PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Trituratore da giardino

PEWH 2800 A1 - Trituratore da giardino PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PEWH 2800 A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 212 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PEWH 2800 A1 - page 98
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PEWH 2800 A1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore da giardino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PEWH 2800 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PEWH 2800 A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PEWH 2800 A1 PARKSIDE

Trituratore elettrico

Traduzione delle istruzioni originali

SK

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

CZ

Materiale in dotazione/accessori...... 98

Panoramica....99

Descrizione del funzionamento......99

Dati tecnici.... 99

Avvertenze di sicurezza....100

Significato delle avvertenze di sicurezza.... 100

Pittogrammi e simboli.... 100

Indicazioni generali di sicurezza...... 102

Rischi residui....108

Elementi di comando....108

Interruttore di sovraccarico....108

Selettore senso di rotazione.... 109

Indicatore di stato LED.... 109

Interruttore ON/OFF....109

Interruttore di sicurezza.... 109

Vite per impugnatura....109

Montaggio....109

Montare il carrello e le ruote.... 109

Inserire il contenitore di raccolta.....109

Funzionamento....109

Avvertenze per l'utilizzo.... 109

Accensione e spegnimento....110

Protezione dal sovraccarico....110

Blocco di riavvio.... 110

Pulizia, manutenzione e

conservazione.... 110

Pulizia e manutenzione generali.....110

Svuotare il contenitore di raccolta..... 111

Rimuovere le cause di blocco....111

Regolare la piastra di pressione......111

Sostituire il rullo di triturazione e la piastra di pressione....111

Conservazione.... 112

Ricerca degli errori.... 112

Smaltimento/rispetto dell'ambiente.....113

Assistenza....113

Garanzia....113

Servizio di riparazione....114

Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale....116

Vista esplosa.... 211

Introduzione

Complimenti per l'acquisto di questo nuovo trituratore a rulli (di seguito apparecchio o elettroutensile).

Avete optato per un apparecchio di alta qualità. La qualità di questo apparecchio è stata verificata durante la produzione, in seguito l'apparecchio è stato sottoposto ad un controllo finale. Pertanto, la funzionalità dell'apparecchio è garantita.

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Introduzione - 1

Il manuale d'uso è parte integrante del presente apparecchio. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Leggere attentamente il manuale d'uso. Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i settori d'impiego previsti. Conservare il manuale d'uso e, in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche tutti i documenti correlati.

Uso conforme

L'apparecchio è destinato esclusivamente al seguente uso:

- Tranciare sfalci, cespugli e arbusti con rami di spessore ≤ 42 mm

- Triturazione di scarti di giardino fibrosi o legnosi

L'apparecchio non è adatto alla triturazione di rifiuti domestici e resti di aiuole e fiori.

La trinciatrice non deve essere riempita con pietre, vetro, metallo, ossi, plastica o rifiuti di tessuto.

Qualsiasi altro impiego non espressamente consentito nel presente manuale d'uso può causare danni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l'utilizzatore. L'utilizzatore od operatore dell'apparecchio è responsabile di eventuali incidenti o danni ad altre persone o alla loro proprietà. L'apparecchio è adatto all'uso per piccoli lavori domestici. Non è stato concepito per l'impiego aziendale prolungato. Un eventuale utilizzo aziendale comporta l'estinzione della garanzia. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento errato.

Materiale in dotazione/accessori

Estrarre l'apparecchio dalla confezione e controllare il materiale fornito.

Smaltire il materiale di imballaggio ai sensi della normativa vigente.

• Trituratore elettrico
- Carrello (3-parti)
- 2× Ruota + Copertura ruota
- Materiale di montaggio Ruote:

- Combinato-Chiave dell'utensile

- Guida scorrevole

- Contenitore di raccolta

- Istruzioni

Panoramica

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Panoramica - 1

Le figure dell'apparecchio si trovano nelle pagine apribili anteriore e posteriore.

Fig. A

1 Tramoggia di riempimento
2 Interruttore di sovraccarico
3 Selettore senso di rotazione
4 Indicatore di stato LED
5 Interruttore di accensione
6 Interruttore di spegnimento
7 Interruttore di sicurezza
8 Contenitore di raccolta
9 Cavo-Scarico trazione
10 Cavo di alimentazione
11 Impugnatura
12 Copertura (Meccanismo)
13 Vite per impugnatura
14 Carrello
15 Combinato-Chiave dell'utensile
16 Guida scorrevole

Fig. B

17 Copertura ruota (2×)
18 Vite torx (2×)
19 Rosetta (2×)
20 Ruota (2×)
21 Boccola (2×)
22 Asse
23 Foro

Fig. D

24 Vite torx (4×)

25 Piastra di pressione
26 Rullo di triturazione
27 Albero motore
28 Linguetta

Descrizione del funzionamento

Il trituratore a rulli è dotato di un potente motore elettrico con protezione dal sovraccarico e blocco riavvio. Il sistema di taglio utilizzato è a rulli, e raccoglie automaticamente il materiale triturato.

La seguente descrizione illustra il funzionamento dei componenti.

Dati tecnici

Trituratore elettrico ......PEWH 2800 A1

Tensione nominale U .....220–240 V \~, 50 Hz Potenza nominale di ingresso P ..... 2800 W (P40)*

Classe di protezione ...... □ II

Grado di protezione IPX4

Volume (Contenitore di raccolta) .....≈ 56 l

Quantità Denti Rullo di triturazione .....8

Peso ≈ 20,5 kg

Livello di pressione acustica ( L_pA ) 83,2 dB; K_pA=3 dB

Livello di potenza acustica ( L_WA )

- misurato 93,5 dB; K_WA=2,56 dB

- garantito 98 dB

I valori sonori sono stati determinati secondo i metodi di misurazione del rumore EN 50434:2014.

I valori relativi alla rumorosità sono stati determinati in base alle norme e alle disposizioni indicate nella dichiarazione di conformità.

* Funzionamento continuo a carico intermittente:
40 sec. Carico
60 sec. Funzionamento in folle

** Lo spessore massimo del ramo triturabile dipende dal tipo di legno e dalla natura del materiale triturato.

Per il legno duro come quercia o faggio lo spessore massimo del ramo triturabile è inferiore a quello del legno dolce come pino o abete.

Inoltre, nel caso di legno secco o nodoso lo spessore triturabile si riduce.

Avvertenze di sicurezza

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Avvertenze di sicurezza - 1

ATTENZIONE! Du- rante l'uso di appa- recchi elettrici si de- vono osservare le seguenti misure di sicurezza fondamen- tali come protezione contro scossa elet- trica, pericolo di le- sioni e incendi:

Significato delle avvertenze di sicurezza

▲ PERICOLO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza è una grave lesione o la morte.

⚠ AVVERTIMENTO! Se non si seguono queste av- vertenze di sicurezza, si può verificare un incidente. La conseguenza può essere una grave lesione o la morte.

ATTENZIONE! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere una lieve o media lesione.

NOTA! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere un danno materiale.

Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 1

Attenzione!

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 2

Leggere attentamente il manuale d'uso. Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio.

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 3

Indossare protezione oculare e cuffie protet- tive

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 4

Utilizzare guanti di protezione

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 5

Pericolo di le- sioni! Spegnere l'apparecchio, estrar- re la spina e attendere che la lama si fermi.

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 6

Lame in movimento

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 7

Pericolo di lesioni a causa dell'utensile in rotazione! Tenere lon-tane le mani.

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 8

Pericolo di lesioni da corpi estranei proietta- ti!

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 9

Tenersi a distanza dalla tramoggia di riempimento e dalla zona di espulsione.

Tenere lontane dall'apparecchio le persone non addette ai lavori

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 10

È vietato l'uso dell'apparecchio in condizioni di pioggia e in ambienti umidi.

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 11

Non toccare par- ti pericolose in mo- vimento, prima di staccare la macchi- na dall'alimentazione elettrica e prima che le parti mobili, pericolo- se non si siano ferma- te completamente.

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 12

Non utilizzare come gradino!

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 13

Selettore senso di ro- tazione

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 14

Tramoggia di riempimento

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 15

Classe di protezione II (doppio isolamento)

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 16

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 17

Senso di rotazione Rullo di triturazione

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 18

Livello di potenza acustica garantito L_WA in dB.

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 19

Interruttore di sicurezza ON / OFF

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 20

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 21

Regolare la pia- stra di pressione

Attenzione! Quando si regola/imposta la piastra di pressione potrebbero formarsi trucioli metallici. Il materiale triturato mescolato a trucioli metallici è considerato rifiuto speciale e NON va conferito al compostaggio. Smaltire adeguatamente i trucioli metallici/ri-fiuti speciali.

Simboli nelle istruzioni per l'uso

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Simboli nelle istruzioni per l'uso - 1

Attenzione!

Indicazioni generali di sicurezza

Indicazioni generali

  • Leggere attentamente il manuale d'uso. Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio.
  • In caso di incidente o di un guasto durante l'uso, spegnere immediatamente la macchina e staccare la presa di corrente. Medicare in maniera adeguata le lesioni o consultare un medico. Per informazioni sulle possibili cause di un guasto: Ricerca degli errori, p. 112 oppure contattare il nostro Centro di assistenza.

- Non è mai consentito l'utilizzo di questa macchina da parte di bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate oppure con carente esperienza e/o conoscenza o di persone che non abbiano acquisi-

to familiarità con le istruzioni per l'uso. Le normative locali possono limitare l'età dell'utilizzatore.

  • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito con uno specifico dal produttore o dal suo rappresentante per evitare situazioni di pericolo. rivolgersi al centro di assistenza.
  • La pulizia e la manuten- zione non possono esse- re effettuate da bambini.
    • L'apparecchio non può essere utilizzato in luogo con altitudini superiori a 2000 m.
  • Si tenga presente che l'utilizzatore stesso è responsabile di incidenti o pericoli causati ad altre persone o ai loro beni.
  • Osservare la protezione contro il rumore e le normative locali.

Preparazione

- Indossare protezioni acustiche e occhiali protetti-vi. Indossare tali protezioni durante l'intero tempo di attività della macchina. Sussiste il pericoli di dan-

ni all'udito e lesioni ocu- lari.

- Durante il funzionamento della macchina, indossare sempre scarpe resistenti e pantaloni lunghi. Non azionare la macchina a piedi nudi o indossando sandali aperti. Evitare di indossare vestiti con elementi staccati e che pendono dagli abiti o con lacci o cravatte appesi. Potrebbero incastrarsi nella tramoggia di riempimento e causare lesioni gravi.

- Non usare mai la macchina in presenza di persone, in particolare bambini, o animali nelle vicinanze.

- Utilizzare la macchina solo all'aperto (non contro un muro o altro oggetto rigido) e su una superficie solida e piana.

- Non utilizzare la macchina su una superficie pavimentata o con uno strato di ghiaia, poiché il materiale scagliato può causare lesioni.

- Prima di azionare la macchina, occorre sempre

ispezionarla visivamente per verificare che gli utensili da taglio, le vi-ti degli utensili da taglio e gli altri elementi di fis-saggio siano ben fissati, che l'alloggiamento non sia danneggiato e che i dispositivi e gli scudi di protezione siano in posi-zione. I componenti dan-neggiati o usurati devo-no essere sostituiti co-me parte centrale perché l'equilibrio sia mantenuto. Gli adesivi danneggiati o illeggibili devono essere sostituiti.

- Prima dell'utilizzo, verificare la presenza di danni o usura della conduttura di collegamento e del supporto. Se il ca-vo si danneggia durante l'utilizzo, scollegarlo immediatamente dalla re-te di alimentazione. NON TOCCARE IL CAVO PRI-MA DI AVERLA SCOL-LEGATO DALLA RETE ELETTRICA. Non utilizza-re l'apparecchio se il ca-vo è danneggiato o usu-rato.

Funzionamento

  • Prestare attenzione, usa-re prudenza in quello che si fa con l'apparecchio e apprestarsi al lavoro con raziocinio. Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi o in condizio-ni di salute non perfette, oppure quando si è sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci.
  • Prima di accendere la macchina, assicurarsi che la tramoggia di riempimento sia vuota.
  • Tenere la propria testa e il proprio corpo a distanza rispetto all'apertura di ingresso.
  • Non inserire le mani, altre parti del corpo o abbiglia- mento nella tramoggia di riempimento, nel canale di espulsione o nei pressi di parti mobili.
  • Verificare di non perdere l'equilibrio e di restare in posizione salda. Evitare posture innaturali. Non sporgersi in avanti. Du-rante l'introduzione del materiale, non stazionare mai ad un livello superio-

re del livello di superficie della macchina.

  • Mantenere sempre una posizione sicura durante il lavoro.
  • Far procedere l'apparecchio a passo d'uomo.
  • Durante l'esercizio della macchina, rimanere sempre fuori dalla zona di espulsione.
  • Non utilizzare l'apparecchio in cattive condizioni meteo, in particolare in caso di pericolo di fulmini.
  • Lavorare solo in presenza di luce naturale o di una buona illuminazione artificiale.
  • Durante l'introduzione del materiale, prestare particolare attenzione all'eventuale presenza di metallo, pietre, bottiglie, lattine o altri corpi estranei.
  • Accertarsi che nella zona di espulsione non si accumuli materiale lavorato, poiché questo può impedire l'espulsione corretta e causare una reintroduzione del materiale attra-

verso l'apertura di ingresso.

- Se la macchina si intasa, scollegare l'alimentazione elettrica e staccare la macchina dalla rete di alimentazione prima di iniziare le operazioni di pulizia. Assicurarsi che il motore sia privo di detriti e altri accumuli al fine di proteggere il motore da danni o possibili incendi.

- Non azionare la macchina con dispositivi o scudi di protezione danneggia-ti o difettosi, nonché se i dispositivi di sicurezza, come il sacco di raccolta, non sono in posizione.

- Non utilizzare mai la macchina senza dispositivi di protezione o nel caso in cui il cavo risulti usurato. Verificare di non collegare cavi danneggiati all'alimentazione elettrica e di non toccare il cavo danneggiato, prima di separarlo dall'alimentazione elettrica, poiché il cavo danneggiato può causare il contatto con parti attive.

- Tenere il cavo di prolunga lontano da componenti mobili pericolosi per evitare danni al cavo, provocando il contatto con componenti attivi.

- Tenere le aperture di ventilazione libere da detriti e altri accumuli al fine di proteggere il motore da eventuali danni o incendi.

- Non sovraccaricare la macchina. Lavorare solo nell'intervallo di prestazioni indicato. Osservare le indicazioni relative allo spessore del ramo. Non utilizzare la macchina per scopi non conformi.

- Non spegnere la macchina fino a quando la tramoggia di riempimento non è completamente vuota, altrimenti la macchina potrebbe intasarsi e, in seguito, potrebbe non ripartire più.

• Non utilizzare la macchina, se l'interruttore non può essere acceso o spento. Gli interruttori danneggiati devono essere sostituiti presso il nostro Centro assistenza.

  • Utilizzare solo prolunghe omologate della serie H07RN-F, di lunghezza al massimo pari a 75 m e previste per l'uso all'aperto. La sezione della prolunga deve essere di almeno 2x 1,5 mm². Srotolare sempre completamente il tamburo avvolgicavo prima dell'uso. Verificare che il cavo di prolunga non presenti eventuali danni.
    • Non inclinare la macchina quando il motore è in azione.
    • Non trasportare mai l'apparecchio mentre il motore è in funzione.
  • Non utilizzare il cavo di alimentazione per estrarre la spina di alimentazione dalla presa o per trascinare l'apparecchio. Proteggere il cavo di alimentazione da calore, olio e spigoli appuntiti.
  • Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione dalla presa. Assicurarsi che tutte le parti mobili siano completamente ferme

  • prima di allontanarsi dall'apparecchio,

  • se il cavo di collegamento o di prolunga è danneggiato o aggrovigliato,
  • prima di eliminare le cause di blocco o intasamento,
  • prima di ispezionare l'apparecchio, pulirlo o effettuarvi degli interventi.

- Se eventuali corpi estranei entrano nell'utensile da taglio o se la macchina emette rumori insoliti o vibra in modo anomalo, scollegare immediatamente l'alimentazione elettrica e far spegnere la macchina. Staccare la macchina dalla rete di alimentazione e svolgere i seguenti passi prima di riavviare e azionare la macchina:

• cercare eventuali danni,
- sostituire i componenti danneggiati,
- verificare la presenza di parti allentate e all'occorrenza stringer-le.

Pulizia, manutenzione e conservazione

  • Lasciare raffreddare il motore prima di riporre l'apparecchio per un periodo prolungato.
  • Per motivi di sicurezza, sostituire gli elementi usurati o danneggiati. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori originali. L'uso di componenti non originali comporta l'immediata decadenza dei diritti di garanzia.

- Spegnere il motore, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica e lasciarlo raffreddare quando è fermo per le operazioni di pulizia, regolazione, conservazione, oppure per sostituire un elemento accessorio.

- Trattare l'apparecchio con cura e mantenerlo pulito.

- Conservare l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

- Durante la manutenzione del gruppo di trinciatura, è importante sapere che, sebbene l'alimentazione

elettrica sia disattivata con la funzione di blocco del dispositivo di protezione, il gruppo di trincia-tura può continuare a es-sere azionato.

- Non provare mai ad aggirare la funzione di blocco del dispositivo di protezione.

- Non tentare di riparare autonomamente l'apparecchio, salvo i casi in cui si possieda una debita formazione. Tutti gli interventi non indicati nelle presenti istruzioni per l'uso devono essere eseguiti esclusivamente dal nostro Centro assistenza. Molti incidenti sono correlati ad apparecchi sottoposti a manutenzione scadente.

- Avvertenza! Pericolo di ferite causate da parti mobili pericolose!

- Non toccare parti pericolose in movimento, prima di staccare la macchina dall'alimentazione elettrica e prima che le parti mobili, pericolose non si

siano fermate completa- mente.

- Se il cavo di collegamento di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona qualificata per evitare pericoli. rivolgersi al centro di assistenza.

Istruzioni di sicurezza aggiuntive per macchine con contenitore di raccolta

- Spegnere la macchina prima di applicare o rimuovere il contenitore di raccolta.

Rischi residui

Anche utilizzando l'apparecchio in modo conforme, rimangono dei rischi residui. I seguenti pericoli possono verificarsi in funzione del modello e del tipo di apparecchio:

  • Danni agli occhi, in caso di mancato utilizzo di un'adeguata protezione oculare.
  • Danni all'udito, in caso di mancato utilizzo di un'apposita protezione acustica.

  • Lesioni personali e danni materiali dovuti a parti allentate dell'utensile elettrico in funzione, espulse inaspettatamente dall'utensile stesso, a causa di danni improvvisi, usura o installazione non corretta.

  • Lesioni tramite parti mobili o superfici bollenti.

▲ AVVERTIMENTO! Pe- ricolo di campo elettro- magnetico generato du- rante il funzionamento dell'apparecchio. In pre- senza di determinate con- dizioni, questo campo può danneggiare i dispositivi medici attivi e passivi. Per ridurre il rischio di lesio- ni gravi o mortali, racco- mandiamo alle persone che portano dispositivi medi- ci di consultare il proprio medico e il costruttore del- lo stesso prima dell'utilizzo dell'apparecchio.

Elementi di comando

Familiarizzare con i comandi prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta.

Interruttore di sovraccarico

Una volta raggiunto il livello di sollecitazione eccessiva, l'apparecchio si spegne automaticamente tramite l'interruttore di sovraccarico (2).

Selettore senso di rotazione

Il selettore del senso di rotazione (3) si può regolare nelle posizioni seguenti:

  • Riempimento – : L'apparecchio funziona in modalità continua, il materiale viene convogliato
  • Stop O : L'apparecchio si arresta
  • Indietro = : L'apparecchio funziona all'inverso, il materiale incagliato viene liberato

Indicatore di stato LED

L'indicatore di stato LED (4) si accende non appena l'apparecchio viene collegato all'alimentazione di corrente.

Interruttore ON/OFF

  • Interruttore di accensione (5) I premere: Avvio apparecchio
  • Interruttore di spegnimento (6) O pre- mere: L'apparecchio si arresta

Interruttore di sicurezza

Interruttore di sicurezza (7) in posizione

• ON : Contenitore di raccolta bloccato

• OFF : Contenitore di raccolta sbloccato

Vite per impugnatura

Con la vite per impugnatura (13) è possibile regolare la piastra di pressione all'interno dell'apparecchio.

Montaggio

Montare il carrello e le ruote

Utensile e accessori necessari

  • Carrello (14)
  • Asse (22)
  • 2× Copertura ruota (17)
  • 2× Ruota (20)
  • 2× Vite torx (18)
  • 2× Rosetta (19)
  • 2× Boccola (21)

- Materiale di montaggio Ruote:

  • Combinato-Chiave dell'utensile (15)
    • Cacciavite (non fornito)

Procedura (Fig. B)

  1. Posizionare la trinciatrice sulla tramoggia di riempimento (1).
  2. Ruotare il carrello (14) verso l'alto.
  3. Introdurre l'asse (22) nei tubi del carrello.
  4. Spingere una bussola (21) su ciascun lato dell'asse.

  5. Mettere le ruote (20) senza copertura a destra e a sinistra sulle bussole.

  6. Fissare l'asse con l'ausilio di un cacciavite. A tal scopo inserire il cacciavite attraverso il foro (23) nell'asse.
  7. Fissare ciascuna ruota all'asse con la rondella (19) e la vite (18).
  8. Agganciare le coperture ruota (17) sulle ruote stesse.

Inserire il contenitore di raccolta

Requisiti

- La tramoggia di riempimento deve essere vuota.

Procedura (Fig. C)

  1. Impostare l'interruttore di sicurezza (7) sul contenitore di raccolta (8) nella posizione più bassa OFF.
  2. Spingere il contenitore di raccolta agendo lungo le barre di guida nel supporto di base. Il contenitore può essere spinto in una sola direzione.
  3. Per bloccarlo, premere l'interruttore di sicurezza nella posizione superiore ON.
    NOTA! Per motivi di sicurezza l'apparecchio non funziona senza contenitore di raccolta posizionato correttamente.

Funzionamento

Avvertenze per l'utilizzo

AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni!

Durante l'inserimento, i rami lunghi possono oscillare. Mantenere una distanza adeguata dalla macchina.

  • Indossare protezione oculare e cuffie protettive
    • Utilizzare guanti di protezione
  • Introdurre il materiale da triturare nella tramoggia di riempimento. Nella fase di inserimento dei rami nella macchina, tenerli saldamente fino a quando non vengono automaticamente trasferiti all'interno.

- Regolare l'inserimento a seconda della velocità della trinciatrice ed evitare il sovraccarico.

- Per evitare intasamenti, triturare gli scarti da giardino avvizziti già da diversi giorni e i ramoscelli più sottili alternandoli con rami.

- Prima di triturare, rimuovere residui di terra attaccati e sassi dalle radici.

  • Non triturare materiale morbido e umido, ad esempio rifiuti organici da cucina, ma utilizzarlo direttamente per il compost.
  • Attendere che la trinciatrice riduca completamente il materiale introdotto prima di aggiungerne di nuovo.
  • Non usare le mani per spingere il materiale nella trinciatrice. Utilizzare esclusivamente la guida scorrevole (16) o altro materiale da triturare.
  • Conservare alcuni rami secchi fino al termine dell'operazione per utilizzarli come ausilio per la pulizia della macchina.
  • Non spegnere la macchina fino a quando tutto il materiale da triturare non è passato attraverso la zona del gruppo di trinciatura. In caso contrario, l'utensile di taglio potrebbe incepparsi al riavvio.

Accensione e spegnimento

Utensile e accessori necessari

• Cavo di prolunga per esterni
- Assicurarsi che la tensione e la frequenza di rete coincidano con i dati riportati sulla targhetta.
- Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente con un interruttore differenziale (RCD) con corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA.
- Utilizzare solo cavi di prolunga idonei anche all'uso in ambienti esterni.

Indicazioni per l'alimentazione di corrente

Accensione

  1. Creare un passante all'estremità della prolunga e fissarlo allo scarico di trazione cavo (9).
  2. Collegare l'apparecchio all'alimentazione.
  3. L'indicatore di stato LED (4) si accende.
  4. Impostare il selettore del senso di rotazione (3) su Riempimento -.
  5. Premere l'interruttore di accensione (5).
  6. L'apparecchio funziona in modalità continua.

Spegnimento

AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa delle lame in movimento! Dopo lo spegnimento, le lame restano in movimento. Attendere che le lame si siano arrestate completamente.

  1. Premere l'interruttore di spegnimento (6).

  2. Impostare il selettore del senso di rotazione (3) su Stop O.

  3. Quando si lascia l'apparecchio incustodito o al termine del lavoro, staccare la spina dell'apparecchio dalla presa.

  4. L'indicatore di stato LED (4) si spegne.

Protezione dal sovraccarico

In caso di sollecitazione estrema, ad es. a causa di rami troppo spessi, la macchina si spegne automaticamente.

Per riavviare, lasciare raffreddare la macchina e poi riaccenderla.

Blocco di riavvio

Se durante il funzionamento viene interrotta l'alimentazione di corrente, l'apparecchio non si avvierà automaticamente quando l'alimentazione di corrente viene ripristinata.

Riaccendere

  1. Impostare il selettore del senso di rotazione (3) su Stop O.
  2. Premere l'interruttore di sovraccarico (2).
  3. Riaccendere l'apparecchio (vedere Accensione e spegnimento, p. 110).

Pulizia, manutenzione e conservazione

AVVERTIMENTO! Scossa elettrica! Pericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Proteggersi durante i lavori di manutenzione e pulizia. Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione dalla presa.

Per i lavori di riparazione e manutenzione non descritti nelle presenti istruzioni chiedere l'intervento del nostro Centro Assistenza. Usare solo componenti originali.

Pulizia e manutenzione generali

NOTA! Pericolo di danneggiamento! Una pulizia inadeguata può danneggia- re l'apparecchio. Non spruzzare mai ac- qua sull'apparecchio. Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente. Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

  • Tenere sempre puliti la macchina, le ruote e le aperture di ventilazione.
  • Per pulire, utilizzare una spazzola o un panno, ma non detergenti o solventi.
  • Prima di ogni utilizzo, ispezionare la macchina, in particolare i dispositivi di protezione, per verificare che non vi siano danni quali componenti allentati, usurati o danneggiati.

  • Verificare il saldo posizionamento di tutti i dadi, i bulloni e le viti.

  • Controllare le coperture e i dispositivi di protezione per verificare l'eventuale presenza di danni e la sede corretta. All'occorrenza, sostituire i componenti danneggiati.

Svuotare il contenitore di raccolta

Avvertenze

  • Svuotare il contenitore di raccolta tempestivamente. Attenzione, il contenitore di raccolta si riempie in modo non uniforme sotto il canale di espulsione.
  • Pericolo di lesioni! Spegnere l'apparecchio, estrarre la spina e attendere che la lama si fermi.

Procedura (Fig. C)

  1. Spegnere l'apparecchio (vedere Accensione e spegnimento, p. 110).
  2. Impostare l'interruttore di sicurezza (7) sul contenitore di raccolta (8) nella posizione più bassa OFF.
  3. Rimuovere il contenitore di raccolta e svuotarlo.
  4. Prima di reinserire il contenitore di raccolta assicurarsi che nella zona dell'interruttore di sicurezza non vi siano schegge di legno.
  5. Spingere il contenitore di raccolta agendo lungo la barra di guida nel supporto di base.
  6. Per bloccarlo, premere l'interruttore di sicurezza nella posizione superiore ON.

Rimuovere le cause di blocco

  1. È possibile cambiare il senso di rotazione del rullo in funzionamento inverso per rimuovere il materiale triturato incastrato.
  2. Spegnere l'apparecchio (vedere Accensione e spegnimento, p. 110).
  3. Impostare il selettore del senso di rotazione (3) su Indietro =.
  4. Premere l'interruttore di accensione (5).
  5. Il rullo di triturazione funziona all'inverso finché l'apposito selettore del senso di rotazione è impostato su Indietro=. Il materiale triturato bloccato viene liberato.
  6. Cambiare nuovamente il senso di rotazione per continuare a triturare (vedere Accensione e spegnimento, p. 110).

Regolare la piastra di pressione

Avvertenze

  • ATTENZIONE! La piastra di pressione può essere regolata solo durante il funzionamento.
  • La piastra di pressione è preimpostata di fabbrica. L'operazione di rodaggio di una macchina nuova può tuttavia rendere necessario regolare all'inizio la piastra di pressione a brevi intervalli.
  • Il momento corretto per regolare la piastra di pressione si riconosce dal fatto che il materiale da triturare viene solo schiacciato leggermente e resta attaccato a forma di catena.
  • ATTENZIONE! Quando si regola/imposta la piastra di pressione potrebbero formarsi trucioli metallici. Il materiale triturato mescolato a trucioli metallici è considerato rifiuto speciale e NON va conferito al compostaggio. Smaltire adeguatamente i trucioli metallici/rifiuti speciali.

Procedura

  1. Svuotare il contenitore di raccolta (8) e accendere il trituratore a rulli.
  2. Girare lentamente la vite per impugnatura (13) in senso orario ∪ finché non si sentono leggeri rumori di sfregamento e non vengono più espulsi trucioli metallici dal canale di scarico.

Ruotando di mezzo giro la vite per impugnatura in senso orario, il rullo di triturazione si avvicina di circa 0,50 mm alla piastra di pressione.

  1. La piastra è impostata quando non si sentono più rumori di sfregamento.
  2. NOTA! Evitare un'inutile usura della pia- stra di pressione e regolarla solo nella mi- sura necessaria.
  3. Svuotare e pulire il contenitore di raccolta immediatamente dopo aver inserito la piastra di pressione. Smaltire adeguata-mente i trucioli metallici/rifiuti speciali.

Sostituire il rullo di triturazione e la piastra di pressione

Requisiti

- Utilizzare guanti di protezione

Utensile e accessori necessari

- Combinato-Chiave dell'utensile (15)

Procedura (Fig. D.1)

  1. Spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica.

  2. Ruotare la vite dell'impugnatura (13) di circa due giri in senso antiorario ©.

  3. Allentare le quattro viti (24) con l'apposita chiave dell'utensile in dotazione (15) e rimuovere la copertura del meccanismo di trasmissione (12) dall'apparecchio.

  4. Estrarre il rullo di triturazione (26) con cautela dall'albero motore (27).

  5. NOTA! Durante tale procedura, la linguetta (28) può allentarsi e cadere dall'albero motore. Ruotare l'albero motore in modo che la scanalatura sia rivolta verso l'alto e reinserire la linguetta nella scanalatura (vedere Fig. D.2).

  6. Rimuovere la piastra di pressione (25).

  7. Rimuovere lo sporco dall'albero motore e lubrificarlo leggermente.

  8. Posizionare il nuovo rullo di triturazione nella stessa posizione sull'albero motore. Nel farlo, assicurarsi che il rullo di triturazione sia orientato in modo corretto (controllare la curvatura dei denti della lama).

  9. Reinserire la piastra di pressione.

  10. Inserire la copertura del meccanismo di trasmissione e stringere saldamente le vi- ti.

NOTA! L'apparecchio dispone di una fun- zione di sicurezza e non si accende se la vite in basso a destra non è serrata correttamente. Deve essere stretta fino a sentire un clic.

  1. Inserire la piastra di pressione, vedere Regolare la piastra di pressione, p. 111.

Conservazione

L'apparecchio e gli accessori vanno conservati sempre:

  • puliti
  • asciutti
    • protetti dalla polvere
  • protetti dal gelo

- fuori dalla portata dei bambini

- Lasciare raffreddare il motore prima di riporre l'apparecchio in un ambiente chiu-so.

- Non avvolgere l'apparecchio in un sacchetto di plastica, in quanto potrebbero formarsi umidità e funghi.

Ricerca degli errori

La tabella che segue aiuta a risolvere piccoli guasti:

Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non si accendeManca la tensione di reteIspezionare la presa, il cavo di alimentazione, la spina di collegamento, il fusibile ed eventualmente farli riparare dall'elettricista.
Contenitore di raccolta non inserito correttamenteInserire il contenitore di raccolta, p. 109
Interruttore di sicurezza non inne-stato sul contenitore di raccolta
Protezione dal sovraccarico attivaProtezione dal sovraccarico, p. 110Blocco di riavvio, p. 110
Motore difettoso Rivolgersi al centro di assistenza.
Gli scarti di giardino non vengono aspiratiIl materiale triturato è troppo morbidoUtilizzare la guida scorrevole (16) o un pezzo di legno per spingere il materiale oppure triturare direttamente rami secchi
Il rullo di triturazione gira all'indietroModificare il senso di rotazione (vedere Accensione e spegnimento, p. 110)
Rullo di triturazione bloccato Rimuovere le cause di blocco, p. 111
Materiale triturato nel pozzetto di scaricoSpegnere l'apparecchioNetzstecker ziehenAttendere che la lama si fermiRimuovere il materiale triturato dal pozzetto di scarico
Il materiale triturato resta attaccato a catenaLa piastra di pressione non è regolata correttamenteRegolare la piastra di pressione, p. 111
La macchina non tritura in modo soddisfa-centeRullo di triturazione o piastra di pressione usuratiControllare il rullo di triturazione e la piastra di pressione, sostituire all'occorrenza (vedere Sostituire il rullo di triturazione e la piastra di pressione, p. 111)

Smaltimento/rispetto dell'ambiente

Smaltire l'apparecchio, gli accessori e l'imballaggio in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Smaltimento/rispetto dell'ambiente - 1

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato indica che questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano non differenziato al termine della sua vita utile.

Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:

Il consumatore è tenuto per legge al corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente degli apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile. In questo modo si garantisce che vengano riciclati nel rispetto dell'ambiente e delle risorse.

A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:

• restituzione a un punto vendita
- conferimento a un centro di raccolta ufficiale,
- restituzione al produttore/commerciante.

Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici a corredo dell'apparecchio da smaltire.

Assistenza

Garanzia

Gentile cliente,

Il prodotto gode di una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, al cliente spettano diritti legali verso il venditore del prodotto. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia descritta di seguito.

Condizioni di garanzia

Il termine di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino originale in buono stato. Tale documento è necessario come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto dovessero emergere difetti di fabbricazione o del materiale, il prodotto viene a nostra discrezione riparto o sostituito a titolo gratuito. Questa garanzia presuppone che il prodotto difettoso venga presentato entro il termine di tre anni unitamente allo scontrino d'acquisto (scontrino) con una breve descrizione del difetto e di quando si è riscontrato.

Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, si riceverà l'apparecchio riparato o un prodotto nuovo. Il periodo di garanzia non si rinnova con la riparazione o la sostituzione del prodotto.

Periodo di garanzia e diritti legali di reclamo per vizi

Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti e riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnati subito dopo il disimballaggio. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Copertura della garanzia

Il prodotto è stato prodotto con cura sulla base di rigorose direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna.

La garanzia viene prestata esclusivamente per difetti del materiale o di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e che pertanto vengono considerate pezzi soggetti a usura (ad es. Lama) oppure a danni a parti fragili.

La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non è stato utilizzato adeguata- mente o non è stato sottoposto a manuten- zione. Per un impiego adeguato del prodot- to occorre attenersi strettamente a tutte le istruzioni riportate nel manuale di istruzioni. Evitare assolutamente impieghi e azioni che nelle istruzioni per l'uso vengono espressa- mente sconsigliati o dai quali viene messo in guardia.

Il prodotto è concepito esclusivamente per l'uso privato e non è destinato a quello commerciale. La garanzia in caso di trattamento scorretto, uso di violenza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Procedimento in caso di intervento in garanzia

Per assicurare un rapido disbrigo del caso, si prega di attenersi alle seguenti indicazioni:

  • Per tutte le richieste tenere pronti lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN 495946_2504) come prova d'acquisto.
  • Il codice articolo è riportato sulla targhetta applicata sul prodotto, inciso sul prodotto, riportato sulla pagina iniziale delle Istruzioni per l'uso (in basso a sinistra) o sull'adesivo sul retro o il fondo del prodotto.
  • Se dovessero presentarsi errori di fun-zionamento o altri difetti, per prima cosa

mettersi in contatto telefonicamenteop- pure utilizzare il modulo di contatto di- sponibile su parkside-diy.com alla voce Assistenza con il Centro di assistenza in- dicato di seguito.

- D'intesa con il nostro Centro di assistenza, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in cosa consiste il difetto e quando si è presentato, si potrà spedire franco di porto il prodotto registrato come difettoso all'indirizzo del servizio di assistenza che verrà comunicato. Per evitare problemi di accettazione e spese aggiuntive, utilizzare esclusivamente l'indirizzo comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga non affrancata, come merce ingombrante, per espresso o come altra spedizione speciale. Si prega di inviare il prodotto insieme a tutti gli accessori consegnati all'acquisto e di assicurarsi che l'imballaggio per il trasporto sia sufficientemente sicuro.

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Procedimento in caso di intervento in garanzia - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Su parkside-diy.com è possibile consultare e scaricare questo e tanti altri manuali. Scansionando questo codice QR si apre direttamente parkside-diy.com. Selezionare il proprio Paese e con la funzione di ricerca cercare le istruzioni per l'uso. Inserendo il codice articolo (IAN) 495946_2504 si aprono le istruzioni per l'uso.

Servizio di riparazione

Per le riparazioni non coperte dalla garanzia rivolgersi al centro di assistenza, dove potrete ottenere un preventivo.

- Accettiamo solo apparecchi imballati sufficientemente e inviati a spese del cliente.

Nota: inviare l'apparecchio pulito e indicando il difetto all'indirizzo del centro di assistenza indicato.

  • Non si accettano apparecchi inviati a carico del destinatario, tramite contrassegno, corriere espresso o altri invii speciali.
  • Ci occuperemo di smaltire gratuitamente gli apparecchi difettosi che ci vengono spediti.

Service-Center

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Service-Center - 1

Assistenza Italia

Tel.: 800 172663

Modulo di contatto su

parkside-diy.com

IAN 495946_2504

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Service-Center - 2

Assistenza Malta

Tel.: 800 65168

Modulo di contatto su

parkside-diy.com

IAN 495946_2504

Importatore

Si tenga presente che l'indirizzo indicato di seguito non è l'indirizzo del centro di assistenza. Per prima cosa contattare il centro di assistenza summenzionato.

Pezzi di ricambio e accessori sono reperibili qui www.grizzlytools.shop. Qualora sorgesse-ro problemi durante l'ordinazione, si prega di contattarci tramite il nostro negozio online. Per ul-teriori domande, rivolgersi al: Service-Center, p. 115

Pos. nr. Designazione No. d'ordine
8 Contenitore di raccolta 91103602
13 Vite per impugnatura (+ Dado) 91103600
16 Guida scorrevole 91103595
17-20Set ruota (2x):Copertura ruota, Ruota, Rosetta, Vite torx91103604
25 Piastra di pressione 91103599
26 Rullo di triturazione 91103598

Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale

Prodotto: Trituratore elettrico

Modello: PEWH 2800 A1

Numero di serie: 000001 - 030000

L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione:

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Per garantire la conformità, sono state applicate le seguenti norme armonizzate e le norme e i regolamenti nazionali:

EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50434:2014

EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A2:2024

EN 61000-3-3:2013/A2:2021 • EN ISO 3744:2010

EN IEC 63000:2018

In conformità con la direttiva concernenti l'emissione acustica 2000/14/EC, si conferma quanto segue: Livello di potenza acustica ( L_WA )

- misurato: 93,5 dB;

- garantito: 98 dB

Procedura di valutazione della conformità seguita secondo la 2000/14/EC, allegato V.

La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante:

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale - 1

PARKSIDE PEWH 2800 A1 - Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale - 2

Mandatario della documentazione

Obsah

Úvod.... 117

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PEWH 2800 A1

Categoria : Trituratore da giardino