PPAKS 40-Li B2 - Tronçonneuse sans fil PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPAKS 40-Li B2 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Perceuse sans fil |
| Tension de la batterie | 40 V |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Vitesse à vide | Non spécifiée |
| Couple maximal | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des accessoires |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations Générales | Produit sans fil pour plus de liberté de mouvement |
FOIRE AUX QUESTIONS - PPAKS 40-Li B2 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PPAKS 40-Li B2 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPAKS 40-Li B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPAKS 40-Li B2 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PPAKS 40-Li B2 PARKSIDE
Tronçonneuse d'élagage sans fil
Traduction de la notice originale
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Utilisation conforme....51
Matériel livré/Accessoires.... 51
Aperçu....51
Description fonctionnelle.... 52
Caractéristiques techniques.... 52
Consignes de sécurité....53
Signification des consignes de sécurité.... 53
Pictogrammes et symboles.... 53
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique.... 54
Consignes de sécurité générales pour les tronçonneuses....57
Consignes de sécurité relatives aux élagueuses....58
Causes et préventions des rebonds par l'opérateur....59
Risques résiduels....59
PRÉPARATION....59
Dispositifs de sécurité....59
Contrôlez l'état de charge de la batterie....60
Procédure de recharge
Recharger la batterie....60
Avant l'utilisation....61
Insérer et retirer la batterie....62
Mise en marche et arrêt.... 63
Affichage de la surcharge.... 63
Contrôler l'état de charge de la batterie sur l'appareil.... 63
Changer la vitesse de chaîne....63
Travaux d'ébranchage....63
Travailler dans un arbre avec la technique de grimpe à la corde......64
Nettoyage, entretien et stockage
Nettoyage....66
Maintenance.... 66
Stockage....69
Recyclage/protection de l'environnement....70
Recycler les batteries de manière écologique.... 71
Garantie....71
Garantie (France)....72
Service de réparation....74
Pièces de rechange et accessoires

AVERTISSEMENT ! Cette tronçonneuse ne doit être utilisée que par des opérateurs dotés de la formation requise pour l'entretien des arbres et conscients des risques spécifiques inhérents à ce type de tronçonneuse. Sans cette formation spéciale, l'utilisation de cette tronçonneuse présente des risques de blessures graves.
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle élagueuse sans fil (ci-après désigné produit ou appareil).
Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonctionnement de votre appareil est ainsi garanti.
Dans certains cas, il est possible que des résidus de lubrifiants soient présents sur ou dans l'appareil. Ce n'est ni un vice ni
un défaut et ne doit pas être une source d'inquiétude.


Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués. Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas
de cession de l'appareil à des tierces personnes.
Utilisation conforme
AVERTISSEMENT ! Cette tronçonneuse n'est destinée qu'aux utilisateurs formés à l'entretien des arbres. L'utilisation sans formation correcte peut entraîner de graves blessures.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'utilisation suivante :
- Entretien des arbres, comme l'élagage d'arbres ainsi que l'abattage d'arbres, lorsqu'il est impossible d'utiliser une tronçonneuse avec un grand écart de poignée.
Utilisez cette élagueuse exclusivement lorsque vous ne pouvez pas utiliser une tronçonneuse avec un grand écart de poignée. Le risque de blessures est beaucoup plus élevé.
Cet appareil n'est pas approprié pour tous les autres types d'utilisations. Cela inclut notamment la coupe de maçonnerie, de plastique, de pierre, de métal, d'aliments ou de bois contenant des corps étrangers (p. ex. clous ou vis).
L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne doivent utiliser cet appareil que sous la surveillance d'un adulte.
La tronçonneuse ne doit être utilisée que par une seule personne. L'utilisateur doit porter un équipement de protection individuelle (EPI) approprié. La tronçonneuse doit être maintenue avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.
Avant d'utiliser l'appareil, l'utilisateur doit avoir lu et compris toutes les consignes et instructions présentes dans le mode d'emploi.
Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ce mode d'emploi peut constituer un sérieux danger pour l'utilisateur et entraîner des dommages à l'appareil. L'opérateur ou l'utilisateur de l'appareil est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs biens. L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n'a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.
L'appareil fait partie de la gamme
X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme X 20 V TEAM.
Les batteries de la gamme X 20 V TEAM doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme X 20 V TEAM.
Matériel livré/accessoires
Déballez l'appareil et vérifiez le matériel livré. Éliminez correctement les matériaux d'emballage.
- Tronçonneuse d'élagage sans fil • Guide-chaîne (prémontée)
- Chaîne de sciage (prémontée)
- Protège-chaine
- Flacon d'huile (180 ml Huile bio pour chaîne de sciage)
- Notice originale
Aperçu

Vous trouverez les représentations de l'appareil sur le volet rabattable avant et arrière.
1 Poignée arrière 2 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Verrouillage d'enclenchement 4 Manette de frein de chaîne/Protègemains avant 5 Guide-chaîne 6 Chaîne de sciage 7 Vis à ailettes
8 Molette
9 Capot du pignon de chaîne
10 Support batterie
11 Poignée avant
12 Bouchon du réservoir
13 Indicateur de niveau d'huile
14 Butée à griffe
15 Œillet de fixation
16 Déverrouillage de batterie
17 Batterie
18 Touche (Indicateur de charge)
19 Indicateur de charge
20 Chargeur 21 Flacon d'huile 22 Protège-chaîne
23 Passage d'huile 24 Guide-lame 25 Logement (Vis à ailettes) 26 Pignon de chaîne 27 Plaque de serrage 28 Vis sans fin de tension 29 Ergot (Capot du pignon de chaîne)
30 Indicateur 31 Indicateur de vitesse de chaîne 32 Indicateur de charge (Appareil) 33 Touche (Vitesse de chaîne) 34 Touche Marche/Arrêt
Description fonctionnelle
L'élagueuse est une tronçonneuse spéciale dotée d'un poids limité. Elle peut être utilisée par un utilisateur formé pour découper ou tailler des cimes d'arbres sur pied. Les poignées sont rapprochées afin de faciliter le travail dans des espaces restreints.
La chaîne de sciage périphérique est guidée sur un guide-chaîne (rail de guidage).
L'appareil dispose d'un frein de chaîne à arrêt rapide. Un dispositif de lubrification automatique garantit un graissage continu de la chaîne. De plus, l'appareil est équipé d'une molette 2-en-1 pour tendre la chaîne. Pour la protection de l'utilisateur, l'appareil est équipé de différents dispositifs de protection.
L'appareil peut être appairé avec l'application Parkside.
Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.
Tronçonneuse d'élagage sans fil PPAKS 40-li B2
Tension du moteur U 40 V ; (2x 20 V)
Courant moteur I 16 A
Vitesse de chaîne v_0.....13 m/s
Vitesse de chaîne v_max.....16 m/s
Poids (sans guide-chaîne, chaîne, protège-chaîne, huile et batteries)......2,10 kg
Capacité du réservoir..... 190 cm³ (0,19 l)
Guide-chaîne..... M1431246-1041TL (Trilink)
- Type de guide-chaine....12"
- Longueur du guide-chaine 35,0 cm (350 mm)
- Longueur de coupe.....28,5 cm (285 mm)
Chaîne de sciage.... CL14346TL (Trilink)
- Pas de chaîne.....9,525 mm (^3/8")
- Nombre de maillons d'entraînement.....46
- Épaisseur des maillons d'entraînement....1,1 mm (0,043")
Température...... max. 50 °C
- Fonctionnement....4 - 50 °C
- Stockage 15 - 25 °C
Niveau de pression acoustique ( L_pA ) 92,6 dB; K_pA=3 dB
Niveau de puissance acoustique ( L_WA )
- garanti....100 dB
- mesuré.....97,8 dB; K_WA=2,73 dB
Vibration ( a_h )
- Poignée avant...... 4,37 m/s²; K=1,5 m/s²
- Poignée arrière.... 3,72 m/s²; K=1,5 m/s²
Type de batterie.... Li-Ion Batterie PARKSIDE Performance Smart Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1
- Fréquence de travail/bande de fréquence 2400 - 2483,5 MHz
- puissance émise ≤ 20 dBm
Les valeurs sonores et de vibration ont été déterminées selon les normes et réglementations citées dans la déclaration de conformité.
La valeur totale de vibrations indiquée a été définie conformément à la norme suivante : ISO 22867:2021
Les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été définies conformément à la norme suivante : ISO 22868:2021
Les valeurs ont été calculées selon une méthode d'essai standardisée et peuvent être utilisées comme moyen de comparaison entre un appareil et un autre. La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la pollution sonore.
⚠ AVERTISSEMENT ! Les émissions de vibrations et les émissions sonores pendant
L'utilisation réelle de l'appareil peut différer des valeurs indiquées, en fonction de la manière dont l'appareil est utilisé. Il est nécessaire d'adopter des mesures de sécurité pour protéger l'utilisateur, en fonction de l'exposition aux vibrations estimée au cours de l'utilisation réelle de l'appareil (dans ce cas, il est nécessaire de considérer tous les éléments du cycle de fonctionnement, comme la durée de la mise hors tension de l'outil électrique, ainsi que la durée pendant laquelle l'appareil est sous tension, mais fonctionne à vide).
X 20 V TEAM
L'appareil fait partie de la gamme
X 20 V TEAM et peut être utilisé avec
les batteries de la gamme X 20 V TEAM.
Les batteries de la gamme X 20 V TEAM doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme.
X 20 v TEAM.
Nous vous recommandons de faire fonctionner cet appareil exclusivement avec les batteries suivantes : PAP 20 A1, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1
L'utilisation de l'appareil avec les batteries suivantes est interdite : Smart PAPS 2012 A1
Nous vous recommandons de recharger ces batteries avec les chargeurs suivants : PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PLG 201 A1, Smart PLGS 2012 A1
Caractéristiques techniques de la batterie et du chargeur : voir notice séparée.
Consignes de sécurité
Cette section couvre les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de l'appareil.
AVERTISSEMENT ! Dommages corporels et dégâts matériels liés à une manipulation inadaptée de la batterie. Respectez les consignes de sécurité et informations relatives au chargement et à l'utilisation correcte qui sont indiquées dans le mode d'emploi de votre batterie et chargeur de la gamme X 20 V TEAM. Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et de plus amples informations dans ce mode d'emploi séparé.
AVERTISSEMENT ! Une tronçonneuse est un appareil dangereux qui peut provoquer des blessures sérieuses, voire mortelles en cas de mauvaise utilisation ou de négligence. En effet, pour votre sécurité et celle des autres, veuillez toujours vous reporter aux consignes de sécurité ci-après, et en cas de doutes, demandez conseil à un professionnel.
Signification des consignes de sécurité
⚠ DANGER ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela entraînera des blessures graves, voire la mort.
⚠ AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident peut se produire. Cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
⚠ PRUDENC blessures physiques mineures ou modérées.
REMARQUE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des dommages matériels.
Pictogrammes sur l'appareil

AVERTISSEMENT ! Cette tronconneuse ne doit être utilisée que par des opérateurs dotés de la formation requise pour l'entretien des arbres et conscients des risques spécifiques inhérents à ce type de tronconneuse. Sans cette formation spéciale, l'utilisation de cette tronconneuse présente des risques de blessures graves.

Attention!

Lire le mode d'emploi

Utiliser une protection auditive

Utiliser une protection oculaire

Utiliser un casque de protection

Utiliser des gants de protection

Portez des chaussures de sécurité avec semelle solide !

Portez des vêtements de protection avec des empiècements résistant aux coupures !

Attention ! Rebond - Pendant le travail, faites attention au rebond de la machine.

Ne travaillez jamais à une seule main !

Travaillez toujours à deux mains !

L'utilisation de l'appareil est interdite sous la pluie ou dans un environnement humide.

Puissance acoustique garantie LWA en dB(A)

Frein de chaîne activé

Frein de chaîne désactivé

Huile pour chaîne de sciage

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Retirez les batteries avant des travaux de maintenance !

Type de guide-chaîne

Frein de chaîne

Remarque : desserrer le frein de la chaîne avant la procédure de démarrage

Indicateur de vitesse de chaîne

Régler les niveaux de vitesse de la chaîne

Touche Marche/Arrêt

Indicateur de charge
Symboles sur la manette de frein de chaîne

Frein de chaîne activé

Frein de chaîne désactivé
Symbole sous le capot du pignon de chaîne

Sens de rotation de la chaîne de sciage
Symboles sur le capot du pignon de chaîne

Sens de rotation de la chaîne de sciage
Symboles sur la molette

Tendre la chaîne de sciage

Détendre la chaîne de sciage
Symboles sur la vis à ailettes (capot du pignon de chaîne)

OUVERT

FERMÉ
Symboles sur le guide-chaîne

Type de guide-chaîne

Largeur de rainure

Pas de chaîne

Nombre de maillons d'entraînement
Symboles sur le flacon d'huile

Conserver hors de portée des enfants
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique
AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre
les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
1. Sécurité de la ZONE de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
2. Securite electrique
a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique. b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du
lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. f) Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves. b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures. c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle.
des parties tournantes de l'outil électrique dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
4. Utilisation et entretien de l'outil electrique
a) Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement-
ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.
5. Utilisation des OUTILS fonction- NANT sur batteries et PRE- cautions d'emploi
a) Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
b) N'utiliser les outils électriques qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
c) Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.
d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure.
f) Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion.
g) Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.
6. Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
b) Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.
Consignes de sécurité générales pour les tronçonneuses
- Gardez toutes les parties du corps éloignées de la chaîne de sciage lorsque la tronçonneuse est en fonctionnement. Avant de démarrer la tronçonneuse, assurez-vous que la chaîne de sciage n'est pas en contact avec des corps étrangers. Un moment d'inattention pendant l'utilisation de tronçonneuses peut provoquer un happement.
de vos vêtements ou de votre corps par la chaîne de sciage.
- Tenez toujours la tronçonneuse avec votre main droite sur la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant. Ne tenez jamais la tronçonneuse en inversant la position des mains, car cela augmente le risque de blessures corporelles.
- Tenez la tronçonneuse par les surfaces de préhension isolées uniquement, car la chaîne de sciage peut entrer en contact avec des câbles cachés. Des chaînes de sciage entrant en contact avec un câble « sous tension » peuvent mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de la tronçonneuse et provoquer une décharge électrique pour l'opérateur.
- Porter une protection oculaire. Le port d'équipements complémentaires de protection auditive, des mains, des jambes et des pieds est recommandé. Un équipement de protection adéquat réduira les blessures infligées par des débris projetés ou par un contact accidentel avec la chaîne de sciage.
- N'utilisez jamais la tronçonneuse perché sur un arbre, sur une échelle, depuis un toit ou sur tout support instable. L'utilisation de la tronçonneuse dans ces situations pourrait provoquer des blessures graves.
- Gardez toujours une position stable et ne faites fonctionner la tronçonneuse que lorsque vous êtes debout sur une surface stable, sûre et plane. Des surfaces glissantes ou instables peuvent provoquer un déséquilibre ou la perte de contrôle de la tronçonneuse.
- Lorsque vous coupez une branche sous tension, soyez attentif au rebond. Lorsque la tension dans les fibres du bois est relâchée, la branche tendue peut frapper l'opérateur et/ou faire perdre le contrôle de la tronçonneuse.
- Faites très attention lorsque vous coupez des broussailles et de jeunes arbres. Les branches fines peuvent se coincer dans la chaîne de sciage et vous fouetter ou vous déséquilibrer.
- Portez la tronçonneuse par la poignée avant, à l'état éteint et éloignée de votre corps. Pour transporter ou ran-
Ger la tronçonneuse, mettez toujours le fourreau du guide-chaîne en place. Une manipulation appropriée de la tronçonneuse réduira la probabilité du contact accidentel avec la chaîne de sciage en mouvement.
- Respectez les instructions visant la lubrification, la tension de la chaîne, le changement du guide-chaîne et de la chaîne. Une chaîne incorrectement tendue ou lubrifiée risque soit de casser, soit d'accroître le risque de recul brutal.
- Coupe de bois uniquement. Ne pas utiliser la tronçonneuse à des fins pour lesquelles elle n'est pas destinée. Par exemple : ne pas utiliser la tronçonneuse pour couper du métal, du plastique, de la maçonnerie ou des matériaux de construction autres que du bois. L'utilisation de la tronçonneuse pour des opérations différentes de celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.
- Cette tronçonneuse n'est pas conçue pour abattre des arbres. L'utilisation de la tronçonneuse dans des opérations différentes de celles prévues peut infliger des blessures graves à l'opérateur ou aux personnes proches de lui.
- Respectez toutes les instructions au moment de dégager des matériaux coincés, de ranger ou d'entretenir la tronçonneuse. Assurez-vous que l'interrupteur est en position Arrêt et que le bloc-batterie a été retiré. Un actionnement inopiné de la tronçonneuse au moment de dégager des matériaux coincés ou d'entretenir la tronçonneuse peut infliger des blessures graves.
Consignes de sécurité relatives aux élagueuses
AVERTISSEMENT ! Cet appareil est un outil très dangereux, si vous faites preuve d'inattention ou si vous utilisez l'appareil de manière non conforme. Cet appareil peut provoquer des blessures graves à l'utilisateur ou à des tiers. Il est par conséquent extrêmement important de lire attentivement la totalité du présent mode d'emploi et de le comprendre.
Remarques générales
- Les informations contenues dans le présent mode d'emploi ne remplacent
En aucun cas les compétences et conseils d'un professionnel. Consultez une personne disposant de connaissances spécialisées et étant expérimentée, si vous avez des doutes quant à l'utilisation de l'appareil.
- N'utilisez une élagueuse que si vous disposez de la formation requise. Ne travaillez pas notamment dans des arbres sans avoir suivi une formation. Le risque de blessures graves est très élevé.
- N'utilisez pas une élagueuse pour des travaux que vous pourriez également effectuer avec une tronçonneuse dotée d'une poignée arrière. En cas de rebond, vous pouvez mieux contrôler une tronçonneuse avec poignée arrière qu'une élagueuse.
Préparation
- Cet appareil présente un risque élevé de perte de contrôle. Les personnes effectuant des travaux d'élagage avec cet appareil doivent avoir au préalable suivi une formation sur les techniques de coupe et de travail. L'utilisateur doit disposer d'équipements de sécurité tels que des nacelles, cordes et sangles de sécurité.
Fonctionnement
- Une utilisation prolongée de l'appareil peut, en raison des vibrations, provoquer des troubles de la circulation sanguine dans les mains (syndrome des doigts blancs).
Si vous constatez des troubles inhabituels, arrêtez immédiatement le travail et consultez un médecin.
- Enclenchez toujours le frein de chaîne avant de démarrer le moteur et déverrouillez le verrouillage du démarreur immédiatement après avoir démarré le moteur. Assurez-vous que la vitesse de rotation du moteur est revenue à la vitesse de ralenti avant de desserrer le frein de chaîne.
- Utilisez le verrouillage du démarreur uniquement au démarrage.
AVERTISSEMENT ! Avant d'utiliser la machine, placez un verrouillage de démarreur.
Causes et préventions des rebonds par l'opérateur

- Un rebond peut apparaître lorsque le nez ou l'extrémité du guide-chaîne entre en contact avec un objet, ou lorsque le bois se referme et coince la lame de sciage dans la découpe (Fig. b).
- Ce contact peut dans certains cas provoquer une réaction inverse soudaine, qui projette le guide-chaîne vers le haut et vers l'opérateur (Fig. a).
- Le coincement de la chaîne de sciage dans la partie supérieure du guide-chaîne peut rapidement projeter ce dernier vers l'opérateur.
- L’une ou l’autre de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse et provoquer de graves blessures corporelles. Ne vous fiez pas uniquement aux dispositifs de sécurité intégrés dans votre tronçonneuse. En tant qu’utilisateur d’une tronçonneuse, vous devez prendre différentes mesures pour éviter les accidents et les blessures pendant vos travaux de coupe.
Les rebonds résultent d'une mauvaise utilisation de la tronçonneuse et/ou de conditions ou procédures d'exécution incorrectes, et peuvent être évités en prenant les précautions adéquates énoncées ci-dessous :
- Maintenez fermement les deux mains sur la tronçonneuse, les pouces et les doigts enserrant les poignées de la tronçonneuse, et positionnez votre corps et vos bras de manière à pouvoir résister aux forces de rebond.
L'opérateur peut contrôler les forces de rebond s'il prend les précautions nécessaires. Ne lâchez pas la tronçonneuse.
- Ne surestimez pas vos capacités et n'effectuez pas de coupes en hauteur (au-dessus des épaules). Cela permet d'éviter le contact accidentel de l'extrémité et de mieux contrôler la tronçonneuse dans des situations inattendues.
- Utilisez uniquement des guides-chaînes et chaînes de sciage de rechange spécifiés par le fabricant. Des guides-chaînes et chaînes de sciage de rechange inappropriés peuvent provoquer une rupture de la chaîne et/ou un rebond.
- Suivez les instructions du fabricant concernant l'affûtage et l'entretien de la chaîne de sciage. Une diminution de la hauteur de la jauge de profondeur peut provoquer un risque accru de rebond.
Risques résiduels
Même si cet appareil est utilisé d'une manière conforme, il reste toujours des risques résiduels. Les risques suivants peuvent exister dans le cadre de la construction et l'exécution de cet appareil :
- Dégâts auditifs, si aucune protection auditive appropriée n'est portée.
- Dommages à la santé, résultats des oscillations main-bras, lorsque l'appareil est utilisé trop longtemps ou qu'il n'est pas utilisé ou entretenu correctement.
- Blessures par coupure
AVERTISSEMENT ! Risque lié au champ électromagnétique généré pendant le fonctionnement de l'appareil. Le champ peut, dans certaines circonstances, nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant médical avant d'utiliser l'appareil.
Préparation
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Insérez les batteries dans l'appareil uniquement lorsque celui-ci est entièrement prêt à être utilisé.
Dispositifs de sécurité
Pour protéger l'utilisateur et l'appareil, les dispositifs de sécurité suivants sont installés :
Interrupteur marche/arrêt (2) avec arrêt immédiat de la chaîne
- L'appareil démarre immédiatement en relâchant l'interrupteur Marche/Arrêt.
Verrouillage d'enclenchement (3)
- Le verrouillage d'enclenchement doit être déverrouillé pour démarrer l'appareil.
Manette de frein de chaîne/protège-mains avant (4)
- La chaîne de sciage ne fonctionne pas lorsque le frein de chaîne est enclenché.
- Arrête immédiatement la chaîne de sciage en cas de rebond.
- Il est également possible d'actionner manuellement la manette.
- Protège la main gauche de l'utilisateur, lorsque celle-ci dérape de la poignée avant.
Chaîne de sciage (6) à faible rebond
- Aide à intercepter les rebonds grâce à des dispositifs de sécurité spécialement conçus.
Butée à griffe (14)
- Renforce la stabilité lors de la réalisation de coupes verticales.
- Facilite le sciage.
Signification LED
rouge, orange, vert batterie chargée
rouge, orange batterie partiellement chargée
rouge, la batterie doit être chargée
- Appuyez sur la touche (18) à côté de l'indicateur de charge (19) sur la batterie (17). Les LED de l'indicateur de charge affichent l'état de charge de la batterie.
- Rechargez la batterie (17) lorsqu'il ne reste plus que la LED rouge allumée sur l'indicateur de charge (19).
Procédure de recharge
AVERTISSEMENT ! Dommages corporels et dégâts matériels liés à une manipulation inadaptée de la batterie. Respectez les consignes de sécurité et informations relatives au chargement et à l'utilisation correcte qui sont indiquées dans le mode d'emploi de votre batterie et chargeur de la gamme.
20 V TEAM. Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et de plus amples informations dans ce mode
D'emploi séparé. avertissement !
Risque de blessures par la solution électrolytique ! La batterie ne doit pas être soumise à des conditions extrêmes, comme la chaleur ou des chocs. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez les endroits touchés avec de l'eau ou un neutralisant et consultez un médecin.
Avertissement ! risque de blessures par électrocution ! rechargez les batteries uniquement dans des endroits secs. la surface extérieure de la batterie doit être propre et sèche avant de brancher le chargeur.
- Chargez les batteries avant la première utilisation.
- Veuillez respecter dans tous les cas les consignes de sécurité et réglementations en vigueur, ainsi que les consignes de protection de l'environnement.
Recharger la batterie
Voir également le mode d'emploi du chargeur.
Remarques
- Lorsqu'une batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger.
- La batterie ne doit pas être exposée pendant une longue durée à un ensoleillement important ni à des températures max. 50 °C. Évitez notamment de la poser sur des radiateurs ou de la ranger dans des véhicules stationnés en plein soleil.
Procédure
- Le cas échéant, retirez la batterie (17) du chargeur.
- Faites glisser la batterie dans le compartiment de charge du chargeur (20).
- Branchez le chargeur sur une prise de courant.
- À la fin de la charge complète, retirez le chargeur de la prise électrique.
- Retirez la batterie du compartiment de charge.
LED de contrôle sur le chargeur (20)
vert rouge Signification
| s'allume — | batterie entièrement chargéeprêt (pas de batterie insérée) |
— s'allume batterie en charge
vert rouge Signification
| — clignote | La batterie est en surchauffe |
| clignote clignote | La batterie est défectueuse |
Avant l'utilisation
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Lorsque vous travaillez avec
Lorsque vous utilisez l'appareil, portez toujours des gants de protection, des lunettes de protection, une protection auditive, un casque de protection et des vêtements de travail résistants aux coupures.
⚠ PRUDENCE ! Le sciage de bois sec peut provoquer la formation de poussière. Portez un masque anti-poussière adapté.
Avant l'utilisation de la tronçonneuse, suivez les étapes suivantes :
• Tendre la chaîne de sciage, p. 61 - Remplir d'huile, p. 62 - Charger les deux batteries et les insérer • Vérifier le frein de chaîne, p. 62 - Vérifier le graissage de la chaîne, p. 62 REMARQUE! Après une chute sur le sol ou d'autres impacts, contrôlez la présence de détériorations sur l'appareil. L'appareil ne doit être démarré que lorsqu'il se trouve dans un état de fonctionnement sûr.
Tendre la chaîne de sciage
REMARQUE ! Ne pas retendre ou changer la chaîne de sciage lorsqu'elle est chaude, puisqu'elle se rétracte un peu lorsqu'elle refroidit. Le non-respect de cette recommandation peut causer des dommages au rail de guidage ou au moteur, puisque dans ce cas, la chaîne de sciage est trop serrée sur le guide-chaîne.
Le fait de tendre la chaîne de sciage régulièrement améliore la sécurité de l'utilisateur et réduit ou évite l'usure et la dégradation de la chaîne. Nous recommandons à l'utilisateur de contrôler la tension de la chaîne avant le début du travail ainsi qu'à intervalles d'environ 10 minutes et, si nécessaire, de la corriger. Pendant le travail avec la scie, la chaîne de sciage chauffe et par conséquent, s'élargit légèrement. Cet
« Élargissement » est particulièrement probable pour les chaînes de sciage neuves.
La tension et le graissage de la chaîne influencent considérablement la durée de vie de la chaîne de sciage. Avec une chaîne de sciage neuve, vous devez réajuster la tension de la chaîne au bout de 5 coupes au maximum.
La chaîne de sciage est correctement tendue si elle ne pend pas sur la partie inférieure du guide-chaîne et si elle peut être tirée sur tout le pourtour avec la main gantée. Lorsque vous tirez la chaîne de sciage avec 9 N (env. 1 kg) de force de traction, la chaîne de sciage et le guide-chaîne ne doivent pas se trouver à une distance de plus de 2 mm.

⚠ PRUDENCE ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Éteignez l'appareil. Retirez les batteries de l'appareil.
Vérifier la tension de chaîne
Tirez la chaîne de sciage (6) vers le haut par la partie supérieure du guide-chaîne (5).
- Il est presque impossible de tirer la chaîne de sciage vers le haut : la tension de chaîne est trop élevée. Détendez la chaîne de sciage.
- La chaîne de sciage peut être tirée vers le haut, mais les maillons ne sont pas entièrement visibles : la tension de chaîne est correcte.
- La chaîne de sciage peut être tirée vers le haut, mais les maillons sont entièrement visibles : la tension de chaîne est trop basse. Tendez la chaîne de sciage.
Procédure
- Désactivez le frein de chaîne : tirez la manette de frein de chaîne (4) vers l'arrière en direction de la poignée avant (11). Vous ne pouvez remonter le capot du pignon de chaîne (9) que lorsque la bande de frein de chaîne est détendue.
- Desserrer la vis à ailettes (7) Ⓤ.
- Tendre la chaîne de sciage : tournez la molette de tension de chaîne (8) Ⓔ.
Détendre la chaîne de sciage : tournez la molette de tension de chaîne (8) Ⓔ.
- Vissez fermement la vis à ailettes (7).
Avec une chaîne de sciage neuve, vous devez réajuster la tension de la chaîne au bout de 5 coupes au maximum.
Vérifier le frein de chaîne
REMARQUE! La chaîne de sciage ne tourne pas lorsque le frein de chaîne est enclenché.
Procédure
- Posez la tronçonneuse sur une surface dure et plane. Elle ne doit toucher aucun objet.
- Actionnez la manette de frein de chaîne (4).
- Tenez l'appareil fermement à deux mains : la main droite sur la poignée arrière (1), la main gauche sur la poignée avant (11). Le pouce et les doigts doivent enserrer fermement les poignées.
- Mettez l'appareil en marche. L'indicateur (30) de frein de chaîne actionné clignote. Le frein de chaîne fonctionne.
- Relâcher l'interrupteur Marche/Arrêt (2).
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessure lié au ralentissement de la chaîne de sciage. Si le frein de chaîne ne fonctionne pas correctement, vous ne devez pas utiliser la tronçonneuse. Adressez-vous au Centre de SAV.
Vérifier le graissage de la chaîne
REMARQUE ! Si vous utilisez la tronçonneuse avec trop peu d'huile, le rendement de coupe et la durée de vie de la chaîne de sciage diminuent, car la chaîne de sciage s'émousse rapidement. Vous constaterez le manque d'huile par l'apparition de fumée ou la décoloration du guide-chaîne. Assurez-vous que de l'huile est toujours appliquée sur la chaîne.
Remarques
- Avant de démarrer le travail, vérifiez le niveau d'huile.
- Pendant l'utilisation, vous pouvez contrôler la lubrification de la chaîne à tout moment.
Procédure
- Pendant que la chaîne de sciage tourne : Tenez la chaîne de sciage au-dessus d'un support clair. Inspectez la trace d'huile. La tronçonneuse ne doit pas entrer en contact avec le sol !
- Trace d'huile importante : la tronçonneuse fonctionne parfaitement.
- Trace d'huile faible : vérifier le graissage de la chaîne, régler le débit d'huile
- Aucune trace d'huile : remplir d'huile pour chaîne, vérifier le graissage de la chaîne, nettoyer le passage d'huile
Remplir d'huile
AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie ! Veillez à toujours éteindre l'appareil et à laisser refroidir le moteur avant d'y verser de l'huile pour chaînes.
REMARQUE ! Si vous utilisez la tronçonneuse avec trop peu d'huile, le rendement de coupe et la durée de vie de la chaîne de sciage diminuent, car la chaîne de sciage s'émousse rapidement. Vous constaterez le manque d'huile par l'apparition de fumée ou la décoloration du guide-chaîne. Assurez-vous que de l'huile est toujours appliquée sur la chaîne.
Dès que la chaîne fonctionne, l'huile est acheminée vers le guide-chaîne (5).
- Contrôlez régulièrement le niveau d'huile et faites l'appoint si le niveau d'huile est faible. Capacité du réservoir : 190 cm³ (0,19 l)
- Utilisez de l'huile bio pour chaînes qui contient des additifs réduisant le frottement et l'usure. Ou utilisez de l'huile lubrifiante pour chaînes avec une faible part d'additifs adhérents.
- Videz le réservoir d'huile en cas de non-utilisation prolongée (6–8 semaines).
Procédure
- Basculez l'appareil sur le côté de sorte que le bouchon du réservoir (12) soit orienté vers le haut.
- Dévissez le bouchon du réservoir (12).
- Versez l'huile bio pour chaîne dans le réservoir.
- Essuyez l'huile éventuellement renversée.
- Révissez le bouchon du réservoir (12).
Insérer et retirer la batterie
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Insérez les batteries dans l'appareil uniquement lorsque celui-ci est entièrement prêt à être utilisé.
REMARQUE ! Risque de dommages ! Une batterie de type inadapté peut endommager l'appareil et la batterie.
Insérer les batteries
- Glissez les deux batteries (17) le long des rails de guidage dans les supports de batterie (10). Les batteries se bloquent avec un déclic.
Retirer les batteries
- Appuyez sur le déverrouillage de la batterie (16) situé sur la batterie et maintenez-le enfoncé (17).
- Retirez les batteries du support de batterie (10).
Conditions préalables
- Le guide-chaîne (5), la chaîne de sciage (6) et le capot du pignon de chaîne (9) sont correctement montés.
- Suffisamment d'huile pour chaîne dans le réservoir. Faites l'appoint le cas échéant d'huile pour chaîne (Remplir d'huile, p. 62).
- Batteries entièrement chargées.
- L'appareil ne peut être utilisé qu'avec deux batteries de la gamme X 20 V Team de Parkside.
Procédure
- Insérez éventuellement les batteries (17) dans l'appareil.
- Débloquez le frein de chaîne en glissant la manette de frein de chaîne (4) contre la poignée avant (11).
- Tenez la tronçonneuse fermement à deux mains : la main droite sur la poignée arrière (1), la main gauche sur la poignée avant (11). Le pouce et les doigts doivent enserrer fermement les poignées.
- Avant le démarrage, assurez-vous que la tronçonneuse n'est en contact avec aucun objet.
- Pour activer l'appareil, appuyez d'abord sur la touche Marche/Arrêt (34). REMARQUE ! Pendant env. 5 min, l'appareil est en mode veille et doit ensuite être réactivé.
- Pour la mise en marche, actionnez le verrouillage d'enclenchement (3) avec le pouce et appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (2). La tronçonneuse fonc-
tionneuse à vitesse maximale. Relâchez le verrouillage d'enclenchement (3).
- Relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (2) pour éteindre la tronçonneuse. Une commutation permanente n'est pas possible.
Affichage de la surcharge
En cas de surcharge, les LED rouge et jaune de l'indicateur d'état de charge (32) clignotent.
Procédure
- L'indicateur de charge (32) s'allume pendant l'utilisation.
L'état de charge de la batterie est visible par l'allumage des LED correspondantes sur l'indicateur d'état de charge situé sur l'appareil (32).
rouge, orange et vert → Batteries rechargées
rouge et orange → Batteries partiellement chargées
rouge → Les batteries doivent être rechargées
- Rechargez les batteries (17) lorsqu'il ne reste plus que la LED rouge allumée sur l'indicateur d'état de charge (32) situé sur l'appareil.
Changer la vitesse de chaîne (fig. c)
En appuyant sur la touche de sélection de la vitesse de chaîne (33), vous pouvez alterner entre deux vitesses de chaîne : 13 et 16 m/s. L'allumage des niveaux 1 ou 2 de l'indicateur de vitesse de chaîne (31) vous permet de savoir à quelle vitesse de chaîne l'appareil fonctionne actuellement.
Niveau 1 : 13 m/s Niveau 2 : 16 m/s
Travaux d'ébranchage
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Si la chaîne de sciage est coincée, n'essayez pas de dégager la tronçonneuse par la force. Arrêtez le moteur et utilisez un bras de levier ou une cale pour dégager la tronçonneuse.
- Veillez à adopter une posture stable et sûre pendant l'ébranchage.
- Retirez de l'arbre la saleté, les pierres, les morceaux d'écorce décollés, les clous, les agrafes et les fils.
- Pendant le sciage ou ensuite, la chaîne de sciage ne doit entrer en contact ni avec le sol ni avec un autre objet.
- Ne sciez pas avec le nez du guidechaîne.
- Respectez les consignes de prudence pour prévenir le rebond (Causes et préventions des rebonds par l'opérateur, p. 59)
- Pendant l'ébranchage, étayez l'élagueuse autant que possible avec la butée à griffe (14).
- Veillez à ce que la tronçonneuse ne pivote pas à la fin du trait de scie à cause de son propre poids. La tronçonneuse ne sera plus soutenue dans le trait de scie. Résistez en conséquence à ce mouvement.
- Éteignez toujours le moteur de la tronçonneuse avant de passer d'un arbre au suivant.
Travaux d'ébranchage en plusieurs parties
Raccourcissez des branches longues et/ou épaisses avant d'effectuer la coupe de séparation finale. Vous éviterez ainsi un coincement de la chaîne de sciage.
Travailler dans un arbre avec la technique de grimpe à la corde
Cette section décrit les méthodes de travail visant à réduire le risque de blessures lors de l'utilisation en hauteur d'élagueuses avec la technique de grimpe à la corde. Elle peut servir de base pour établir des notices et des documents de formation, elle ne se substitue toutefois pas à une formation appropriée. Les recommandations dans la présente annexe ne sont qu'un exemple de méthodes de travail éprouvées.
Des prescriptions nationales plus strictes ou autres peuvent s'appliquer.
Cette section explique
- les consignes générales devant être respectées avant l'utilisation en hauteur d'une élagueuse avec la technique de grimpe à la corde,
- la façon dont l'élagueuse doit être préparée pour l'utiliser avec la technique de grimpe à la corde et
- la façon dont est utilisée l'éleagueuse pour tailler et tronçonner des arbres, y com-
pris la position de travail sûre lors de l'utilisation à deux mains, la méthode de démarrage de la tronçonneuse, la méthode de coupe avec la tronçonneuse et la méthode de déblocage d'une tronçonneuse coincée.
Cette section n'aborde pas les techniques de contrôle des branches et rameaux découpés ainsi que les points déjà traités concernant une utilisation en toute sécurité.
Recommandations générales
- L'utilisateur d'une élagueuse travaillant en hauteur avec la technique de grimpe à la corde ne doit jamais travailler seul. Un travailleur au sol qui a été formé aux mesures d'urgence appropriées doit être présent pour aider.
- L'utilisateur doit être formé aux positions de grimpe et de travail sûres et doit disposer d'un équipement approprié, comme un baudrier, des cordes, des sangles, des mousquetons et d'autres équipements permettant de garantir une position de travail sûre pour lui-même et la tronçonneuse.
Préparer la tronçonneuse pour son utilisation
- Le travailleur au sol doit vérifier, démarrer et éteindre la tronçonneuse avant de la passer à l'utilisateur dans l'arbre.
- La tronçonneuse doit être équipée d'une élingue adaptée servant à la fixer au baudrier de l'utilisateur (Fig. B ①).
- L'élingue doit être fixée à l'œillet de retenue situé à l'arrière de la tronçonneuse.
- Préparer des mousquetons appropriés pour fixer la tronçonneuse indirectement (à savoir à l'aide de l'élingue) et directement (à savoir sur l'œillet de retenue de la tronçonneuse) sur le baudrier.
- Avant le passage à l'utilisateur, il convient de s'assurer que la tronçonneuse est fixée en toute sécurité.
- Avant de retirer la tronçonneuse du dispositif de montée, il convient de s'assurer qu'elle est fixée au baudrier.
- La fixation de la tronçonneuse directement au baudrier permet de réduire le risque d'endommagement de l'équipement lors du déplacement dans l'arbre. Il convient toutefois de s'assurer
que la tronçonneuse est à ce moment toujours éteinte.
- La tronçonneuse ne doit être fixée au baudrier que par les œillets de retenue recommandés qui sont présents au milieu (devant ou derrière) ou sur les côtés. Idéalement, la tronçonneuse doit être fixée au milieu derrière afin de la tenir éloignée des cordes d'escalade et de maintenir le poids au centre sur la colonne vertébrale de l'utilisateur (Fig. B ②).
- Pour déplacer la tronçonneuse d'un œillet de retenue à un autre, l'utilisateur doit s'assurer qu'elle est solidement fixée dans la nouvelle position avant de la détacher de l'œillet de retenue précédent.
Utiliser l'électrice dans l'arbre
- Le frein de chaîne doit toujours être enclenché avant de tirer une tronçonneuse en marche hors de l'arbre.
- Avant les coupes critiques, l'utilisateur doit s'assurer que les batteries de la tronçonneuse sont complètement chargées.
Analyse d'accident
Une analyse des accidents survenus avec ces tronçonneuses lors de travaux d'élagage montre que l'utilisation incorrecte à une main de la tronçonneuse constitue la principale cause. Dans la majeure partie des accidents, l'utilisateur n'adopte pas une position de travail sûre lui permettant de tenir les deux poignées de la tronçonneuse. La situation suivante entraîne un risque plus élevé de blessures :
- La tronçonneuse n'est pas tenue fermement en cas de rebond.
- Cela entraîne la perte de contrôle de la tronçonneuse qui entre plutôt en contact avec les cordes d'escalade et le corps (en particulier la main gauche et le bras gauche).
- En raison de la position de travail dangereuse, il y a perte de contrôle et contact avec la tronçonneuse (mouvement inattendu pendant le fonctionnement de la tronçonneuse).
Position de travail sûre pour le travail à deux mains
Afin de pouvoir tenir la tronçonneuse à deux mains, l'utilisateur doit en règle générale adopter une position de travail sûre pour effectuer les travaux suivants :
- coupes horizontales à hauteur des hanches - coupes verticales à hauteur du plexus solaire
- Lorsque l'utilisateur travaille à proximité de troncs verticaux présentant de faibles forces latérales, un appui stable peut être suffisant pour obtenir une position de travail sûre. Lorsque l'utilisateur s'éloigne du tronc, il convient de prendre des mesures pour éliminer ou compenser les forces latérales croissantes. Pour cela, la corde principale par exemple peut être guidée à l'aide d'un point d'ancrage complémentaire ou le baudrier être relié à un point d'ancrage complémentaire à l'aide d'une élingue réglable (Fig. B ③).
- Pour obtenir un appui stable dans la position de travail, un étrier formé à partir d'un anneau de sangle peut s'avérer utile (Fig. B ④).
Dégager une tronçonneuse coincée
Procédure pour dégager une tronçonneuse coincée :
- Éteignez la tronçonneuse et fixez-la de manière sûre à l'arbre en direction de la coupe ou utilisez une corde supplémentaire.
- Tirez la tronçonneuse hors de l'entaille tout en soulevant la branche le cas échéant.
- Si besoin, dégagez la tronçonneuse coincée avec une scie à main ou une deuxième tronçonneuse éloignée d'au moins 30 cm de la tronçonneuse coincée. Que la tronçonneuse coincée soit dégagée avec une scie à main ou une tronçonneuse, les coupes requises doivent être réalisées entre la tronçonneuse coincée et le bout de la branche, afin que la tronçonneuse ne soit pas emportée par le morceau tronçonné et que la situation se complique davantage.
Nettoyage, entretien et stockage
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Protégez-vous lors des travaux de maintenance et de nettoyage. Éteignez l'appareil et retirez la batterie (17).
Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.
⚠ PRUDENCE ! Lorsqu'elle est rangée sur le côté ou à l'envers, la tronçonneuse peut libérer de l'huile après utilisation et de l'huile peut fuir. C'est un processus normal lié à l'orifice d'aération nécessaire sur le bord supérieur du réservoir et cela ne constitue pas un motif de réclamation. Dans la mesure où chaque tronçonneuse est contrôlée et testée avec de l'huile pendant la production, il est possible malgré le vidage qu'un petit résidu soit encore présent dans le réservoir qui salit légèrement le boîtier avec de l'huile pendant le transport. Veuillez nettoyer le boîtier avec un chiffon.
Nettoyage
AVERTISSEMENT ! Électrocution ! Ne nettoyez jamais l'appareil au jet d'eau.
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Effectuez par principe les travaux de nettoyage uniquement lorsque le moteur est éteint, qu'il a refroidi et que les batteries ont été retirées.
⚠ PRUDENCE ! Risque de blessures par coupure ! Portez des gants indéchirables lorsque vous manipulez la chaîne de sciage ou le guide-chaîne.
REMARQUE ! Risque de dommages. Les substances chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique de l'appareil. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvants.
Nettoyez la machine minutieusement. Vous prolongerez ainsi la durée de vie de la machine et éviterez les accidents.
Nettoyage après chaque utilisation
- Assurez-vous toujours que les poignées sont exemptes d'essence, d'huile ou de graisse. Nettoyez les poignées le cas échéant avec un chiffon humide plongé dans une eau savonneuse.
- Nettoyez la chaîne de sciage. Pour le nettoyage de la chaîne de sciage, n'utilisez aucun liquide. Après le nettoyage, huilez légèrement la chaîne de sciage avec de l'huile pour chaîne.
- Pour le nettoyage, enlevez également le capot du pignon de chaîne (9) afin de pouvoir accéder à cet endroit.
- Nettoyez le guide-chaîne (5)
- Nettoyez les ouïes d'aération et les surfaces de la machine avec un pinceau ou un chiffon sec.
- Nettoyez le passage d'huile (23) afin de garantir un graissage parfait et automatique de la chaîne de sciage pendant le fonctionnement. Pour vous aider, prenez un pinceau ou un chiffon afin d'essuyer les résidus du passage d'huile.
Intervalles d'entretien
Effectuez à intervalles réguliers les travaux d'entretien énoncés dans le tableau suivant. Un entretien régulier de votre appareil en allongera la durée de vie. En outre, vous obtiendrez des rendements de coupe optimaux et éviterez des accidents.
| Partie de la machine | Action Avant | chaque utilisation | Après 10 heures de service | Après chaque utilisation |
| Composants du frein de chaîne | Contrôle visuel, remplacer si nécessaire | √ | ||
| Pignon de chaîne (26) | Contrôle visuel, remplacer si nécessaire | √ | ||
| Chaîne de sciage (6) | Vérifier, huiler, affûter ou remplacer la chaîne de sciage si nécessaire | √ | ||
| Chaîne de sciage (6) | Nettoyer et huiler la chaîne de sciage | √ | ||
| Guide-chaîne (5) Entretenir le guide-chaîne, p. 68 | √ | √ | ||
| Guide-chaîne (5) Retourner la lame, p. 68 √ | ||||
| Dispositif de lubrifi-cation automatique | Vérifier, et le cas échéant nettoyer le passage d’huile | √ | ||
Démonter la chaîne de sciage et le guide-chaîne
⚠ PRUDENCE ! Blessures par coupure ! Portez des gants indéchirables lorsque vous manipulez la chaîne de sciage ou le guide-chaîne.
Procédure
- Éteignez l'appareil et retirez les batteries (17) de l'appareil.
- Placez l'appareil sur une surface plane.
- Désactivez le frein de chaîne : tirez la manette de frein de chaîne (4) vers l'arrière en direction de la poignée avant (11).
Vous ne pouvez remonter le capot du pignon de chaîne (9) que lorsque la bande de frein de chaîne est détendue.
- Tournez la vis à ailettes (7) et la molette de tension de chaîne (8) Ⓗ pour relâcher la tension de chaîne et retirer le capot du pignon de chaîne (9).
- Retirez le capot du pignon de chaîne (9).
- Glissez le guide-chaîne (5) dans le sens du pignon de chaîne (26).
Vous pouvez retirer la chaîne de sciage (6) et le guide-chaîne (5).
Remplacer la chaîne de sciage et le guide-chaîne
Avant de changer la chaîne de sciage, il convient de nettoyer la rainure du rail de guidage, car les dépôts de salissures présents peuvent faire dérailler la chaîne de sciage hors du rail. Les dépôts peuvent aussi absorber la graisse pour chaîne. Par conséquent, la graisse pour chaîne n'atteindrait pas, ou du moins pas suffisamment, la partie inférieure du rail et le graissage en serait amoindri.
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! L'utilisation de combinaisons non autorisées de guide-chaîne et de chaîne de sciage peut provoquer un risque accru de rebond.
Conditions préalables
- Démonter la chaîne de sciage et le guide-chaîne, p. 67
Accessoires de coupe autorisés
• Guide-chaîne M1431246-1041TL (Trilink) - Chaîne de sciage CL14346TL (Trilink)
Procédure
- Remplacez le guide-chaîne (5) et la chaîne de sciage (6).
- Montez le guide-chaîne (5) et la chaîne de sciage (6) comme décrit à la section Monter la chaîne de scie et le guide-chaîne, p. 67.
Monter la chaîne de scie et le guide-chaîne
⚠️ PRUDENCE ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Éteignez l'appareil. Retirez les batteries de l'appareil.
Procédure
- Éteignez l'appareil et retirez les batteries (17) de l'appareil.
- Placez l'appareil sur une surface plane.
- Désactivez le frein de chaîne : tirez la manette de frein de chaîne (4) vers l'arrière en direction de la poignée avant (11). Vous ne pouvez remonter le capot du pignon de chaîne (9) que lorsque la bande de frein de chaîne est détendue.
- Installez la chaîne de sciage (6) en formant une boucle de telle manière que les bords de coupe soient orientés dans le sens horaire. Pour déterminer l'orientation de la chaîne de sciage (6), servez-vous du symbole sous le pignon de chaîne (26).

Sens de rotation de la chaîne de sciage
- Placez le guide-chaîne (5) sur le guide du guide-chaîne (24) et glissez-le près du pignon de chaîne (26).
- Enfilez la chaîne de sciage (6) au-dessus du pignon de chaîne (26).
- Posez la chaîne de sciage (6) sur la partie supérieure du guide-chaîne (5) dans la rainure du guide-chaîne. Commencez par le pignon de chaîne (26). C'est normal si la chaîne de sciage (6) pend.
- Tirez le guide-chaîne (5) vers l'avant pour tendre la chaîne de sciage (6).
- Placez le capot du pignon de chaîne (9). Pour cela, il faut d'abord insérer l'ergot (29) présent sur le capot du pignon de chaîne dans le logement prévu à cet effet sur l'appareil. Veillez à ce que la vis à ailettes (7) pénètre dans le logement (25).
Vérifiez que le nez de la plaque de serrage (27) se positionne dans le logement de la vis sans fin de tension (28).
- Resserrez légèrement l'écrou papillon (7). Vous devez encore pouvoir tourner la molette de tension de chaîne (8).
- Tendre la chaîne de sciage : tournez la molette de tension de chaîne (8) ⭕.
- Resserrez fermement l'écrou papillon (7) Ⓗ.
⚠ PRUDENCE ! La tronçonneuse peut libérer de l'huile. Veuillez noter que la tronçonneuse peut libérer de l'huile après utilisation et que l'huile peut couler lorsqu'elle est rangée sur le côté ou à l'envers. C'est un processus normal lié à l'orifice d'aération nécessaire sur le bord supérieur du réservoir et cela ne constitue pas un motif de réclamation. Dans la mesure où chaque tronçonneuse est contrôlée et testée avec de l'huile pendant la production, il est possible malgré le vidage qu'un petit résidu soit encore présent dans le réservoir qui salit légèrement le boîtier avec de l'huile pendant le transport. Veuillez nettoyer le boîtier avec un chiffon.
Roder une chaîne de sciage neuve
Sur une chaîne de sciage neuve, la force de tension diminue au bout de quelques temps. C'est la raison pour laquelle vous devez, après les 5 premières coupes, au plus tard au bout de 10 minutes de sciage, retendre la chaîne de sciage (Tendre la chaîne de sciage, p. 61).
AVERTISSEMENT ! Risque de bles-sures ! Ne fixez jamais une chaîne de sciage neuve sur un pignon de chaîne usé ou sur un guide-chaîne endommagé ou usé. La chaîne de sciage pourrait dérailler ou se casser.
Régler la tension de chaîne
Le réglage de la tension de chaîne est décrit au chapitre Tendre la chaîne de sciage, p. 61.
Entretenir le guide-chaîne
AVERTISSEMENT ! Blessures par coupure ! Portez des gants indéchirables lorsque vous manipulez la chaîne de sciage ou le guide-chaîne.
Outils et moyens auxiliaires nécessaires
- Lime plate
Procédure
- Démonter la chaîne de sciage et le guide-chaîne, p. 67
- Vérifiez l'usure du guide-chaîne (5).
- Retirez les bavures et redressez les surfaces de guidage avec une lime plate.
- Nettoyez le passage d'huile (23) afin de garantir une lubrification parfaite et automatique de la chaîne de sciage pendant le fonctionnement.
- Monter la chaîne de scie et le guide-chaîne, p. 67
REMARQUE ! Lorsque le passage d'huile présente un état optimal, la chaîne de sciage pulvérise automatiquement un peu d'huile quelques secondes après le démarrage de la tronçonneuse.
Changer la butée à griffe
- Démonter la chaîne de sciage et le guide-chaîne, p. 67
- Dévissez et retirez les vis sur la butée à griffe (14).
- Remplacez la butée à griffe (14).
- Revissez fermement les vis sur la butée à griffe (14).
- Monter la chaîne de scie et le guide-chaîne, p. 67
Retourner la lame
⚠️ PRUDENCE ! Blessures par coupure ! Portez des gants indéchirables lorsque vous manipulez la chaîne de sciage ou le guide-chaîne.
Remarques
- Le guide-chaîne (5) doit être retourné toutes les 10 heures de travail env. pour garantir une usure régulière.
Procédure
- Démonter la chaîne de sciage et le guide-chaine, p. 67
- Tournez le guide-chaîne autour de son essieu horizontal.
Vérifiez ici le sens de rotation de la chaîne de sciage
- Monter la chaîne de scie et le guide-chaîne, p. 67
Affûter les dents
⚠ PRUDENCE ! Risque de blessures ! Une chaîne de sciage mal affûtée accroît le risque de recul ! Utilisez des gants indéchirables lorsque vous manipulez la chaîne de sciage ou le guide-chaîne.
Une chaîne de sciage affûtée garantit un rendement de coupe optimal. Elle se déplace sans effort dans le bois et laisse derrière elle des copeaux de bois grands et longs. Une chaîne de sciage est émoussée lorsque vous devez pousser le dispositif de coupe dans le bois et les copeaux de bois sont très petits. Lorsqu'une chaîne de sciage est très émoussée, il n'y a pas de copeaux, mais uniquement de la sciure.
L'affûtage de la chaîne de sciage nécessite des outils spéciaux qui garantissent un affûtage de la chaîne dans l'angle et la profondeur appropriés. Nous recommandons aux utilisateurs inexpérimentés de tronçonneuses de faire aiguiser la chaîne de sciage par un professionnel ou un atelier spécialisé. Si vous vous sentez capable d'effectuer l'affûtage de la chaîne, procédez conformément à la notice de votre affûteuse pour chaînes de sciage (p. ex. PARKSIDE PSG 85 B2).
- Les parties tranchantes de la chaîne de sciage sont les maillons de coupe; ces maillons se composent d'une dent de coupe et d'une butée limitatrice de profondeur. La différence de hauteur entre les deux définit la profondeur d'affûtage.
- Lorsque les dents de coupe ne font plus que 4 mm environ, la chaîne de sciage est usée et il faut la remplacer par une chaîne de sciage neuve.
- Pour affûter les dents de coupe, il convient de prendre en compte les valeurs suivantes :
- Angle d'affûtage (25°)
- Angle de front (10°)
- Épaisseur d'affûtage (0,6 mm)
- Diamètre de lime ronde (4,8 mm (3/16"))
AVERTISSEMENT ! Risque d'accident ! Les écarts dans les données dimensionnelles de la géométrie de coupe peuvent augmenter la propension au rebond de la machine.
Outils et moyens auxiliaires nécessaires
- Lime ronde
- Lime plate
Procédure
- Éteignez l'appareil et retirez les batteries.
- Assurez-vous que la chaîne de sciage est tendue afin de réaliser un affûtage correct.
- Affûtez uniquement de l'intérieur vers l'extérieur. Guidez la lime ronde de la face intérieure de la dent de coupe vers l'extérieur. Soulevez la lime lorsque vous la ramenez.
- Commencez par affûter les dents d'un côté. Retournez alors la chaîne de sciage et affûtez les dents de l'autre côté.
- Contrôlez la longueur des maillons de coupe. Après l'affûtage, tous les maillons de coupe doivent présenter la même longueur et la même largeur.
- Après un affûtage sur trois, vérifiez la profondeur d'affûtage (limitation de profondeur) et limez la hauteur à l'aide d'une lime plate. Il faudrait que la limitation de profondeur se situe environ 0,6 mm en retrait de la dent de coupe.
- Après le recul, arrondissez un peu la limitation de profondeur vers l'avant.
Stockage
- Nettoyez et entretenez l'appareil avant de le stocker.
- Placez le protège-chaine (22).
- Videz le réservoir d'huile avant une inutilisation prolongée. Éliminez l'huile usagée en respectant l'environnement (Recyclage/protection de l'environnement, p. 70).
Des résidus d'huile peuvent encore être présents dans les tuyaux et dans l'appareil et fuir pendant l'entreposage. Pour le stockage, placez l'appareil sur un support adapté/dans un bac de collecte d'huile.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière et hors de portée des enfants.
Appareils avec batterie :
- La température de stockage de la batterie et de l'appareil est comprise entre 15 °C et 25 °C. Évitez une chaleur ou un froid extrême pendant le stockage afin que la batterie ne perde pas en performance.
- Retirez la batterie de l'appareil avant un stockage prolongé (p. ex. hivernage) (respecter la notice d'utilisation de la batterie et du chargeur).
Transport
- Éteignez l'appareil avant chaque transport, enclenchez le frein de chaîne et retirez les batteries.
- Recouvrez le guide-chaîne et la chaîne de sciage avec le protège-chaîne (22) lorsque vous transportez l'appareil.
- Sur des trajets courts sur le lieu de travail : portez l'appareil par la poignée avant (11) avec le guide-chaîne orienté vers l'arrière.
- Pendant le transport (également dans des véhicules), sécurisez l'appareil contre le renversement afin d'éviter des blessures, des dommages ou la perte de carburant.
Dépannage
Le tableau suivant vous aide à éliminer les petites pannes :
| Problème Cause possible Dépannage | ||
| L'appareil ne démarre pas | Batteries (17) vides ou pas insérées | Vérifier le niveau de charge de la batterie, prévoir, le cas échéant, une réparation par un électricien |
| Interrupteur Marche/Arrêt (2) défectueux | Adressez-vous au Centre de SAV. | |
| Défaut du moteur | ||
| Mauvais rendement de coupe | Chaîne de sciage (6) montée incorrectement | Monter la chaîne de scie et le guide-chaîne, p. 67 |
| Chaîne de sciage (6) émous-sée | • Affûter les dents, p. 69• Roder une chaîne de sciage neuve, p. 68 | |
| Tension de chaîne insuffisante | Tendre la chaîne de sciage, p. 61 | |
| L'appareil fonctionne difficile-ment, la chaîne de sciage dé-raille | Tension de chaîne insuffisante | Tendre la chaîne de sciage, p. 61 |
| La chaîne de sciage chauffe, apparition de fumée pendant le sciage, décoloration du rail | Trop peu d'huile • Vérifier le niveau d'huile du dispositif de lubrification automatique• Adressez-vous au Centre de SAV. | |
Recyclage/protection de l'environnement
Videz le réservoir d'huile soigneusement.
Ne versez pas de résidus d'huile usagée dans la canalisation ou l'évacuation. Pour éliminer l'huile usagée en respectant
l'environnement, rapportez-les à un service de dépollution.
Enlevez la batterie de l'appareil et veuillez recycler l'appareil, la batterie, les accessoires et l'emballage dans le respect de l'environnement.

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que ce produit ne doit pas être éliminé comme déchet municipal non trié à la fin de sa vie utile.
Directive 2012/19/ue sur les déchets d'équipements électriques et électroniques :
Les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources. Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :
- Restitution à un point de vente,
- Restitution à un point de collecte officiel,
- Renvoi au fabricant / au distributeur.
Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.
Recycler les batteries de manière écologique

La batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers, dans le feu (risque d'explosion) ou dans l'eau. Les batteries endommagées présentent un risque pour l'environnement et pour votre santé en cas de fuites de vapeurs ou de liquides toxiques.
Vous avez l'obligation de recycler de manière écologique les batteries défectueuses ou usagées.
- N'ouvrez pas les batteries et évitez un endommagement mécanique. Il y a un risque de court-circuit et d'émanation de vapeurs qui irritent les voies respiratoires.
- Pour des raisons de sécurité, les batteries doivent être déchargées avant le recyclage.
- Appliquez du ruban adhésif sur les bornes afin d'éviter les courts-circuits.
- Recyclez les batteries auprès du magasin ou d'un point de collecte.
Batteries endommagées
Manipulez des batteries endommagées à l'extérieur avec une précaution extrême !
- Ne touchez pas de batteries endommagées à mains nues.
- Si vous ne pouvez pas appliquer du ruban adhésif sur les bornes, restituez les batteries séparément, chacune emballée dans un sac plastique.
- Restituez des batteries endommagées séparément dans un contenant incombustible, qui peut en plus être rempli de sable.
- Déposez des batteries endommagées dans un point de collecte employant du personnel qualifié.
Garantie
Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 5 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manquements constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des cinq ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant ce délai de cinq ans et que la nature du défaut et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. À l'expiration du délai de garantie, les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon des sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Chaîne de sciage) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.
Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez-vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numé-
numéro d'article (IAN 495710_2504) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
- En cas de produit défectueux, vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port, à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat, et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Garantie (france)
Chère cliente, cher client,
ce produit bénéficie d'une garantie de 5 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation – Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation – le bien est conforme au contrat :
- S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
- Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation – Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-12 du Code de la consommation - L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des cinq ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant ce délai de cinq ans et que la nature du défaut et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. À l'expiration du délai de garantie, les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon des sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Chaîne de sciage) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.
Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui
n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez-vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 495710_2504) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
- En cas de produit défectueux, vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y com-
Pris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

Sur le site parkside-diy. com, vous pouvez consulter et télécharger ce manuel et bien d'autres. Ce QR code vous permet d'accéder directement au site parkside-diy. com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. En saisissant la référence produit (IAN) 495710_2504, vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi.
Service de réparation
Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au Centre de SAV. Il vous établira volontiers un devis.
- Nous pouvons traiter uniquement les appareils qui ont été expédiés avec un emballage et un affranchissement suffisants. Remarque : Veuillez envoyer votre appareil nettoyé en indiquant le défaut à l'adresse connue du Centre de SAV.
- Ne seront pas acceptés les appareils envoyés en port dû ainsi que les appareils envoyés comme produits encombrants, en express ou par tout autre mode de transport spécial.
- Nous recyclons gratuitement vos appareils défectueux que vous nous renvoyez.
Service-center

Service France
Tel.: 0800 907612
Formulaire de contact à
parkside-diy.com
IAN 495710_2504

Service Belgique
Tel.: 0800 12614
Formulaire de contact à
parkside-diy.com
IAN 495710_2504
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le Centre de SAV cité ci-dessus.
Pièces de rechange et accessoires
Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse
www.grizzlytools.shop. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous à : Service-Center, p. 75
| Pos. n° Désignation N° de com- | mande |
| 5 Guide-chaîne 91120161 | |
| 6 Chaîne de sciage 91120162 | |
| 9 Capot du pignon de chaîne 91120414 | |
| 14 Butée à griffe 91120160 | |
| 22 Protège-chaîne 91120163 |
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Traduction de la déclaration UE de conformité originale
Produit: Tronçonneuse d'élagage sans fil
Modèle: PPAKS 40-Li B2
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1/
Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU (au lieu de 2014/30/EU)
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Pour assurer la conformité, les normes harmonisées et les normes et réglementations nationales suivantes ont été appliquées :
EN 62841-1:2015/A11:2022, Clause 18.8 • EN ISO 12100:2010
EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018
EN 62841-4-1:2020, Clause 18.8 • EK9-BE-97(V2):2020
Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1:
EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.3.1:2024
EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017
Conformément à la directive 2000/14/EC relative aux émissions sonores, il est confirmé ce qui suit : Niveau de puissance acoustique (LWA)
- mesuré: 97,8 dB;
- garanti: 100 dB
Procédure appliquée pour l'évaluation de la conformité conformément à la directive 2000/14/EC, annexe VI.
Attestation d'examen CE de type
• Numéro: M6A 036607 2322 Rev. 00
- Organisme notifié: TÜV SÜD Product Service GmbH • NB: 0123 • Ridlerstraße 65 • 80339 München • Allemagne
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:


Mandataire de documentation
Introduction....77