PARKSIDE POF 1200 F4 - Fresatrice

POF 1200 F4 - Fresatrice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POF 1200 F4 PARKSIDE in formato PDF.

📄 428 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE POF 1200 F4 - page 352
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su POF 1200 F4 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POF 1200 F4 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POF 1200 F4 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE POF 1200 F4 PARKSIDE

Istruzioni per l'uso Traduzione delle istruzioni originali

HU

FELSÓMARÓGÉP

Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati ...... Pagina 352

Introduzione ...... Pagina 354

Uso previsto ...... Pagina 354

Contenuto della confezione.... Pagina 355

Descrizione dei componenti ...... Pagina 355

Dati tecnici.... Pagina 358

Istruzioni di sicurezza ...... Pagina 360

Istruzioni generali di sicurezza per gli elettroutensili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 360

Istruzioni di sicurezza per le fresatrici verticali Pagina 365

Istruzioni supplementari.... Pagina 365

Riduzione delle vibrazioni e del rumore ..... Pagina 367

Comportamento in caso di emergenza ..... Pagina 367

Rischi residui ...... Pagina 368

Accessori/complementi originali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369

Prima del primo utilizzo ...... Pagina 369

Disimballo del prodotto.... Pagina 369

Accessori ...... Pagina 369

Preparazione ...... Pagina 369

Set di utensili di fresatura.... Pagina 370

Inserimento dell'utensile di fresatura ..... Pagina 370

Collegamento dall'adattatore di aspirazione .. Pagina 371

Collegamento/rimozione del riduttore ..... Pagina 371

Sostituzione della pinza di serraggio ..... Pagina 371

Montaggio della battuta parallela....Pagina 372

Funzionamento.... Pagina 372

Accensione/spegnimento.... Pagina 372

Regolazione della velocità di rotazione ..... Pagina 373

Regolazione della profondità di fresatura. . . . . Pagina 373

Messa a punto della profondità di fresatura. . . Pagina 374

Regolazione della profondità di fresatura con arresto di livello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 375

Direzione di fresatura.... Pagina 375

Fresatura. ...... Pagina 376

Fresatura con manicotto a copiare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376

Fresatura con battuta parallela....Pagina 377

Regolazione della battuta parallela. . . . . . . . . . Pagina 378

Fresatura con compasso.... Pagina 378

Pezzi di ricambio/accessori ..... Pagina 379

Pulizia e manutenzione ...... Pagina 380

Pulizia ...... Pagina 381

Manutenzione.... Pagina 381

Riparazione.... Pagina 381

Conservazione ...... Pagina 382

Trasporto.... Pagina 382

Smaltimento.... Pagina 382

Garanzia.... Pagina 383

Gestione dei casi in garanzia.... Pagina 384

Assistenza.... Pagina 385

Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386

Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati
PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 1Leggere le istruzioni per l’uso.
PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 2
PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 3PERICOLO! – Indica un pericolo ad alto risch se non evitato, causa la morte o gravi les rischio di soffocamento)
PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 4AVVERTENZA! – Indica un pericolo a medio che, se non evitato, può causare la morte lesioni (ad es. rischio di scosse elettriche)
PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 5CAUTELA! – Indica una minaccia a basso riso che, se non evitata, può causare lesioni lie media gravità (ad es. pericolo di scottature)
PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 6ATTENZIONE! – Avverte di possibili danni mate (ad es. pericolo di cortocircuito)
PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 7Simbolo di un prodotto della classe di protezione II
PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 8Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto.
PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 9Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete prima di effettuare qualsiasi regolazione o di esegui interventi di manutenzione o pulizia e quando viene utilizzato.

PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 10

PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 11

PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 12

PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 13

PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 14

∅ Diametro

n_0 Giri a vuoto

Istruzioni di sicurezza Istruzioni

CE Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto.

PARKSIDE POF 1200 F4 - Dichiarazione di conformità UE ..... Pagina 386 - 15

Pagina pieghevole con figure del prodotto

FRESATRICE VERTICALE

- Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzione d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prender conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto terzi.

Uso previsto

  • Questo prodotto è progettato per la fresatura di scanalature, bordi, profili e fori oblunghi in legno, pla e materiali leggeri su un supporto fisso e per la fr copiare.
    Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato.
    Il prodotto non è destinato all'uso commerciale o ad ambiti di utilizzo simili.
    Il prodotto è destinato solo all'uso in ambienti interni asciutti.
    Altri usi o modifiche al prodotto sono considerati im possono comportare rischi come morte, lesioni e danni
    Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio.
    Rispettare tutte le norme di sicurezza, gli standard i regolamenti locali applicabili. L'uso di elettroutensili rumorosi può essere consentito solo in determinati momenti, in base alle normative nazionali o locali.

- Contenuto della confezione

PERICOLO!

Il prodotto e i materiali di imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il risch ingerimento e soffocamento!

1 Fresatrice verticale
1 Chiave (con foro oblungo)
1 Pinza di serraggio (6 mm)
1 Pinza di serraggio (8 mm) (premontata)
1 Adattatore di aspirazione
1 Riduttore
1 Battuta parallela (con 2 guide)
1 Manicotto a copiare (con 2 viti)
1 Inserto compasso piccolo (con 2 viti)
1 Punta d'allineamento (con vite ad alette)
1 Set di frese (in 6 parti)
1 Chiavi a brugola
1 Istruzioni per l'uso

- Descrizione dei componenti

Prima di leggere, aprire le pagine delle figure e familiari con tutte le caratteristiche del prodotto.

(Fig. A)

1 Rotella di regolazione (per la selezione della velocità)
2 Impugnatura
3 Interruttore di blocco
4 Interruttore ON/OFF
5 Pinza di serraggio (8 mm)

6 Dado di raccordo
7 Vite di bloccaggio
8 Guida
9 Piastra di base
9a Fori (per l'adattatore di aspirazione 17)
10 Piastra di scorrimento
11Arresto di livello
12Arresto di profondità
13 Scala di regolazione della profondità della fresa
14 Pulsante di bloccaggio del mandrino
15Vite di bloccaggio
16Manopola (regolazione della profondità della fresa)

(Fig. B)

17Adattatore di aspirazione
18 Viti (per adattatore di aspirazione 17 e manicotto a copiare 22)

19Pinza di serraggio (6 mm)

20Punta d'allineamento

20a Vite ad alette (per la punta d'allineamento 20)

21 Battuta parallela

22Manicotto a copiare

23Anello di scorrimento

24Chiave (con foro oblungo)

25Chiave a brugola

26 Barre di scorrimento (per la battuta parallela 21)

27 Riduttore (per l'adattatore di aspirazione 17)

(Fig. C)

28Fresa per arrotondare (∅ 22 mm, R 6,3 mm)
29Fresa per profili (∅ 25 mm, R 4 mm)
30Fresa per gole (∅ 22 mm, R 6,3 mm)

31 Fresa per scanalature a V (∅ 12,7 mm, angolo di 90°)
32Fresa per scanalature (∅ 6 mm)
33Fresa per scanalature (∅ 12 mm)

(Fig. E)

34Leva di tensione

(Fig. F)

35 Vite ad alette (per la regolazione fine della battuta parallela 21)
36Vite ad alette (per la regolazione delle barre di scorrimento 26)

(Fig. G)

37Manopola
38 Anello graduato
39 Scala
40 Foro centrale (per la punta d'allineamento 20)
41 Ganasce di scorrimento
42 Viti (per le ganasce di scorrimento 41)

(Fig. I)

43 Inserto compasso piccolo (per la battuta parallela 21)
44 Viti (per l'inserto compasso piccolo 43)
45 Foro centrale (per la punta d'allineamento 20)

PARKSIDE POF 1200 F4 - (Fig. I) - 1

Dati tecnici

Fresatrice verticale POF 1200 F4
Numeri di modello
-Spina VDE: HG13473
-Spina CH: HG13473-CH
Tensione nominale: 230 V~, 50 Hz
Potenza assorbita nominale: 1200 W
Giri a vuoto nominali n0: 11000-30000 min -1
Velocità operativa maxn (fresa): 35000 min-1
Corsa del cestello di fresatura: 55 mm
Portautensili: 6 mm/8 mm
Classe di protezione:II/☐(doppio isolamento)

Valori di emissione di rumore

I valori misurati sono stati determinati secondo la norma EN 62841. Il livello di rumore ponderato A dell'elettroutensi tipicamente:

Livello di potenza sonora: L _pA = 89,7 dB
Incertezza: K_pA = 3,0 dB
Livello d'intensità sonora: L _WA = 97,7 dB
Incertezza: K_WA = 3,0 dB

PARKSIDE POF 1200 F4 - Valori di emissione di rumore - 1

AVVERTENZA!

PARKSIDE POF 1200 F4 - AVVERTENZA! - 1

Indossare cuffie di protezione!

Valori di emissione di vibrazioni

Valori totali delle vibrazioni (somma vettoriale di tre direz determinati secondo la norma EN 62841:

Vibrazione mano/braccio: a _h = 3,98 m/s ^2
Incertezza: K = 1,5 m/s ^2

INDICAZIONE

Il valore di vibrazione totale dichiarato e il valore di emissione sonora dichiarato sono stati misurati secondo una procedura di prova standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare un elettroutensile con un altro.
Il valore di vibrazione totale dichiarato e il valore di emissione sonora dichiarato possono essere utilizzati anche per una stima preliminare del carico.

PARKSIDE POF 1200 F4 - INDICAZIONE - 1

AVVERTENZA!

Le emissioni di vibrazioni e rumore durante l'uso effettivo dell'elettroutensile possono differire dai valori dichiarati seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizz in particolare il tipo di pezzo da lavorare.

PARKSIDE POF 1200 F4 - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

È necessario stabilire misure di sicurezza per proteggere l'operatore sulla base di una stima del carico di vibrazioni durante le condizioni effettive di utilizzo (si dovrebbe tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, cui periodi in cui l'elettroutensile è spento e quelli in accesso ma funziona senza carico).

PARKSIDE POF 1200 F4 - AVVERTENZA! - 1

Istruzioni di sicurezza

- Istruzioni generali di sicurezza per gli elettroutensili

PARKSIDE POF 1200 F4 - Istruzioni di sicurezza - 1

AVVERTENZA!

Leggere tutte le istruzioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con questo elettroutensile. Il mancato rispetto delle istruzioni riportate di seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare le istruzioni di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.

Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle istruzioni di sicurezza si riferisce agli elettroutensili alimentati dalla rete (con ca alimentazione) o quelli a batteria (senza cavo di alimenta

Sicurezza sul posto di lavoro

1) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro disordinate o non illuminate possono causare incidenti.
2) Non lavorare con l'elettroutensile in un ambiente potenzialmente esplosivo contenente liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono accendere la polvere o i vapori.
3) Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'uso dell'elettroutensile. Una distrazione potrebbe provocare la perdita del controllo dell'elettroutensile.

Sicurezza elettrica

1) La spina del connettore dell'elettroutensile deve essere inserita nella presa. La spina non deve essere modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori per spine insieme agli elettroutensili con messa a terra. Spine non modificate e prese adatte riducono i rischio di scosse elettriche.
2) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi, riscaldatori, stufe e frigoriferi. Se il corpo è a terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
3) Tenere gli elettroutensili lontano dalla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
4) Non usare impropriamente il cavo di alimentazione per trasportare, appendere o scollegare l'elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

5) Quando si lavora con un elettroutensile all'aperto, utilizzare solo prolunghe adatte all'uso esterno. L'uso di una prolunga per esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
6) Se il funzionamento dell'elettroutensile in un ambiente umido è inevitabile, utilizzare un interruttore differenziale. L'uso di un interruttore differenziale riduce rischio di scosse elettriche.

Sicurezza personale

1) Stare attenti, prestare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando si lavora con un elettroutensile. Non usare un elettroutensile quando si è privi stanchi o sotto l'influenza di droghe, alcol o medicinali. Un istante di disattenzione durante l'utilizzo dell'elettroutensile potrebbe provocare gravi lesioni.
2) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale e occhiali di sicurezza. L'uso di dispositivi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, scarpe di sicure antiscivolo, casco di sicurezza o cuffie di protezione, seconda del tipo e dell'uso dell'elettroutensile, riduce rischio di lesioni.
3) Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'elettroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione e/o alla batteria, sollevarlo o trasportarlo. Se quando si trasporta l'elettroutensile si ha il dito sull'interruttore, o se si collega l'elettrouten acceso all'alimentazione elettrica, si possono verificare incidenti.

4) Rimuovere gli utensili di regolazione o le chiavi prima di accendere l'elettroutensile. Un utensile o una chiave cl si trova in una parte rotante dell'elettroutensile può c lesioni.
5) Evitare una postura anomala. Garantire una base sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in situazioni impreviste.
6) Indossare indumenti adatti. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lungh possono rimanere impigliati in parti in movimento.
7) Se è possibile installare dispositivi di aspirazione e raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di un impianto di aspirazione può ridurre il rischio di pericoli legati alla polvere.
8) Non essere superficiali credendosi al sicuro e non ignorare le regole di sicurezza per gli elettroutensili, anche se si ha familiarità con l'elettroutensile avendolo utilizzato più volte. Un uso sbadato può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

Uso e manipolazione dell'elettroutensile

1) Non sovraccaricare l'elettroutensile. Utilizzare l'elettroutensile adatto al proprio lavoro. Con l'elettroutensile giusto si può lavorare meglio e in mo sicuro per la prestazione specificata.
2) Non utilizzare un elettroutensile con un interruttore difettoso. Un elettroutensile che non può più essere acceso o spento è pericoloso e va riparato.

3) Scollegare la spina e/o rimuovere la batteria prima di apportare regolazioni all'apparecchio, cambiare le parti degli strumenti di inserimento o mettere da parte l'elettroutensile. Questa precauzione impedisce l'avviamento involontario dell'elettroutensile.
4) Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persone che non lo conoscono o non hanno letto le presenti istruzioni per l'uso. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
5) Prestare cura nella manutenzione degli elettroutensili e dello strumento di inserimento. Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e non si inceppino, che le parti siano rotte o danneggiate in modo tale da compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l'elettroutensile. Molti incidenti sono causati da una cattiva manutenzione degli elettroutensili.
6) Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio con taglienti affilati tenuti con cura inceppano meno e sono più facili da guidare.
7) Utilizzare elettroutensili, accessori, strumenti di inserimento, ecc. secondo le presenti istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da svolgere. L'uso di elettroutensili per applicazioni diverse da quelle previste può portare a situazioni di pericolo
8) Tenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non consentono un uso controllo sicuro dell'elettroutensile in situazioni impreviste.

Assistenza

1) Far riparare l'elettroutensile solo da personale qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicur dell'elettroutensile.

- Istruzioni di sicurezza per le fresatrici verticali

1) Tenere l'elettroutensile solo dalle superfici di presa isolate, poiché la fresa può colpire il suo stesso cavo di alimentazione. Il contatto con un filo sotto tensione può anche mettere sotto tensione le parti metalliche dell'apparecchio e causare scosse elettriche.

2) Fissare e mettere in sicurezza il pezzo da lavorare ad una base stabile utilizzando morsetti o altri mezzi. Se si tiene il pezzo da lavorare solo a mano o contro il corpo, esso rimane instabile, con conseguente perdita controllo.

- Istruzioni supplementari

PARKSIDE POF 1200 F4 - Assistenza - 1

AVVERTENZA!

PARKSIDE POF 1200 F4 - AVVERTENZA! - 1

Indossare guanti protettivi!

PARKSIDE POF 1200 F4 - AVVERTENZA! - 2

Indossare cuffie di protezione!

PARKSIDE POF 1200 F4 - AVVERTENZA! - 3

Indossare occhiali di sicurezza!

PARKSIDE POF 1200 F4 - AVVERTENZA! - 4

AVVERTENZA!

PARKSIDE POF 1200 F4 - AVVERTENZA! - 1

Indossare una protezione delle vie respiratorie!

La velocità ammissibile degli utensili di fresatura deve essere almeno pari alla velocità massima indicata sull'elettroutensile. Un accessorio che ruota più velocemente di quanto consentito può distruggersi.
Le frese o altri accessori devono essere inseriti esattamente nella pinza di serraggio (diametro del gambo 6 mm/8 mm) dell'elettroutensile. Gli utensili di fresatura che non si adattano esattamente alla pinza di serraggio dell'elettroutensile, ruotano in modo non uniforme, vibrano molto fortemente e possono portare perdita di controllo.
Guidare l'elettroutensile verso il pezzo solo quando è acceso. In caso contrario, se lo strumento di inserime si inceppa nel pezzo, c'è il rischio di contraccolpo.
Tenere le mani lontano dalla zona di fresatura e dalla fresatrice. Tenere l'impugnatura aggiuntiva o l'alloggiamento del motore con la seconda mano. Se entrambe le mani tengono la fresa, non possono ess ferite dalla fresatrice.
Non fresare mai su oggetti metallici, chiodi o viti. La fresatrice può subire danni e causare un aumento de vibrazioni.
Utilizzare dei rilevatori adeguati per rintracciare le linee di alimentazione nascoste o consultare il fornitore locale. Il contatto con le linee elettriche può causare incendi e scosse elettriche. Il danneggiamento di una linea del gas può causare un'esplosione. La penetrazione in tubo dell'acqua provoca danni materiali.

La velocità massima indicata sull'utensile non deve essere superata.
Non utilizzare utensili con crepe visibili.

- Riduzione delle vibrazioni e del rumore

Limitare il tempo di utilizzo, utilizzare modalità a bassa vibrazione e bassa rumorosità e indossare dispositivi di protezione individuale per ridurre gli effetti delle vibrazion rumore.

Le seguenti misure possono contribuire a ridurre i rischi legati a vibrazioni e rumore:

Utilizzare il prodotto solo in conformità con l'uso previsto e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
■ Assicurarsi che il prodotto sia perfetto e ben mantenuto.
- Utilizzare gli strumenti di inserimento corretti per que prodotto e assicurarsi che siano in buone condizioni di funzionamento.
■ Tenere saldamente il prodotto dalle impugnature/superfi di presa.
Mantenere il prodotto secondo le istruzioni e garantire un'adeguata lubrificazione (se del caso).
Pianificare il processo di lavoro in modo che l'uso prodotti con un elevato valore di vibrazione sia distribuito su un periodo più lungo.

Comportamento in caso di emergenza

Utilizzare le presenti istruzioni per l'uso per familiarizzare con l'uso di questo prodotto. Memorizzare le istruzioni di sic e rispettarle a tutti i costi. Ciò aiuta ad evitare rischi

  • Fare sempre attenzione durante l'uso di questo prod in modo da poter identificare tempestivamente i pericagire di conseguenza. Un intervento rapido può preve gravi lesioni e danni materiali.
    In caso di malfunzionamenti, spegnere immediatamente prodotto. Prima di rimetterlo in funzione, far controllar se necessario, riparare da uno specialista qualificato.

Rischi residui

Anche se il prodotto viene utilizzato correttamente, sussis comunque un potenziale rischio di lesioni personali e da materiali. In relazione alla costruzione e alla progettazione di questo prodotto possono verificarsi, tra l'altro, i seguo pericoli:

■ Danni all'udito se non si indossano cuffie di protezione adeguate
Danni alla salute derivanti da vibrazioni di mani e l' in caso il prodotto sia stato utilizzato a lungo o non sia stato fatto funzionare correttamente e sottoposto a manutenzione regolare

INDICAZIONE

Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico! In determinate circostanze, questo campo può interferire con impianti medici atti passivi! Per ridurre il pericolo di lesioni gravi o mo consiglia alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzare il prodotto!

  • Accessori/complementi originali
  • Usare solo gli accessori e i complementi specificati istruzioni per l’uso o il cui alloggiamento è compatibile con il prodotto.
  • Prima del primo utilizzo
  • Disimballo del prodotto

  • Estrarre il prodotto dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le pellicole protettive.

  • Verificare la presenza di tutti i componenti e la completezza della fornitura descritta (vedi “Contenuto confezione”).
  • Controllare che il prodotto e tutte le parti siano in buone condizioni. Se si riscontrano danni o difetti, non utilizzati il prodotto, ma procedere come descritto nel capitolo "Garanzia".

- Accessori

Gli accessori sono disponibili presso il rivenditore autorizzato. Al momento dell'acquisto, osservare sempre requisiti tecnici di questo prodotto (vedi “Dati tecnici”)
Se non si è sicuri, rivolgersi a un professionista qu' e chiedere consiglio al proprio rivenditore di fiducia.

● Preparazione

⚠ AVVERTENZA! Rischio di lesioni!

PARKSIDE POF 1200 F4 - ⚠ AVVERTENZA! Rischio di lesioni! - 1

Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete prima di effettuare qualsiasi regolazione o di eseguire interventi di manutenzione o pulizia e quando nor viene utilizzato.

Set di utensili di fresatura

(Fig. C)

INDICAZIONE

Se il cuscinetto a sfera di un utensile di fresatura si è allentato, serrarlo nuovamente con la chiave a brugola 25.

Utensile di fresatura Specifiche Uso
28Fresa per arrotondare∅ 22 mmR 6,3 mmProfilatura
29Fresa per profili∅ 25 mmR 4 mm
30Fresa per gole∅ 22 mmR 6,3 mm
31Fresa per scanalaturea V∅ 12,7 mmAngolo di 90°
32Fresa per scanalature∅ 6 mmCollegamento
33Fresa per scanalature∅ 12 mm

- Inserimento dell'utensile di fresatura

  1. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino 14.
  2. Allentare il dado di raccordo 6 girandolo con la chiave 24 in senso antiorario.
  3. Rilasciare il pulsante di bloccaggio del mandrino 14.
  4. Inserire l'utensile di fresatura desiderato ad almeno 20 di profondità nella pinza di serraggio 519.
  5. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio del 14 handrinc

  6. Stringere il dado di raccordo 6 girandolo con la chiave 24 in senso orario.

  7. Rilasciare il pulsante di bloccaggio del mandrino 14.

Collegamento dall'adattatore di aspirazione

  1. Posizionare l'adattatore di aspirazione 17 sui fori 9a.
  2. Girare le 18 con un normale cacciavite a croce (non dotazione) nel lato inferiore della piastra 9 di base
  3. Collegare un aspiratore polvere e trucioli approvato all'adattatore di aspirazione 17.

Collegamento/rimozione del riduttore

(Fig. E)

Collegamento

  1. Spingere il riduttcc27 nell'adattatore di aspirazione 17.
  2. Spingere il tubo flessibile di un aspirapolvere adatto di un aspirapolvere da officina) sul 27 duttore

Rimozione

  1. Estrarre il tubo flessibile dell'aspirapolvere dal 27 duttore
  2. Staccare il ridutto 27 dall'adattatore di aspirazione 17.

Sostituzione della pinza di serraggio

INDICAZIONE

Gli utensili di fresatura forniti in dotazione hanno un gambo da 8 mm e possono essere utilizzati con la di serraggio premontata (8 5 m)
Se si utilizzano utensili di fresatura con gambo da sostituire la pinza di serraggio come descritto di seguito.

  1. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino 14.
  2. Allentare il dado di raccordo 6 girandolo con la chiave 24 in senso antiorario.
  3. Rimuovere la pinza di serraggio 5.mm)
  4. Inserire la pinza di serraggio 19 mm)

Importante: Serrare il dado di raccordo 6 solo quando è inserito un utensile di fresatura. In caso contrario, la di serraggio può danneggiarsi.

  1. Rilasciare il pulsante di bloccaggio del mandrino 14.

- Montaggio della battuta parallela

(Fig. F)

  1. Allentare entrambe le viti ad alette 36.
  2. Far scorrere le barre di scorrimento 26 nelle corrispondenti aperture accanto alle viti ad alette 36.
  3. Serrare le due viti ad alette 36.

Funzionamento

PARKSIDE POF 1200 F4 - Funzionamento - 1

AVVERTENZA! Rischio di lesioni!

PARKSIDE POF 1200 F4 - AVVERTENZA! Rischio di lesioni! - 1

Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete prima di effettuare qualsiasi regolazione o di eseguire interventi di manutenzione o pulizia e quando nor viene utilizzato.

- Accensione/spegnimento

Accensione

  1. Collegare la spina a una presa adeguata.
  2. Tenere premuto l'interruttore ON/4:F

  3. Per il funzionamento continuo: Premere l'interruttore di blocco 3 per bloccare l'interruttore ON/OFF 4. Rilasciare poi l'interruttore ON/OFF.

Spegnimento

□ Rilasciare l'interruttore ON/OFF 4.
Se l'interruttore ON/OFF 4 è bloccato per il funzionamento continuo: Premere brevemente l'interruttore ON/OFF per sbloccarlo e spegnere il prodotto.

Regolazione della velocità di rotazione

□ Impostare la velocità richiesta con la rotella di regolazione 1.

Posizione Velocità
1Basso
2
3Medio
4
5Alto6
7

Regolazione della profondità di fresatura

  1. Assicurarsi che la leva di tensione 34 sia bloccata. Se la leva di tensione è sbloccata, ruotarla in senso antior fino a bloccarla.
  2. Mettere il prodotto sul pezzo da lavorare.

  3. Ruotare l'arresto di livello 11 finché non si innesta nella posizione più bassa (0 mm).
    L'arresto di profondità 12 è ora in linea con la posizione più bassa (0 mm).

  4. Allentare la vite di blocc ^15 gio
  5. Allentare la leva di ten34ngirandola in senso orario.
  6. Premere il prodotto verso il basso finché l'utensile di fresatura non tocca la superficie del pezzo da lavora
  7. Bloccare la leva di ten34 perandola in senso antiorario.
  8. Spingere l'arresto di profondità 12 verso il basso fino a raggiungere la posizione più bassa (0 mm) dell'arresto livello 11.
  9. Regolare l'arresto di profondità 12 alla profondità di fresatura desiderata. Serrare la vite di bloccaggio 15.

I valori visualizzati sulla scala di regolazione della profondità di fresatura 13 non corrispondono alla profondità effettiva di fresatura. Impostare il valore rela a un punto selezionato della scala di regolazione della profondità di fresatura.

  1. Allentare la leva di ter34ogriandola in senso orario.
  2. Guidare il prodotto verso l'alto.
  3. Controllare la profondità di fresatura mediante una prova pratica.

- Messa a punto della profondità di fresatura

  1. Allentare la leva di tensione 34 girandola in senso orario.
  2. Premere il prodotto verso il basso finché l'arresto di profondità 12 non si appoggia all'arresto di livello 11.
  3. Bloccare la leva di ten34 ograndola in senso antiorario.

  4. Allentare la vite di blocc15gio

  5. Con la manopola 16, regolare la scala di regolazione de profondità di fresatura 13 in modo da poter impostare, ad esempio, il punto zero esatto.
  6. Serrare la vite di blocc15gio
  7. Allentare la leva di ten34 perandola in senso orario.
  8. Guidare il prodotto verso l'alto.
  9. Controllare la profondità di fresatura mediante una prova pratica.

- Regolazione della profondità di fresatura con arresto di livello

INDICAZIONE

Per profondità di fresatura maggiori, è possibile utili: dell'arresto di livello 11 in più livelli con una minore asportazione di trucioli.

  1. Impostare la profondità di fresatura desiderata nella posizione più bassa (0 mm) dell'arresto 11(viello "Regolazione della profondità di fresatura").
  2. Per le prime fasi di lavorazione impostare i livelli più
  3. Controllare la profondità di fresatura mediante una prova pratica.

Direzione di fresatura

ATTENZIONE!

Eseguire il processo di fresatura contro il senso di rotazione dell'utensile di fresatura (direzione opposta).
Se si fresa nel senso di rotazione (stessa direzione prodotto può essere strappato dalla mano.

PARKSIDE POF 1200 F4 - ATTENZIONE! - 1

  1. Impostare la profondità di fresatura desiderata (vedi "Regolazione della profondità di fresatura").
  2. Mettere il prodotto sul pezzo da lavorare.
  3. Accendere il prodotto (vedi "Accensione/spegnimento").
  4. Allentare la leva di ten34 perandola in senso orario.
  5. Premere il prodotto verso il basso finché l'arresto di profondità 12 non si appoggia all'arresto di livello 11.
  6. Bloccare la leva di ten34gorandola in senso antiorario.
  7. Eseguire il processo di fresatura a una velocità uniforme e con una pressione di contatto uniforme.

Fresatura con manicotto a copiare

INDICAZIONE

Utilizzare il manicotto a copiare ^22 per trasferire le dime sul pezzo.

Inserimento del manicotto a copiare

(Fig. D)

  1. Inserire il manicotto a cc22 da sotto nella piastra di scorrimento 10.
  2. Fissare il manicotto a copiare 22 con le 2 viti 18 dell'adattatore di aspirazione 17 alla piastra di base 9. Utilizzare un normale cacciavite a croce (non in dota L'anello di scorrimento 23 deve essere rivolto verso il basso.

Fresatura

INDICAZIONE

La dima deve essere alta almeno quanto l'anello d'scorrimento 23 del manicotto a copiare 22.
Il diametro esterno dell'utensile di fresatura deve essere inferiore al diametro interno del manicotto a copiare 22.

  1. Mettere il prodotto con il manicotto a copiare 22 sulla dima.
  2. Allentare la leva di ten34girandola in senso orario.
  3. Abbassare il prodotto fino a raggiungere la profondità fresatura precedentemente impostata.
  4. Guidare il prodotto con il manicotto a copiare 22 sporgente lungo la dima. Non esercitare una pressione eccessiva durante il lavoro.

- Fresatura con battuta parallela

  1. Spingere la battuta parallela 21 nelle guide 8 della piastra di base 9 secondo le dimensioni richieste.
  2. Serrare le viti di bloccaggio 7.

  3. Mettere la battuta para 21 sul pezzo da lavorare (fig. F).

Regolazione della battuta parallela

Modifica della larghezza delle ganasce di scorrimento

  1. Allentare le 42 con un normale cacciavite a croce (no in dotazione).
  2. Spostare le ganasce di scorrimento 41 nella posizione desiderata.
  3. Serrare le viti 42.

Messa a punto della battuta parallela

  1. Allentare la vite ad alette 35.
  2. Impostazione della distanza desiderata:
    -Ruotare la manopo37. Un giro corrisponde a 1 mm.
    -È possibile leggere la distanza sulla39scala
    -Per impostare valori < 1 mm, è possibile utilizzare l'a graduato liberamente ruotabile 38 per l'orientamento.

  3. Serrare la vite ad alette 35.

- Fresatura con compasso

(Fig. H)

  1. Spingere la battuta parallela 21 ruotata di 180° (capovolta) nelle guide 8 della piastra di base 9 secondo le dimensioni richieste.

  2. Serrare le viti di bloccaggio 7.

  3. Per un raggio ≥ 19 cm:

-Inserire la punta d'allineame 20 nel foro centrale 40 della battuta paralle 21.
-Serrare la punta d'allineamento 20 con la vite ad alette 20a. Durante il serraggio, contrastare la punta d'allineamento con il foro oblungo della chiave 24.

Per un raggio da ≥ 15 cm a < 19 cm:

-Montare l'inserto compasso picò con le viti alla battuta parallel (fig. I). Serrare le viti con un normale cacciavite a croce (non in dotazione).
-Inserire la punta d'allineame 20 nel foro centrale 45 dell'inserto compasso picco 43.
-Serrare la punta d'allineamento 20 con la vite ad alette 20a. Durante il serraggio, contrastare la punta d'allineamento con il foro oblungo della chiave 24.

  1. Inserire la punta d'allineamento 20 nel centro segnato di un cerchio.
  2. Controllare la regolazione mediante una prova pratica.

- Pezzi di ricambio/accessori

□ I clienti possono acquistare ricambi compatibili e accessu www.optimex-shop.com.
□ Tenere a portata di mano il numero d'ordine.
☐ È possibile effettuare ordini solo online.
☐ Per ulteriori informazioni, contattare il servizio di assistenza Lidl (vedì “Assistenza”).

Parte Numero d’ordine
5Pinza di serraggio (8 mm)99948622303
17Adattatore di aspirazione99948622304
19Pinza di serraggio (6 mm)99948622302
Set:20Punta d’allineamento20aVite ad alette99948622308
Set:21 Battuta parallela26 Barra di scorrimento (×2)99948622306
Set:18 Viti (×2)22 Manicotto a copiare99948622307
24 Chiave (con foro oblungo)99948622301
25 Chiave a brugola99948622310
27 Riduttore99948622305
Set:28 Fresa per arrotondare (∅ 22 mm, R 6,3 mm)29 Fresa per profili (∅ 25 mm, R 4 mm)30 Fresa per gole (∅ 22 mm, R 6,3 mm)31 Fresa per scanalature a V (∅ 12,7 mm, angolo di 90°)32 Fresa per scanalature (∅ 6 mm)33 Fresa per scanalature (∅ 12 mm)99948622309

PARKSIDE POF 1200 F4 - - Pezzi di ricambio/accessori - 1

Pulizia e manutenzione

PARKSIDE POF 1200 F4 - Pulizia e manutenzione - 1

AVVERTENZA! Rischio di lesioni!

PARKSIDE POF 1200 F4 - AVVERTENZA! Rischio di lesioni! - 1

Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete prima di effettuare qualsiasi regolazione o di eseguire interventi di manutenzione o pulizia e quando nor viene utilizzato.

Pulizia

Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non permettere ai liquidi di penetrare all'interno del prodotto.
Non utilizzare detergenti o disinfettanti chimici, alcalini, abrasivi o altri detergenti o disinfettanti aggressivi per pulire il prodotto in quanto potrebbero attaccare le superfici
- Una pulizia regolare e corretta aiuta a garantire un uso sicuro e prolunga la durata del prodotto.
□ Mantenere il prodotto pulito, privo di polvere, asciutto privo di olio o grasso.
☐ Dopo ogni utilizzo: Pulire il prodotto con un panno morbido, asciutto e privo di pelucchi. Per lo sporco ostinato, usare un panno leggermente inumidito e un detersivo delicato.
☐ Per le zone difficili da raggiungere, utilizzare una spa morbida.

Manutenzione

Se si rende necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione, questa deve essere effettuata dal produzione da un suo rappresentante, per evitare rischi per l'assicurezza.

□ Prima e dopo ogni utilizzo: Controllare che il prodotto e i suoi accessori non siano usurati e danneggiati.

Riparazione

  • Questo prodotto non contiene parti che possono essere sottoposte a manutenzione da parte dell’utente.
    Contattare un centro di assistenza autorizzato o una persona altrettanto qualificata per farlo controllare e riparare.

Conservazione

□ Conservare il prodotto e gli accessori sempre

-Pulito,
-Asciutto,
-Protetto dalla polvere,
-Fuori dalla portata dei bambini.

Trasporto

□ Proteggere il prodotto contro urti e forti vibrazioni, soprattutto durante il trasporto in veicoli.
□ Mettere in sicurezza il prodotto contro lo scivolamento e il ribaltamento.

Smaltimento

L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

PARKSIDE POF 1200 F4 - Smaltimento - 1

Osservare l'identificazione dei materiali di imballagg per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (I con il seguente significato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi.

Prodotto:

PARKSIDE POF 1200 F4 - Prodotto: - 1

Il prodottoe i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.

Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.

Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

PARKSIDE POF 1200 F4 - Prodotto: - 2

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

PARKSIDE POF 1200 F4 - Prodotto: - 3

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvede invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.

Garanzia

Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.

Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acqui Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro per questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuta acquisto.

Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acqu devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.

Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolung né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anch parti sostituite e riparate.

Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pe essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, sch accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o al incidenti.

Gestione dei casi in garanzia

Per permetterci di risolvere rapidamente il vostro problem procedete nel seguente modo:

Per tutte le richieste conservare lo scontrino e il codice articolo (IAN 486223_2501) a prova dell'avvenuto acquisto.

Il codice articolo si trova nell'etichetta del prodotto, con incisione sul prodotto, nella pagina del titolo di queste istruzioni (in basso a sinistra) oppure nell'adesivo apposto retro o sul lato inferiore del prodotto.

In caso di errori di funzionamento o altri difetti contattare innanzitutto il seguente servizio di assistenza telefonicamente o per e-mail.

Potete inviare gratuitamente all'indirizzo dell'assistenza che vi è stato fornito un eventuale prodotto difettoso, allega ricevuta d'acquisto (scontrino), la descrizione del tipo di e l'indicazione di quando si è verificato.

Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri ma Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l'uso attraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN) 486223_2501 accedete alle istruzioni per l'uso relative al vostro articolo.

PARKSIDE POF 1200 F4 - Gestione dei casi in garanzia - 1

text_image nua PDF ONLINE parkside-diy.com

Assistenza

IT Assistenza Italia

Tel.: 800790789

E-Mail: owim@lidl.it

● DichiarazionediconformitàUE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE (N. 486223\_2501)

IAN: 486223_2501

Identificazione del prodotto:

"PARKSIDE" Fresatrice verticale

Numero di modello: HG13473

L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione:

Direttiva 2006/42/CE
Direttiva 2014/30/UE
Direttiva 2011/65/UE con tutte le relative modifiche

Riferimento alle pertinenti norme armonizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità:

N° / Parti
Direttiva 2006/42/CE
EN 62841-1:2015/A11:2022
EN 62841-2-17:2017
Direttiva 2014/30/UE
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A2:2024
EN 61000-3-3:2013/A2:2021

L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche:

Depositario della documentazione tecnica: OWIM GmbH & Co.KG

Firmato a nome e per conto di:

La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la sola responsabilità del produttore.

Traduzione della dichiarazione di conformità originale

Neckarsulm 20.05.2025

Luogo

Data

PARKSIDE POF 1200 F4 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE (N. 486223\_2501) - 1

text_image ppa.Kudman ppa.ENS Buchheim Firmatario autorizzato Ppa. Dr. Thorsten Maier Firmatario autorizzato

IT

CE

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : POF 1200 F4

Categoria : Fresatrice