CA055300 - Forno GAGGENAU - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CA055300 GAGGENAU in formato PDF.
Domande degli utenti su CA055300 GAGGENAU
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CA055300 - GAGGENAU e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CA055300 del marchio GAGGENAU.
MANUALE UTENTE CA055300 GAGGENAU
Osservare le presenti istruzioni di sicurezza durante l'utilizzo dell'accessorio.
Questo apparecchio adempie alle dispositionsi per prodotti che entrano in contatto con alimenti.
La stoviglia non è adatta per l'utilizzo nel microonde.
La stoviglia è stata realizata solo per uso domestico.
- Lo scopo della stoviglia è quello di essere utilizzata per cucinare.
Non lasciare nella stoviglia alcun alimento per un tempo prolongato.
Non apportare in nessun caso modifiche alla stoviglia.
- Durante la cottura sorvegliare sempre la stoviglia.
Non lasciare mai che i bambini si avvicinino alla stoviglia senza essere sorvegliati.
AVVERTENZA - Pericolo di incendio!
L'olio e il burro caldi si infiammano rapidamente.
Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi.
Non utilizzato oli vergini con un punto di fumo basso per la cotura arrostò o la frittura
e non versare mai acqua sul burro o sull'olio bollenti.
- Soffocare le fiamme con un coperchio o una coperta ignifuga.
AVVERTENZA - Pericolo di usioni!
Le maniglie e i coperchi posso n diventare bollenti.
Utilizzatosempreile presine.
- Lasciare raffreddare la stoviglia e il coperchio in vetro prima di procedere alla pulizia.
AVVERTENZA - Pericolo di scottature!
Liquidi bollenti, schizzi e vapore possono causare ustioni.
- Maneggiare con cautela i liquidi caldi.
AVVERTENZA - Pericolo di lesions!
La caduta della stoviglia può causare lesioni.
- Posizione i manici delle padelle in modo tale che non sporgano altre la superficie di lavoro.
AVVERTENZA - Pericolo di danni alla salute!
Temperature excessive possono distruggere il rivestimento della stoviglia.
Possible fuoruscita di gas dannosi.
Non utilizzato mai la stoviglia con la funzione grill nel forno.
Non utilizzato mai la stoviglia con la funzione di autopulizia nel forno.
ATTENZIONE
Un uso non conforme può essere danneggiare la stoviglia o il piano cottura.
Non riscaldare mai una stoviglia vuota.
Non lasciare sui fuochi una stoviglia in cui sia evaporata tutte l'acqua.
Impilare le stoviglie cui rivestimento.
- Se si desidera impilare i set di padelle flessibili uno dentro l'altrto, posizionare la protezione in feltro fornita in dotazione tra le padelle flessibili.

2 Linee guida e precazioni generali per coperchi in vetro
Osservare le presenti istruzioni di sicurezza durante l'utilizzo di un copercchio in vetro.
AVVERTENZA Pericolo di lesioni!
I coperchi in vetro rotti possono causare lesioni.
- Maneggiare con cura i vetri rotti poiché i pezzi possono essere estremamente taglienti e difficili da trovare.
ATTENZIONE
L'utilizzo non conforme più danneggiare il coperchio in vetro.
- Collocare sempre il coperchio in vetro caldo su un panno asciutto, una presina oppure un asciugamani.
Non collocare mai il coperchio in vetro caldo su un fornello, un sottopentola di metallo, direttamente su un piano di lavoro, su qualsiasi altra superficie fredda o bagnata oppure in un lavandino.
Non collocare mai il coperchio in vetro direttamente su una fonte di calore, come un bruciatore o una griglia, sotto una graticola o in un tostapane.
Nonutilizzaremai il coperchio in vetro sopra o sotto una fiamma.
Non versare liquidi sul coperchio in vetro caldo o al suo interno.
Non toccare mai il coperchio in vetro con un panno bagnato. Lasciare raffreddare il coperchio in vetro caldo su un supporto di raffreddamento, una presina o un panno asciutto.
Nonutilizzare il coperchio in vetronel forn.
Non immershere mai il coperchio in vetro caldo in acqua fredda o non raffreddarlo l'acqua corrente fredda del rubinetto.
Non far cadere il coperchio in vetro, non urtarlo contro un oggettoduro e non colpirlo con utensili. - Verificare regolarmente che il coperchio in vetro non sia scheggiato o incrinato. Se si verificano tali danni, smaltire il coperchio in vetro.
3 Pulizia della stoviglia prima di usarla la primaolta
- Rimuovere il materiale d'imballaggio e tutte le etichette.
- Verificare attendamente che il fondo non presenti graffiti, ammaccatura o altri danni che potrebbero essere stati causati alla movimentazione, dal trasporto o alla vendita.
- Pulire la stoviglia con dell'acqua saponata e una spugna morbida.
- Asciuagare la stoviglia con un pan- no.
- Riscaldare la stoviglia vuota al livello più basso.
- Finché la stoviglia è calda, strofina-re attentamente il rivestimento antiaderente con olio vegetale.
- Lasciare raffreddare la stoviglia.
- Eliminare la maggior quantità possibile di olio con un tovagliolo di carta.
Consiglio: Oliare la stoviglia come descripto a intervalli regolari e agli volta prima di riporla per lungo tempo. In questo modo, si migliorano le proprieta del rivestimento.
4 Disposizione della stoviglia
È possibile configurare l'area di cottura flessibile in due modi, a seconda della stoviglia che viene utilizzata. Per garantire un buon riconoscimento e una Buona distribuzione del calore, disporre la stoviglia al centro, come illustrato nelle figure.
Nota
In caso di disposizione errata, le areedi cottura non vengono attivate cor
rettamente e non si raggiunge un buon risultato di cottura.
Non posizionare stoviglie al centro tra le aree di cottura destra e sinistra.
Non posizionare la padella flessibi le verticalmente sull'area di cottura.
Disposizione della stoviglia in funzione della dimensione:
4.2 Impiego come due aree di cottura separate
Consigliato per la cottura con due stoviglie.
È possibile utilizzare l'area anteriore e quella posteriore in modo separato tra loro e impostare un livello di potenza per ciascuna.
4.1 Impiego come area di cot-tura unita
Consigliato per la cottura con una sola stoviglia.
5 Utilizzo della stoviglia
ATTENZIONE
Un uso non conforme può causare danni e fa decadere la garanzia del produttore.
Per evitare che il piano cottura si graffi, sollevare la stoviglia quando la si sposta sul piano in vetroceramica.
it Utilizzo della stoviglia nel forno
- Per non graffiare le superfici, utilizzare sostanto utensili in legno o in plastica che non presentano bordi appuntiti.
Non ammucchiare stoviglie alla proteggerle apponendo uno strato di protezione.
Per garantire un'ottima stabilità della stoviglia, non surriscaldare mai la padella.
Per non compromettere le proprieta antiaderenti, proteggere la padella da ammaccature e la superficie rivestita da graffiti. - Per non graffiare la superficie, non tagliare mai gli alimenti nella padella. Non utilizzato frullatori o frullini nella padella.
Utilizzare sempre un materiale protettivo quando si appoggiano le stoviglie calde su un tessolo o un piano di lavoro.
Requisito: Utilizzare una padella pulita.
- Per ottener il miglior risultato di cottura, posizionare la stoviglia sulla superficie di cottura con la dimensione idonea.
- Preriscaldare con il livello 8 o 8.5,\ quindi selezionare il livello di cottura corrispondente. La stoviglia si riscalda molto rapidamente. Non utilizzato la funzione booster.
Note
- Per evitare che i coperchi si deformino, conservare i coperchi
- con il bordo in silicone rivolto
versuso l'alto sulla stoviglia o
- in piano nel mobile
- La stoviglia Flex non è mai completamente piatta. La stoviglia Flex si adatta al piano cottura quando viene riscaldato.
6 Utilizzo della stoviglia nelorno
É possibile utilizzato la stoviglia senza coperchio nel forno, tenendo con to della temperatura massima.
AVVERTENZA
Pericolo di ustioni!
La stoviglia e i manici divertano bol-lenti.
Utilizare le presine.
ATTENZIONE
Le temperature troppo elevate posso-no danneggiare la stoviglia.
Nonutilizzare mai la stoviglia a una temperatura delorno superiorea 220 C.
Nonutilizzaremai stoviglia con la funzione grill nel forno.
Nonutilizzaremai stoviglia con la funzione di autopulizia nel forno.
Stoviglia Temperatura
max. in °C
Stoviglia Flex 220
7 Pulizia della stoviglia
ATTENZIONE
Una pulizia non conforme può opacizzare il coperchio in vetro.
Non lavare nella lavastoviglie ne la stoviglia ne il coperchio in vetro.
Nonutilizzare detergenti corrosivi che hanno come base acido citrico o che contengono candeggina.
Nonutilizzarepagliette in lana d'acciaioospugne di nylon.
Nonutilizzaredetergenti per fornio o altri detergenti abrasivi.
Nonutilizzareposatedimetallo.
- Pulire la stoviglia a mano dopo agli utilizzato usingo una spugna o uno strofinaccio, acqua calda e un
detersivo per piatti appositamente
formulato per il lavaggio a mano.
I migliorari risultati di pulizia si ottengono quando la stoviglia è ancorta calda.Tuttavia,fare attenzione a non bruciarsi durante la pulizia.
Se i residui di cibo si attaccano alla stoviglia,coprire il fondo della padella con acqua e lasciarla in
ammollo nelle la padella si ri-
scalda dolcimento a bassa temperatura,fino a generare vapore.
L'acqua non deve bollire.
- Risciacquare la stoviglia con ac-qua tiepida.
- Asciuagare immediamente la stoviglia con un panno morbido.
Consiglio
-
Pulire sempre accuratamente la stoviglia, poiché i residui di cibo possono bruciare la superficie o attaccarsi al successivo utilizzato.
-
Tenere pulita e vuota la stoviglia quando non viene utilizzata.
8 Garanzia
Quanto segue è escluso alla garanzia del produttore:
danni causati da un uso non conforme, ad es. surriscaldamenti, urti o cadute;
danni causati da un pulizia errata;
- usura naturale, incluso il rivestimento antiaderente;
- visibili traccce di utilizzo, ad es. variazioni cromatiche che possono essere causate dal lavaggio nella lavastoviglia o dall'utilizzo di olio e grasso;
danni nell'area di cottura, quali ad es. graffi dovuti a bave o altri danni sul fondo della stoviglia.
Per eventuali domande, contattare il nostro servizio di assistenza clienti.

Veiligheid
ADVARSEL - Brannfare!
Varm olje og varmt fett antennes raskt.
La aldri varm olje eller varmt fett vare uten oppsyn.
- Ikke bruk kaldpresset olje med lavt kokepunkt til steking eller fritering.
- Slukk aldri brennende olje eller fett med vann.
Kvel flammene med et lokk ell er et branntepe.
ADVARSEL - Forbrenningsfare!
nn no nno nn no nno 07 07
7y nui,non nuo,
,nx 107 1x 7 noun ,nayn noun
.1
nno nnnn nn7 07
x yyn7y7n7 ,n n 7y n
n0010x n7nnn nn
.1

Tnx 4.1
77 77 77 77 77 77
:nnn nn n nn n

4.2
77
n107y 7 nnnnn nn 207 172 .2
077 077y077x 077x 077
n7n 1x n7n,7n
3
.7719031
70n7n7nx14
.79077n 7xnn .5
19xN 19yU ,On7iU n7iY 6
y7 7
J7Tn
.7
.8
ninnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
100000000000000000000000000000
xnnn 17 nny. yinnn
191n 1
4
77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77
#
7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
T 7x T, yXyN7 x .7xynn nn nnnn FEx-n nn nn nx nn n .7yNn nn nn nn

W, nOoN 7y7 .1
nouyn 7y7y7
.
8.5 8 8 nn nn .2
79nn nn nn
7X.1Xn nn nn nn
nyn
nxonx,o0n7u nnyy 7D D0nn -117 1Xn7yn7n19
-1777on n9
-17xnnn
nXn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
