PPAKS 40-Li B2 - Bezdrôtová reťazová píla PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PPAKS 40-Li B2 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PPAKS 40-Li B2 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Bezdrôtová reťazová píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PPAKS 40-Li B2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PPAKS 40-Li B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PPAKS 40-Li B2 PARKSIDE
Aku prerezávacia píla
Preklad pôvodného návodu na použitie
PL
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
HU
Kontrola stavu nabití akumulátoru na prístroji.... 160
Piktogram na prístroji

Nikdy nepracujte jen jednou rukou!

Garantovaná hladina akustického výkonu L _WA v dB(A)

Stupeň 1: 13 m/s Stupeň 2: 16 m/s
Odvětvování
Používanie na určený účel...... 171
Rozsah dodávky/Príslušenstvo......172
Prehl'ad....172
Opis funkcie....173
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie....175
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre reťazové píly....177
Dalšie bezpečnostné pokyny pre retazové pily na ošetrovanie stromov....178
Príčiny a predchádzanie spätnému rázu na používateľa....179
Pred prevádzkou....180
Vloženie a vybratie akumulátora...... 182
Zapnutie a vypnutie.... 182
Kontrola stavu nabitia akumulátorov na prístroji.... 183
Prestavenie rýchlosti reťaze......183
Akumulátory zlikvidujte ekologicky.....190
Servis....190
Garancija....190
Opravný servis.... 191
Service-Center....191
Importér.... 191
Náhradné diely a príslušenstvo....192
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ....192
⚠️ VAROVANIE! Túto reťazovú pílu smú používať iba zaškolení pracovníci poverení ošetrovaním stromov. Používanie bez príslušného zaškolenia môže viest’ k t’ažkým úrazom.
Úvod
Srdečne vám blahoželáme ku kúpe vašej no-vej akumulátorovej píly na ošetrovanie stro-mov (ďalej len výrobok alebo prístroj).
Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný prístroj. Tento prístroj bol počas výroby skontrolovaný vzhľadom na kvalitu a podrobeňý výrobnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčná schopnosť prístroja.
Nedá sa vylúčiť, že sa v jednotlivých prípa- doch na alebo v prístroji nenachádzajú zvyš- ky mazív. Nejde o nedostatok alebo poruchu a nie je dôvod k znepokojeniu.


Návod na obsluhu je súčasťou tohto prístroja. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a likvidáciu. Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s ovládacími dielmi a správnym používaním prístroja. Prístroj používajte iba ako je opísané a na uvedené oblasti použitia. Návod na obsluhu si dobre uschovajte a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe dodajte tiež všetky podklady.
Používanie na určený účel
⚠️ VAROVANIE! Táto reťazová píla je určená na ošetrovanie stromov iba zaškolenou obsluhou. Ak by s ňou pracovala osoba, ktorá nemá príslušné školenie, môže to mať za následok tažké poranenia.
Prístroj je určený výlučne na nasledujúce používanie:
- Ošetrovanie stromov, napríklad presvetľo- vanie alebo pílenie, keď nie je možné pou- žiť retázovú pílu s dlhým držadlom.
Používajte túto pílu na ošetrovanie stromov iba vtedy, ked' nemôžete použit'reťazovú pílu s dlhým držadlom. Riziko poranenia je niekolkonásobne vyššie.
Prístroj nie je určený na žiadne dálšie spôsoby použitia. To zahrňa napr. rezanie muriva, plastu, kameňa, kovu, potravín alebo dreva s obsahom cudzích telies (napr. klincov alebo skrutiek).
Prístroj je určený na používanie dospelými osobami. Mladiství starší ako 16 rokov môžu prístroj používať len pod dohládom.
Reťazovú pílu smie používať iba jedna osoba. Používatel' musí nosit' primerané osobné ochranné prostriedky (OOP). Reťazová píla sa musí držať pravou rukou za zadnú rukovát a l'avou rukou za prednú rukovát.
Pred použitím prístroja si používatel' musí prečítať a pochopit' všetky upozornenia a pokyny v návode na obsluhu.
Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode na obsluhu výslovne povolené, môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre používatel’a a viest’ k škodám na prístroji. Obsluhujúca osoba alebo používatel’ je zodpovedný za zranenia iných ľudí alebo poškodenia ich majetku. Prístroj je určený na použitie pre domácich majstrov. Nie je koncipovaný na trvalé komerčné nasadenie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú v dôsledku používania v rozpore s určením alebo nesprávnej obsluhy.
Prístroj je súčastou série X 20 V TEAM a môže sa prevádzkovat's akumulátormi série X 20 V TEAM. Akumulátory série X 20 V TEAM sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série X 20 V TEAM.
Vybalte prístroj a skontrolujte rozsah dodávky.
- pôvodný návod na použitie
Akumulátory a nabíjačka nie sú súčastou balenia.
Prehlád

Obrázky prístroja nájdete na prednej a zadnej vyklápacej strane.
1 Zadná rukoväť
2 zapínač/vypínač
3 blokovanie zapnutia
4 Páka brzdy reťaze/Predná ochrana ruky
5 Lišta
6 Pílová retáz
7 Krídlová skrutka
8 Otočné koliesko
9 Kryt reťazového kolesa
10 Držiak akumulátora
11 Predná rukovät
12 Uzáver nádrže
13 Indikátor hladiny oleja
14 Ozubený doraz
15 Upevňovacie oko
16 odblokovanie akumulátora
17 Akumulátor
18 tlačidlo (indikácia stavu nabitia)
19 indikácia stavu nabitia
20 nabíjačka
21 Flaša oleja
22 Ochranný kryt retaze
Obr A
23 Priepust oleja
24 Vedenie lišty
25 Upnutie (Krídlová skrutka)
26 Retazové koleso
27 Upínacia doska
28 Napínacia závitovka
29 Výstupok (Kryt retazového kolesa)
Obr C
30 Indikátor
31 Indikátor rýchlosti retaze
32 indikácia stavu nabitia (prístroj)
Píla na ošetrovanie stromov je špeciálna re- ťazová píla menších rozmerov, ktorú môže používať vyškolená obsluha na orezávanie a úpravu korún stromov. Držadlá sú blízko se- ba, aby bola práca v stiesnených podmien- kach ľahšia.
Rotujúca pílová reťaz sa vedie cez lištu (vo- diacu lištu). Prístroj je vybavený brzdou reťa- ze, ktorá umožňuje rýchle zastavenie. Auto- matika oleja sa stará o kontinuálne mazanie reťaze. Navyše je prístroj vybavený otočným kolieskom 2 v 1, ktoré umožňuje napnutie re- ťaze. Na ochranu používatel’a je prístroj vyb- vený rozličnými ochrannými zariadeniami.
Prístroj sa môže pripojiť k aplikácii Parkside.
Funkcia prvkov obsluhy je uvedená v nasledujúcich opisoch.
Technické údaje
Aku prerezávacia píla .....PPAKS 40-Li B2
Napätie motora U ..... 40 V = ; (2x 20 V)
Prúd motora I 16 A
Rýchlost reťaze v0 ....13 m/s
Hmotnosť (bez lišty, reťaze, ochranného krytu reťaze, oleja a akumulátora) ...... 2,10 kg
– Hrúbka pohonného článku 1,1 mm (0,043")
Delenie retázového kolesa .....9,525 mm ( ^3/8 ")
-Počet zubov (reťazové koleso) ......7
Teplota max. 50 °C
- Prevádzka 4 - 50 °C
- Skladovanie 15 - 25 °C
Typ akumulátora ..... Li-Ion
PARKSIDE Performance Smart akumulátor Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1
– Pracovná frekvencia/frekvenčné pásmo 2400 - 2483,5 MHz
- odovzdaná sila .... ≤ 20 dBm
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s normami a predpismi uvedenými vo vyhlásení o zhode.
Uvedená celková hodnota vibrácií bola určená podľa tejto normy: ISO 22867:2021
Uvedená hodnota emisií hluku bola určená podľa tejto normy: ISO 22868:2021
Hodnoty boli namerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použit na porovnanie jedného prístroja s druhým.
Uvedená celková hodnota vibrácií a uvedená hodnota emisií hluku sa môžu použiť tiež na predbežný odhad zaťaženia.
⚠️ VAROVANIE! Emisie vibrácii a hluku sa môžu počas skutočného používania prístroja odlišovať od uvedených hodnôt, v závislosti od druhu a spôsobu, akým sa prístroj používa. Je nutné stanoviť bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy, ktoré sú založené na odhade zaťaženia vibráciami počas skutočných podmienok používania (pritom sa zohľadnia všetky podiely cyklu prevádzky, napríklad časy, ked’je prístroj vypnutý a ked’je síce zapnutý, ale pracuje bez zaťaženia).
X 20 V TEAM
Prístroj je súčastou série X 20 V TEAM a môže sa prevádzkovat's akumulátormi série X 20 V TEAM. Akumulátory série X 20 V TEAM sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série X 20 V TEAM.
Odporúčame vám prevádzkovať ten- to prístroj výlučne s nasledujúcimi aku- mulátormi: PAP 20 A1, PAP 20 A3,
PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1
Používanie prístroja s nasledujúcimi akumulátormi je zakázané: Smart PAPS 2012 A1
Odporúčame vám nabíjať tieto akumulátory výlučne s nasledujúcimi nabíjačkami: PLG 20 A3, PLG 20 A4,
PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3,
PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PLG 201 A1,
Smart PLGS 2012 A1
Technické údaje akumulátora a nabíjačky: Pozri samostatný návod.
Bezpečnostné pokyny
Tento odsek sa zaoberá základnými bezpečnostnými pokynmi pri používaní prístroja.
⚠️ VAROVANIE! Poškodenia zdravia osôb a vecné škody v dôsledku neodbornej manipulácie s akumulátorom. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny k nabíjaniu a správnemu používaniu v návode na obsluhu vášho akumulátora a nabíjačky série X 20 V TEAM. Podrobnejší opis k nabíjaniu a dálšie informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu.
⚠️ VAROVANIE! Ret’azová píla je nebezpečný prístroj, ktorý pri nesprávnom alebo neopatrnom používaní môže spôsobit vážne alebo dokonca smrtelné poranenia. Preto v záujme vlastnej bezpečnosti a bezpečnos-ti ostatných vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a v prípade nejasností požiadajte o radu odborníka.
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následkom je tažké telesné poranenie alebo smrt.
⚠ VAROVANIE! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, môže nastat úraz. Následkom je možné telesné poranenie alebo smrt.
⚠ OPATRNE! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následok je možné l'ahké alebo stredne t'ážké telesné poranenie.
UPOZORNENIE! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následkom sú možnéi vecné škody.
Piktogramy a symbol
Piktogramy na prístroji

⚠️ VAROVANIE! Túto reťazovú pílu smú používať iba zaškolení pracovníci poverení ošetrovaním stromov. Používanie bez príslušného zaškolenia môže viest’ k tažkým úrazom.

Pozor!
Prečítajte si návod na obsluhu
Používajte chrániče sluchu
Používajte chrániče očí
Používanie ochrany hlavy
Používajte ochranné rukavice
Noste bezpečnostnú obuv s pevnou podrážkou!
Používajte ochranný odev s vložkou na ochranu proti prerezaniu!
Pozor! Spätný ráz – pri práci dávajte pozor na spätný ráz stroja.
Nikdy nepracujte len s jednou rukou!
Pracujte vždy oboma rukami!
Je zakázané používať prístroj v daždi alebo vlhkom prostredí.
Garantovaná hladina akustického výkonu LWA v dB(A)
Brzda retáze aktivovaná
Brzda reťaze deaktivovaná
Olej na pílovú retáz
Elektrické prístroje nepatria do do-
mového odpadu.
Pred údržbou vyberte aku-
mulátory!
Typ lišty
Brzda retaze




















Upozornenie: Pred štartovaním uvolnite brzdu reťaze

Indikátor rýchlosti retaze

Nastavte stupne rýchlosti reťaze

Tlačidlo zap/vyp

indikácia stavu nabitia
Brzda reťaze aktivovaná

Brzda reťaze deaktivovaná
Piktogram pod krytom retázového kolesa

Smer chodu pílovej retaze
Piktogram na kryte reťazového kolesa

Smer chodu pílovej retaze
Piktogramy na otočnom koliesku

Napnutie pílovej retaze

Uvolnenie pílovej retaze
Piktogramy na krídlovej skrutke (kryt reťazového kolesa)

OTVORIŠ

ZATVORIŠ
Piktogram na lište

Typ lišty

Šírka drážky

Delenie retaze

Uschovajte na mieste neprístupnom deťom
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
⚠️ VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, špecifikácie a pozrite si ilustrácie dodané s tým-to elektrickým náradím. Nedodržanie ktoréhokol'vek z pokynov uvedených nižšie môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto upozornenia a pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívodným káb-lom) a na elektrické náradie napájané aku-mulátorom (bez prívodného kábla).
1. BEZPEČNOST NA PRACOVISKU
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Ak je na pracovisku neporiadok a je neosvetlené, môžu vzniknúť pracovné úrazy.
b) Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
c) Nedovolte detom a iným nepovolaným osobám priblížit sa k vám, ked' použivate elektrické náradie. Ak by ste sa nesústredili, môžete stratit kontrolu nad náradím.
2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Zástrčka na prívodnom kábli elektrického náradia sa musí zapojiť do zodpovedajúcej zásuvky. Zástrčku nija-kým spôsobom neupravujte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
c) Nevystavujte elektrické náradie daždů ani vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodný kábel na iné než určené účely. Prívodný kábel nikdy nepoužívajte na nosenie elektrického náradia, elektrické náradie zaň netahajte ani ho zaň nevyberajte zo zásuvky. Prívodný kábel udržiavajte mimo dosahu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo zamotané prívodné káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e) Ked'pracujete s elektrickým náradím vonku, použite predlžovací kábel vhodný do vonkajšieho prostredia. Použitie predlžovacieho kábla do vonkajšieho prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f) Ak s elektrickým náradím musíte pracovať vo vlhkom prostredí, použite napájanie chránené prúdovým chráničom (RCD). Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3. BEZPEČNOST OSÔB
a) Sústredte sa na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Elektrické náradie nepoužívajte, ked' pociťujete únavu, ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj krátka nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže zapríčinit vážne zranenie.
b) Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranné okuliare. Používanie ochranných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, prilba alebo chrániče sluchu, v závislosti od príslušných podmienok, znižuje riziko zranenia.
c) Zabráňte neúmyselnému zapnutiu elektrického zariadenia. Pred pripojením elektrického náradia k napájaniu a/alebo vložením akumulátora, zdvíhaním alebo prenášaním elektrického náradia dbajte na to, aby bol spínač vo vypnutej polohe. Ak prenášate elektrické náradie a máte prst na spínači alebo privediete energiu do elektrického náradia, ktoré má zapnutý spínač, môže to spôsobit' nehodu.
d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovací nástroj alebo klúč na skrutky. Klúč alebo nastavovací nástroj pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit zra-nenie.
e) Nenačahujte sa. Vždy stojte pevne a udržiavajte rovnováhu. Elektrické náradie tak budete mať v nepredvídaných situáciách lepšie pod kontrolou.
f) Majte oblečený vhodný odev. Nenoste volné oblečenie ani šperky. Vlasmi ani odevom sa nepribližujte k pohyblivým častiam. Pohyblivé časti by mohli zachytit volné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasty.
g) Ak je k elektrickému náradiu možné pripojit zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, pripojte ich a dbajte na ich správne používanie. Používanie zachytávania prachu znižuje nebezpečenstvo, ktoré so sebou prach prináša.
h) Hoci elektrické náradie často používate, a tak ho dobre poznáte, dávajte si stále pozor a neprehliadajte zásady bezpečného používania elektrického náradia. Nedbalosť môže viest v zlomku sekundy k vážnym zraneniam.
4. POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOST O ELEKTRICKÉ NÁRADIE
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Používajte elektrické náradie vhodné na daný typ práce. Vďaka použitiu vhodného elektrického náradia v súlade s účelom, na ktorý bolo vyrobené, sa vám bu-de pracovať lepšie a práca bude bezpečnejšia.
c) Skôr, ako budete elektrické náradie nastavovať, menit jeho príslušenstvo alebo ho odložíte, vytiahnite zástrčku z napájania a/alebo z neho vysuňte akumulátor, ak je to možné. Takéto preventívne opatrenia znížia riziko neúmyselného zapnutia elektrického náradia.
d) Ak elektrické náradie nepoužívate, odložte ho mimo dosahu detí a nedovol'te osobám, ktoré ho nevedia používať alebo nie sú oboznámené s týmito pokynmi, elektrické náradie používať. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
e) Elektrické náradie a príslušenstvo udržiavajte v dobrom stave. Skontrolujte, či nie sú pohyblivé časti v nesprávnej polohe alebo zaseknuté, či nie sú nie-
ktoré časti poškodené alebo či niečo nebráni chodu elektrického náradia. Ak je elektrické náradie poškodené, nepoužívajte ho, kým nebude opravené. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Ked' sa rezné nástroje dobre udržiavaju a majú ostré rezné hrany, je menšia pravdepodobnosť, že sa zaseknú, a lahšie sa s nimi pracuje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atd. používajte podlá týchto pokynov. Pri používaní zohládnite pracovné podmienky a vykonávanú prácu. Používanie elektrického náradia na inú prácu, než na ktorú sú určené, môže viest' k nebezpečným situáciám.
h) Rukoväti a úchopové plochy udržiavajte suché a čisté. Dbajte na to, aby neboli znečistené olejom alebo plastickým mazivom. Šmyklavé rukoväti a úchopové plochy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
5. POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOST O AKUMULÁTOROVÉ NÁRADIE
a) Dobíjajte len s nabíjačkou, ktorú odporúča výrobca. Ked' sa nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, použi-je na iný akumulátor, môže hroziť nebezpečenstvo požiaru.
b) Elektrické náradie používajte len s akumulátormi, ktoré sú preň určené. Pri použití iných akumulátorov môže hroziť nebezpečenstvo zranenia alebo požiaru.
c) Ked'akumulátor nepoužívate, majte ho mimo iných kovových predmetov, ako sú spinky na papier, mince, klúče, klince, skrutky alebo iné malé kovo- vé predmety, ktoré by mohli premostiť svorky akumulátora. Premostenie svo- riek akumulátora môže spôsobit popále- niny alebo požiar.
d) Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vyhládajte aj lekársku pomoc. Kvapalina z akumulá-tora môže spôsobit podráždenie pokožky alebo popáleniny.
e) Nepoužívajte akumulátor alebo náradie, ktoré je poškodené alebo upravované. Poškodené alebo upravované akumulátory môžu byť nepredvídatelné, čo môže viest k vzniku požiaru, výbuchu alebo zraneniu.
f) Akumulátor ani náradie nevystavujte pôsobeniu ohňa ani vysokým teplotám. Vystavenie pôsobeniu ohňa alebo teploty nad 130 °C môže spôsobit výbuch.
g) Dodržujte všetky pokyny na nabíjanie a akumulátor ani nástroj nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo stanoveného rozsahu môže akumulátor poškodiť alebo zvýšiť riziko požiaru.
6. SERVIS
a) Elektrické náradie si dajte opravit len kvalifikovanému opravárovi, ktorý používa len originálne náhradné diely. Vďaka tomu bude elektrické náradie aj nadálej bezpečné.
b) Poškodené akumulátory nikdy neopravujte. Akumulátory môže opravovat len výrobca alebo autorizovaný servis.
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre retázové píly
- Ked'je reťazová píla v prevádzke, držte všetky časti tela mimo jej dosahu. Pred spustením reťazovej píly sa uistite, že sa reťaz píly ničoho nedotýka. Chvílka nepozornosti pri práci s reťazovou pílou môže spôsobit zamotanie vášho odevu alebo tela do reťaze píly.
- Retazovú pílu vždy držte pravou rukou za zadné držadlo a ľavou rukou za predné držadlo. Držanie retazovej píly v obrátenom poradí rúk zvyšuje riziko zranenia osôb a nikdy sa to nemáte robit.
- Retazovú pílu držte iba za izolované držadlá, pretože retaz píly sa môže do-stať do kontaktu so skrytým vedením. Kontakt retaze so „živým“ drôtom môže spôsobit, že nechránené kovové časti retazovej píly budú „živé“ a používateľovi môžu spôsobit úraz elektrickým prúdom.
- Používajte chrániče očí. Odporúčajú sa dálšie prostriedky na ochranu slu-chu, hlavy, rúk, nôh a chodidiel. Použi-tím vhodných ochranných prostriedkov sa
znižuje riziko poranenia osôb v dôsledku odletujúcich predmetov alebo náhodného kontaktu s reťazou píly.
- Nepracujte s reťazovou pílou na stro- me, rebríku, zo strechy ani z akejkol’- vek nestabilnej plochy. Pri takejto práci s reťazovou pílou hrozí vážne poranenie osôb.
- Vždy udržujte správny postoj a používajte reťazovú pilu iba vtedy, ked’stojíte na pevnom, bezpečnom a rovnom povrchu. Klzké alebo nestabilné povrchy môžu spôsobit’ stratu rovnováhy alebo kontroly nad reťazovou pilou.
- Pri rezaní vetvy, ktorá je napnutá, dávajte pozor na spätné odpruženie. Ked' sa pnutie v drevených vláknach uvolní, vetva môže zasiahnuť používateľa a/alebo vymknúť reťazovú pílu mimo kontroly.
- Pri rezaní kríkov a stromčekov budte mimoriadne opatrní. Tenký materiál môže zachytit reťaz píly a môže byť šľahnutý smerom k vám alebo vás môže vyviest z rovnováhy.
- Noste reťazovú pílu za predné držad-lo s vypnutým vypínačom a smerom od tela. Pri preprave alebo skladovaní reťazovej píly vždy nasadte kryt vodiacej lišty. Správne zaobchádzanie s reťazovou pílou zníži pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa reťazou píly.
- Riadte sa pokynmi týkajúcimi sa ma- zania, napnutia reťaze a výmeny lišty a reťaze. Nesprávne napnutá alebo ne- správne namazaná reťaz sa môže roztr- hnúť alebo zvýšiť riziko spätného rázu.
- Reže iba drevo. Nepoužívajte reťazovú pílu na účely, na ktoré nie je určená. Napríklad: reťazovú pílu nepoužívajte na rezanie kovov, plastov, muriva alebo nedrevených stavebných materiálov. Používanie reťazovej píly na inú prácu, než na ktorú je určená, môže viest’ k nebezpečným situáciám.
- Táto reťazová píla nie je určená na spi-lovanie stromov. Pri používaní reťazovej píly na inú prácu, než na ktorú je určená, môže dôjst k vážnym zraneniam obsluhy alebo okolostojacich osôb.
- Pri odstraňovaní zakliesneného materiálu, skladovaní alebo údržbe reťazovej píly sa riadťe všetkými pokynmi. Dbajte na to, aby bol vypnutý spínač a vybratý akumulátor. Pri neočakávanom spustení reťazovej píly pri odstraňovaní
zaseknutého materiálu alebo údržbe môže dôjst k vážnemu poraneniu osôb.
Čalšie bezpečnostné pokyny pre reťazové píly na ošetrovanie stromov
⚠️ VAROVANIE! Prístroj je v prípade nepozornosti alebo nesprávneho používania veľmi nebezpečný. Tento prístroj môže spôsobit vážne poranenia obsluhy alebo dalších osôb. Preto je veľmi dôležité pozorne si prečítať tento návod na obsluhu a pochopit ho.
Všeobecné upozornenia
- Informácie v tomto návode na obsluhu v žiadnom prípade nenahrádzajú profesionálne schopnosti a skúsenosti. Ak nemáte istotu, ako tento prístroj obsluhovať, poradťe sa s niekým, kto má príslušné vedomosti a skúsenosti.
- Retazovú pílu na ošetrovanie stromov používajte iba vtedy, ked máte požadované vzdelanie. Bez príslušného vzdelania určite nepracujte na stromoch. Hrozí vysoké nebezpečenstvo vážneho poranenia.
- Nepoužívajte reťazovú pílu na ošetrovanie stromov na práce, ktoré môžete vykonať aj reťazovou pílou so zadnou rukovátou. Reťazovú pílu so zadnou ru-kovátou môžete v prípade spätného rázu ovládať lepšie ako reťazovú pílu na ošetrovanie stromov.
Príprava
- Pri tomto prístroji je zvýšené nebezpečenstvo straty kontroly. Osoby, ktoré pomocou tohto prístroja ošetrujú stromy, musia vopred absolvovať príslušné školenie o technikách rezania a práce. Obsluha musí mať bezpečnostné vybavenie, ako je zdvíhacia plošina, laná a bezpečnostné pásy.
Prevádzka
- Pri dlhšom používaní prístroja môže dôjst k poruchám prekrvenia rúk vplyvom vibrácií (choroba bielych prstov). Ked' spozorujete neobyčajné prejavy, ihned' ukončite prácu a vyhládajte lekára.
- Poistku zapnutia používajte iba pri štartovaní.
⚠️ VAROVANIE! Pred použitím stroja aktivujte poistku zapnutia.
Príčiny a predchádzanie spätnému rázu na používateľa

- Spätný ráz môže nastat', ked' sa hrot vodiacej lišty dotkne nejakého predmetu, alebo ked' sa drevo ohne a zovrie reťaz píly počas rezania (Obr b).
- Kontakt hrotu môže v niektorých prípadoch spôsobit náhlu spätnú reakciu, vymrštenie vodiacej lišty nahor a smerom k použivatelovi (Obr a).
- Zovretie reťaze píly pozdíž hornej časti vodiacej lišty môže zatlačiť vodiacu lištu rýchlo späť k používateľovi.
- Každá z týchto reakcií môže spôsobit' stratu kontroly nad pílou, čo môže viest' k vážnemu zraneniu osôb. Nespoliehajte sa výlučne na bezpečnostné zariadenia zabudované vo vašej píle. Ako používatel' reťazovej píly máte urobit' niekolko krokov, aby ste zabránili nehodám alebo zra- neniam pri rezaní.
Spätný ráz je výsledkom nesprávného používania reťazovej píly a/alebo nesprávných pracovných postupov alebo podmienok a je možné mu predíst prijatím vhodných opatrení, ako je uvedené nižšie.
- Udržujte pevné uchopenie, palcami a prstami obopínajte držadlo reťazovej píly, oboma rukami na píle a nastavte svoje telo a rameno tak, aby ste odolali silám spätného rázu. Používatel’ môže kontrolovať silu spätného rázu, ak sa prijmú vhodné opatrenia. Reťazovú pílu nepúšťajte z ruky.
- Nemajte neprirodzené držaniu tela a nerežte nad výšku ramien. To pomáha predchádzať neúmyselnému kontaktu hrotu a umožňuje lepšie ovládanie reťazovej píly v neočakávaných situáciách.
- Používajte iba náhradné vodiace lišty a pílové retaze špecifikované výrobcom.
Nesprávne náhradné vodiace lišty a reťaze píly môžu spôsobit' pretrhnutie reťaze a/alebo spätný ráz.
Aj ked'tento prístroj obsluhujete podľa predpisov, vždy zostávajú zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením tohto prístroja môžu vzniknúť nasledujúce nebezpečenstvá:
- Poškodenia sluchu, ak sa nenosí vhodná ochrana sluchu.
- Poškodenia zdravia, ktoré sú spôsobené vibráciami na rameno-ruku, ak sa prístroj používa dlhší čas alebo sa riadne nepoužíva a nevykonáva sa na ñom riadna údržba.
- Rezné poranenia
VAROVANIE! V dôsledku elektromagnetického poľa sa vytvorí nebezpečenstvo, zatiaľ čo je prístroj v prevádzke. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit aktívne alebo pasívne lekárske implantáty. Aby sa znížilo nebezpečenstvo tažkých alebo smrtelných zranení, odporúčame osobám s lekárskymi implantátmi, aby sa skôr než začnú prístroj obsluhovať, poradili so svojím lekárom a výrobcom lekárskeho implantátu.
Príprava
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja. Akumulátory vložte do prístroja až vtedy, keď je prístroj úplne pripravený na použitie.
Bezpečnostné zariadenia
Na ochranu používatel'a a prístroja sú k dispozícii nasledujúce bezpečnostné zariadenia:
- Pri pustení spínača zap/vyp sa prístroj okamžite vypne.
Blokovanie zapnutia (3)
- Na zapnutie prístroja sa musí blokovanie zapnutia odblokovat.
Páka brzdy retaze/predná ochrana rúk (4)
- Pílová reťaz sa neposúva, keď je brzda reťaze zaskočená.
- Okamžite zastaví pílovú reťaz pri spätnom ráze.
- Páku možno aktivovať aj manuálne.
- Chráni ľavú ruku obsluhy pri skíznutí z prednej rukoväti.
Pílová reťaz (6) s nízkym spätným rázom
- Vdaka špeciálne vyvinutým bezpečnostným zariadeniam pomáha predchádzat spätným rázom.
Ozubený doraz (14)
- Zvyšuje stabilitu pri vertikálnych rezoch.
- U'ahčuje pílenie.
Kontrola stavu nabitia akumulátora
LED diódy Význam
červený, oranžový Akumulátor je čiastočne nabitý
-
Stlačte tlačidlo (18) vedl'a indikácie stavu nabitia (19) na akumulátore (17). LED diódy indikácie stavu nabitia ukazujú stav nabitia akumulátora.
-
Nabite akumulátor (17), ked' svieti už iba červená LED indikácie stavu nabitia (19).
Nabíjanie
⚠️ VAROVANIE! Poškodenia zdravia osôb a vecné škody v dôsledku neodbornej manipulácie s akumulátorom. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny k nabíjaniu a správnemu používaniu v návode na obsluhu vášho akumulátora a nabíjačky série X 20 V TEAM. Podrobnejší opis k nabíjaniu a dálšie informácie nájdete v samostatnom návode na
obsluhu. ▲VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku unikajúceho rozto- ku elektrolytu! Akumulátor nevystavujte ex- trémnym podmienkam, ako je teplo a nárazy. Pri kontakte s očami alebo pokožkou umyte postihnuté miesta vodou alebo neutralizáto- rom a vyhládajte lekársku pomoc.
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! Akumulátory nabíjajte len v suchých priestoroch. Predtým než pripojíte nabíjačku, vonkajšia plocha akumulátora musí byť čistá a suchá.
- Akumulátory pred prvým použitím nabite.
- V každom prípade dodržiavajte platné bezpečnostné predpisy, ako aj predpisy a pokyny týkajúce sa ochrany životného prostredia.
Nabíjanie akumulátora
Pozri tiež návod na obsluhu nabíjačky.
Upozornenia
- Zohriaty akumulátor nechajte pred nabíjaním vychladnút.
- Akumulátor nikdy nevystavujte dlhší čas priamemu slnečnému žiareniu alebo teplotám max. 50 °C. Nekladte ho najmä na radiátory ani ho neskladujte vo vozidlách, ktoré sú zaparkované na slnku.
Postup
- V prípade potreby vyberte akumulátor (17) z prístroja.
- Zasuňte akumulátor do nabíjacej šachty nabíjačky (20).
- Pripojte nabíjačku do zásuvky.
- Po uskutočnenom nabíjaní odpojte nabíjačku od siete.
- Vytiahnite akumulátor z nabíjacej šachty.
| svieti — | Akumulátor je pl-ne nabitýpripravený (nieje vložený žiadnyakumulátor) |
— bliká Prehriaty akumulátor
bliká bliká Chybný akumulátor
Prevádzka
Pred prevádzkou
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia! Pri práci s prístrojom vždy noste ochranné rukavice, ochranné okuliare, chrániče sluchu, ochrannú prilbu a pracovný odev s ochranou proti prerezaniu.
⚠ OPATRNE! Pri pílení suchého dreva sa môže vytvárať prach. Noste vhodnú protiprachovú masku.
Pred prevádzkou retázovej pily vykonajte nasledujúce kroky:
- Napnutie pílovej retaze, S. 181
-
Plnenie retázového oleja, S. 182
-
obidva akumulátory nabiť a vložiť
• Kontrola brzdy retaze, S. 181 - Kontrola mazania retaze, S. 182
UPOZORNENIE! Ak prístroj spadol na zem alebo bol vystavený inému nárazu, skontrolujte ho, či sa nepoškodil. Prístroj sa smie spustit, iba ak je v bezpečnom stave.
Napnutie pílovej retáze
UPOZORNENIE! Pílovú reťaz nenapínajte ani nevymieňajte v horúcom stave, pretože po vychladnutí sa opát o niečo stiahne. Pri nedodržaní uvedeného sa môže poškodiť motor alebo vodiaca kolájnica, pretože pílová reťaz je teraz na lište príliš napnutá.
Pravidelné napínanie pílovej reťaze zaistuje bezpečnosť používatel’a a znižuje opotrebovanie, resp. zabraňuje opotrebovaniu a poškodeniu reťaze. Odporúčame používatel’ovi pred začiatkom práce, ako aj v intervaloch cca 10 minút, kontrolovať napnutie reťaze a v prípade potreby ho korigovať. Počas práce s pílou sa pílová reťaz zohrieva a tým sa mierne rozťahuje. S týmto „predĺžením“ je potrebné počítať hlavne pri nových pílových reťazia-ch.
Napnutie a mazanie reťaze v značnej miere ovplyvňujú životnosť pílovej reťaze. V prípa-de novej pílovej reťaze musíte napnutie reťaze dodatočne nastaviť po maximálne 5 rezoch.
Pílová reťaz je správne napnutá, keď na spodnej strane lišty neprevísa a možno ju celú potiahnuť po obvode rukou v rukavici. Pri tahaní za pílovú reťaz s tăžnou silou 9 N (cca 1 kg) nesmie byť vzdialenost medzi pílovou reťazou a lištou väčšia ako 2 mm.

text_image
10 min 9N max. 2 mm⚠ OPATRNE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselného spustenia prístroja. Prístroj vypnite. Vyberte z prístroja akumulá-tory.
Kontrola napnutia retaze
Potiahnite pílovú reťaz (6) na vrchnej strane lišty (5) smerom nahor.
- Pílovú reťaz takmer nemožno potiahnuť nahor: Napnutie reťaze je príliš vysoké. Uvolňite pílovú reťaz.
- Pílovú reťaz možno vytiahnuť nahor do takej miery, že hnacie články nie sú úplne viditelné: Napnutie reťaze je správne.
- Pílovú reťaz možno vytiahnuť nahor do takej miery, že hnacie články sú úplne viditelné: Napnutie reťaze je príliš nízke. Napnite pílovú reťaz.
Postup
- Deaktivujte brzdu reťaze: Potiahnite páku brzdy reťaze (4) dozadu smerom k prednej rukoväti (11).
Kryt reťazového kolesa (9) môžete zno-va namontovať až po uvolnení brzdového pásu reťaze. - Uvolnite krídlovú skrutku (7) Ⓗ.
- Napnutie pílovej reťaze: Otočte otočné koliesko na napnutie reťaze (8) Ⓗ. Uvolnenie pílovej reťaze: Otočte otočné koliesko na napnutie reťaze (8) Ⓗ.
- Krídlovú skrutku (7) pevne utiahnite.
V prípade novej pílovej reťaze musíte napnu-tie reťaze dodatočne nastaviť po maximálne 5 rezoch.
Kontrola brzdy retaze
UPOZORNENIE! Pílová reťaz sa neotáča, ked’je brzda reťaze zaistená.
Postup
- Retazovú pílu položte na pevný, rovný podklad. Nesmie sa dotýkať žiadnych predmetov.
- Stlačte páku brzdy reťaze (4).
- Prístroj pevne držte oboma rukami, pravou rukou za zadné držadlo (1) a lavou rukou za predné (11). Palec a prsty musia pevne obopínat' držadlá.
- Zapnite prístroj. Bliká indikátor (30) aktivovanej brzdy reťaze. Brzda reťaze funguje.
- Uvolnite spínač zap/vyp (2).
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku dobiehajúcej pílovej reťaze. Ked' brzda reťaze nefunguje správne, reťazovú pílu nesmiete používať. Obrátte sa na servisné centrum.
Kontrola mazania retaze
UPOZORNENIE! Ak reťazovú pílu prevádzkujete s príliš malým množstvom oleja, rezný výkon a životnosť pílovej reťaze poklesne, pretože pílová reťaz sa rýchlejšie otupí. Príliš malé množstvo oleja rozpoznáte podľa tvorby dymu alebo sfarbenia lišty. Uistite sa, že olej vždy tečie na reťaz.
Upozornenia
- Pred začiatkom práce skontrolujte stav oleja.
- Mazanie reťaze môžete počas prevádzky kedykolívek skontrolovať.
Postup
-
Ked' beží pilová reťaz: Dbajte na to, aby bola reťazová píla nad svetlým miestom. Sledujte olejovú stopu. Reťazová píla sa nesmie dotýkať zeme!
-
Výrazná olejová stopa: Reťazová píla pracuje bezchybne.
- Slabá olejová stopa: Kontrola mazania reťaze, nastavenie toku oleja
- Žiadna olejová stopa: Doplnenie reťazového oleja, kontrola mazania reťaze, vyčistenie priepustu oleja
Plnenie retázového oleja
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru! Pred naplnením reťazového oleja prístroj vždy vypnite a motor nechajte vychladnút. UPOZORNENIE! Ak reťazovú pílu prevádzkujete s príliš malým množstvom oleja, rezný výkon a životnosť pílovej reťaze poklesne, pretože pílová reťaz sa rýchlejšie otupí. Príliš malé množstvo oleja rozpoznáte podľa tvorby dymu alebo sfarbenia lišty. Uistite sa, že olej vždy tečie na reťaz.
Len čo sa reťaz rozbehne, olej začne prúdit na lištu (5).
- Pravidelne kontrolujte stav oleja a pri nízkej hladine ho doplňte. Objem nádrže: 190 cm³ (0,19 l)
- Používajte organický reťazový olej, ktorý obsahuje prísady na zníženie trenia a opotrebenia. Prípadne používajte olej na mazanie reťaze s malým podielom adhéznych prísad.
- Pri dlhšom nepoužívaní (6 – 8 týždňov) olejovú nádržku vyprázdnite.
Postup
- Prístroj položte nabok tak, aby uzáver nádržky (12) smeroval nahor.
-
Uzáver nádržky (12) odskrutkujte.
-
Dajte do nádržky organický retazový olej.
- Vyliaty olej zotrite.
- Naskrutkujte uzáver nádržky (12).
Vloženie a vybratie akumulátora
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja. Akumulátory vložte do prístroja až vtedy, ked' je prístroj úplne pripravený na použitie.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poškodenia! Pri použití nesprávneho akumulátora sa môže prístroj a akumulátor poškodit.
Vloženie akumulátorov
- Obidva akumulátory (17) zasuňte pozdíž vodiacich líšt do držiakov akumulátorov (10).
Akumulátory počutelne zapadnú.
Vybratie akumulátorov
- Stlačte a podržte stlačené odblokovanie akumulátora (16) na akumulátore (17).
- Vytiahnite akumulátory z držiaka akumulátora (10).
Zapnutie a vypnutie
Predpoklady
- Lišta (5), pílová reťaz (6) a kryt reťazového kolesa (9) sú namontované správne.
- V nádržke je dostatok reťazového oleja. V prípade potreby doplňte reťazový olej (Plnenie reťazového oleja, S. 182).
- Akumulátory sú úplne nabité.
- Prístroj sa smie používať iba s dvoma vloženými akumulátormi série X 20 V Team od spoločnosti Parkside.
Postup
- Prípadne vložte do prístroja akumulátory (17).
- Uvolnite brzdu reťaze tak, že páku brzdy reťaze (4) posuniete proti prednému držadlu (11).
- Reťazovú pílu vždy pevne držte oboma rukami, pravou rukou za zadné držadlo (1) a ľavou rukou za predné (11). Palec a prsty musia pevne obopínať držadlá.
- Pred spustením sa uistite, že sa reťazová píla nedotýka žiadnych predmetov.
-
Na aktivovanie prístroja najprv stlačte tlačidlo zap/vyp (34). UPOZORNENIE! Prístroj je cca 5 minúty v pohotovostnom režime a potom sa musí znova aktivovat'.
-
Na zapnutie aktivujte pravým palcom blokovanie zapnutia (3) a potom stlačte spínač zap/vyp (2). Retazová píla beží maximálnou rýchlostou. Blokovanie zapnutia (3) znova pustite.
- Uvolnite spínač zap/vyp (2), aby sa reťa-zová píla vypla. Trvalý chod nie je možný.
Upozornenie pri preťažení
Pri preťažení bliká červená a žltá LED indikácie stavu nabitia (32).
Kontrola stavu nabitia akumulátorov na prístroji
Postup
- Počas prevádzky indikácia stavu nabitia (32) svieti.
Stav nabitia akumulátora je indikovaný rozsvietením príslušných LED na indikácii stavu nabitia na prístroji (32).
červená, oranžová a zelená → akumulá- tory nabité
červená a oranžová → akumulátory čiastočne nabité
červená → akumulátory sa musia nabit' - Nabite akumulátory (17), ked' svieti už iba červená LED indikácie stavu nabitia na prístroji (32).
Prestavenie rýchlosti retáze (Obr C)
Stlačením tlačidla na volbu rýchlosti reťaze (33) môžete prepínať medzi rýchlostami reťaze 13 a 16 m/s.
Podl'a toho, či svieti stupeň 1 alebo 2 indiká-tora rýchlosti reťaze (31), viete, s akou rých-lostou reťaze prístroj momentálne pracuje.
Stupeň 1: 13 m/s Stupeň 2: 16 m/s
Odvetvovacie práce
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia!
Ak sa pílová reťaz zasekne, nepokúšajte sa ju vytiahnuť silou. Vypnite motor a pomocou páky alebo klinu uvolňnite reťazovú pílu.
- Pri odvetvovaní dbajte na to, aby ste mali stabilnú a bezpečnú polohu.
- Zo stromu odstráňte nečistoty, kamene, uvolňenú kôru, klince, svorky a drôt.
-
Pílová reťaz sa počas prepilovania alebo po ňom nesmie dotýkať zeme ani iného predmetu.
• Nerežte hrotom kol'ajničky. -
Dodržiavajte preventívne opatrenia proti spätnému rázu (Príčiny a predchádzanie spätnému rázu na používatelá, S. 179)
- Pri odvetvovaní podoprite pílu na ošetrovanie stromov ozubeným dorazom (14).
- Dávajte pozor, aby sa po pílení reťazová píla neprevážila pôsobením vlastnej hmotnosti. Reťazová píla už nebude zaistená v reze. Urobte preto potrebné opatrenia.
- Motor reťazovej píly vždy vypnite, skôr ako sa presuniete od stromu k stromu.
Odvetvovacie práce v čiastkových krokoch
Pred posledným rezom odpílte dlhé, prípadne hrubé konáre. Vdaka tomu zabránite zaseknutiu pílovej retáze.
Práca na strome so stromolezeckou technikou
V tejto časti sú opísané pracovné postupy na zníženie rizika poranenia pri používaní reťazových píl na ošetrovanie stromov, keď sa pracuje vo výškach so stromolezeckou technikou. Táto čast' sa môže využiť pri pokynoch a podkladoch pre školenia, no nie je náhradou za náležité školenie. Odporúčania uvedené v tejto prílohe sú iba príkladom osvedčených pracovných postupov.
V platnosti môžu byť prísnejšie národné alebo iné predpisy.
V tejto časti sú vysvetlené
- všeobecné pokyny, na ktoré treba dbať pred použitím reťazovej píly na ošetrovanie stromov pri prácach vo výškach so stromolezeckou technikou,
- ako sa pripravuje reťazová píla na ošetrovanie stromov pri použití so stromolezeckou technikou a
- ako sa reťazová píla na ošetrovanie stromov využíva na prerezávanie a výrub stromov vrátane bezpečnej pracovnej polohy pri obojručnom použití, ako sa reťazová píla spúšťa, ako sa reťazovou pílou píli a ako sa rieši zaseknutie reťazovej píly.
V tejto časti nie sú vysvetlené kontrolné techniky na manipuláciu s odrezanými konármi a vetvami, ani body týkajúce sa bezpečného používania spomenuté predtým.
Všeobecné odporúčania
- Osoba, ktorá obsluhuje pílu na ošetrovanie stromov a pracuje vo výškach so stromolezeckou technikou, nesmie nikdy pra-
covať sama. Na zemi musí byť prítomný človek, ktorý bol poučený o vhodných krokoch v prípade núdzovej situácie, aby mohol poskytnúť pomoc.
- Obsluhujúca osoba musí byť poučená o bezpečných polohách pri lezení a pri práci a musí byť vybavená primeraným vybavením, ako je lezecký postroj, lano, opasok, karabínky a iné vybavenie, aby bola ona i reťazová píla v bezpečnej pracovnej polohe.
Príprava retazovej píly na použitie
- Pracovník, ktorý je na zemi, musí reťazovú pílu odskúšať, spustiť a znovu vypnúť a až potom ju môže podať osobe na strome.
-
Reťazová píla musí mat’ vhodnú slučku na pripojenie na lezecký postroj obsluhujúcej osoby (Obr B.①).
-
Slučka sa pripevňuje na oko na zadnej strane motorovej píly.
- Treba mať k dispozícii vhodné karabínky, aby sa dala reťazová píla nepriamo (teda pomocou slučky) i priamo (teda cez oko na reťazovej píle) pripevnit na lezecký postroj.
- Pred podaním reťazovej píly obsluhu-júcej osobe sa musí skontrolovať, či je píla bezpečne upevnená.
-
Skôr ako sa reťazová píla odoberie zo zdvíhacieho prostriedku, musí sa skontrolovať, či je pripevnená na lezecký postroj.
-
Pripevnením reťazovej píly priamo na lezecký postroj sa znižuje riziko poškodenia výstroja pri pohybe na strome. Treba však dbať na to, aby bola reťazová píla vždy vypnutá.
- Reťazová píla sa smie upevnit iba na odporúčaných prídržných okách lezeckého postroja, ktoré sa nachádzajú v strede (vpredu a vzadu) alebo po stranách. V ideálnom prípade by sa mala reťazová píla upevnit v strede vzadu, aby bola vzdialená od lezeckého lana a aby bola záťaž v strede chrbtice obsluhujúcej osoby (Obr B.②).
- Pri presúvaní uchytenia reťazovej píly z jedného oka na iné musí obsluhujúca osoba dbať na to, aby bola píla v novej polohe najprv zaistená, a až potom ju môže uvolníť z oka, na ktorom bola uchytená predtým.
Používanie píly na ošetrovanie stromov na strome
- Skôr ako sa bežiaca reťazová píla odoberie zo stromu, musí sa vždy aktivovať brzda reťaze.
- Pred dôležitými rezmi si musí obsluhujúca osoba overiť, či sú akumulátory reťazovej píly plne nabité.
- Analýza nehôd
Pri analýze nehôd s týmito reťazovými pílami na ošetrovanie stromov sa zistilo, že hlavnou príčinou nehôd je neodborná obsluha reťazovej píly jednou rukou. V prevažnej väčšine prípadov nehôd obsluhujúca osoba nebola v bezpečnej pracovnej polohe, v ktorej by mohla držať reťazovú pílu za obe držadlá. K zvýšenému riziku poranenia vedú nasledujúce faktory:
- Retázová píla nie je pri spätnom ráze pevne pridržaná.
- Reťazová píla sa vymkne spod kontroly a dostane sa l’ahšie do kontaktu s lezeckým lanom a telom (najmä l’avou rukou).
- V dôsledku nestabilnej pracovnej polohy sa stratí kontrola a dôjde ku kontaktu s reťazovou pílou (nepredvídaný pohyb počas prevádzky reťazovej píly).
- Bezpečná pracovná poloha pri práci oboma rukami
Aby sa dala reťazová píla držať oboma ru- kami, mala by obsluhujúca osoba spra- vidla dbať na stabilnú pracovnú polohu, aby mohla pracovať s reťazovou pílou podľa nasledujúceho opisu:
- pri horizontálnom reze vo výške bokov
- pri vodorovnom reze vo výške solar plexu
- Ked' obsluhujúca osoba pracuje v blízkosti zvislých kmeňov s malými bočnými silami, pre bezpečnú pracovnú polohu môže stačiť stabilná poloha. Ked' sa obsluhujúca osoba vzdiali od kmeňa, treba podniknúť opatrenia, aby sa odstránilo alebo vyrovnalo pôsobenie väčších bočných síl. Na to je možné napríklad viest hlavné la-no cez dodatočný bod dorazu alebo pri-pojit' lezecký postroj pomocou posuvnej slučky k dálšiemu bodu dorazu (Obr B.③).
- Na dosiahnutie stability v pracovnej polohe môže poslúžit slučka okolo nohy vytvorená z lezeckej slučky (Obr B.④).
Uvolnenie zaseknutej retazovej pily
Postup na uvolnenie zaseknutej retazovej pily:
- Retazovú pílu vypnite a bezpečne ju upevnite na strome pozdíž kmeňa pri mieste rezu alebo použite dodatočné la-no.
- Vytiahnite reťazovú pílu z rezu, pričom napríklad nadvihnete vetvu.
- Ak je to potrebné, uvolnite zaseknutú reťazovú pílu pomocou ručnej píly alebo druhej reťazovej píly minimálne 30 cm od zaseknutej reťazovej píly.
Bez ohľadu na to, či sa na uvolnenie zaseknutej reťazovej píly použije ručná alebo reťazová píla, musia sa vykonať potrebné rezy medzi zaseknutou pílou a koncom konára, aby reťazová píla nespadla s oddeleným konárom, čo by situáciu ešte skomplikovalo.
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja. Pri údržbe a čistení dbajte na svoju bezpečnost. Prístroj vypnite a vyberte akumulátor (17)
Údržbárske a opravárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode, nechajte vykonať nášmu servisnému centru. Používajte len originálne náhradné diely.
⚠ OPATRNE! Reťazová píla sa po použití môže dodatočne naolejovať a olej môže vytekať, ak sa uloží na bok alebo obrátene. To je normálny proces z dôvodu potrebného vetracieho otvoru na hornom okraji nádrže a nie je to dôvod na reklamáciu. Pretože sa každá reťazová píla počas výroby kontroluje a testuje s olejom, tak aj napriek vyprázdneniu by mohol ostať v nádrži malý zvyšok, ktorý počas prepravy l’ahko znečistí kryt olejom. Kryt vyčistite handrou.
Čistenie
⚠️ VAROVANIE! Zásah elektrickým prúdom!
Prístroj nikdy nestriekajte vodou.
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia!
Čistiace práce vykonávajte zásadne pri vypnutom, vychladnutom motore a vytiahnutých akumulátoroch.
⚠ OPATRNE! Rezné poranenia! Pri manipulácii s pílovou reťazou alebo lištou noste ru-kavice odolné proti prerezaniu.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poškodenia. Chemické látky môžu pôsobit na plastové diely prístroja. Nepoužívajte žiadne čistia-ce prostriedky, resp. rozpúštadlá.
- Držadlá udržiavajte bez benzínu, oleja alebo tuku. Držadlá v prípade potreby vyčistite vlhkou handrou namočenou v mydlovej vode.
- Vyčistite pílovú reťaz. Na čistenie pílovej reťaze nepoužívajte žiadne kvapaliny. Po vyčistení naolejujte pílovú reťaz reťazovým olejom.
- Pri čistení odstráňte aj kryt reťazového kolesa (9), aby ste mohli vyčistit’ aj toto miesto.
- Vyčistite lištu (5)
- Vetracie štrbiny a povrchy stroja vyčistite štetcom alebo suchou handrou.
- Vyčistite priepust oleja (23), aby sa zaistilo bezporuchové, automatické olejovanie pílovej reťaze počas prevádzky. Pri vytieraní zvyškov z priepustu oleja použite šte-tec alebo handru.
Údržba
Intervaly údržby
Uvedené údržbové práce vykonávajte pravidelne podľa nasledujúcej tabulky. Pravidelnou údržbou prístroja sa predlíži jeho životnosť. Navyše dosiahnete optimálne rezné výkony a zabránite úrazom.
| Časť stroja Akcia Pred kaž- | dým po-užitím | Po 10 pre-vádzko-vých ho-dinách | Po každom použití | |
| Komponenty brzdy reťaze | Vizuálna kontrola, v prí-pade potreby výmena | √ | ||
| Reťazové koleso (26) | Vizuálna kontrola, v prí-pade potreby výmena | √ | ||
| Pílová reťaz (6) Skontrolujte, naolejujte pílo-vú reťaz, v prípade potreby je dobrúste alebo vymeňte | √ | |||
| Pílová reťaz (6) Vyčistite a naolejujte pílovú reťaz √ | ||||
| Lišta (5) Údržba lišty, S. 187 √ √ | ||||
| Lišta (5) Otočenie lišty, S. 187 √ | ||||
| Automatika oleja Skontrolujte, v prípade po-treby vyčistite priepust oleja | √ | |||
Demontáž pílovej retaze a lišty
⚠ OPATRNE! Rezné poranenia! Pri manipulácii s pílovou reťazou alebo lištou noste ru-kavice odolné proti prerezaniu.
Postup
- Prístroj vypnite a vyberte z neho akumulátory (17).
- Prístroj postavte na rovný povrch.
- Deaktivujte brzdu reťaze: Potiahnite páku brzdy reťaze (4) dozadu smerom k prednej rukoväti (11).
Kryt reťazového kolesa (9) môžete zno-va namontovať až po uvolnení brzdového pásu reťaze.
- Otočte krídlovú maticu (7) a otočné koliesko na napnutie reťaze (8) Ⓗ, aby ste uvolníli napnutie reťaze a mohli odobrat kryt reťazového kolesa (9).
- Odoberte kryt retazového kolesa (9).
- Zasuňte lištu (5) v smere reťazového kole-sa (26).
Pílovú retáz (6) a lištu (5) môžete odobrat.
Pred výmenou pilovej reťaze sa drážka vodiacej lišty musí vyčistiť od nečistôt, pretože v prípade nánosov nečistôt môže pilová reťaz vyskočiť z kolajnice. Nánosy môžu tiež nasiaknuť reťazovým olejom. Dôsledkom by mohlo byť, že reťazový olej by sa nedostal k spodnej strane kolajnice, alebo by k nej prenikol len v malej miere, a mazanie by sa zhoršilo.
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia! Pri použití nepovolených kombinácií lišty a
pílovej reťaze sa môže zvýšit riziko spätného rázu.
Predpoklady
Povolená rezacia súprava
- Lišta M1431246-1041TL (Trilink)
- Pílová reťaz CL14346TL (Trilink)
Postup
- Vymeňte lištu (5)/pílovú reťaz (6).
- Namontujte lištu (5) a pílovú reťaz (6) podľa opisu v časti Montáž pílovej reťaze a lišty, S. 186.
Montáž pílovej retaze a lišty
⚠ OPATRNE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselného spustenia prístroja. Prístroj vypnite. Vyberte z prístroja akumulá-tory.
Postup
- Prístroj vypnite a vyberte z neho akumulátory (17).
- Prístroj postavte na rovný povrch.
- Deaktivujte brzdu reťaze: Potiahnite páku brzdy reťaze (4) dozadu smerom k prednej rukoväti (11). Kryt reťazového kolesa (9) môžete znova namontovať až po uvolnení brzdového pásu reťaze.
- Rozložte pílovú reťaz (6) do slučky tak, aby boli rezné hrany nasmerované do smeru hodinových ručičiek. Pri nastavo-
vaní pílovej reťaze (6) sa riadte obrázkom pod reťazovým kolesom (26).

Smer chodu pílovej reťa- ze
- Nasadte lištu (5) na vedenie lišty (24) a nasuňte ju na retázové koleso (26).
- Navlečte pílovú reťaz (6) na reťazové koleso (26).
- Vložte pílovú reťaz (6) na vrchnej strane lišty (5) do drážky lišty. Začnite od reťazového kolesa (26). Previsnutie pílovej reťaze (6) je normálne.
- Potiahnite lištu (5) smerom dopredu, aby ste napli pílovú reťaz (6).
- Nasadte kryt reťazového kolesa (9). Pri-
tom sa musí najprv nasadiť výstupok (29)
na kryte reťazového kolesa do určeného
uchytenia na prístroji. Dbajte na to, aby
krídlová skrutka (7) zapadla do uchytenia
(25).
Skontrolujte, či výstupok upínacej dosky (27) dosadá do uchytenia napínacej závitovky (28). - Krídlovú maticu (7) trochu utiahnite. Otočné koliesko na napnutie reťaze (8) by sa malo dať ešte trochu otáčať.
- Napnutie pílovej reťaze: Otočte otočné koliesko na napnutie reťaze (8) ⭕.
- Utiahnite krídlovú maticu (7) ⬇.
⚠ OPATRNE! Retazová píla sa môže dodatočne naolejovať. Pamätajte na to, že retazová píla sa po použití dodatočne naolejuje a môže vytiečť olej, ked’ sa uloží nabok alebo naopak. Je to normálny proces podmiený potrebným vetracím otvorom na hornom okraji nádržky, ktorý nie je dôvodom na reklamáciu. Kedže sa každá retazová píla počas výroby kontroluje a testuje s olejom, aj napriek vyprázdneniu môže ostať v nádržke malý zvyšok oleja, ktorý počas prepravy l’ahko znečistí kryt. Kryt vyčistite handrou.
Zabehnutie novej pílovej retáze
Pri novej pílovej reťazi sa napínacia sila po nejakom čase zníži. Preto musíte po prvých 5 rezoch, najneskôr po 10 minútach pílenia pílovú reťaz dopnút (Napnutie pílovej reťaze, S. 181).
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia! Nikdy neupevňujte novú pílovú reťaz na opotrebované reťazové koleso ani na poško-
denú alebo opotrebovanú lištu. Pílová reťaz by mohla odskočiť alebo sa roztrhnúť.
Nastavenie napnutia retaze
Nastavenie napnutia reťaze je opísané v kapitole Napnutie pilovej reťaze, S. 181.
Údržba lišty
⚠️ VAROVANIE! Rezné poranenia! Pri manipulácii s pílovou reťazou alebo lištou noste rukavice odolné proti prerezaniu.
Potrebné náradie a pomocné prostriedky
- Plochý pilník
Postup
- Demontáž pílovej retáze a lišty, S. 186
- Skontrolujte opotrebenie lišty (5).
- Odstráňte hroty a zarovnajte vodiace plochy plochým pilníkom.
- Vyčistite priepust oleja (23), aby sa zaistilo bezporuchové, automatické olejovanie pílovej reťaze počas prevádzky.
- Montáž pílovej retaze a lišty, S. 186
UPOZORNENIE! Pri optimálnom stave prie- pustu oleja pílová reťaz niekolko sekúnd po spustení reťazovej píly automaticky odstrek- ne trochu oleja.
Výmena ozubeného dorazu
- Demontáž pílovej retaze a lišty, S. 186
- Lištu jedenkrát otočte okolo jej horizontálnej osi. Zohládnite pritom smer chodu pílovej reťaze
- Montáž pílovej retáze a lišty, S. 186
⚠ OPATRNE! Nebezpečenstvo poranenia! Nesprávne naostrená pílová reťaz zvyšuje nebezpečenstvo spätného rázu! Ked’ manipulujete s pílovou reťazou alebo lištou, používajte rukavice odolné proti prerezaniu.
Ostrá pílová reťaz zaručuje optimálny rezný výkon. Bez námahy sa zareže do dreva a zanecháva velké, dlhé piliny. Ak musíte rezacie zariadenie tlačit do dreva a piliny sú veľmi malé, pílová reťaz je tupá. Pri veľmi tupej pílovej reťazi nepadajú vôbec žiadne piliny, ale len drevený prach.
Na ostrenie pílovej reťaze je potrebné špeciálne náradie, ktoré zaručuje, že sa reťaz naostrí v správnom uhle a do správnej híbky. Neskúsenému používatelovi reťazových píl odporúčame, aby si pílovú reťaz nechal naostrit u odborníka alebo v odbornej dielni. Ak si trúfate naostrit reťaz sami, postupujte podľa návodu pre zariadenie na ostrenie pílovej reťaze (napr. PARKSIDE PSG 85 B2).
- Reznými častami pilovej reťaze sú rezné články, ktoré pozostávajú z rezného zuba a z výstupku obmedzovača híbky. Výškový rozdiel medzi nimi určuje híbku ostrenia.
- Pílová reťaz je opotrebovaná a musí sa vymenit za novú pílovú reťaz, ked zostane už iba cca 4 mm rezného zuba.
- Pri ostrení rezných zubov sa musia zohladniť nasledujúce hodnoty:
• Uhol ostrenia (25°) - Uhol čela (10°)
- Híbka ostrenia (0,6 mm)
- Priemer okrúhleho pilníka (4,8 mm (3/16"))
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo úrazu! Odchýlky od rozmerových údajov geometrie ostria môžu viest’ k zvýšenej náchylnosti stroja na spätný ráz.
Potrebné náradie a pomocné prostriedky
- Prístroj vypnite a vyberte akumulátory.
- Uistite sa, že pílová reťaz je pevne napnutá, aby bolo možné jej správne naostrenie.
-
Ostrite iba zvnútra smerom von. Okrúh- ly pilník vedte z vnútornej strany rezného zuba smerom von. Ked' pilník taháte spät, nadvihnite ho.
-
Najprv ostrite zuby na jednej strane. Potom pílovú reťaz otočte a naostrite zuby na druhej strane.
- Skontrolujte dlžku rezných článkov. Po ostrení musia byť všetky rezné články rovnako dlhé a široké.
- Po každom treťom ostrení skontrolujte híbku ostrenia (obmedzovač híbky) a pomocou plochého pilníka dodatočne upravte výšku. Obmedzovač híbky by mal byť posunutý dozadu o cca 0,6 mm voči reznému zubu.
- Obmedzovač híbky po jeho posunutí do-zadu trochu zagulátte smerom dopredu.
Skladovanie
- Vyberte akumulátory.
- Pred skladovaním prístroj vyčistite a vykonajte na čnom údržbu.
- Nasadte ochranný kryt retaze (22).
- Pred dlhšími prevádzkovými prestávka-mi vyprázdnite olejovú nádržku. Starý olej ekologicky zlikvidujte (Likvidácia/ochrana životného prostredia, S. 189).
V hadiciach a v prístroji môžu byť stále zvyšky oleja, ktoré by mohli počas skladovania uniknúť. Na skladovanie umiestnite prístroj na vhodnú podložku/do olejovej vane.
- Prístroj majte odložený na suchom mieste chránenom pred prachom, mimo dosahu detí.
Prístroje s akumulátorom:
- Teplota skladovania pre akumulátor a prístroj je 15 °C až 25 °C. Počas skladovania zabráňte extrémnemu chladu alebo teplu, aby akumulátor nestratil výkon.
- Pred dlhším skladovaním (napr. cez zimu) vyberte akumulátor z prístroja (zohládnite samostatný návod na obsluhu pre akumulátor a nabíjačku).
Preprava
- Prístroj pred prepravou vždy vypnite, nasadte brzdu reťaze a odoberte akumuláto-ry.
- Počas prepravy prístroja zakryte lištu a pílovú reťaz ochranným krytom reťaze (22).
- Na krátke vzdialenosti na pracovisku: Prístroj noste za predné držadlo (11) tak, aby lišta smerovala dozadu.
- Počas prepravy (aj vo vozidlách) prístroj zabezpečte proti prevráteniu, aby nedošlo
k poraneniu, škodám alebo vytečeniu paliva.
Vyhládávanie chýb
Nasledujúca tabulka vám pomôže odstrániť malé poruchy:
| Problém Možná príčina Odstránenie poruchy | ||
| Prístroj sa nespustí | Akumulátory (17) sú vybité alebo nie sú vložené | Kontrola stavu nabitia akumulátora, príp. oprava elektriká-rom s odbornou spôsobilostou |
| Vypínač zap/vyp (2) je chybný | Obrátte sa na servisné cen-trum. | |
| Porucha motora | ||
| Nedostatočný výkon rezania | Pílová reťaz (6) je nesprávne namontovaná | Montáz pilovej reťaze a lišty,S. 186 |
| Pílová reťaz (6) je tupá • Ostrenie rezacích zubov,S. 188• Zabehnutie novej pilovej reťaze, S. 187 | ||
| Nedostatočné napnutie reťaze | Napnutie pilovej reťaze,S. 181 | |
| Prístroj beží tažko, pílová reťaz odskakuje | Nedostatočné napnutie reťaze | Napnutie pilovej reťaze,S. 181 |
| Pílová reťaz je horúca, tvorba dymu pri pílení, sfarbenie ko-lajnice | Príliš málo reťazového oleja • | Skontrolujte hladinu oleja a automatiku oleja• Obrátte sa na servisné cen-trum. |
Likvidácia/ochrana životného prostredia
Z prístroja vyberte akumulátor a prístroj, akumulátor, príslušenstvo a balenie prineste na ekologické zhodnotenie.

Elektrické prístroje nepatria do do- mového odpadu.
Symbol preškrtnutého kontajnera na kolieskach znamená, že tento výrobok sa po skončení jeho životnosti nesmie likvidovať ako netriedený komunálny odpad.
Spotrebitelia sú zo zákona povinní elektrické a elektronické zariadenia na konci ich životnosti odovzdat na ekologickú recykláciu. Týmto spôsobom je zabezpečené zhodnotenie šetrné k životnému prostrediu a zdrojom. V závislosti od národných zákonov, máte tie-to možnosti:
- vrátenie na predajnom mieste,
- odovzdanie na oficiálnom zbernom mieste,
- zaslanie spät výrobcovi/distribútorovi.
Netýka sa to dielov príslušenstva a pomocných prostriedkov bez elektrických komponentov, pripojených k starým prístrojom.
Akumulátory zlikvidujte ekologicky

Akumulátor neodhadzujte do domového odpadu, ohňa (nebezpečenstvo výbuchu) alebo vody. Poškodené akumulátory môžu škodiť životnému prostrediu a vášmu zdraviu, keď unikajú jedovaté pary alebo kvapali- ny.
Poškodené alebo opotrebované akumulátory musíte zlikvidovať ekologicky.
- Akumulátory neotvárajte a zabráňte ich mechanickému poškodeniu. Existuje nebezpečenstvo skratu a môžu uniknúť výpary, ktoré dráždia dýchacie cesty.
- Z bezpečnostných dôvodov musia byť akumulátory pred likvidáciou vybité.
- Póly prelepte, aby ste predišli skratu.
- Akumulátory odovzdajte v predajni alebo na zbernom mieste.
- Poškodené akumulátory
S poškodenými akumulátormi manipulujte mimoriadne opatrne!
- Nedotýkajte sa poškodených akumulátorov holými rukami.
- Ak sa nedajú póly prelepiť, odovzdajte akumulátory jednotlivo v plastovom vrecku.
- Poškodené akumulátory odovzdajte jednotlivo uložené v nehorlavej uzatváratelnej nádobe, ktorú je ešte možné naplnit pieskom.
- Poškodené akumulátory odovzdajte na zbernom mieste s personálom s odbornou spôsobilostou.
Servis
Garancija
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento výrobok dostávate záruku 5 rokov od dátumu kúpy. V prípade nedostatkov toh- to výrobku vám voči predajcovi výrobku pri- náležia zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou opísanou v nasledujúcej časti.
Záručné podmienky
Záručná doba začína s dátumom kúpy. Originálny pokladničný doklad dobre uschovajte. Tento podklad bude potrebný ako doklad o kúpe. Ak sa v rámci pät rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výroby, výrobok – podl’a našej volby – pre vás bezplatne opravíme alebo vymeníme. Toto poskytnutie záruky predpokladá, že v rámci pätročnej lehoty sa predloží chybný výrobok a doklad o kúpe (pokladničný doklad) a krátko sa písomne opíše, v čom existuje nedostatok a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, dosta- nete spät opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačína žiadne nové záručné obdobie.
Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredíži. To platí aj pre vymenené a opravené die ly. Škody a nedostatky existujúce prípadne už pri kúpe sa musia ihned' pri vybalení ohlá- sit'. Opravy pripadajúce po uplynutí záručnej doby sú s povinnosťou úhrady.
Rozsah záruky
Výrobok bol starostlivo vyrobený podľa prí- snych kvalitatívnych smerníc a pred dodáv- kou bol svedomito skontrolovaný.
Poskytnutie záruky platí výlučne na chyby materiálu alebo výroby. Táto záruka sa ne-vzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystave-né normálnemu opotrebeniu a preto je mož-né na ne prihliadať (napr. Pílová reťaz) ako na rýchlo opotrebitelné diely alebo na poškode-nia na rozbitných dieloch.
Táto záruka prepadá, keď je výrobok poškodený, neodborne používaný alebo nebola na čnom vykonávaná údržba. Pre odborné používanie výrobku je nutné presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Účelom použitia a manipuláciám, od których sa v návode na obsluhu odrádza alebo pred ktorými sa varuje, je možné bezpodmieněčne zabrániť.
Výrobok je určený iba na súkromné a neko- merčné použitie. Pri nesprávnej alebo neod- bornej manipulácii, aplikácii násilia a pri zá- sahoch, ktoré neboli uskutočnené našou au- torizovanou servisnou pobočkou, záruka za- niká.
Vybavenie v záručnom prípade
Aby bolo možné zaručit rýchle vybavenie vašej žiadosti, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
- V prípade akýchkolívek otázok si pripravte pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 495710_2504) ako doklad o nákupe.
- Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (vl'avo
dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
- Ak by sa mali vyskytnúť funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najprv telefonicky alebo použite náš kontaktný formulár, ktorý nájdete na parkside-diy.com v kategórii Servis nasledovne uvedené servisné centrum.
- Výrobok zaznamenaný ako chybný môžete po konzultácii s naším servisným centrom zaslať pre vás s oslobodením od poštovného na vám oznámenú servisnú adresu za pripojenia dokladu o kúpe (pokladničný doklad) a informácie, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol. Aby bolo možné zabrániť problémom s prevzatím a prídavným nákladom, použite bezpodmienečne iba adresu, ktorá sa vám oznámi. Zabezpečte, aby sa odoslanie uskutočnilo bez vyplatenia, ako neskladný tovar, expresne alebo ako iná zvláštna zásielka. Výrobok pošlite, prosím, vrát. všetkých súčasne dodaných dielov príslušenstva a postarajte sa o dostatočne bezpečné prepravné balenie.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comNa parkside-diy.com si môžete pozriet a stiahnuť túto a mnohé dálšie príručky. Týmto
Ohľadom opráv, ktoré nepodliehajú záruke, sa obrátte na Servisné centrum. Tam dosta- nete s ochotou predbežný návrh nákladov.
- Môžeme spracovať iba prístroje, ktoré boli zaslané dostatočne zabalené a ofrankované.
Upozornenie: Váš prístroj pošlite, prosím, vyčistený a s upozornením na chybu na adresu uvedenú Servisným centrom.
- Prístroje zaslané bez úhrady prepravného, ako aj prístroje, ktoré boli zaslané ako velkorozmerný náklad, expresom alebo s iným špeciálnym prepravným nebudú prevzaté.
- Vaše zaslané chybné prístroje zlikviduje-me bezplatne.
Service-Center

Servis Slovensko
Tel.: 0800 003409
Zohl'adnite, prosím, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa. Najprv kontaktujte ho-re uvedené servisné centrum.
Náhradné diely a príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop. Ak by sa pri objednávaní vyskytli problémy, kontaktujte nás cez náš internetový obchod. V prípade dálších otázok sa obrátte na: Service-Center, S. 191
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ
Výrobok: Aku prerezávacia píla
Model: PPAKS 40-Li B2
Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Unie:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Výrobok s batériou Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1/ Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU (namiesto 2014/30/EU)
Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v zhode so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EU z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Na zabezpečenie zhody sa použili tieto harmonizované normy a vnútroštátne normy a predpi- sy:
EN 62841-1:2015/A11:2022, Clause 18.8 • EN ISO 12100:2010 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018 EN 62841-4-1:2020, Clause 18.8 • EK9-BE-97(V2):2020 Výrobok s batériou Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1: EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.3.1:2024 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017
Súlad so smernicou 2000/14/EC, pokial' ide o emisie hluku, je potvrdený:
Použitý postup posudzovania zhody podľa 2000/14/EC, príloha VI.
Certifikát ES skúšky typu
• Číslo: M6A 036607 2322 Rev. 00
- Notifikovaná osoba: TÜV SÜD Product Service GmbH • NB: 0123 • Ridlerstraße 65 • 80339 München • Nemecko
Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu:


Splnomocnený zástupca dokumentácie
Tartalomjegyzék
Bevezető.... 194