi che la motosega sia fissata all'imbracatura prima di staccarla dal mezzo per l'ascesa.
- Fissando direttamente la motosega all'imbracatura riduce il rischio di danni all'attrezzatura durante i movimenti intorno all'albero. Quando la motosega è direttamente fissata all'imbracatura, accertarsi che sia sempre spenta.
- È necessario collegare la motosega ai punti di attacco raccomandati sull'imbracatura. Questi possono trovarsi sul punto mediano (anteriore o posteriore) o ai lati. L'ideale sarebbe collegare la motosega al punto mediano posteriore per impedire che interferisca con le corde di arrampicata e che supporti il peso al centro, verso la base della colonna vertebrale dell'operatore (Fig. B.②).
- Durante lo spostamento della motosega da un punto di attacco a un altro, l'operatore deve accertarsi che la motosega sia fissata in una nuova posizione prima di sganciarla dal punto di attacco precedente.
Utilizzo della motosega da potatura su un albero
- È necessario inserire sempre il ferma catena prima di abbassare una motosega in funzione da un albero.
- Prima di eseguire tagli complessi, l'operatore deve assicurarsi che le batterie siano completamente cariche.
• Analisi degli incidenti
Un'analisi degli incidenti con queste motoseghe durante le operazioni di potatura degli alberi mostra che la causa principale è l'uso improprio della motosega con un sola mano. Nella maggior parte degli incidenti, l'operatore non adotta una posizione di lavoro sicura che gli consenta di impugnare la motosega con entrambe le mani. Questo comporta un aumento del rischio di lesioni dovuto a:
• Assenza di una presa salda della motosega in caso di contraccolpo.
- Una mancanza di controllo della motosega tale da aumentare la probabilità di entrare in contatto con le corde di arrampicata e il corpo dell'operatore (soprattutto con la mano sinistra e il braccio sinistro).
- Una perdita di controllo causata da una posizione di lavoro non sicura che rende possibile un contatto con la motosega (movimento improvviso durante il funzionamento della motosega).
- Posizione di lavoro sicura per l'uso con entrambe le mani
Per impugnare la motosega con entrambi le mani, di norma l'operatore deve assumere una posizione sicura per poter lavorare con la motosega nel modo seguente:
- a livello dell'anca quando taglia sezioni orizzontali
- a livello del plesso solare quando taglia sezione verticali
- Quando l'operatore lavora nelle vicinanze di fusti verticali con forze laterali basse sulla posizione di lavoro, può servire un appoggio per mantenere una posizione di lavoro sicura. Quando invece si allontana
dal fusto, avrà bisogno di procedere annullando o neutralizzando le forze laterali crescenti. Per esempio cambiando direzione alla corda principale con l'ausilio di un punto di ancoraggio supplementare o collegando l'imbracatura a un punto di ancoraggio supplementare utilizzando una cinghia regolabile (Fig. B.③).
- Per raggiungere un buon appoggio nella posizione di lavoro si può ricorrere all'uso di una staffa, creata con una cinghia, in cui infilare il piede (Fig. B.④).
Liberazione di una motosega incastrata
Per liberare una motosega incastrata procedere nel modo seguente:
- Spegnere la motosega e appenderla in modo sicuro sulla parte di ramo attaccata al tronco o a un'altra corda.
- Tirare la motosega dalla parte della tacca mentre si solleva il ramo.
- Se necessario, utilizzare una sega a mano o un'altra motosega per liberare la motosega incastrata, effettuando un taglio almeno a 30 cm dalla motosega incastrata. Che sia utilizzata una sega a mano o un'altra motosega per liberare la motosega incastrata, è necessario effettuare i tagli tra la motosega incastrata e la cima del ramo, così da impedire che la motosega sia trascinata con la parte del ramo tagliato e che la situazione si complichi ulteriormente.
Pulizia, manutenzione e conservazione
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Proteggersi durante i lavori di manutenzione e pulizia. Spegnere l'apparecchio e rimuovere la batteria (17). Per i lavori di riparazione e manutenzione non descritti nelle presenti istruzioni chiedere l'intervento del nostro Centro Assistenza. Usare solo componenti originali.
ATTENZIONE! Dopo l'uso la motosega si rilubrifica e potrebbe fuoriuscire dell'olio, se viene conservato ribaltato o su un lato. Si tratta di un processo normale, dovuto alla necessaria apertura di ventilazione sul bordo superiore del serbatoio e non è un motivo di contestazione. Poiché ogni motosega viene controllata durante la produzione e testata con olio, nonostante lo svuotamento nel serbatoio potrebbero restare residui che durante il trasporto sporcano leggermente d'olio l'alloggiamento. Pulire l'alloggiamento con un panno.
Pulizia
AVVERTIMENTO! Scossa elettrica! Non spruzzare mai acqua sull'apparecchio.
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Di norma eseguire i lavori di pulizia a motore spento e raffreddato e con le batterie rimosse.
ATTENZIONE! Lesioni da taglio! Indos- sare guanti antitaglio quando si maneggiano la catena della sega o la lama.
NOTA! Pericolo di danneggiamento. Le sostanze chimiche possono aggredire i componenti in materiale sintetico dell'apparecchio. Non utilizzare detergenti o solventi.
Pulire a fondo la macchina. In tal modo si prolunga la vita utile della macchina e si evitano incidenti.
Pulizia dopo ogni utilizzo
- Tenere le impugnature pulite da benzina, olio o grassi. All'occorrenza pulire le impugnature con uno straccio umido imbevuto di acqua saponata.
- Pulire la catena della sega. Per la pulizia della catena della sega non utilizzare liquidi. Dopo la pulizia, oliare leggermente la catena della sega con olio per catene.
- Durante la pulizia rimuovere la schermatura rocchetto catena (9) per pulire anche la zona sottostante.
- Pulire la lama (5)
- Pulire la feritoia di ventilazione e le superfici del dispositivo con un pennello o un panno asciutto.
- Pulire lo scarico dell'olio (23) per garantire una corretta oliatura automatica della catena durante il funzionamento. Per pulire lo scarico dell'olio e rimuovere eventuali residui utilizzare un pennello o uno straccio.
Manutenzione
Intervalli di manutenzione
Eseguire periodicamente gli interventi di manutenzione indicati nella seguente tabella. Sottoponendo l'apparecchio a regolari interventi di manutenzione si consegue una mag-
giore vita utile, ottenendo al contempo un ta- glio ottimale ed evitando incidenti.
| Componente macchinario | Intervento Prima | di ogni utilizzo | Dopo 10 ore di servizio | Dopo ogni utilizzo |
| Componenti del ferma catena | Controllare a vista, se necessario sostituire | √ | ||
| Rocchetto catena (26) | Controllare a vista, se necessario sostituire | √ | ||
| Catena della sega (6) | Verificare, oliare, riaffila-re o sostituire la catena della sega all'occorrenza | √ | ||
| Catena della sega (6) | Pulire e oliare la catena della sega | √ | ||
| Lama (5) Manutenzione della lama, p. 142 | √ | √ | ||
| Lama (5) Rotazione della lama, p. 143 √ | ||||
| Automati-smo dell'olio | Controllare, se necessario pulire il passaggio dell'olio | √ | ||
Smontare la catena della sega e la lama
ATTENZIONE! Lesioni da taglio! Indos- sare guanti antitaglio quando si maneggiano la catena della sega o la lama.
Procedura
- Spegnere l'apparecchio e rimuovere le batterie (17).
- Posizionare l'apparecchio su una superficie piatta.
- Disattivare il ferma catena: Tirare la leva del ferma catena (4) all'indietro verso l'impugnatura anteriore (11).
Rimontare la schermatura rocchetto catena (9) solo quando il nastro del ferma catena è allentato. - Ruotare la vite a galletto (7) e la manopola (8) Ⓧ per allentare la tensione della catena e rimuovere la schermatura rocchetto catena (9).
- Rimuovere la schermatura rocchetto catena (9).
- Rimuovere la lama5) verso il rocchetto della catena (26).
Ora è possibile rimuovere la catena (6) e la lama5).
Sostituire catena e lama
Prima di sostituire la catena si deve pulire l'arpione (rampone) della barra di guida, visto che la catena può uscire dalla barra per resti di sporcizia. Inoltre la deposizione può assorbire l'olio dalla catena. La conseguenza sarebbe la riduzione di lubrificazione, poiché l'olio non riesce ad arrivare alla parte inferiore dall'arpione (rampone).
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Il ricorso ad abbinamenti non omologati di lama e catena della sega può aumentare il rischio di contraccolpo.
Requisiti
- Smontare la catena della sega e la lama, p. 141
Set di taglio ammesso
- Lama
M1431246-1041TL (Trilink) - Catena della sega
CL14346TL (Trilink)
Procedura
- Sostituire la lama (5)/ la catena della sega (6).
- Montare lama (5) e catena (6) come descritto nella sezione Montare catena della sega e lama, p. 141.
Montare catena della sega e lama
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Spegnere l'apparecchio. Rimuovere le batterie dall'apparecchio.
Procedura
-
Spegnere l'apparecchio e rimuovere le batterie (17).
-
Posizionare l'apparecchio su una superficie piatta.
-
Disattivare il ferma catena: Tirare la leva del ferma catena (4) all'indietro verso l'impugnatura anteriore (11).
Rimontare la schermatura rocchetto catena (9) solo quando il nastro del ferma catena è allentato.
- Sistemare la catena (6) a formare un anello, in modo che i bordi di taglio siano orientati in senso orario. Per l'orientamento della catena (6) fare riferimento al simbolo sotto al rocchetto della catena (26).

Senso di rotazione della catena
-
Posizionare la lama (5) sulla guida della lama (24) e farla scorrere verso il rocchetto della catena (26).
-
Infilare la catena della sega (6) sul rocchetto della catena (26).
-
Introdurre la catena della sega (6) sul lato superiore della lama (5) nell'apposita scanalatura. Iniziare partendo dal rocchetto (26). È normale che la catena della sega (6) si fletta.
-
Tirare la lama (5) in avanti, per mettere in tensione la catena della sega (6).
-
Applicare la schermatura rocchetto della catena (9). Inserire dapprima il muso (29) sulla schermatura rocchetto catena nell'apposito incavo che si trova sull'apparecchio. Assicurarsi che la vite a galletto (7) sia inserita nel suo alloggiamento (25).
Verificare se il nasello della piastra di fissaggio (27) sia inserito nell'alloggiamento del tendicatena (28).
-
Stringere leggermente il dado a galletto (7). Dovrebbe ancora essere possibile girare la manopola di tensionamento della catena (8).
-
Tensionare la catena della sega: Ruotare la manopola per regolare la tensione della catena (8) ⭕.
-
Stringere il dado a galletto (7) Ⓧ.
ATTENZIONE! La motosega può perdere olio. Attenzione, dopo l'uso la motosega si rilubrifica e, se posizionata capovolta o su un lato, potrebbe fuoriuscire dell'olio. Si tratta di un processo normale, dovuto alla necessaria apertura di ventilazione sul bordo superiore del serbatoio, non è un motivo di
contestazione. Poiché ogni motosega viene controllata durante la produzione e testata con olio, nonostante il serbatoio venga svuotato potrebbero restare residui che durante il trasporto sporcano leggermente d'olio l'alloggiamento. Pulire l'alloggiamento con un panno.
Inserire la nuova catena della sega
Se la catena è nuova, dopo poco tempo si riduce la forza di bloccaggio. Pertanto, dopo i primi 5 passaggi, al più tardi dopo 10 minuti di funzionamento è necessario tendere ancora la catena (Tensionare la catena della sega, p. 135).
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni!
Non fissare mai una catena della sega nuova su un rocchetto catena usurato o su una lama danneggiata o usurata. La catena della sega può saltare o spezzarsi.
Regolare la tensione della catena
Per regolare la tensione della catena, consultare il capitolo Tensionare la catena della sega, p. 135.
Manutenzione della lama
AVVERTIMENTO! Lesioni da taglio! Indossare guanti antitaglio quando si maneggiano la catena della sega o la lama.
Utensile e accessori necessari
- Lima piatta
Procedura
- Smontare la catena della sega e la lama, p. 141
- Verificare se la lama (5) presenta usura.
-
Rimuovere le sbavature e lisciare le superfici di guida con una lima piatta.
-
Pulire lo scarico dell'olio (23) per garanti-re una corretta oliatura automatica della catena durante il funzionamento.
-
Montare catena della sega e lama, p. 141
NOTA! In caso di stato ottimale dello scarico dell'olio, la catena della sega spruzza automaticamente olio per pochi secondi dopo aver avviato la motosega.
Cambio del nottolino salva-catena
- Smontare la catena della sega e la lama, p. 141
- Allentare e rimuovere le viti sul nottolino salva-catena (14).
-
Sostituire il nottolino salva-catena (14).
-
Avvitare saldamente le viti sul nottolino salva-catena (14).
-
Montare catena della sega e lama, p. 141
Rotazione della lama
ATTENZIONE! Lesioni da taglio! Indos- sare guanti antitaglio quando si maneggiano la catena della sega o la lama.
Avvertenze
- La lama (5) deve essere girata circa ogni 10 ore di esercizio per garantire un'usura uniforme.
Procedura
-
Smontare la catena della sega e la lama, p. 141
-
Ruotare la lama rispetto al proprio asse orizzontale.
Prestare attenzione al senso di rotazione della catena
- Montare catena della sega e lama, p. 141
Affilatura denti di taglio
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni!
L'utilizzo di una catena non correttamente affilata aumenta il rischio di contraccolpo! Utilizzare guanti antitaglio quando si maneggiano la catena della sega o la lama.
Una catena affilata garantisce risultati di taglio ottimali. Incide senza sforzo il legno facendo cadere trucioli grandi e lunghi. Una catena è poco affilata se è necessario premere il dispositivo di taglio contro il legno e i trucioli sono molto piccoli. Con una catena non affilata non si ottengono trucioli ma solo segatura.
Per affilare la catena della sega sono necessari appositi utensili che ne garantiscano la corretta affilatura, sia per quanto riguarda l'angolazione che la profondità. Se l'operatore della motosega non dispone di esperienza, raccomandiamo di far affilare o sostituire la catena della sega da un tecnico esperto. Se si ha dimestichezza con l'affilatura della catena, rispettare le istruzioni del proprio affilatore (ad es. PARKSIDE PSG 85 B2).
- I componenti della catena deputati al taglio sono le maglie taglienti, ciascuna composta da un dente di taglio e da un delimitatore di profondità. La differenza di
altezza fra i due determina la profondità di taglio.
- Quando la misura del dente di taglio raggiunge circa 4 mm significa che la catena è usurata e che deve essere sostituita con una nuova.
- Durante l'affilatura dei denti di taglio bisogna considerare i seguenti valori:
• Angolo di taglio (25°)
• Angolo di spoglia (10°)
• Profondità di taglio (0,6 mm)
• Diametro lima tonda (4,8 mm (3/16"))
AVVERTIMENTO! Pericolo di incidente! Non seguendo le indicazioni di misura delle geometrie di taglio si aumenta il rischio di contraccolpo dell'apparecchio.
Utensile e accessori necessari
- Lima tonda
- Lima piatta
Procedura
-
Spegnere l'apparecchio e rimuovere le batterie.
-
Assicurarsi che la catena della sega sia ben tesa per consentire un'affilatura corretta.
-
Affilare solo dall'interno verso l'esterno. Passare la lima tonda dall'interno del dente di taglio verso l'esterno. Sollevare la lima quando la si ritrae.
-
Affilare i denti dapprima su un lato. Ruotare la catena della sega e affilare i denti sull'altro lato.
-
Controllare la lunghezza delle maglie taglienti. Una volta terminata l'affilatura, tutte le maglie taglienti devono presentare la stessa lunghezza e la stessa larghezza.
-
Ogni tre affilature controllare la profondità di taglio (delimitatore di profondità) ed eventualmente limare l'altezza con l'ausilio di una lima piatta. Il delimitatore di profondità deve essere di circa 0,6 mm più basso rispetto al dente di taglio.
-
Arrotondare leggermente la parte anterio-re del delimitatore di profondità dopo il suo ripristino.
Conservazione
- Rimuovere le batterie.
- Pulire e manutenere l'apparecchio prima di conservarlo.
• Applicare la protezione lama (22).
- Svuotare prima il serbatoio dell'olio prima di pause di inutilizzo prolungate. Smaltire l'olio esausto nel rispetto dell'ambiente (Smaltimento/rispetto dell'ambiente, p. 144).
Nei tubi flessibili e nell'apparecchio possono esserci ancora residui di olio che potrebbero fuoriuscire durante il periodo di conservazione. Posizionare l'apparecchio su una superficie adeguata/in una coppa per l'olio.
- Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto al riparo dalla polvere, fuori dalla portata dei bambini.
Apparecchi con batteria:
- La temperatura di conservazione per la batteria e l'apparecchio è compresa tra 15 °C e 25 °C. Evitare durante il processo di ricarica freddo o caldo estremi, affinché la batteria non perda la potenza.
- Prima di una conservazione prolungata (ad es. durante il periodo invernale), rimuovere la batteria dall'apparecchio (rispettando le istruzioni per l'uso separate per batteria e caricabatteria).
Trasporto
- Trasportare l'apparecchio sempre a motore spento, con il ferma catena inserito e senza batterie.
- Durante il trasporto, coprire la lama e la catena con l'apposita protezione (22).
- Sui percorsi brevi verso il posto di lavoro: Trasportare l'apparecchio utilizzando la maniglia anteriore (11), con la lama rivolta verso il basso.
- Durante il trasporto (anche in veicoli) assicurarsi che l'apparecchio non si capovolga, così da evitare lesioni, danni o perdite di carburante.
Ricerca degli errori
La tabella che segue aiuta a risolvere piccoli guasti:
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| L'apparecchio non si accende | Batterie (17) scariche o non inserite | Controllare lo stato di carica della batteria e, se necessario, farla riparare da un elettricista |
| Interruttore on/off (2) difettoso | rivolgersi al centro di assistenza. | |
| Motore difettoso | ||
| Taglio impreciso | Catena (6) montata in modo scorretto | Montare catena della sega e lama, p. 141 |
| Catena (6) non affilata • Affilatura | ura denti di taglio, p. 143• Inserire la nuova catena della sega, p. 142 | |
| Tensione della catena insufficiente | Tensionare la catena della sega, p. 135 | |
| L'apparecchio gira con difficoltà, la catena salta | Tensione della catena insufficiente | Tensionare la catena della sega, p. 135 |
| La catena si surriscalda, durante il taglio vi è produzione di fumo, coloritura della barra guida | Olio insufficiente • Verificare il livello dell'olio e l'automatismo dell'olio• rivolgersi al centro di assistenza. | |
Smaltimento/rispetto dell'ambiente
Svuotare con cautela il serbatoio dell'olio.
Non riversare l'olio esausto nei corsi d'acqua o nelle fognature. Smaltire l'olio esausto ai sensi della normativa vigente conferendolo in un centro di smaltimento.
Rimuovere la batteria dall'apparecchio e smaltire l'apparecchio, la batteria, gli accessori e l'imballaggio in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato indica che questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano non differenziato al termine della sua vita utile.
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
Il consumatore è tenuto per legge al corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente degli apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile. In questo modo si garantisce che vengano riciclati nel rispetto dell'ambiente e delle risorse.
A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:
• restituzione a un punto vendita
- conferimento a un centro di raccolta ufficiale,
- restituzione al produttore/commerciante.
Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici a corredo dell'apparecchio da smaltire.
Smaltire le batterie secondo le norme per la tutela ambientale

Non smaltire la batteria con i rifiuti domestici, nel fuoco (pericolo di esplosione) o in acqua. In caso di fuoriuscita di fumi o liquidi tossici, le batterie danneggiate possono essere nocive per l'ambiente e per la salute delle persone.
Vige l'obbligo di smaltire batterie guaste oppure esauste nel rispetto dell'ambiente.
- Non aprire le batterie ed evitare danni meccanici. Sussiste pericolo di cortocircuito e di fuoriuscita di vapori che irritano le vie respiratorie.
- Per motivi di sicurezza, scaricare le batterie prima di gettarle.
• Coprire i poli per evitare cortocircuiti. - Smaltire le batterie negli esercizi commerciali o in un centro di raccolta.
- Batterie danneggiate
Maneggiare le batterie danneggiate all'esterno prestando molta cautela!
• Non toccare mai le batterie danneggiate con le mani nude.
- Qualora non sia possibile coprire i poli, inserire le batterie singolarmente in un sacchetto di plastica.
- Inserire le batterie danneggiate in un contenitore ignifugo e richiudibile, che possa essere successivamente riempito di sabbia.
- Conferire le batterie danneggiate in un luogo di raccolta con personale specializzato.
Assistenza
Garanzia
Gentile cliente,
Il prodotto gode di una garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, al cliente spettano diritti legali verso il venditore del prodotto. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia descritta di seguito.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino originale in buono stato. Tale documento è necessario come prova d'acquisto. Se entro cinque anni dalla data di acquisto di questo prodotto dovessero emergere difetti di fabbricazione o del materiale, il prodotto viene a nostra discrezione riparto o sostituito a titolo gratuito. Questa garanzia presuppone che il prodotto difettoso venga presentato entro il termine di cinque anni unitamente allo scontrino d'acquisto (scontrino) con una breve descrizione del difetto e di quando si è riscontrato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, si riceverà l'apparecchio riparato o un prodotto nuovo. Il periodo di garanzia non si rinnova con la riparazione o la sostituzione del prodotto.
Periodo di garanzia e diritti legali di reclamo per vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti e riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnati subi-
to dopo il disimballaggio. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Copertura della garanzia
Il prodotto è stato prodotto con cura sulla base di rigorose direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna.
La garanzia viene prestata esclusivamente per difetti del materiale o di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e che pertanto vengono considerate pezzi soggetti a usura (ad es. Catena della sega) oppure a danni a parti fragili.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non è stato utilizzato adeguata- mente o non è stato sottoposto a manuten- zione. Per un impiego adeguato del prodot- to occorre attenersi strettamente a tutte le istruzioni riportate nel manuale di istruzioni. Evitare assolutamente impieghi e azioni che nelle istruzioni per l'uso vengono espressa- mente sconsigliati o dai quali viene messo in guardia.
Il prodotto è concepito esclusivamente per l'uso privato e non è destinato a quello commerciale. La garanzia in caso di trattamento scorretto, uso di violenza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Procedimento in caso di intervento in garanzia
Per assicurare un rapido disbrigo del caso, si prega di attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste tenere pronti lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN 495710_2504) come prova d'acquisto.
- Il codice articolo è riportato sulla targhetta applicata sul prodotto, inciso sul prodotto, riportato sulla pagina iniziale delle Istruzioni per l'uso (in basso a sinistra) o sull'adesivo sul retro o il fondo del prodotto.
- Se dovessero presentarsi errori di funzionamento o altri difetti, per prima cosa mettersi in contatto telefonicamenteoppure utilizzare il modulo di contatto disponibile su parkside-diy.com alla voce Assistenza con il Centro di assistenza indicato di seguito.
- D'intesa con il nostro Centro di assistenza, allegando la prova d'acquisto (scontri-
no) e indicando in cosa consiste il difetto e quando si è presentato, si potrà spedire franco di porto il prodotto registrato come difettoso all'indirizzo del servizio di assistenza che verrà comunicato. Per evitare problemi di accettazione e spese aggiuntive, utilizzare esclusivamente l'indirizzo comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga non affrancata, come merce ingombrante, per espresso o come altra spedizione speciale. Si prega di inviare il prodotto insieme a tutti gli accessori consegnati all'acquisto e di assicurarsi che l'imballaggio per il trasporto sia sufficientemente sicuro.

Su parkside-diy.com è possibile consultare e scaricare questo e tanti altri manuali. Scansionando questo codice QR si apre direttamente parkside-diy.com. Selezionare il proprio Paese e con la funzione di ricerca cercare le istruzioni per l'uso. Inserendo il codice articolo (IAN) 495710_2504 si aprono le istruzioni per l'uso.
Servizio di riparazione
Per le riparazioni non coperte dalla garanzia rivolgersi al centro di assistenza, dove potrete ottenere un preventivo.
- Accettiamo solo apparecchi imballati sufficientemente e inviati a spese del cliente.
Nota: inviare l'apparecchio pulito e indicando il difetto all'indirizzo del centro di assistenza indicato.
- Non si accettano apparecchi inviati a carico del destinatario, tramite contrassegno, corriere espresso o altri invii speciali.
- Ci occuperemo di smaltire gratuitamente gli apparecchi difettosi che ci vengono spediti.
Service-Center

Assistenza Italia
Tel.: 800 172663
Modulo di contatto su
parkside-diy.com
IAN 495710_2504

Assistenza Malta
Tel.: 800 65168
Modulo di contatto su
parkside-diy.com
IAN 495710_2504
Importatore
Si tenga presente che l'indirizzo indicato di seguito non è l'indirizzo del centro di assistenza. Per prima cosa contattare il centro di assistenza summenzionato.
Pezzi di ricambio e accessori sono reperibili qui www.grizzlytools.shop. Qualora sorgesse-ro problemi durante l'ordinazione, si prega di contattarci tramite il nostro negozio online. Per ulteriori domande, rivolgersi al: Service-Center, p. 147
| Pos. nr. Designazione No. d'ordine | |
| 5 Lama 91120161 | |
| 6 Catena della sega 91120162 | |
| 9 Schermatura rocchetto catena 91120414 | |
| 14 Nottolino salva-catena 91120160 | |
| 22 Protezione lama 91120163 |
Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale
Prodotto: Motosega per potatura ricaricabile
Modello: PPAKS 40-Li B2
Numero di serie: 000001-054500
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Prodotto con batteria Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1/ Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU (invece di 2014/30/EU)
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per garantire la conformità, sono state applicate le seguenti norme armonizzate e le norme e i regolamenti nazionali:
EN 62841-1:2015/A11:2022, Clause 18.8 • EN ISO 12100:2010 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018 EN 62841-4-1:2020, Clause 18.8 • EK9-BE-97(V2):2020 Prodotto con batteria Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1: EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.3.1:2024 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017
In conformità con la direttiva concernenti l'emissione acustica 2000/14/EC, si conferma quanto segue: Livello di potenza acustica (LWA)
- misurato: 97,8 dB;
- garantito: 100 dB
Procedura di valutazione della conformità seguita secondo la 2000/14/EC, allegato VI.
Certificato di esame UE del tipo
- Numero: M6A 036607 2322 Rev. 00
- Organismo notificato: TÜV SÜD Product Service GmbH • NB: 0123 • Ridlerstraße 65 • 80339 München • Germania
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante:


Mandatario della documentazione
Obsah
Úvod.... 149