PEMH 2400 B2 - Trituratore da giardino PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PEMH 2400 B2 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PEMH 2400 B2 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore da giardino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PEMH 2400 B2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PEMH 2400 B2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PEMH 2400 B2 PARKSIDE
Traduzione delle istruzioni originali
SK
Záhradný drvič
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
CZ
Materiale in dotazione/accessori...... 92
Panoramica....93
Descrizione del funzionamento....93
Dati tecnici.... 93
Avvertenze di sicurezza....94
Significato delle avvertenze di sicurezza....94
Pittogrammi e simboli.... 94
Indicazioni generali di sicurezza...... 95
Rischi residui....101
Montaggio....102
Montare il carrello.... 102
Montare la barra di collegamento..... 102
Montare le ruote....102
Montare il sacco di raccolta....102
Montare la guida scorrevole.... 103
Funzionamento....103
Avvertenze per l'utilizzo.... 103
Accensione e spegnimento....103
Blocco di riavvio.... 103
Protezione dal sovraccarico....103
Pulizia, manutenzione e conservazione.... 104
Pulizia e manutenzione generali.....104
Svuotare il sacco di raccolta....104
Rimuovere la parte superiore dell'alloggiamento....104
Rimuovere le cause di blocco....104
Invertire le lame....104
Sostituire la piastra di taglio....105
Conservazione.... 105
Ricerca degli errori.... 105
Smaltimento/rispetto dell'ambiente.....106
Assistenza....106
Garanzia....106
Servizio di riparazione....107
Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale....108
Vista esplosa.... 195
Introduzione
Complimenti per l'acquisto di questa nuova trinciatrice a lame (di seguito apparecchio o elettroutensile).
Avete optato per un apparecchio di alta qualità. La qualità di questo apparecchio è stata verificata durante la produzione, in seguito l'apparecchio è stato sottoposto ad un controllo finale. Pertanto, la funzionalità dell'apparecchio è garantita.

Il manuale d'uso è parte integrante del presente apparecchio. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Leggere attentamente il manuale d'uso. Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i settori d'impiego previsti. Conservare il manuale d'uso e, in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche tutti i documenti correlati.
Uso conforme
L'apparecchio è destinato esclusivamente al seguente uso:
- Tranciare sfalci, cespugli e arbusti con rami di spessore ≤ 40 mm.
La trinciatrice non deve essere riempita con pietre, vetro, metallo, ossi, plastica o rifiuti di tessuto.
Qualsiasi altro impiego non espressamente consentito nel presente manuale d'uso può causare danni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l'utilizzatore.
L'utilizzatore od operatore dell'apparecchio è responsabile di eventuali incidenti o danni ad altre persone o alla loro proprietà.
L'apparecchio è adatto all'uso per piccoli lavori domestici. Non è stato concepito per l'impiego aziendale prolungato. Un eventuale utilizzo aziendale comporta l'estinzione della garanzia. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento errato.
Materiale in dotazione/accessori
Estrarre l'apparecchio dalla confezione e controllare il materiale fornito.
Smaltire il materiale di imballaggio ai sensi della normativa vigente.
- Biotrituratore
- Carrello (3-parti)
- 2× Ruota + Copertura ruota
- Guida scorrevole
- Sacco di raccolta
- Barra di collegamento
-
Sacchetto di carta:
-
Chiave Torx
• Chiave a brugola esagonale
• Sostegno (Guida scorrevole)
• 2× Sostegno (Sacco di raccolta) - 2× Vite Torx
-
Materiale di montaggio Ruote:
-
2× Boccola
- 4× Rosetta
- 4× Splint
- Istruzioni
Panoramica

Le figure dell'apparecchio si trovano nelle pagine apribili anteriore e posteriore.
Fig. A
1 Sostegno (Guida scorrevole)
2 Impugnatura
3 Tramoggia di riempimento
4 Chiave Torx
5 Chiave a brugola esagonale
6 Alloggiamento-Parte superiore
7 Alloggiamento-Parte inferiore
8 Sacco di raccolta
9 Sostegno (Sacco di raccolta) (2×)
10 Guida scorrevole
11 Alloggiamento-Dispositivo di blocco
12 Interruttore di accensione/spegnimento
13 Cavo di alimentazione
14 Cavo-Scarico trazione
15 Barra di collegamento
Fig. B
16 Carrello
17 Copertura ruota (2×)
18 Ruota (2×)
19 Boccola (2×)
20 Asse
21 Rosetta (4×)
22 Splint (4×)
23 Vite Torx (2×)
Fig. D
24 Paralama (metallo)
25 Vite (Flangia)
26 Foro di accesso
27 Vite (Paralama) (4×)
28 Lama (2×)
29 Vite (4×)
30 Piastra di taglio
31 Flangia
Descrizione del funzionamento
La tranciatrice a lame è dotata di un potente motore elettrico con protezione dal sovraccarico. Il sistema di taglio è costituito da due lame rotanti in acciaio temprato.
La seguente descrizione illustra il funzionamento dei componenti.
Dati tecnici
Biotrituratore ......PEMH 2400 B2
Tensione nominale U .....220–240 V \~, 50 Hz Potenza nominale di ingresso P ..... 2400 W (P40)*
Classe di protezione ...... □ II
Grado di protezione IPX4
Numero di giri a vuoto n_0 4500 min ^-1
Volume (Sacco di raccolta) ....≈ 40 l
Peso (senza accessori) ....≈ 8,6 kg
Livello di pressione acustica ( L_pA ) 92,3 dB; K_pA=3 dB
Livello di potenza acustica ( L_WA )
- misurato 103,1 dB; K_WA=2,25 dB
- garantito 107 dB
I valori sonori sono stati determinati secondo i metodi di misurazione del rumore EN 50434:2014.
I valori relativi alla rumorosità sono stati determinati in base alle norme e alle disposizioni indicate nella dichiarazione di conformità.
* Funzionamento continuo a carico intermittente:
40 sec. Carico
60 sec. Funzionamento in folle
** Lo spessore massimo del ramo triturabile dipende dal tipo di legno e dalla natura del materiale triturato.
Per il legno duro come quercia o faggio lo spessore massimo del ramo triturabile è inferiore a quello del legno dolce come pino o abete.
Inoltre, nel caso di legno secco o nodoso lo spessore triturabile si riduce.
Avvertenze di sicurezza

ATTENZIONE! Du- rante l'uso di appa- recchi elettrici si de- vono osservare le seguenti misure di sicurezza fondamen- tali come protezione contro scossa elet- trica, pericolo di le- sioni e incendi:
Significato delle avvertenze di sicurezza
▲ PERICOLO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza è una grave lesione o la morte.
⚠ AVVERTIMENTO! Se non si seguono queste av- vertenze di sicurezza, si può verificare un incidente. La conseguenza può essere una grave lesione o la morte.
ATTENZIONE! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere una lieve o media lesione.
NOTA! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere un danno materiale.
Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio

Attenzione!
Leggere attentamente il manuale d'uso.

Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio.

Indossare protezione oculare e cuffie protet- tive

Utilizzare guanti di protezione

Pericolo di le- sioni! Spegnere l'apparecchio, estrar- re la spina e attendere che la lama si fermi.


Lame in movimento Pericolo di lesioni a causa dell'utensile in rotazione! Tenere lon- tano piedi e mani.

Pericolo di lesioni da corpi estranei proietta- ti!

Tenersi a distanza dalla tramoggia di riempimento e dalla zona di espulsione.

Tenere lontane dall'apparecchio le persone non addette ai lavori

È vietato l'uso dell'apparecchio in condizioni di pioggia e in ambienti umidi.

Non toccare par- ti pericolose in mo- vimento, prima di staccare la macchi- na dall'alimentazione elettrica e prima che le parti mobili, pericolo- se non si siano ferma- te completamente.

Tramoggia di riempimento

Classe di protezione II (doppio isolamento)

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Livello di potenza acustica garantito L_WA in dB.

Aprire il blocco alloggiamento.

Collegare il bloc- co alloggiamento.
Simboli nelle istruzioni per l'uso

Attenzione!
Indicazioni generali di sicurezza
Indicazioni generali
- Leggere attentamente il manuale d'uso. Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio.
- In caso di incidente o di un guasto durante l'uso, spegnere immediatamente la macchina e staccare la presa di corrente. Medicare in maniera adeguata le lesioni o consultare un medico. Per informazioni sulle possibili cause di un guasto: Ricerca degli
errori, p. 105 oppure contattare il nostro Centro di assistenza.
- Non è mai consentito l'utilizzo di questa macchina da parte di bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate oppure con carente esperienza e/o conoscenza o di persone che non abbiano acquisito familiarità con le istruzioni per l'uso. Le normative locali possono limitare l'età dell'utilizzatore.
- Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito con uno specifico dal produttore o dal suo rappresentante per evitare situazioni di pericolo. rivolgersi al centro di assistenza.
- La pulizia e la manuten-
zione non possono esse-
re effettuate da bambini.
• L'apparecchio non può essere utilizzato in luogo con altitudini superiori a 2000 m. - Si tenga presente che l'utilizzatore stesso è responsabile di incidenti o
pericoli causati ad altre persone o ai loro beni.
- Osservare la protezione contro il rumore e le normative locali.
Preparazione
- Indossare protezioni acustiche e occhiali protetti-vi. Indossare tali protezioni durante l'intero tempo di attività della macchina. Sussiste il pericoli di danni all'udito e lesioni oculari.
- Durante il funzionamento della macchina, indossare sempre scarpe resistenti e pantaloni lunghi. Non azionare la macchina a piedi nudi o indossando sandali aperti. Evitare di indossare vestiti con elementi staccati e che pendono dagli abiti o con lacci o cravatte appesi. Potrebbero incastrarsi nella tramoggia di riempimento e causare lesioni gravi.
- Non usare mai la macchina in presenza di persone, in particolare bambini, o animali nelle vicinanze.
- Utilizzare la macchina solo all'aperto (non contro un muro o altro oggetto rigido) e su una superficie solida e piana.
• Non utilizzare la macchina su una superficie pavimentata o con uno strato di ghiaia, poiché il materiale scagliato può causare lesioni.
- Prima di azionare la macchina, occorre sempre ispezionarla visivamente per verificare che gli utensili da taglio, le viti degli utensili da taglio e gli altri elementi di fissaggio siano ben fissati, che l'alloggiamento non sia danneggiato e che i dispositivi e gli scudi di protezione siano in posizione. I componenti danneggiati o usurati devono essere sostituiti come parte centrale perché l'equilibrio sia mantenuto. Gli adesivi danneggiati o illeggibili devono essere sostituiti.
- Prima dell'utilizzo, verifi- care la presenza di dan- ni o usura della condut- tura di collegamento e
del supporto. Se il ca- vo si danneggia durante l'utilizzo, scollegarlo im- mediatamente dalla re- te di alimentazione. NON TOCCARE IL CAVO PRI- MA DI AVERLA SCOL- LEGATO DALLA RETE ELETTRICA. Non utilizza- re l'apparecchio se il ca- vo è danneggiato o usu- rato.
Funzionamento
- Prestare attenzione, usa- re prudenza in quello che si fa con l'apparecchio e apprestarsi al lavoro con raziocinio. Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi o in condizio- ni di salute non perfette, oppure quando si è sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci.
- Prima di accendere la macchina, assicurarsi che la tramoggia di riempimento sia vuota.
- Tenere la propria testa e il proprio corpo a distanza rispetto all'apertura di ingresso.
• Non inserire le mani, altre parti del corpo o abbiglia- mento nella tramoggia di
riempimento, nel canale di espulsione o nei pressi di parti mobili.
- Verificare di non perdere l'equilibrio e di restare in posizione salda. Evitare posture innaturali. Non sporgersi in avanti. Du-rante l'introduzione del materiale, non stazionare mai ad un livello superiore del livello di superficie della macchina.
- Mantenere sempre una posizione sicura durante il lavoro.
- Far procedere l'apparecchio a passo d'uomo.
- Durante l'esercizio della macchina, rimanere sempre fuori dalla zona di espulsione.
- Non utilizzare l'apparecchio in cattive condizioni meteo, in particolare in caso di pericolo di fulmini.
- Lavorare solo in presenza di luce naturale o di una buona illuminazione artificiale.
- Durante l'introduzione del materiale, prestare particolare attenzione
all'eventuale presenza di metallo, pietre, bottiglie, lattine o altri corpi estranei.
- Accertarsi che nella zona di espulsione non si accumuli materiale lavorato, poiché questo può impedire l'espulsione corretta e causare una reintroduzione del materiale attraverso l'apertura di ingresso.
- Se la macchina si intasa, scollegare l'alimentazione elettrica e staccare la macchina dalla rete di alimentazione prima di iniziare le operazioni di pulizia. Assicurarsi che il motore sia privo di detriti e altri accumuli al fine di proteggere il motore da danni o possibili incendi.
- Non azionare la macchina con dispositivi o scudi di protezione danneggia-ti o difettosi, nonché se i dispositivi di sicurezza, come il sacco di raccolta, non sono in posizione.
- Non utilizzare mai la macchina senza dispositivi di protezione o nel caso in cui il cavo risulti usura-
to. Verificare di non col- legare cavi danneggiati all'alimentazione elettrica e di non toccare il cavo danneggiato, prima di se- pararlo dall'alimentazione elettrica, poiché il cavo danneggiato può causa- re il contatto con parti at- tive.
- Tenere il cavo di prolunga lontano da componenti mobili pericolosi per evitare danni al cavo, provocando il contatto con componenti attivi.
- Tenere le aperture di ventilazione libere da detriti e altri accumuli al fine di proteggere il motore da eventuali danni o incendi.
- Non sovraccaricare la macchina. Lavorare solo nell'intervallo di prestazioni indicato. Osservare le indicazioni relative allo spessore del ramo. Non utilizzare la macchina per scopi non conformi.
- Non spegnere la macchina fino a quando la tramoggia di riempimento non è completamente vuota, altrimenti la macchina potrebbe intasar-
si e, in seguito, potrebbe non ripartire più.
- Non utilizzare la macchina, se l'interruttore non può essere acceso o spento. Gli interruttori danneggiati devono essere sostituiti presso il nostro Centro assistenza.
- Utilizzare solo prolunghe omologate della serie H07RN-F, di lunghezza al massimo pari a 75 m e previste per l'uso all'aperto. La sezione della prolunga deve essere di almeno 2x 1,5 mm². Srotolare sempre completamente il tamburo avvolgicavo prima dell'uso. Verificare che il cavo di prolunga non presenti eventuali danni.
- Non inclinare la macchina quando il motore è in azione.
• Non trasportare mai l'apparecchio mentre il motore è in funzione. - Non utilizzare il cavo di alimentazione per estrarre la spina di alimentazione dalla presa o per trascinare l'apparecchio. Proteggere il cavo di alimen-
tazione da calore, olio e spigoli appuntiti.
- Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione dalla presa. Assicurarsi che tutte le parti mobili siano completamente ferme
- prima di allontanarsi dall'apparecchio,
- se il cavo di collegamento o di prolunga è danneggiato o aggrovigliato,
- prima di eliminare le cause di blocco o intasamento,
- prima di ispezionare l'apparecchio, pulirlo o effettuarvi degli interventi.
- Se eventuali corpi estranei entrano nell'utensile da taglio o se la macchina emette rumori insoliti o vibra in modo anomalo, scollegare immediatamente l'alimentazione elettrica e far spegnere la macchina. Staccare la macchina dalla rete di alimentazione e svolgere i seguenti passi prima di riavviare e azionare la macchina:
• cercare eventuali danni,
- sostituire i componenti danneggiati,
- verificare la presenza di parti allentate e all'occorrenza stringer-le.
Pulizia, manutenzione e conservazione
- Lasciare raffreddare il motore prima di riporre l'apparecchio per un periodo prolungato.
- Per motivi di sicurezza, sostituire gli elementi usurati o danneggiati. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori originali. L'uso di componenti non originali comporta l'immediata decadenza dei diritti di garanzia.
- Spegnere il motore, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica e lasciarlo raffreddare quando è fermo per le operazioni di pulizia, regolazione, conservazione, oppure per sostituire un elemento accessorio.
- Trattare l'apparecchio con cura e mantenerlo pulito.
- Conservare l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
- Durante la manutenzione del gruppo di trinciatura, è importante sapere che, sebbene l'alimentazione elettrica sia disattivata con la funzione di blocco del dispositivo di protezione, il gruppo di trinciatura può continuare a essere azionato.
• Non provare mai ad ag- girare la funzione di bloc- co del dispositivo di pro- tezione.
• Non tentare di riparare autonomamente l'apparecchio, salvo i casi in cui si possieda una debita formazione. Tutti gli interventi non indicati nelle presenti istruzioni per l'uso devono essere eseguiti esclusivamente dal nostro Centro assistenza.
Molti incidenti sono cor- relati ad apparecchi sot- toposti a manutenzione scadente.
• Avvertenza! Pericolo di ferite causate da parti mobili pericolose!
• Non toccare parti perico- lose in movimento, prima di staccare la macchina dall'alimentazione elet- trica e prima che le parti mobili, pericolose non si siano fermate completa- mente.
- Se il cavo di collegamento di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona qualificata per evitare pericoli. rivolgersi al centro di assistenza.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive per macchine con sacco di raccolta
- Spegnere la macchina prima di applicare o rimuovere il sacco di raccolta.
Rischi residui
Anche utilizzando l'apparecchio in modo con- forme, rimangono dei rischi residui. I seguenti pericoli possono verificarsi in fun- zione del modello e del tipo di apparecchio:
• Danni agli occhi, in ca- so di mancato utilizzo di
un'adeguata protezione oculare.
- Danni all'udito, in caso di mancato utilizzo di un'apposita protezione acustica.
- Lesioni personali e danni materiali dovuti a parti allentate dell'utensile elettrico in funzione, espulse inaspettatamente dall'utensile stesso, a causa di danni improvvisi, usura o installazione non corretta.
- Lesioni tramite parti mobili o superfici bollenti.
▲ AVVERTIMENTO! Pe- ricolo di campo elettro- magnetico generato du- rante il funzionamento dell'apparecchio. In pre- senza di determinate con- dizioni, questo campo può danneggiare i dispositivi medici attivi e passivi. Per ridurre il rischio di lesio- ni gravi o mortali, racco- mandiamo alle persone che portano dispositivi medi- ci di consultare il proprio medico e il costruttore del- lo stesso prima dell'utilizzo dell'apparecchio.
Montaggio
Montare il carrello
Utensile e accessori necessari
- Posizionare la trinciatrice sulla tramoggia di riempimento (3).
- Inserire il carrello (16) nella trinciatrice.
- Fissare il carrello con le viti Torx (23) fornite in dotazione.
Montare la barra di collegamento
Far scorrere le due aperture della barra di collegamento (15) oltre le estremità del carrello (16), finché i due pulsanti sul carrello non entreranno con un click nei fori sul lato inferiore della barra stessa (vedere Fig. B). In tal modo la barra di collegamento risulterà fissata.
Montare le ruote
Utensile e accessori necessari
- 2× Boccola (19)
- 4× Rosetta (21)
- 4× Splint (22)
Procedura (Fig. B)
- Introdurre l'asse (20) in un tubo del carrello (16).
- Applicare le 2 rondelle (21) all'asse.
- Introdurre l'asse nel secondo tubo del carrello.
- Spingere verso l'esterno le rondelle e inserire uno splint (22) ciascuno nei fori dell'asse. Ora l'asse è fissato al centro.
- Far scorrere le bussole (19) a destra e a sinistra sull'asse con la curvatura verso il carrello.
- Mettere le ruote (18) senza copertura a destra e a sinistra dell'asse.
- Fissare le ruote con l'ausilio dello splint e della rondella.
- Agganciare le coperture ruota (17) sulle ruote stesse.
Montare il sacco di raccolta
Requisiti
- La tramoggia di riempimento deve essere vuota.
Procedura (Fig. A)
-
Agganciare i due sostegni del sacco di raccolta (9) nei due punti previsti a destra e a sinistra della parte inferiore dell'alloggiamento (7).
-
Agganciare le due linguette del sacco di raccolta (8) agli appositi sostegni.
Montare la guida scorrevole
-
Agganciare il sostegno (1) nell'apposita sede lateralmente alla parte inferiore dell'alloggiamento (7) (vedere Fig. A).
-
Agganciare la guida scorrevole (10) al sostegno.
Funzionamento
Avvertenze per l'utilizzo
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni!
Durante l'inserimento, i rami lunghi possono oscillare. Mantenere una distanza adeguata dalla macchina.
- Indossare protezione oculare e cuffie protettive
- Utilizzare guanti di protezione
- Introdurre il materiale da triturare nella tramoggia di riempimento. Nella fase di inserimento dei rami nella macchina, tenerli saldamente fino a quando non vengono automaticamente trasferiti all'interno.
- Regolare l'inserimento a seconda della velocità della trinciatrice ed evitare il sovraccarico.
- Per evitare intasamenti, triturare gli scarti da giardino avvizziti già da diversi giorni e i ramoscelli più sottili alternandoli con rami.
- Prima di triturare, rimuovere residui di terra attaccati e sassi dalle radici.
- Non triturare materiale morbido e umido, ad esempio rifiuti organici da cucina, ma utilizzarlo direttamente per il compost.
- Attendere che la trinciatrice riduca completamente il materiale introdotto prima di aggiungerne di nuovo.
- Non usare le mani per spingere il materiale nella trinciatrice. Utilizzare esclusivamente la guida scorrevole (10) o altro materiale da triturare.
- Conservare alcuni rami secchi fino al termine dell'operazione per utilizzarli come ausilio per la pulizia della macchina.
- Non spegnere la macchina fino a quando tutto il materiale da triturare non è passato attraverso la zona del gruppo di trinciatura. In caso contrario, l'utensile di taglio potrebbe incepparsi al riavvio.
Accensione e spegnimento
Utensile e accessori necessari
• Cavo di prolunga per esterni
Indicazioni per l'alimentazione di corrente
- Assicurarsi che la tensione e la frequenza di rete coincidano con i dati riportati sulla targhetta.
- Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente con un interruttore differenziale (RCD) con corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA.
- Utilizzare solo cavi di prolunga idonei anche all'uso in ambienti esterni.
Accensione
- Creare un passante all'estremità della prolunga e fissarlo allo scarico di trazione cavo (14).
- Collegare l'apparecchio all'alimentazione.
- Portare l'interruttore on/off su ON.
Spegnimento
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa delle lame in movimento! Dopo lo spegnimento, le lame restano in movimento. Attendere che le lame si siano arrestate completamente.
- Portare l'interruttore on/off su OFF.
- Quando si lascia l'apparecchio incustodito o al termine del lavoro, staccare la spina dell'apparecchio dalla presa.
Blocco di riavvio
Se durante il funzionamento viene interrotta l'alimentazione di corrente, l'apparecchio non si avvierà automaticamente quando l'alimentazione di corrente viene ripristinata. Per l'avvio, portare l'interruttore On/Off (12) prima in posizione OFF e quindi in posizione ON. L'apparecchio si avvierà come di consueto.
Protezione dal sovraccarico
In caso di sollecitazione estrema, ad es. a causa di rami troppo spessi, la macchina si spegne automaticamente.
Per riavviare, lasciare raffreddare la macchina e poi riaccenderla.
Pulizia, manutenzione e conservazione
AVVERTIMENTO! Scossa elettrica! Pericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Proteggersi durante i lavori di manutenzione e pulizia. Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione dalla presa.
Per i lavori di riparazione e manutenzione non descritti nelle presenti istruzioni chiedere l'intervento del nostro Centro Assistenza. Usare solo componenti originali.
Pulizia e manutenzione generali
NOTA! Pericolo di danneggiamento! Una pulizia inadeguata può danneggia- re l'apparecchio. Non spruzzare mai ac- qua sull'apparecchio. Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente. Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
- Tenere sempre puliti la macchina, le ruote e le aperture di ventilazione.
- Per pulire, utilizzare una spazzola o un panno, ma non detergenti o solventi.
- Prima di ogni utilizzo, ispezionare la macchina, in particolare i dispositivi di protezione, per verificare che non vi siano danni quali componenti allentati, usurati o danneggiati.
- Verificare il saldo posizionamento di tutti i dadi, i bulloni e le viti.
- Controllare le coperture e i dispositivi di protezione per verificare l'eventuale presenza di danni e la sede corretta. All'occorrenza, sostituire i componenti danneggiati.
Svuotare il sacco di raccolta
Avvertenze
- Svuotare tempestivamente il sacco di raccolta. Attenzione, il sacco di raccolta si riempie in modo non uniforme sotto il canale di espulsione.
- Pericolo di lesioni! Spegnere l'apparecchio, estrarre la spina e attendere che la lama si fermi.
Procedura
- Portare l'interruttore on/off su OFF.
-
Rimuovere il sacco di raccolta (8) e svuotarlo.
-
Riagganciare le due linguette del sacco di raccolta agli appositi sostegni dello stesso (9).
Rimuovere la parte superiore dell'alloggiamento
AVVERTIMENTO! Sussiste il rischio di lesioni e morte a causa di scosse elettriche, incendi e lame in movimento. Prima di qualsiasi intervento di manutenzione e/o pulizia, spegnere la macchina, staccare la spina e attendere che le lame si arrestino.
Procedura (Fig. C)
- Portare l'interruttore on/off su OFF.
- Allentare Ⓗ il blocco alloggiamento (11).
- Inclinare in avanti la parte superiore dell'alloggiamento (6).
- In alternativa è possibile rimuovere verso l'alto la parte superiore dell'alloggiamento e riporla.
- Così si ha accesso alle lame.
Rimuovere le cause di blocco
Requisiti
- Utilizzare guanti di protezione
Procedura (Fig. D)
- Rimuovere ora il blocco della macchina.
- Reinserire la parte superiore dell'alloggiamento (6) e stringere Ⓗ il blocco alloggiamento (11).
Avvertenze
La macchina è dotata di un interruttore di sicurezza.
Il blocco dell'alloggiamento (11) deve sempre essere stretto a mano; in caso contrario, la macchina non può essere avviata.
Invertire le lame
NOTA! Per motivi di sicurezza, raccomandiamo di far affilare e sostituire le lame solo da officine specializzate.
Utensile e accessori necessari
• Utilizzare guanti di protezione
• Chiave a brugola esagonale (5)
• Cacciavite (non fornito)
• Chiave dinamometrica (non fornito)
Allentare le lame (Fig. D)
- Bloccare la piastra di taglio (30) ad es. con un cacciavite. Inserire il cacciavite attraverso il foro di accesso (26) e ruotare con cautela la piastra di taglio fino a raggiungere una delle due aperture di bloc-
co. Ora è possibile inserire il cacciavite attraverso il disco da taglio per bloccarlo.
- Allentare le due viti (29) con la chiave a brugola (5) e rimuovere la lama (28) verso l'alto.
Montare le lame (Fig. D)
Le lame hanno due taglienti e possono essere invertite. Sostituire e invertire le lame sempre in coppia. Non riaffilare le lame.
- Per il montaggio della lama, serrare le viti ad una coppia di 16 Nm con una chiave dinamometrica.
- Durante il montaggio delle lame nuove, utilizzare sempre le viti nuove in dotazione.
- Ricollocare la parte superiore dell'alloggiamento (6), vedere Rimuovere le cause di blocco, p. 104.
Sostituire la piastra di taglio
Utensile e accessori necessari
• Chiave fissa (non fornito)
• Cacciavite (non fornito)
- Pinza (non fornito)
Procedura (Fig. D)
-
Allentare le 6 viti (27) del paralama (24) con un cacciavite.
-
Rimuovere la protezione della lama.
- Tenere salda la piastra di taglio (30) ad es. con una pinza.
- Allentare la vite (25) dalla flangia (31) con una chiave fissa in senso antiorario ⑤.
- Rimuovere la vite e la flangia.
- Rimuovere la piastra di taglio.
- Montare la nuova piastra di taglio ripetendo il procedimento al contrario.
- Ricollocare la parte superiore dell'alloggiamento (6), vedere Rimuovere le cause di blocco, p. 104.
Conservazione
L'apparecchio e gli accessori vanno conservati sempre:
- puliti
- asciutti
• protetti dalla polvere - protetti dal gelo
- fuori dalla portata dei bambini
- Lasciare raffreddare il motore prima di riporre l'apparecchio in un ambiente chiu-so.
- Non avvolgere l'apparecchio in un sacchetto di plastica, in quanto potrebbero formarsi umidità e funghi.
Ricerca degli errori
La tabella che segue aiuta a risolvere piccoli guasti:
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Il motore non si avvia | Manca la tensione di rete lspezionare la presa, il cavo di alimentazione, la spina di collegamento, il fusibile ed eventualmente farli riparare dall'elettricista. | |
| Il blocco alloggiamento non è chiuso | Serrare a mano il blocco alloggiamento | |
| Gli scarti di giardino non ven-gono aspirati | Il materiale triturato è troppo morbido | Spostare con un pezzo di le-gno o triturare assieme ai rami secchi |
| La piastra di taglio lame è bloccata | Rimuovere i blocchi (vedere Rimuovere le cause di blocco, p. 104) | |
| Materiale triturato nel pozzetto di scarico | Staccare la spina, attendere che le lame si fermino, rimuo-vere il materiale triturato dal pozzetto di scarico | |
| La macchina non tritura in mo-do soddisfacente | Lama (28) non affilata lspezionare le lame e, se ne-cessario, invertirle, affilarle o sostituirle (vedere Invertire le lame, p. 104) | |
Smaltimento/rispetto dell'ambiente
Smaltire l'apparecchio, gli accessori e l'imballaggio in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato indica che questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano non differenziato al termine della sua vita utile.
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
Il consumatore è tenuto per legge al corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente degli apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile. In questo modo si garantisce che vengano riciclati nel rispetto dell'ambiente e delle risorse.
A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:
• restituzione a un punto vendita
- conferimento a un centro di raccolta ufficiale,
- restituzione al produttore/commerciante.
Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici a corredo dell'apparecchio da smaltire.
Assistenza
Garanzia
Gentile cliente,
Il prodotto gode di una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, al cliente spettano diritti legali verso il venditore del prodotto. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia descritta di seguito.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino originale in buono stato. Tale documento è necessario come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto dovessero emergere difetti di fabbricazione o del materiale, il prodotto viene a nostra discrezione riparto o sostituito a titolo gratuito. Questa garanzia presuppone che il prodotto difettoso venga presentato entro il termine di tre anni unitamente allo scontrino d'acquisto (scontrino) con una breve descrizione del difetto e di quando si è riscontrato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, si riceverà l'apparecchio riparato o un prodotto nuovo. Il periodo di garanzia non si rinnova con la riparazione o la sostituzione del prodotto.
Periodo di garanzia e diritti legali di reclamo per vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti e riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnati subito dopo il disimballaggio. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Copertura della garanzia
Il prodotto è stato prodotto con cura sulla base di rigorose direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna.
La garanzia viene prestata esclusivamente per difetti del materiale o di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e che pertanto vengono considerate pezzi soggetti a usura (ad es. Lama) oppure a danni a parti fragili.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non è stato utilizzato adeguata- mente o non è stato sottoposto a manuten- zione. Per un impiego adeguato del prodot- to occorre attenersi strettamente a tutte le istruzioni riportate nel manuale di istruzioni. Evitare assolutamente impieghi e azioni che nelle istruzioni per l'uso vengono espressa- mente sconsigliati o dai quali viene messo in guardia.
Il prodotto è concepito esclusivamente per l'uso privato e non è destinato a quello commerciale. La garanzia in caso di trattamento scorretto, uso di violenza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Procedimento in caso di intervento in garanzia
Per assicurare un rapido disbrigo del caso, si prega di attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste tenere pron- ti lo scontrino e il codice articolo (ad
es. IAN 495950_2504) come prova d'acquisto.
- Il codice articolo è riportato sulla targhetta applicata sul prodotto, inciso sul prodotto, riportato sulla pagina iniziale delle Istruzioni per l'uso (in basso a sinistra) o sull'adesivo sul retro o il fondo del prodotto.
- Se dovessero presentarsi errori di funzionamento o altri difetti, per prima cosa mettersi in contatto telefonicamenteoppure utilizzare il modulo di contatto disponibile su parkside-diy.com alla voce Assistenza con il Centro di assistenza indicato di seguito.
- D'intesa con il nostro Centro di assistenza, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in cosa consiste il difetto e quando si è presentato, si potrà spedire franco di porto il prodotto registrato come difettoso all'indirizzo del servizio di assistenza che verrà comunicato. Per evitare problemi di accettazione e spese aggiuntive, utilizzare esclusivamente l'indirizzo comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga non affrancata, come merce ingombrante, per espresso o come altra spedizione speciale. Si prega di inviare il prodotto insieme a tutti gli accessori consegnati all'acquisto e di assicurarsi che l'imballaggio per il trasporto sia sufficientemente sicuro.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comSu parkside-diy.com è possibile consultare e scaricare questo e tanti altri manuali.
Scansionando questo codice QR si apre direttamente parkside-diy.com. Selezionare il proprio Paese e con la funzione di ricerca cercare le istruzioni per l'uso. Inserendo il codice articolo (IAN) 495950_2504 si aprono le istruzioni per l'uso.
Servizio di riparazione
Per le riparazioni non coperte dalla garanzia rivolgersi al centro di assistenza, dove potrete ottenere un preventivo.
- Accettiamo solo apparecchi imballati sufficientemente e inviati a spese del cliente.
Nota: inviare l'apparecchio pulito e indicando il difetto all'indirizzo del centro di assistenza indicato.
- Non si accettano apparecchi inviati a carico del destinatario, tramite contrassegno, corriere espresso o altri invii speciali.
- Ci occuperemo di smaltire gratuitamente gli apparecchi difettosi che ci vengono spediti.
Service-Center

Assistenza Italia
Tel.: 800 172663
Modulo di contatto su
parkside-diy.com
IAN 495950_2504

Assistenza Malta
Tel.: 800 65168
Modulo di contatto su
parkside-diy.com
IAN 495950_2504
Importatore
Si tenga presente che l'indirizzo indicato di seguito non è l'indirizzo del centro di assistenza. Per prima cosa contattare il centro di assistenza summenzionato.
Pezzi di ricambio e accessori sono reperibili qui www.grizzlytools.shop. Qualora sorgesse-ro problemi durante l'ordinazione, si prega di contattarci tramite il nostro negozio online. Per ul-teriori domande, rivolgersi al: Service-Center, p. 107
| Pos. nr. Designazione No. d'ordine | ||
| 8 Sacco di raccolta 91120396 | ||
| 9 Sacco di raccolta-Sostegno (2×) 91120392 | ||
| 10 Guida scorrevole 91120398 | ||
| 15, 16, 20, 21, 22 | Barra di collegamento, Carrello, Asse, Rosetta (2×), Splint (2×) | 91120394 |
| 18, 21, 22 Ruota, Rosetta, Splint 91120395 | ||
28, 29, 30 Piastra di taglio, Lama (2×), Vite (4×) 91120393
Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale
Prodotto: Biotrituratore
Modello: PEMH 2400 B2
Numero di serie: 000001 - 142000
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per garantire la conformità, sono state applicate le seguenti norme armonizzate e le norme e i regolamenti nazionali:
EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50434:2014 • EN 62233:2008
EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A2:2024
EN 61000-3-3:2013/A2:2021 • EN ISO 3744:2010
EN IEC 63000:2018
In conformità con la direttiva concernenti l'emissione acustica 2000/14/EC, si conferma quanto segue: Livello di potenza acustica (LWA)
- misurato: 103,1 dB;
- garantito: 107 dB
Procedura di valutazione della conformità seguita secondo la 2000/14/EC, allegato V.
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante:


Mandatario della documentazione
Obsah
Úvod.... 109