PTI 380 C2 - Strumenti di misura PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PTI 380 C2 PARKSIDE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Termometro a infrarossi |
| Marca | Parkside |
| Modello | PTI 380 C2 |
| Categoria | Strumenti di misura |
| Campo di misura | -50°C a +380°C (-58°F a +716°F) |
| Precisione di misura (T > 0°C) | ±1,5°C o ±1,5% del valore misurato |
| Precisione di misura (T < 0°C) | ±3°C o ±3% del valore misurato |
| Alimentazione | Batteria a blocco 9V (tipo 6F22 o 6LR61) |
| Dimensioni | Circa 17,4 x 11,2 x 4,2 cm |
| Peso (senza batteria) | Circa 189 g |
| Funzioni principali | Misurazione a infrarossi, confronto con valore di riferimento, display a colori e segnalazione acustica, puntatore laser a 8 punti |
| Laser | Classe 2, lunghezza d'onda 650 nm, potenza <1 mW |
| Temperatura di funzionamento | da 0°C a 40°C |
| Umidità dell'aria | ≤ 75% |
| Accensione/spegnimento | Con pulsante di misura o tasto ON/OFF; spegnimento automatico dopo 60 secondi |
| Unità di temperatura | °C o °F (selezionabile) |
| Campi di tolleranza regolabili | Normale, 0,5°C/1°F, 3°C/5°F, 5,5°C/10°F |
| Manutenzione e pulizia | Panno asciutto o leggermente umido con detersivo per piatti; aria compressa per il sensore IR |
| Sicurezza | Non guardare il raggio laser; tenere fuori dalla portata dei bambini; evitare superfici riflettenti |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto |
| Ricambi | Disponibili durante il periodo di garanzia; contattare il servizio clienti |
| Numero articolo (IAN) | 465690_2404 |
Domande frequenti - PTI 380 C2 PARKSIDE
Domande degli utenti su PTI 380 C2 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PTI 380 C2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PTI 380 C2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PTI 380 C2 PARKSIDE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 465690_2404


text_image
iLegenda dei pittogrammi utilizzati......Pagina 167
Introduzione ......Pagina 167
Utilizzo secondo la destinazione d'uso......Pagina 168
Principio di funzionamento ......Pagina 168
Descrizione dei componenti ......Pagina 169
Contenuto della confezione ......Pagina 169
Dati tecnici ......Pagina 169
Avvertenze per la sicurezza ......Pagina 170
Avvertenze di sicurezza per batterie/accumulatori ......Pagina 171
Prima della messa in funzione......Pagina 173
Inserimento/sostituzione delle batterie ......Pagina 173
Avvio ......Pagina 173
Accensione e spegnimento......Pagina 173
Scelta dell'unità di temperatura ......Pagina 174
Misurazione temperatura ......Pagina 174
Indicazione sbalzo di temperatura....Pagina 175
Impostazione valore referenziale......Pagina 176
Selezione tolleranza ......Pagina 176
Scansione sbalzo di temperatura....Pagina 177
Esempio di utilizzo....Pagina 177
Visualizzazione della batteria....Pagina 178
Risoluzione dei problemi......Pagina 178
Manutenzione e pulizia ......Pagina 179
Garanzia....Pagina 181
Gestione dei casi in garanzia....Pagina 182
Assistenza....Pagina 183
| Legenda dei pittogrammi utilizzati | |
![]() | Leggere il manuale di istruzioni per l'uso. |
![]() | Pericolo di esplosione! |
![]() | Indossare guanti protettivi! |
![]() | Attenzione! |
![]() | Proteggersi dai raggi laser! |
![]() | Non rivolgere lo sguardo verso il raggio laser! |
![]() | Tensione/corrente continua |
![]() | Batteria inclusa |
| [03Y3] | Avvertenze di sicurezzaIstruzioni per l'uso |
![]() | Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. |
Misuratore di temperatura ad infrarossi
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono
parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Utilizzo secondo la destinazione d'uso
Il prodotto serve a misurare la temperatura di superfici nell'arco di -50°C fino a +380°C (-58°F fino a +716°F) e a confrontare le temperature con un valore referenziale precedentemente stabilito. E' possibile misurare le superfici di più oggetti una dopo l'altra e confrontare gli sbalzi di temperatura in base a ottica, colore e acustica. Il puntatore laser integrato con un cerchio laser ad 8 punti può essere utilizzato solo in fase di misurazione della temperatura per localizzare un'area di misurazione sull'oggetto analizzato.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non è adatto a scopi commerciali o industriali. Conservare il prodotto in luogo chiuso e asciutto. Altre applicazioni, o applicazioni da esse risultanti, non sono conformi alla destinazione d'uso. Non verrà accolta nessuna richiesta di rimborso per danni provocati da un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso. L'utente è il solo responsabile di tutti i danni e lesioni che derivano dal pericolo legato ad un uso non conforme.
Principio di funzionamento
Il sensore a infrarossi 2 rileva e misura la radiazione a infrarossi emessa dalla superficie su cui è rivolto. Il prodotto segnala la temperatura della superficie in base a tale radiazione.
Per visualizzare l'area della superficie da cui il sensore rileva il raggio, il prodotto è dotato di un puntatore laser con un cerchio laser a 8 punti 1 che indica nel centro dell'area di misurazione.
L'area di misurazione è segnalata da una circonferenza intorno a questo puntatore laser con un cerchio laser a 8 punti e si allarga all'aumentare della distanza dal misuratore. Maggiori dettagli nella sezione "Misurazione temperatura".
- Descrizione dei componenti (Fig. A, B, C)
1 Puntatore laser con cerchio laser a 8 punti
2 Sensore infrarossi
3 Tasto misurazione
4 Coperchiovano portabatterie
5 Display
6 Indicatorevalore referenziale
7 Unità temperatura
8 Valore misurazione
9 Scelta tolleranza
10 Tasto
11 Tasto °C/°F/SET
12 Tasto
13 Tasto ON/OFF
14 Batteria rettangolare 9V
- Contenuto della confezione
1 Misuratore di temperatura ad infrarossi
1 Batteria rettangolare da 9V
1 Manuale di istruzioni
• Dati tecnici
Alimentazione: 9V
三
(batteria rettangolare 1 x
Area di misurazione: -50^ fino a +380^
(-58°F fino a +716°F)
Precisione di misurazione
per T > 0°C: ±1,5°C o ±1,5%
del valore di misurazione
Precisione di misurazione
per T < 0°C: ±3°C o ±3%
del valoredi misurazione
Classe laser: 2
Lunghezza onde del laser: 650 nm
Potenza di uscita del laser: <1 mW
Temperatura di esercizio: 0°C fino a 40°C
Umidità dell'aria: ≤ 75 %
Dimensioni: ca. 17,4 x 11,2 x 4,2cm
Peso senza batteria: ca. 189g

Avvertenze per la sicurezza
Prima dell'uso leggere attentamente tutte le istruzioni e le av- vertenze di sicurezza allegate al prodotto! In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche l'intera documentazione del prodotto!
Pericolo a causa di irraggiamento laser

text_image
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM
text_image
630-650 nm/Power<1mW CLASS 2 CONSUMER LASER PRODUCT EN 50689:2021,EN 60825-1:2014/A11:2021
Il prodotto contiene un laser di classe 2.
Non indirizzare mai il raggio laser su persone o animali.
Non guardare direttamente nel raggio. Un solo debole irraggiamento laser può provocare danni agli occhi.
Non dirigere mai il raggio laser verso superfici o materiali riflettenti. Anche un raggio laser riflesso può provocare danni agli occhi.
E' vietata qualsiasi modifica per aumentare la potenza del raggio laser. Sussiste pericolo di lesioni!
Il produttore non assume alcuna responsabilità per manipolazione delle impostazioni laser né per l'inosservanza delle avvertenze di sicurezza.
Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto e che comprendano i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
Non mettere in funzione il prodotto qualora si rilevassero danneggiamenti.
■ Tenere il prodotto lontano da fiamme!
■ Proteggere il prodotto dall'umidità e da penetrazione di liquidi.
- Evitare di esporre il prodotto all'azione diretta dei raggi solari.
■ Non apportare modifiche al prodotto.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui sussiste il pericolo di incendio o esplosione, ad esempio in prossimità di liquidi o gas infiammabili.

Avvertenze di sicurezza per batterie/accumulatori
■ PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie/gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico!
L'ingerimento può provocare ustioni, perforazione di tessuti molli e la morte. Eventuali ustioni gravi possono comparire anche nel corso delle 2 ore successive all'ingerimento.
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare e/o aprire le batterie o gli accumulatori. Ne consegui-rebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio.
Non gettare mai le batterie/gli accumulatori nel fuoco o in acqua.
Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie/sugli accumulatori.
Rischio di perdita di liquido dalle batterie/dagli accumulatori
- Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie/sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l'irraggiamento solare diretto.
- Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita del liquido dalle batterie/dagli accumulatori! Sciacquare subito le aree col-pite con acqua pulita e consultare immediatamente un medico!
INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Batterie e

accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corrodere la pelle in caso di contatto. Pertanto, in questo caso indossare sempre guanti di protezione adatti.
- Nel caso di perdita di liquido delle batterie/degli accumulatori, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneggiamenti.
- Utilizzare solamente batterie/gli accumulatori dello stesso tipo. Non mischiare le batterie/gli accumulatori vecchi con quelli nuovi!
- Rimuovere le batterie/gli accumulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo.
Rischio di danneggiamento del prodotto
- Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie/di accumulatori indicato!
Inserire le batterie/gli accumulatori secondo il contrassegno della polarità (+) e (-) sulla batteria/sull'accumulatore del prodotto.
Pulire i contatti della batteria/dell'accumulatore e quelli presenti nel vano portabatterie con un panno asciutto e privo di lanugine o un bastoncino cotonato prima dell'inserimento! - Rimuovere immediatamente le batterie/gli accumulatori esausti dal prodotto.
- Prima della messa in funzione
Rimuovere la pellicola di protezione dal display.
Nota: Per mettere in funzione il prodotto, inserire la batteria in dotazione (Rettangolare 9V). Procedere come segue:
- Inserimento/sostituzione delle batterie
Aprire il coperchio del vano portabatteriè per inserire/so-stituire la batteria rettangolare da 9V14. Per fare ciò, spingere il coperchio nella direzione della freccia e sollevarlo.
☐ Eventualmente rimuovere la vecchia batteria rettangolare da 9V e inserirne una nuova. Se necessario, pulire i contatti del vano portabatterie e la batteria rettangolare da 9V. Utilizzare esclusivamente una batteria rettangolare da 9V del tipo 6F22 o 6LR61.
☐ Prestare attenzione alla polarità corretta durante l'inserimento della batteria rettangolare 9V. Questa è indicata sul coperchio del vano portabatterie (fig. C).
□ Chiudere il coperchio del vano portabatterie.
Il prodotto è ora pronto per l'uso.
- Avvio
□ Afferrare il prodotto in modo tale che l'indice possa toccare il tasto misurazione 3 e che il pollice possa toccare i tasti da 10 a 12.
- Accensione e spegnimento
Premere il tasto di misurazione 3 o il tasto ON/OFF 13 per accendere il prodotto. Il display 5 si accende e l'apparecchio emette un breve segnale acustico.
Premere e tenere premuto il tasto ON/OFFB per spegnere il prodotto. Vengono emessi due brevi segnali acustici.
Se il prodotto non viene utilizzato, l'illuminazione di sfondo del display si spegne dopo ca. 16 secondi di inattività. Dopo ca. 60 secondi il prodotto di spegne automaticamente emettendo due brevi segnali acustici.
- Scelta dell'unità di temperatura
Dopo l'accensione verrà impostata l'ultima unità di temperatura selezionata.
Premere il tasto °C/°F/SE11 per spostarsi tra le diverse unità di temperatura 7 (°C o °F).
L'unità di temperatura ufficiale europea è °C.
- Misurazione temperatura
Prima di utilizzare il prodotto, attendere circa 30 minuti per far sì che si adatti alle condizioni climatiche dell'ambiente circo- stante.
Tenere premuto il tasto di misurazione mentre si rivolge il puntatore laser con il cerchio laser a 8 punti 1 sulla superficie da analizzare.
Mentre si tiene premuto il tasto di misurazione, la temperatura viene misurata e sul display 5 appare l'indicazione "SCAN".
Una volta lasciato il tasto di misurazione verrà visualizzata l'ultima temperatura rilevata sul display e il puntatore laser con il cerchio laser a 8 punti verrà spento.
La temperatura rilevata è una temperatura media della superficie analizzata. La superficie analizzata ha una forma circolare. Il diametro della superficie analizzata "S" corrisponde a un dodicesimo della distanza tra la superficie e il
sensore infrarossi 2 "D". Di seguito sono riportati alcuni valori per orientarsi:
| S (per Surface Diameter = diametro superficie): | 10 mm | 20 mm 30 mm | |
| D (per Distance = distanza): 120 mm | 240 mm | 360 mm |

Prestare attenzione a:
La superficie dell'oggetto da analizzare deve essere netta-
mente più ampia della superficie di misurazione del prodotto.
In caso contrario non sarà possibile effettuare alcuna misu-
razione.
□ Misurare generalmente a una distanza minore possibile dalla superficie di misurazione.
Rivolgere il prodotto in maniera verticale sulla superficie di misurazione.
Non misurare in condizioni di polvere, vapore o fumo.
Non misurare attraverso materiali trasparenti come vetro o plastica.
- Indicazione sbalzo di temperatura
Con sbalzo di temperatura si intende la differenza tra un valore referenziale precedentemente stabilito e una temperatura misurata. Lo sbalzo viene indicato come valore numerico e con
un'indicazione luminosa sul display 5. Inoltre verrà emesso un segnale acustico.
- Impostazione valore referenziale
Premere il tasto di misurazione e rivolgere il puntatore laser con il cerchio laser a 8 punti sul punto che si desidera prendere come valore referenziale di temperatura. La temperatura verrà visualizzata sul display 5.
Mentre si tiene premuto il tasto misurazione, premere il tasto °C/°F/SET 11 per impostare il valore rilevato come valore referenziale. Tale temperatura verrà indicata sul display come valore referenziale 6 accanto all'indicazione "REF".
- Selezione tolleranza
Sul prodotto è possibile impostare a quale differenza di temperatura rispetto al valore referenziale il prodotto deve reagire con un segnale ottico e acustico.
Per fare ciò, premere il tasto 10 o il tasto 12 mentre l'indicazione del valore referenziale 6 viene visualizzata sul display 5. Con questo tasto sul display il simbolo si sposta verso destra () o verso sinistra () al di sopra della selezione dell'ambito di tolleranza 9.
Selezionare quindi dalla selezione della tolleranza indicata al di sotto del display:
| Normale | 0,5°C1°F | 3°C5°F | 5,5°C10°F |
Nota: in modalità “Normale”, l’intervallo di tolleranza della funzione di deviazione della temperatura non è attivo. Di conseguenza, non si visualizzerà la deviazione di temperatura rispetto al valore di riferimento né tramite un indicatore colorato, né tramite un segnale acustico.
- Scansione sbalzo di temperatura
Selezionare come descritto sopra una temperatura referenziale.
Premere il tasto di misurazione e rivolgere il puntatore laser con il cerchio laser a 8 punti sul punto da misurare. La temperatura verrà visualizzata sul display 5.
Durante la scansione, tenere premuto il tasto di misurazione e spostare il punto laser con il cerchio laser a 8 punti lenta-mente e senza interruzioni sulla superficie da analizzare. La differenza di temperatura tra il valore referenziale e quello di misurazione verrà indicata come segue:
| Indicazione ottica | Indicazione acustica | Causa |
| Sfondo display rosso | Successione ve-loce del segnale | L'oscillazione di temperatura superiore è superata. |
| Sfondo display verde | NessunsegnaleAll'interno dell'area di temperaturaimpostata. | |
| Sfondo display blu | Successione lenta del segnale | L'oscillazione di temperatura inferiore è superata. |
Esempio di utilizzo
Per verificare ad esempio la penetrazione di aria calda nell'area tra la cornice della finestra e il muro, analizzare per prima cosa la temperatura della cornice, esattamente accanto alla finestra chiusa. Selezionare il punto più caldo della cornice come temperatura referenziale e poi ad esempio una differenza di temperatura di 3°C/5°F.
Analizzare nuovamente e uniformemente la cornice della finestra. Una possibile penetrazione di aria fredda superiore ai 3°C/5°F sarà indicata tramite un'indicazione blu una successione lenta del segnale.
- Visualizzazione della batteria
Sul display 5 appare il simbolo della batteria: quando l'alimentazione è troppo bassa.
Se appare questo simbolo, sostituire la batteria con una nuova come indicato nel capitolo “inserimento/sostituzione della batteria”.
Una batteria scarica può provocare perdite. Per questo in caso di alimentazione insufficiente non è possibile garantire una misurazione precisa come indicato nella sezione “dati tecnici”.
- Risoluzione dei problemi
Nota: il prodotto contiene componenti elettronici sensibili. È quindi possibile che vi siano interferenze con apparecchi a trasmissione radio posti nelle immediate vicinanze. Qualora si rilevassero disfunzioni, rimuovere tali fonti di interferenza dalle vicinanze del prodotto.
Nota: le scariche elettrostatiche possono provocare disturbi di funzionamento. Se si accertano funzionamenti difettosi di questo genere, rimuovere brevemente la batteria e inserirla nuovamente.
La seguente tabella aiuta a identificare e risolvere eventuali problemi:
| Errore Causa possibile Soluzione | ||
| Il display 5 non riporta nessuna indicazione. | La batteria rettan-golare da 9Volt 14 non è inserita cor-rettamente. | Inserire la batteria come illustrato nella figura sul coperchio del vano por-tabatteria 4 (fig. C). |
| La batteria è sca-rica. | Inserire la nuova batteria. | |
| Errore Causa possibile Soluzione | ||
| Dopo l'accensione viene visualizzato sul display “----” per ca. 5 secondi e poi “OFF” per ca. 3 secondi. Infine il display si spegne. | La temperatura ambientale è troppo bassa o troppo alta. | |
| Sul display viene visualizzata una falsa temperatura. | Batteria debole. Inserire la nuova batteria. | |
| Il prodotto non si è adattato in 30 minuti alla temperatura dell'ambiente circostante poiché questa ha subito un cambiamento repentino. | ||
| Superfici di misurazioni inadeguate. | ||
- Manutenzione e pulizia
■ Assicurarsi non penetri acqua nel prodotto durante la pulizia!
Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto e privo di peli.
In caso di sporco ostinato sul prodotto, utilizzare un panno leggermente inumidito con un detergente.
Assicurarsi che non penetrino sostanze all'interno dell'apertura del sensore infrarossi 2. Pulire l'apertura se necessario solo con aria compressa.
- Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.

text_image
FR + - + - +
text_image
FR Cet appareil et ses piles se recyclant A opposing EN MAGASIN A opposing EN DÉCHETURE OUIl prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.
Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere rici- clati. Smaltire le batterie/gli accumulatori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.

Uno smaltimento scorretto delle batterie/ gli accumulatori procura danni all'ambiente!
È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.
- Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Informazioni aggiuntive:
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della vostra richiesta, attenersi alle istruzioni di seguito riportate:
o per qualunque richiesta conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 465690_2404) come prova di acquisto.
o il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa presente sul prodotto, inciso su di esso, riportato sulla copertina delle istruzioni (in basso a sinistra) o sull'adesivo posizionato sul lato posteriore o inferiore del prodotto.
o se si dovessero presentare errori di funzionamento o altri difetti, contattare dapprima il reparto di assistenza di seguito riportato, telefonicamente, o per e-mail.
o è possibile inviare gratuitamente il prodotto difettoso all'indirizzo dell'assistenza clienti comunicato, allegando la ricevuta d'acquisto (scontrino) e indicando il tipo di difetto e il momento in cui tale difetto è comparso.
0

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comsu parkside-diy.com potete visionare e scaricare queste istruzioni e molti altri manuali. Facendo la scansione del codice QR si accede direttamente a parkside-diy.com. Scegliere il proprio paese e attraverso il motore di ricerca cercare le istruzioni per l'uso. Inserendo il codice dell'articolo (IAN) 465690_2404 si accede alle istruzioni per l'uso del proprio articolo.
Assistenza
IT Assistenzaltalia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it
CE








