Aquarea PAW-TD23B6E5 - Scaldabagno PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Aquarea PAW-TD23B6E5 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su Aquarea PAW-TD23B6E5 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Scaldabagno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Aquarea PAW-TD23B6E5 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Aquarea PAW-TD23B6E5 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE Aquarea PAW-TD23B6E5 PANASONIC
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L'USO TDS - SCHEDA TECNICA
INDICE DEI CONTENUTI
1. Istruzioni di sicurezza 3
1.1 Informazioni generali 3
1.2 Istruzioni di sicurezza per gli utenti ..... 4
1.3 Istruzioni di sicurezza per gli installatori 4
2. Descrizione del prodotto 5
2.1. Identificazione del prodotto 5
2.2 Uso previsto 5
2.3 Marcatura CE 5
2.4. Dati tecnici 5
2.5. Dati ErP (TDS) 5
3. Istruzioni per l'installazione 6
3.1. Prodotti a cui si riferiscono le presenti istruzioni 6
3.2. Incluso nella fornitura 6
3.3. Dimensioni del prodotto.... 6
3.4. Requisiti del luogo di installazione ..... 7
3.5. Installazione della tubazione 8
3.6. Installazione elettrica.... 10
4. Manutenzione e drenaggio.... 12
4.1. Controllo del manometro 12
4.2. Controllo della valvola di sicurezza ..... 12
4.3. Controllo dell'anodo di protezione ..... 12
4.4. Drenaggio del prodotto .....12
5. Ricambi 13
5.1. Listino dei pezzi di ricambio .... 13
6. Condizioni di garanzia 14
6.1. Condizioni di garanzia 14
7. Riciclaggio e consegna 15
7.1. Smaltimento.... 15
7.2. Consegna all'utente finale ....15
7.3. Informazioni di contatto per gli elettricisti/installatore....15
Gent.mo cliente,
PAW-TD23B6E5 è un'unità "tank-in-tank" in acciaio inossidabile di alta qualità con elevate prestazioni e bassissime perdite di calore, destinata ad alimentare le abitazioni con acqua calda sanitaria e riscaldamento con radiatori/radiante.
L'unità è isolata con 50 mm di materiale isolante PUR DI 4 ^a generazione, riducendo al minimo le perdite di calore. Il serbatoio di acqua calda sanitaria da 230 litri, dotato di una grande serpentina integrata per il riscaldamento integrata fornisce acqua calda sufficiente per un'abitazione di dimensioni normali, mentre il serbatoio di accumulo da 60 litri riduce il numero di sequenze di avvio e arresto della pompa per calore aria/acqua. In questo modo aumenta la durata della pompa di calore e l'efficienza energetica e si ottiene un maggiore comfort. La tecnologia "tank-in-tank" riduce anche l'ingombro totale del sistema.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.1 Informazioni generali
- Leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza prima di eseguire l'installazione, interventi di manutenzione o regolazioni dello scalda acqua.
- Se il prodotto non viene installato o utilizzato nel modo previsto potrebbero verificarsi lesioni personali o danni materiali.
- Conservare questo manuale e altri documenti pertinenti in un luogo accessibile per riferimento futuro.
- Il produttore presuppone la conformità dell'utente finale alle istruzioni di sicurezza, funzionamento e manutenzione fornite e dell'installatore al manuale di montaggio e alle normative e regolamenti pertinenti in vigore alla data di installazione.

Simboli utilizzati nel presente manuale:
| ⚠ AVVERTENZA | Potrebbe causare lesioni gravi o morte |
| ⚠ ATTENZIONE | Potrebbe causare lesioni lievi o moderate o danni alla proprietà |
| ∅ | NO |
| ● | sì |
| ATTENZIONE |
| Riparazioni errate possono comportare pericoli per gli utenti. Solo tecnici addestrati e qualificati sono autorizzati ad installare, spostare, modificare o riparare questo prodotto. |
| La garanzia non è valida se non vengono rispettate le norme in vigore. |
| Il serbatoio non deve essere conservato all'aperto prima dell'installazione. |
| Indossare sempre guanti durante l'installazione o la riparazione. Il contatto con i tubi può causare bruciature da caldo o freddo. |

Conservare il presente documento in un luogo idoneo accessibile per future consultazioni.
1.2 Istruzioni di sicurezza per gli utenti
| ⚠ AVVERTENZA | |
| ∅ | Il trabocco della valvola di sicurezza di temperatura e pressione NON deve essere sigillato o tappato. |
| ∅ | Il prodotto NON deve essere coperto. NON collocare oggetti estranei vicino o sul prodotto. |
| ∅ | Il prodotto NON deve essere modificato o cambiato rispetto al suo stato originale. |
| ∅ | NON far giocare bambini con il prodotto e non permettere loro di avvicinarsi ad esso senza supervisione. |
| ! | Prima dell'accensione il prodotto deve essere riempito d'acqua. |
| ! | Le operazioni di manutenzione e impostazione devono essere effettuate esclusivamente da persone di età superiore ai 18 anni, che dispongano delle sufficienti informazioni al riguardo. |
| ⚠ ATTENZIONE | |
| ∅ | Il prodotto non deve essere esposto a gelo, sovrappressione, sovratensione o trattamento al cloro. Consultare le condizioni di garanzia. |
| ∅ | Le operazioni di manutenzione e impostazione non devono essere effettuate da persone con capacità fisiche o mentali ridotte, a meno che non siano state istruite sull'uso corretto da parte di persone responsabili della loro sicurezza. |
1.3 Istruzioni di sicurezza per gli installatori
| ⚠ AVVERTENZA | |
| ∅ | Il trabocco della valvola di sicurezza di temperatura e pressione NON deve essere sigillato o tappato. |
| ! | Qualsiasi tubo di scarico dalla valvola di sicurezza deve essere installato senza interruzioni, protetto da gelate e in pendenza verso uno scarico o un pozzetto di scolo. |
| ! | È necessario seguire lo schema elettrico di questo manuale. Non è consentito alcun cablaggio opzionale. Tutti i lavori sugli impianti elettrici devono essere eseguiti da un installatore autorizzato. |
| ! | Il cavo di alimentazione deve resistere a 90 °C. Deve essere installato un dispositivo antitensione. |
| ! | Il prodotto deve essere riempito d'acqua prima dell'accensione. |
| ! | Rispettare le normative e gli standard in materia, nonché le presenti istruzioni sul manuale di installazione. |
| ! | Nel serbatoio di accumulo, un sistema di installazione chiuso e pressurizzato, è obbligatorio installare una valvola di sicurezza con una pressione nominale massima pari a 0,3 MPa (3 bar), che impedisce l'aumento della pressione nel serbatoio di accumulo di oltre 0,1 MPa (1 bar) al di sopra della pressione nominale. Tale valvola di sicurezza deve essere fornita e installata separatamente e non fa parte di questo prodotto. Per garantire il corretto funzionamento della valvola di sicurezza, deve essere eseguito un controllo annuale atto a rimuovere eventuali blocchi dell'uscita. |
| ⚠ ATTENZIONE | |
| 💡 | Il prodotto deve essere collocato in un locale fornito di scarico. |
| 💡 | Il prodotto deve essere allineato in modo corretto orizzontalmente o verticalmente, su una superficie del pavimento adeguata al peso totale del prodotto in funzionamento. Vedi tabella 2.4. |
| 💡 | Il prodotto deve disporre di uno spazio di servizio di 120 cm davanti al coperchio e di 50 cm nella parte superiore. |
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2.1 Identificazione del prodotto
Le informazioni di identificazione sono riportate sulla targhetta identificativa dello stesso. Contiene informazioni sul prodotto e altri dati utili.
Il prodotto è progettato e fabbricato in conformità con:
• Norma di sicurezza EN 60335-1
• Norma di sicurezza EN 60335-2-21
• Norma relativa alla saldatura EN ISO 3834-2
• Norma relativa ai recipienti a pressione EN 12897
2.2 Uso previsto
Il prodotto è progettato per fornire acqua calda sanitaria in combinazione con un sistema di riscaldamento e raffreddamento centralizzato. Il prodotto è stato progettato per essere collegato ad una pompa di calore esterna.
2.3 Marcatura CE
CE
La marcatura CE indica che il prodotto è conforme alle Direttive pertinenti. Per ulteriori informazioni, consultare la Dichiarazione di conformità sui siti web dei produttori.
Il prodotto è conforme alle direttive UE:
• Bassa tensione LVD 2014/35/EU
- Compatibilità elettromagnetica EMC 2014/30/EU
- Apparecchiature a pressione PED 2014/68/UE
Tutte le valvole di sicurezza utilizzate nel sistema devono essere marcate CE e conformi alla PED 2014/68/UE.
2.4 Dati tecnici
| Parametro Unità Descrizione | ||
| Dimensioni HxLxPx mm 1751x599x646 | ||
| Peso (vuoto) | kg | 111 |
| Peso (pieno) | kg | 401 |
| Volume | litri di serbatoio per acqua calda sanitaria+serbatoio di accumulo | 230+60 |
| Elemento elettrico - effetto | kW | 2,8 |
| Alimentazione | V / Fase / Hz | 230 / 1 / 50 |
| Serbatoio per acqua calda sanitaria: | ||
| Volume | litri | 230 |
| Pressione operativa max | MPa (bar) | 1,0 (10) |
| Test di pressione (bar) | MPa (bar) | 1,5 (15) |
| Temp operativa max | °C | 80 |
| Connessioni / Materiale | mm / EN | 22 / 1.4404 |
| Materiale del serbatoio | IT | 1,4521 |
| Isolamento | Materiale/spessore | PUR / 50 |
| Superficie della serpentina di riscaldamento | m^2 | 1,8 |
| Perdita di energia a 65 °C | kWh/24 h | 1,25 / 0,7 |
| Serbatoio di accumulo: | ||
| Volume | litri | 60 |
| Pressione operativa max | MPa (bar) | 0,3 (3,0) |
| Test di pressione | MPa (bar) | 0,39 (3,9) |
| Temp operativa max | °C | 80 |
| Connessioni / Materiale | mm / EN | 22 , rame |
| Materiale del serbatoio | IT | 1,4521 |
| Isolamento | Materiale/spessore | PUR / 50 |
2.5 Dati ErP - Scheda tecnica
| Marca | Nome del modello | Serbatoio per acqua calda sanitaria di classe ErP | Serbatoio di accumulo di classe ErP | Serbatoio per acqua calda sanitaria a perdita di calore stazionario | Serbatoio di accumulo a perdita di calore stazionario | Vol. di stoccaggio in litri Serbatoio per acqua calda sanitaria | Vol. di stoccaggio in litri del serbatoio di accumulo | |
| OSO | PAW-TD23B6E5 | B | A | 52 | 29 | 230 | 60 | |
| Direttiva: 2010/30/EU Regolamento: UE 812/2013 | Direttiva: 2009/125/CE Regolamento: UE 814/2013 | |||||||
| Perdita di calore testata in base alla norma: EN 12897:2016 | ||||||||
3. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
3.1 Prodotti a cui si riferiscono le presenti istruzioni 80341990 PAW-TD23B6E5
3.2 Incluso nella fornitura
| Ref. N. | Pz. | Descrizione |
| 1 | 1 | Valvola di sfiato del serbatoio per acqua calda sanitaria |
| 2 | 1 | Valvola di temperatura e pressione (T&P) |
| 3 | 1 | Manuale di installazione (il presente documento) |
| 4 | 1 | Serbatoio per acqua calda sanitaria, 230 l, pressione max 10,0 bar |
| 5 | 1 | Centralina elettronica |
| 6 | 1 | Valvola a 3 vie |
| 7 | 1 | Morsettiera |
| 8 | 1 | Pompa di circolazione |
| 9 | 1 | Valvola di drenaggio del serbatoio per acqua calda sanitaria |
| 10 | 1 | Valvola di sfiato del serbatoio di accumulo |
| 11 | 1 | Serbatoio di accumulo, 60 l, pressione max 3,0 bar |
| 12 | 1 | Valvola di drenaggio per il serbatoio di accumulo |
| 13 | 4 | Piedini regolabili |
3.3 Dimensioni del prodotto
Tutte le dimensioni sono espresse in mm.
| Prodotto | A | B | C | D | E | F | |||
| NDS | 17 | -37 | 175 | 51 | 1853 | 646 | 599 |
Tolleranza +/- 5 mm (non la misura A).
3.3.1 Informazioni importanti da seguire prima dell'installazione
Assicurarsi di aver scelto una pompa di calore idonea per l'impianto di riscaldamento e per le apparecchiature elettriche esistenti. Il prodotto, inoltre, deve essere adeguato alla portata nominale dell'acqua, all'altezza di sollevamento e alle dimensioni dell'impianto. Utilizzare esclusivamente acqua pulita nel serbatoio. Se la qualità dell'acqua è scadente, il serbatoio potrebbe danneggiarsi. Se la qualità dell'acqua non viene mantenuta, sussiste anche il rischio di corrosione e intasamento. La qualità dell'acqua non deve superare i seguenti valori:
Contenuto di cloruro < 100 mg/l
Residuo fisso totale < 200 mg/l
Livello del pH > 6,0 / < 9,5
Qualora la qualità dell'acqua superi i parametri di cui sopra, è possibile installare un anodo sacrificale nel raccordo interno fornito di tappo G3/4" del serbatoio per acqua calda sanitaria. L'anodo deve essere conforme alle normative locali e montato da un installatore autorizzato prima che l'impianto venga riempito di acqua. Quando l'anodo sacrificale è installato, la qualità dell'acqua non deve superare i sequenti valori:
Contenuto di cloruro < 250 mg/l
Residuo fisso totale < 500 mg/l
Livello del pH > 6,0 / < 9,5

3.3.2 Connessioni di tubi e valvole
| Ref. | Dim. | Descrizione |
| a ø22 | Circuito di ritorno del radiatore | |
| b ø22 | Ingresso acqua fredda sanitaria | |
| c ø22 | Uscita acqua calda sanitaria | |
| d 3/4" | Valvola di temperatura e pressione (T&P) | |
| e ø22 | Portata del circuito del radiatore | |
| f ø22 | Portata del circuito della pompa di calore | |
| g 1/8" | Valvola di sfiato dell'impianto di riscaldamento | |
| h ø22 | Circuito di ritorno della pompa di calore | |
| i DN15 | Valvole di scarico (serbatoio per acqua calda sanitaria e serbatoio di accumulo) | |
3.3.3 Trasporto e disimballaggio
Il prodotto deve essere trasportato con attenzione, fornito di imballaggio. Allo stesso tempo, si ricorda che:
- Il prodotto è molto pesante e non deve essere sollevato da una sola persona.
• Non trasportare l'unità in posizione orizzontale. Ciò può provocare danni o guasti. - Per evitare lesioni alle mani, indossare dei guanti quando si sposta il prodotto e/o durante la rimozione dell'imballaggio.
- Prestare attenzione a non danneggiare il prodotto durante la rimozione dell'imbal-laggio.
- Per evitare danni, prima di spostare un serbatoio installato, è necessario svuotarlo.
| ATTENZIONE |
| I monconi di tubi, le valvole, ecc., non devono essere utilizzati per sollevare il prodotto poiché questo potrebbe causare malfunzionamenti. |
3.4 Requisiti del luogo di installazione e posizionamento

text_image
a b c d e f g h i
| ATTENZIONE | |
| ! | Il prodotto deve essere collocato in un locale dotato di scarico per evitare danni in caso di fuoriuscita di acqua dal prodotto. |
| ! | Il prodotto deve essere collocato in un luogo asciutto, pulito, privo di vapori, oli volatili, fumi e gas, onde evitare danni alle parti interne del prodotto. |
| ! | Il prodotto deve essere situato in un luogo asciutto e costantemente privo di gelo. |
| ! | Il prodotto deve essere posizionato su un pavimento o una superficie adeguati al peso totale del prodotto in funzionamento. Vedi targhetta identificativa del prodotto. |
| ! | Installare il serbatoio il più vicino possibile alla pompa di calore. In questo modo si limita il volume di refrigerante necessario (a causa della lunghezza delle tubazioni). |
| ! | Il prodotto deve disporre di uno spazio di servizio di 120 cm davanti al coperchio e di 50 cm nella parte superiore. |
| ! | Il prodotto deve essere facilmente accessibile in casa per gli interventi di manutenzione. |
3.5 Installazione della tubazione
Il serbatoio dell'acqua calda sanitaria (superiore) è progettato per essere collegato in modo permanente alla rete idrica. Il serbatoio di accumulo (inferiore) è progettato per essere collegato in modo permanente all'impianto di riscaldamento, con una pressione massima di 3 bar / 0,3 MPa. Nell'impianto di riscaldamento deve essere installata una valvola di sicurezza separata con pressione nominale di apertura massima di 3,0 bar. Per l'installazione devono essere utilizzate tubazioni approvate e della dimensione corretta. Devono essere seguite le normative e i regolamenti pertinenti.
3.5.1 Riscaldamento e acqua calda sanitaria
Utilizzare connettori che riducano il trasferimento delle vibrazioni e siano in grado di sopportare la temperatura e la pressione dell'acqua. Per evitare "rubinetti" nell'impianto di riscaldamento, le tubazioni devono essere in grado di resistere alle differenze di temperatura.
3.5.2 Dimensioni delle connessioni delle tubazioni
| Ingresso acqua fredda | Uscita ac-qua calda | Porta-ta HP | Ritor-no HP | Porta-ta rad. | Ri-torno rad. | Scari-co |
| 22 22 | 22 22 | 22 22 | DN15 |
3.5.3 Procedura di installazione delle tubazioni
- Posizionare l'unità nella posizione desiderata. Regolare l'unità su una posizione orizzontale utilizzando i piedini regolabili. Il serbatoio deve essere livellato prima di essere collegato e riempito d'acqua. Rimuovere il coperchio anteriore, vedi punto 3.5.4.
- Sciacquare/pulire accuratamente l'impianto di riscaldamento esistente per evitare di contaminare il filtro antiparticolato.
- Collegare l'alimentazione dell'acqua sanitaria. Si raccomanda l'uso di una valvola di miscelazione per evitare scottature.
- Collegare i tubi di mandata e ritorno dell'unità all'impianto di riscaldamento esistente. I diversi tubi sono contrassegnati sulla parte superiore del serbatoio.
- Collegare un tubo di scarico e un sifone tra la valvola di sicurezza di temperatura e pressione e lo scarico a pavimento.
- Collegare un tubo di scarico tra la valvola di sicurezza del radiatore e lo scarico a pavimento.
- Verificare che il vaso d'espansione sia delle dimensioni corrette per l'impianto di riscaldamento (circa il 10% del volume totale dell'impianto).
- Controllare la contropressione del vaso d'espansione. La pressione dipende dall'altezza di sollevamento dell'acqua.
- Riempire il serbatoio dell'acqua calda prima di riempire il serbatoio di accumulo. Aprire un ru-
binetto dell'acqua calda per sfiatare e consentire il libero flusso dell'acqua.
- Situare manualmente la valvola a 3 vie in "modalità di riempimento" (entrambe aperte) e aprire lo sfiato manuale / automatico dell'aria.
- Riempire l'impianto dei radiatori e chiudere lo sfiato manuale dell'aria.
- Mantenere la pressione entro il rango di pressione raccomandato per evitare che l'acqua fuoriesca dalla valvola di sicurezza. Riportare la valvola a 3 vie in posizione automatica.
- Spurgare i radiatori. Controllare la pressione dell'impianto. Riempire l'impianto con più acqua, se necessario. Ripetere l'operazione fino a quando tutta l'aria viene espulsa dall'impianto.
- Controllare che la valvola deviatrice si commuti sul funzionamento del radiatore e che i radiatori si riscaldino. Spurgare l'impianto quando è caldo. Controllare che non vi siano perdite nell'impianto.
- Chiudere lo sfiato automatico dell'aria dopo circa due settimane per evitare che l'aria entri nell'impianto.
3.5.4 Rimozione del coperchio anteriore
- Svitare e rimuovere le due viti nella parte inferiore del pannello frontale (1).
- Estrarre la parte inferiore del frontale di circa 100-150 mm. (2).
- Afferrare i lati del pannello frontale e sollevarlo verso l'alto (3).
- Rimuovere con cautela il pannello frontale per non danneggiare il contatto o il cavo di collegamento tra il display e l'unità di controllo all'interno del pannello frontale.

3.5.5 Schema dei collegamenti dei tubi

text_image
Serbatoio per acqua calda sanitaria Circuito della pompa di calore Unità esterna Unità interna Circuito del radiatore3.5.6 Istruzioni di montaggio
| ⚠ AVVERTENZA | |
| 💡 | Il prodotto deve essere riempito d'acqua prima dell'accensione. |
| 💡 | Qualsiasi tubo di scarico dalla valvola T&P deve essere installato senza interruzioni, protetto da gelate e in pendenza continua verso uno scarico o un pozzetto di scolo. |
| ATTENZIONE | |
| ! | Il prodotto deve essere collocato in un locale dotato di scarico per evitare danni in caso di fuoriuscita di acqua dal prodotto. |
| ! | Il prodotto deve essere posizionato su un pavimento o una superficie adeguati al peso totale del prodotto in funzionamento. Vedi targhetta identificativa del prodotto. |
| ! | Il prodotto deve disporre di uno spazio di servizio di 120 cm davanti al coperchio e di 50 cm nella parte superiore. |
3.5.7 Raccomandazioni per l'installazione
| RACCOMANDAZIONI | |
| - | Lasciare spazio libero sul pavimento per lo sfiato. Svitare i piedini ad almeno 15 mm dalla parte inferiore del prodotto. |
3.6 Installazione elettrica
Per l'installazione devono essere utilizzati raccordi elettrici fissi. Qualsiasi impianto elettrico fisso deve essere installato da un elettricista autorizzato. Devono essere seguite le normative e i regolamenti pertinenti.
Cablaggio: Collegare i cavi corrispondenti dall'Hydrobox alla centralina elettronica all'interno dell'unità serbatoio come indicato al punto 3.6.4. Ponticellare l'OLP della pompa di calore all'HP.
3.6.1 Termostato del riscaldatore a immersione di riserva
Il riscaldatore ad immersione è progettato come fonte di calore ausiliaria di riserva. L'alimentazione del riscaldatore a immersione non deve essere attivata fino a quando l'unità non è piena d'acqua. L'unità è dotata di un riscaldatore a immersione da 2,8 kW che si trova nel quadro elettrico, vedi punto 5.1.
Non è consentito l'uso di termostati alternativi. Seguire le istruzioni di cablaggio (a destra) per il collegamento dei cavi di tensione (L), neutro (N) e terra, come indicato.
Il riscaldatore deve essere collegato ad un'alimentazione permanente dedicata da almeno 16 amp, in conformità con le normative locali vigenti in materia di cablaggio, è richiesto l'isolamento tramite un interruttore bipolare da almeno 20 amp con una separazione minima di 3 mm.
Tutti i cablaggi elettrici devono essere eseguiti da un elettricista competente, utilizzando un cavo resistente al calore (minimo 85 °C), e devono essere conformi alle più recenti normative locali in materia di cablaggio. Il termostato TSR funziona esclusivamente come protezione di sicurezza e funziona a 85 °C (±5 °C). In tal caso, verificare i motivi del rilascio del pulsante di disinserimento termico e, una volta soddisfatti, premere il pulsante del reset (R).
3.6.2 Sostituzione del termostato di sicurezza per l'interruzione dell'alimentazione
Scollegare l'alimentazione elettrica. Scollegare i cavi di
alimentazione (L) e (N) dal termostato allentando le viti A e B. Estrarre il termostato dall'elemento.
Montare il termostato di ricambio inserendo il sensore di temperatura (D) nel tubo (E). Spingere con forza i connettori del termostato nei recettori dei connettori (C) ed assicurarsi che i connettori siano inseriti completamente nei recettori. Rimontare i cavi di alimentazione (L) e (N), serrare le viti A e B a 2 Nm (+/- 0,1).

| ⚠ AVVERTENZA |
| Tensione costante presente nella centralina elettronica. Prima di realizzare qualsiasi lavoro elettrico, scollegare l'alimentazione elettrica e proteggerla dall'attivazione durante i lavori in corso. |
| Il termostato non deve mai essere smontato/aperto. Ciò ne compromette il funzionamento e comporta il rischio di surriscaldamento. In tal caso decadono tutti i diritti di garanzia. |
3.6.3 Istruzioni di montaggio
![]() | |
| ! | Il prodotto deve essere riempito d'acqua prima dell'accensione. |
| ! | Qualsiasi impianto elettrico fisso deve essere installato da un elettricista autorizzato. Devono essere seguite le normative e i regolamenti pertinenti. |
| ! | Il cavo di alimentazione deve resistere a 90 °C. Deve essere installato un dispositivo antitensione. |
![]() | |
| ! | Il prodotto deve disporre di uno spazio di servizio di 120 cm davanti al coperchio e di 50 cm nella parte superiore. |
| ! | In caso di danni al cavo di rete, sostituirlo con un cavo di rete adatto del fabbricante. |
3.6.4 Schema elettrico - PCB principale della pompa di calore (serie Aquarea H e J)

4. MANUTENZIONE E DRENAGGIO
Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da persone di età superiore ai 18 anni, che dispongano delle sufficienti informazioni al riguardo. In caso di dubbio, contattare l'installatore autorizzato.
4.1 Controllo del manometro
Controllare il manometro 2 volte all'anno. È particolarmente importante controllare il manometro dopo una nuova installazione. Il manometro che indica la pressione all'interno dell'impianto a radiatore dovrebbe essere compreso tra 0,5 e 1,2 bar. Se necessario, riempire l'impianto con acqua fino a quando il manometro indica 1,0 bar. In caso di dubbi, contattare l'installatore.
4.2 Controllo della valvola di sicurezza di temperatura e pressione.
Attivare la valvola di sicurezza T&P una volta all'anno ruotando la rotella fino a quando l'acqua non fuoriesce dalla valvola. Il test viene eseguito per salvaguardare il funzionamento della valvola.
Le variazioni di temperatura all'interno del sistema fanno espandere l'acqua, che può causare gocciolamenti occulti dal tubo di scarico. Questo è normale e non è necessaria alcuna azione.
AVVERTENZA
Lo scarico della valvola di sicurezza T&P NON deve essere bloccato, sigillato o tappato.
4.3 Controllo dell'anodo di protezione (se installato)
- Spegnere il sistema utilizzando il pulsante on/off del pannello di controllo. Spegnere il fusibile di controllo.
- Spegnere l'alimentazione di acqua fredda al serbatoio.
- Depressurizzare il serbatoio di accumulo a meno di 0,5 bar.
- Aprire un rubinetto dell'acqua calda sanitaria per scaricare la pressione dal serbatoio. Lasciare aperto.
- Aprire la valvola di scarico del serbatoio dell'acqua calda sanitaria. Il prodotto si scarica.
- Svitare, estrarre e pulire l'anodo (A).
- Misurare il diametro. Se il diametro dell'anodo è inferiore a 10 mm, deve essere sostituito.
- Rimontare l'anodo con una coppia di 40 Nm.
- Chiudere il rubinetto dell'acqua calda sanitaria.
- Aprire l'alimentazione di acqua fredda in entrata al serbatoio.
- Ripressurizzare il serbatoio di accumulo fino alla
regolazione precedente.
- Riavviare l'impianto accendendo il fusibile di controllo e premendo il pulsante on/off sul pannello di controllo dell'unità.

Sostituire l'anodo se il diametro è inferiore a 10 mm. L'anodo protegge il serbatoio dalle sostanze chimiche aggressive presenti nell'acqua.
4.4 Drenaggio del prodotto
- Spegnere il sistema utilizzando il pulsante on/off del pannello di controllo. Spegnere il fusibile di controllo.
- Spegnere l'alimentazione di acqua fredda al serbatoio.
- Depressurizzare il serbatoio di accumulo a meno di 0,5 bar.
- Aprire un rubinetto dell'acqua calda sanitaria per scaricare la pressione dal serbatoio. La- sciare aperto.
- Aprire la valvola di scarico del serbatoio dell'acqua calda sanitaria. Il prodotto si scarica.
Per il riempimento del prodotto vedi punto 3.5.3.
5. RICAMBI
5.1 Elenco ricambi
| Pos n. N. articolo Nome del pezzo Descrizione | |||
| 1 92 | 020 | Valvola di temperatura e pressione G1/2Mx1 | 5 mm., affidabilità TPR 15, 10 bar/90-95 °C |
| 2 18 | -6041 | Pannello di copertura Parte superiore | |
| 3 1- | 1011 | Circuito di riscaldamento della valvola di sfiato dell'aria | G1/8M, ø2 mm sfiato |
| 4 18 | -6124 | Pannello di copertura Lato sinistro | |
| 5 18 | -6160 | Pannello di copertura Lato posteriore | |
| 6 18 | -6124 | Pannello di copertura Lato destro | |
| 7 18 | -6099 | Pannello di copertura Parte anteriore | |
| 8 56 | 029 | Anodo da 3/4" opzionale G3/4M, barra in AI, L480 mm. | |
| 9 1- | 1099 | Sensore / Termistore ø8 mm., incluso il filo 1,5 m | |
| 10 80 | 313 | Protezione da surriscaldamento el. Cotherm | TSR 00037, 85 °C |
| 11 1- | 4045 | Valvola a 3 vie G1M, Honeywell SPDT, V4044F1034 | |
| 12 71 | 252 | Elemento riscaldante el. G 5/4M, 2800 W / 1x230 V, INC825/CW625N | |
| 13 1- | 1199 | Collegamento cavo elettrico, pompa Cavo elettrico per pompa di circolazione Wilo Yonos | |
| 14 1- | 10053 | Pompa di circolazione Wilo Yonos per 25-130/7-5 | |
| 15 1- | 1007 | Valvola di drenaggio del serbatoio per acqua calda sanitaria | G1/2M, ø7 mm drenaggio |
| 16 1- | 1011 | Valvola di sfiato dell'aria del serbatoio di accumulo | G1/8M, ø2 mm sfiato |
| 17 1- | 1007 | Valvola di drenaggio del serbatoio di accumulo | G1/2M, ø7 mm drenaggio |

6. CONDIZIONI DI GARANZIA
GARANZIA
1. Ambito
Il distributore, per 2 anni dalla data di acquisto, garantisce che il prodotto: i) sarà conforme alle specifiche, ii) sarà esente da difetti dei materiali e di lavorazione, in base alle condizioni indicate di seguito.
La garanzia si applica esclusivamente ai Prodotti acquistati da un consumatore, installati per uso privato e venduti dal Distributore o da un rivenditore autorizzato che ha acquistato i Prodotti originali venduti dal Distributore.
La garanzia non si applica a Prodotti acquistati da enti commerciali o per Prodotti installati per uso commerciale. Questi saranno soggetti solo alle disposizioni legali obbligatorie. Si applicano le condizioni e le limitazioni indicate di seguito.
2. Copertura
Qualora si rilevi un difetto e venga ricevuto un reclamo valido entro il periodo di garanzia legale, a sua discrezione e nella misura consentita dalla legge, il distributore deve: i) riparare il difetto, oppure ii) sostituire il prodotto con un prodotto identico o con funzione simile, oppure iii) rimborsare il prezzo di acquisto.
Qualsiasi Prodotto o componente sostituito sarà di proprietà legale del distributore. Qualsiasi reclamo o servizio valido non estende la garanzia originale. Al Prodotto o al pezzo sostituito non verrà applicata una nuova garanzia.
3. Condizioni
La garanzia è valida solo se vengono soddisfatte integralmente le condizioni riportate di seguito:
- Il Prodotto è stato installato da un installatore professionista, seguendo le istruzioni contenute nel manuale di installazione e tutti i Codici di buona pratica e Regolamenti in vigore al momento dell'installazione.
- Il Prodotto non è stato modificato in alcun modo né manomesso o sottoposto ad uso improprio e nessuna parte montata in fabbrica è stata rimossa per una riparazione o sostituzione non autorizzata.
- Il serbatoio di accumulo è stato riempito solo con acqua in conformità alla Direttiva Europea sull'acqua potabile EN 98/83 CE.
- Il serbatoio per l'acqua calda sanitaria è stato collegato solo all'alimentazione dell'acqua per usi domestici in conformità con la Direttiva europea sull'acqua potabile EN 98/83 CE. La qualità dell'acqua non deve superare i seguenti valori: Contenuto di cloruro < 100 mg/l Residuo fisso totale < 200 mg/l Livello del pH > 6,0 / < 9,5 Qualora la qualità dell'acqua superi i parametri di cui sopra, è possibile installare un anodo sacrifici
cale nel raccordo interno fornito di tappo G3/4" del serbatoio per acqua calda sanitaria. L'anodo deve essere conforme alle normative locali e montato da un installatore autorizzato prima che l'impianto venga riempito di acqua. Quando l'a-nodo sacrificale è installato, la qualità dell'acqua non deve superare i seguenti valori:
Contenuto di cloruro < 250 mg/l
Residuo fisso totale < 500 mg/l
Livello del pH > 6,0 / < 9,5
- Eventuali disinfezioni sono state effettuate senza influire in nessun modo sul Prodotto. Il Prodotto deve essere isolato da qualsiasi sistema di clorazione.
- L'intervento di manutenzione e/o riparazione deve essere eseguito in base al manuale di installazione e a tutti i codici di buona pratica pertinenti. Tutti i pezzi di ricambio utilizzati devono essere originali forniti dal distributore.
- Eventuali costi di terzi associati a qualsiasi reclamo sono stati autorizzati dal distributore previamente per iscritto.
- Su richiesta del distributore, dovranno essere messi a disposizione la fattura di acquisto e/o di installazione e riparazione, un campione d'acqua e il prodotto difettoso.
La mancata osservanza di queste istruzioni e condizioni può causare un guasto e una fuoriuscita d'acqua dal Prodotto.
4. Limitazioni
La garanzia non copre:
- Qualsiasi difetto o costo derivante da installazione errata, applicazione errata, mancata manutenzione regolare in conformità con il manuale di installazione, negligenza, danno accidentale o doloso, uso improprio, alterazioni, manomissioni o riparazioni eseguite da personale non professionale, difetti dovuti alla manomissione o alla rimozione di qualsiasi componente o misura di sicurezza installato in fabbrica.
- Qualsiasi danno consequenziale o perdita indiretta causata da qualsiasi guasto o malfunzionamento del Prodotto.
- Qualsiasi tubazione o attrezzatura collegata al Prodotto.
- Gli effetti di gelo, fulmini, variazioni di tensione, mancanza di acqua, bollitura a secco, eccessi di pressione o procedure di clorazione.
- Danni causati durante il trasporto. L'acquirente deve comunicare tali danni al vettore.
- Costi dovuti alla mancanza di accessibilità al Prodotto per la manutenzione.
Queste garanzie non pregiudicano i diritti legali dell'acquirente.
7. RICICLAGGIO
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e sullo smaltimento di vecchie apparecchiature:
7.1. Smaltimento
I simboli apposti sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti di accompagnamento, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti, portarli presso i punti di raccolta applicabili in conformità con la legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, si contribuirà a risparmiare risorse preziose e a prevenire potenziali effetti negativi sulla salute dell'uomo e sull'ambiente che potrebbero altrimenti derivare da un trattamento inadeguato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, contattare il comune locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita presso il quale sono stati acquistati gli articoli.
Potrebbero essere applicate delle penali per uno
smaltimento non corretto di questi rifiuti, in conformità con la legislazione nazionale.
7.1.1 Per utenti aziendali nell'Unione europea:
Se si ha intenzione di smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
7.1.2. Informazioni sullo smaltimento in altri paesi al di fuori dell'Unione europea
Questi simboli sono validi solo nell'Unione europea. Se si ha intenzione di smaltire questi articoli, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere il metodo corretto di smaltimento.
7.2 Consegna all'utente finale
| L'INSTALLATORE DEVE: |
| Informare l'utente finale sulle istruzioni di sicurezza e manutenzione. |
| Istruire l'utente finale sulle impostazioni e sul modo in cui drenare il prodotto. |
| Consegnare il presente manuale di installazione all'utente finale. |
| Inserire i dati di contatto nel seguente modulo informativo per installatore/tecnico (punto 7.3). |
7.3 Informazioni di contatto per gli elettricisti/installatore
| INSTALLATORE: | |
| Nome dell'azienda: | |
| Nome dell'installatore: | |
| Telefono dell'installatore: | |
| Email dell'installatore: | |
| Data dell'installazione: | |
| ELETTRICISTA: | |
| Nome dell'azienda: | |
| Nome dell'elettricista: | |
| Telefono dell'elettricista: | |
| Email dell'elettricista: | |
| Data del collegamento elettrico: | |
| Note: | |

Conservare il presente documento in un luogo idoneo accessibile per future consultazioni.
PAW-TD23B6E5
230+60 l.
LT

2.5. ErP dati (TDL) 5

