Poolrunner Battery Basic 2.0 - Aspirapolvere Steinbach - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Poolrunner Battery Basic 2.0 Steinbach in formato PDF.
Domande degli utenti su Poolrunner Battery Basic 2.0 Steinbach
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Poolrunner Battery Basic 2.0 - Steinbach e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Poolrunner Battery Basic 2.0 del marchio Steinbach.
MANUALE UTENTE Poolrunner Battery Basic 2.0 Steinbach
Pulitore per piscina. 46
cs Cistic bazenu. 74
s! Cistilnik bazena. 102
Dotazione / Parti del dispositorio
1 Parte superiore
Unità filtró
3 Parte inferiore
4 Gancio
5 Caricabatteria
Istruzioni per l'uso (senza figura)
Part del disposativo
6 Maniglia
Ugello di scarico acqua
8 Ruota
Sportello per lo sporco
10 Clip di chiusura
Interrupttore ON/OFF
Presa di carica
13 Labbro di pulizia
Summario
Panorama prodotto 2
Dotazione / Parti del dispositorio 45
Informazioni generali 47
Spiegazione dei simboli 47
Sicurezza 48
Disimballaggio e controlo della dotazione 49
Descrizione 50
Descrizione del pulitore per piscina 50
Preparazione 50
Caricamento della batteria 50
Impostazioni di base 51
Utilizzo. 52
Pulizia della vasca 52
Messa fuori servizio del dispositivo 53
Pulizia 54
Pulizia del dispositivo 54
Stoccaggio 54
Risoluzione dei problemi 55
Dati tecnici 56
Pezzi di ricambio 57
Dichiarazione di conformità 58
Smaltimento 58
Informazioni generali
Leggere e conservare il manuale d'uso

Il presente manuale d'uso appartiene al pulitore per piscina Poolrunner Battery Basic (a seguito indicato con il "dispositivo"). Esso contiene importanti informazioni sulla messa in funzione e sull'uso.
Prima di usare il dispositivo, leggere attendamente il manuale d'uso, in particolare, le avventenze di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni presenti nel manuale d'uso
possono provocare gravi lesions o danni al dispositivo.
Conservare il manuale d'uso per ulteriore consulazione. In caso di cessione a terzi del dispositivo, deve essere obbligatoriamente fornito anche il presente manuale d'uso.
Uso previsto
Questo dispositivo è stato concepito esclusivamente per la pulizia di mantenimento del fondo delle piscine in cemento con pellicola dello spessore di altre 0,4 mm. Il fondo è per lo più uniforme, liscio e privo di ostacoli (ad es. pieghe, drenaggi, livelli o scalini).
A causa della struttura superficiale, nelle vasche realizzate con materiali alternativi (ad es. GFK, acciaio inox o piastrelle) la resa della pulizia potrebbe essere limitata.
Il dispositivo non è stato concepito per rimuovere granì quantità di sedimenti che si formano nelle vasche dotate di impianto biologico di purificazione dell'acqua (ad es. piscine naturali biologiche o piscine naturali).
E destinato esclusivamente all'uso privato e non all'ambito professionale. Utilizzato il dispositivo solo in base alle descrizioni del presente manuale d'uso. Ogni altri tipo di utilizzo è da considerarsi come non conforme alla destinazione d'uso e più provocare danni materiali o lesions alle persone. Il dispositivo non è un giocattolo per bambini.
Il fabbricante o il rivenditore declinano qualsiasi responsabilità per danni derivanti dall'uso errato o non conforme alla destinazione d'uso.
Spiegazione dei symboli
I symboli del presente manuale d'uso vengono utilizzati sul disposativo o sull'imballaggio.

Qui abbiamo riportato ulteriori informazioni utili.

Pericolo di danneggiamento! Non aprire mai l'imballaggio con oggetti taglienti o appuntiti (ad es. un coltello)

Batterieagliioni di litio in dotazione o Batterieagliioni di litio imballate con il pulitore per piscina

Questo symbolo informa sull'efficienza energetica dell'alimentatore di rete esterno.

Utilizzare il caricabatteria solo in ambienti al chiuso

Dispositivo elettrico con corpo a doppio isolamento (classe di protezione II)
Sicurezza
Le seguenti parole segnale sono utilizzate in quello manuale d'uso.

AVVERTIMENTO!
Questo significolo/Questa parola di segnalazione descrive un pericolo di media entità che, se non viene evitato, cui provocare gravi lesioni o morte.

ATTENZIONE!
Questo significolo/Questa parola di segnalazione descrive un pericolo di bassa entità che, se non viene evitato, cui provocare lievi lesioni.
AVVISO!
Questa parola di segnalazione mette in guardia da possibili danni materiali.
Avvertenze di sicurezza generali
Avvertenze di sicurezza per le persone

AVVERTIMENTO!
Pericolo per bambini e persone con mobilità fisica ridotta, deficit delle facoltà mentali ed emotive (ad es. soggetti parzialmente invalidi, anziani con capacità fisiche e mentali limitate) oppure prive di esperienza e delle necessarie competenze (ad es. bambini non neonati).
L'uso scorretto del dispositivo cui cause lesioni gravi o danni al dispositivo stesso.
- Permettere ad altre personne di utilizzare il disposativo dopo cheassi abbiano fatto attentamente le istruzioni, le abbiano capite bene e abbiano compreso l'impiego corretto e quindi i possibili pericoli collegati.
- Non lasciare mai da sole persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad es. bambini o persone sotto l'influsso di alcol) oppure con poca esperienza e conoscenza (ad es. bambini) nelle vicinanze del dispositivo.
- Non permettere di utilizzato il dispositorio ai bambini, alle persone con disponà fisiche, senso-percettive e mentali ridotte, e a chi non possiede esperienza e conoscenze sufficienti.
- É viétato far pulire e far eseguire la manutenzione utente ai bambini.
- Vietare ai bambini di giocare con il dispositivo o con il cavo di alimentazione.
- Non far funzionare il dispositivo se non si è in perfetta forma (ad es. sotto gli influssi di droghe, alcol o farmaci).

AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesions a causa di mancanza di qualifiche!
Poca esperienza o capacità nell'uso degli attrezzi necessari e poca conoscenza dei regolamenti regionali e legislativi per l'esecuzione di lavori artigianali possono causare gravi lesionsi o danni materiali.
- Per tutti i lavori incaricare del personale specializzato, soprattutto per i lavori di cui non sia ha esperienza e per cui è difficile valutare i rischi.
Avvertenze di sicurezza addizzionali per il caricabatteria
Utilizzato e manipolazione del caricabatteria
- Collegare il caricabatteria solo se la tensione di rete della presa combacia con i dati riportati sulla targhetta.
-
Collegare il caricabatteria solo a una presa lavorante accessibile in modo che in caso di quasto possa essere staccato rapidamente alla rete.
-
Durante l'opération di carica della batteria, assicurarsi che l'ambiente sa sufficientemente aerato. Posso sono formarsi dei gas.
- Utilizzare il caricabatteria solo per caricare la batteria fornita dal fabbricante.
- Non caricare mai batterie che non sono ricaricabili.
- Una batteria scheggiata o in quale modo danneggiata non deve essere collegata al caricabatteria.
- Proteggere il caricabatteria da tutti i tipi di umidità.
- Utilizzato il caricabatteria solo al chiuso. Non utilizzato mai in ambienti umidi o sotto la pioggia.
- Non utilizzare mai il caricabatteria in ambienti in cui sono presenti materiali esplosivi o infiammabili. Pericolo di esplosione e di incendio.
- Non pogiare mai alcun oggetto sul caricabatteria e non coprirlo mai.
- Non posizionare mai il caricabatteria nelle immedate vicinanze di una fonte di calorie.
- Verificare regolarmente lo stato del caricabatteria.
- Utilizzare un caricabatteria danneggiato solo dopo riparazione.
- Non smontare mai il caricabatteria. Le riparazioni possono essere eseguite solo dal servizio tecnico clienti.
- Non utilizzato il caricabatteria se è stato esesto a colpi e urti, oppure se è caduto a terra.
- Dopo l'utilizzo, staccare sempre il caricabatteria alla rete.
- Prima delle operazioni di pulizia, manutenzione, stoccaggio o trasporto, staccare il caricabatteria alla rete e espettare che si raffreddi completeness.
- Caricare le batterie solo con i caricabatterie raccomandati dal produttore. Un caricabatterie adatto ad un particolare tipo di batteria puo provocare un incendio se utilizzato con altre batterie.
Disimballaggio e controllo della dotazione

AVVERTIMENTO!
Pericolo di soffocamento con il materiale d'imballaggio!
L'intrappolamento della testa nella pellicola d'imballaggio o l'ingestione di altre parti del materiale d'imballaggio, possono causare la morte per soffocamento. Soprattutto per i bambini comeanche per le persone con limitate capacità cognitive, che non sono in grado di valutare correttamente la situazione a causa di poca conoscenza o esperienza, sussiste un elevato potenziale di pericololo.
- Fare attentzione che, sia i bambini che le persone con limitate capacità cognitive, non giochino con il materiale d'imballaggio.
Descrizione
Descrizione del pulitore per piscina
Il pulitore per piscina a batteria esgue la pulizia di mantenimento della vasca piena in funzionamento automatico.
I passaggi molto curvi dal pavimento alla parete della piscina posso nono comprometterne il funzionamento autonomo, a seconda del raggio e dell'angolo di impatto e della velocità del robot.
La posizione delle ruote regola il movimento del pulitore per piscina.
L'unità filtered 2 estraibile ha il compito di filtrare dall'acqua i depositi accumulati nella vasca.
Le labbra di pulizia opzionali 13 possono migliorare la pulizia in base al grado di impurità che si trovano nell'acqua.
Quando si esaurisce l'autonomia della batteria, il pulitore per piscina termina il programma di pulizia.
Preparazione
Caricamento della batteria

AVVERTIMENTO!
Pericolo d'incendio!
Se si carica a una temperatura inferiore ai 10^ si possono avere dei danni chimici alle celle e quindi si può avere un incendio.
- Caricare la batteria a temperatura ambiente.
AVVISO!
Le prestazioni della batteria possono essere compromisesse da procedure di ricarica o di scarica non a regola d'arte.
- Prima del primo utilizzato del disposativo la batteria deve essere caricata在整个.
- Ricaricare la batteria scarica entro 12 ore.
- Anche se il disposativo non viene utilizzato per un lungo intervallo di tempo, caricare completeness la batteria almeno una volta agli tre mesi.
AVVISO!
Il caricamento della batteria con presa di carica bagnata o umida causa la corrosione dei contatti.
- Collegare il caricabatteria al dispositivo solo quando la presa di carica è asciutta.
AVVISO!
La maniglia potrebbe danneggiarsi se il dispositivo viene conservato capovolto.
- Non capovolgere mai il dispositivo.
Procedura di carica
- Spagnere il dispositivo prima della procedura di carica.
- Collegare il caricabatteria al dispositivo.
- Inserire la spina del caricabatteria in una presa di corrente.
La spia di controllo rossa della carica si accende. La batteriaiene caricata.
- Quando la spia di controllo della carica verde si accende, scollegare il caricabatteria dall'alimentazione e dal dispositorio.
La batteria è carica.

Impostazioni di base
Regolazione delle ruote
Il raggio di azione cui si sono iniziata, e non si è il rispetto.
Consigliamo le seguenti impostazioni:
C-A: impostazione per gran parte delle vasche (impostazione standard)
B-C: impostazione per le vasche grande
B-A: impostazione per le vasche piccole
- Premere la linguetta di bloccaggio allontanandola dall'asse di fissaggio e staccare la ruota.
- Inserire la ruota con il fermo, in modo tale che la ruota si incastri in corrispondenza della lettera per l'impostazione scelta.
Le ruote sono impostate.

Montaggio delle labbra di pulizia
A seconda delle condizioni in loco, ad es. tipo e quantità di sporco o struttura superficiale della base, le labbra di pulizia è possono migliorare la pulizia della vasca. Far funzionare il dispositivo solo con le labbra di pulizia montate se in quello modo è possible notare un miglioramento del risultato finale della pulizia.
- Inserire le labbra di pulizia nei canali di aspirazione sul lato inferiore della parte inferiore 3.
- Assicurarsi che le labbra di pulizia siano inserte e fissate correttamente.
Le labbra di pulizia sono montate.

Smontaggio delle labbra di pulizia
- Staccare il telaio delle labbra di pulizia in modo da estrarle alla parte inferiore. Le labbra di pulizia sono smontate.
Utilizzo

AVVERTIMENTO!
Pericolo di morte quando si fa il bagno durante il funzionamento del dispositivo!
I capelli e i lembi dei capi di abbigliamento potrebbero essere aspirati o rimanere intrappolati dall'elemento di pulizia. In casi estremi le persone potrebbero rimanere intrappolate sott'acqua e ostacolate a riemergere.
Nonutilizzaremai idispositivo quandoci sono delle personene nella piscina.
Impedire l'accesso alla piscina fintanto che il dispositivo è in funzione.
Prima dell'uso, eseguire sempre i seguenti controli:
- Vi sono danni visibili sul dispositorio?
- Vi sono danni visibili sugli elementi di lavoro?
- I singoli componenti funzionano correttamente?
- Gli accessori sono in perfetto stato?
- Tutte i cavi sono in perfetto stato?
Nonutilizzaremai undispositivoogliaccessori danneggiati.Incaricare il fabbricante,il suo servizio clienti o una persona con equivalente qualifica professionale di ispezionare e riparare il dispositivo.
Pulizia della vasca
Prima di iniziare a pulire la vasca, fare attenzione ai seguenti elementi:
Rimuovere il coperchio o la pellicola alla vasca.
- Rimuovere tutti gli ostacoli (ad es. Scala) alla vasca.
- Specnere l'impianto filtrlo della vasca almeno un'ora prima dell'inizio della pulizia in modo che lo sporco possa depositarsi sul fondo.
Per pulire la vasca procedere come segue:
- Inserire l'unità filtré.
- Immergere il dispositivo nella vasca e accenderlo.
Inserimento dell'unità滤ro


- Prima di insertire l'unità filtering assicurarsi che lo sportello per lo sporco sa chiuso.
- Inserire l'unità filtrlo in posizione corretta e con la linguetta di guida rivolta verso l'alto nella parte inferiore 3.
- Inserire la parte superiore in posizione corretta sulla parte inferiore . Fare attenzione che le linguette di guida siano sui punti di chiusura indicati.
- Chiudere toutes le clip di chiusura 10
L'unità filtró è inserita.
Immersione del dispositivo nella vasca per iniziare la pulizia


- Afferrare il dispositivo alla maniglia e immergerlo lentamente nell'acqua (leggermente inclinato in avanti), facendo sfiatarare completamente l'aria.
- Premere l'interruttore ON/OFF sul lato inferiore sono a che non si sente che è inserto. Se l'interruttore ON/OFFiene premuto al di fuori dell'acqua, il dispositivo emette un segnale acustico e non si accende.
Il disposativo si attiva in 15 secondi dopo l'immersione in acqua.
- Far affondare il dispositivo fino alla base della vasca.
Assicurarsi che il dispositivo tocchi il fondo della vasca con il suo lato inferiore e che la pulizia può iniziare nella ostacoli dal centro della vasca stessa.
Il dispositivo è immerso nella vasca e avvia la pulizia dopo un tempo di attesa.

La pulizia viene interrotta automaticamente quando l'autonomia della batteria è quasi completeness esaurita. Per interrompere prematuramente la pulizia e spegnere il disposativo, premere l'interruttore ON/OFF
Messa fuori servizio del dispositivo
Per mettere fuori servizio il dispositivo, procedere come segue:
- Estrarre il dispositivo dalla vasca e spegnerlo.
- Pulire l'unità filtró e il dispositivo.
Estrazione del dispositivo alla vasca
- Tirare lentamente il disposativo dalla maniglia 6 per mezzo del gancio 4 e di un'asta telescopica (non in dotazione) in modo che possa raggiugere la superficie dell'acqua.
- Afferrare il disposativo dalla maniglia e capovolgerlo nelle estatto lentamente dall'acqua.
In questo modo lo sporco accumulato nel filtrro non potra essere lavato via.
- Tenere il dispositivo capovolto sopra la superficie dell'acqua.
Dopo 10-15 secondi sare fuoriuscita nella vasca gran parte dell'acqua containuta nel corpo del dispositivo. - Premere l'interruttre ON/OFF sul lato inferiore fina a senitire che e inserto.
Il dispositivo è spento. - Posizione are il dispositivo accanto alla vasca.
Il dispositorio è sollevato alla vasca.

Dopo l'uso pulire il disposativo per garantire sempre il corretto funzionamento.
Pulizia
Pulire il dispositivo solo con comuni detergenti per il bagno, acqua corrente e un panno che non rilascia pelucchi. I detergenti aggressivi possono danneggiare il disposativo. Asciugare il disposativo con un panno che non rilascia pelucchi.
Pulizia del disposativo


- Aprire tutte le clip di chiusura 10.
- Staccare la parte superiore 1
- Estrarre l'unità filtro 2
- Lavare accuramente l'unità filtering con dell'accqua corrente pulita.
- Dopo I'uso, lavare sempre il dispositorio con acqua corrente pulita.
Il dispositorio è pulito.
Stoccaggio
AVVISO!
La maniglia potrebbe danneggiarsi se il dispositivo viene conservato capovolto. Non capovolgere mai il dispositivo.
- Pulire accuramente il dispositivo (vedere il capitolo "Pulizia").
- Lasciare asciugare completeness delle parti.
- Caricare completeness il disposito.
Visto l'esaurimento naturale dell'autonomia della batteria, la ricarica sare necessaria al più tardi anni 3 mesi.
- Infine, ripore il dispositivo e gli accessori in una ambiente asciutto, non esesto al gelo (≥ +5^) ne ai raggi diretti del sole.
Risoluzione dei problemi
| Simbolo di erre Causa Soluzione | ||
| Il dispositivo non si accende. La batteria | ia è scarica. Caricare la batteria. | |
| La batteria è guasta. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. | ||
| L'interruttore ON/OFF è stato premuto al di fuori dell'acqua. Il dispositivo emete un suono ma non si accende. | Immergere il Immershere il dispositivo nell'acqua e aspetto 15 secondi in modo che quello si accenda. | |
| La spia di controllo della carica non si accende. | Il caricabatteria è guasto. Rivolgersi ai servizio di assistenza clienti. | |
| Il dispositivo emete un suono. Il dispositivo si trova fuori alla vasca. | Immergere il dispositivo nell'acqua. | |
| Il dispositivo continua ad emettere un suonoanche se immersso nella vasca. | Il dispositivo è guasto. Rivolgersi ai servizio di assistenza clienti. | |
| Il dispositivo non riesce a raggiungere tutti i punti della vasca. | L'impostazione delle ruote non è corretta per il tipo di vasca in questione. | Impostare le ruote in base alle dimensioni della vasca. |
| La vasca ha una forma particolare. Impostare le ruote. Scegliere un'impostazione per vasche piccole. | ||
| La circolazione dell'acqua della vasca è attiva. | Spagnere l'impianto filtrato della vasca. | |
| Il dispositivo non cambia direzione contro la parete della vasca. | La maniglia, l'uglio di scarico acqua o le labbra di pulizia sono bloccati. | Sbloccarli, rimuoverne le labbra di pulizia oppure rivolgersi ai servizio di assistenza. |
| Il dispositivo affiora sulla superficie o gira in cercchio sul fondo della vasca. | Troppa aria nel corso del dispositivo. | Sfiatarare completingmente il dispositivo. |
| Il contentuto salino dell'acqua è troppo alto e il dispositivo ha più galleggiamento. | Regolare correttamente il contentuto salino dell'acqua. Vedere "Dati tecnici". | |
| L'autonomia della batteria è più breve rispetto a quello previsto. | La circolazione dell'accua della vasca è attiva. | Specnere l'impianto filtrò della vasca. |
| La temperature dell'accua è troppo Bassa. | Utilizzato il dispositivo solo in presenza delle condizioni di funzionamento ammersse. Vedere "Dati tecnici". | |
| La batteria non è stata caricata completamente. | Caricare completamente la batteria. | |
| Il fondo della vasca non è piano. Immergere il dispositivo solo in vasche con fondo piano. | ||

Se non è possibile eliminare il guasto, rivolgersi a uno specialista autorizzato o al servizio di assistenza Steinbach.
Dati tecnici
PULITORE PER PISCINA CARICABATTERIA
Modello: HJ1101JS Modello: HT-A56-12610EB
Codice articolo: 061208 Potenza nominale: 29 W
Larghezza elemento di 200 mm Tensione di esercizio e
100-240 V\~, 50/60 Hz
pulizia:
frequenza:
Velocità: max. 16 m/min Tensione di uscita: 12,6 V
Profondita: max. 2,0 m Grado di protezione: IP20
Finezza Filtr: 180 µm
Grado di protezione: IPX8
App di controlledo non disponibile
PISCINA
BATTERIA
Dimensioni piscina - max. 10m^2
Tipodi batteria:
loni di litio
Superficie:
Contenuto salino < 0,5% Capacità della batteria: 2.600 mAh
dell'acqua (elettrolisi):
Temperatura dell'acqua: 10^ - 35^
Tempo di carica:
3-4 ore
Temperatura ambiente: 10^ - 40^
Autonomia:
fino a 60 min
Pezzi di ricambio

061298 - Torretta + Parte superiore
061419 - Unità motore
061286 - Vite 3,9x16
4 061293 - Unità filtrò
5 061294 - Sportello per lo sporco
6 061297 - Parte inferiore
061296 - Clip di chiusura
061288 - Labbro di pulizia
9 061289 - Manicotto della ruota
10 061290 - Ruota
061418 - Caricabatteria
12 061292 - Gancio
Dichiarazione di conformità

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE cui è richieste all'indirizzo indico alla fine di quello manuale.
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di Carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
Smaltimento del dispositivo usato
Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata.

É vietato smaltire i dispositivi usati con i rifiuti domestici!
Quando il disposativo non viene più utilizzato, il consumatore è tenuto per legge a smaltire il disposativo usato separamente dai rifiuti domestici, ad es. portandolo nella piattaforma ecologica del proprio comune/quartiere. In quello modo viene garantito che i disposivi usati vengano smaltiti correttamente e che ciò non abbia alcun impatto negativo sull'ambiente. Per questo motivo, gli elettrodomestici sono contrassegnati con il symbolo riportato sopra.

Batterie e batterie ricaricabili non vanno smaltiti nei rifiuti domestici!
In qualità di consumatore è obligato per legge di smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendente me contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite in tempo reale.
- contrassegnate da: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = piombo, Li = litio
Toltesi ido: 3-4 ora
4 Carylig
5 Incarcator
Manual de utiliser (fãrã imagine)
Indicati di siguranta pentru persone

AVERTIZARE!
Montarea unitàti di filtrare

