PARKSIDE PTI 380 C2 - Måleudstyr

PTI 380 C2 - Måleudstyr PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PTI 380 C2 PARKSIDE i PDF-format.

📄 201 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice PARKSIDE PTI 380 C2 - page 150
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Infrarødt termometer
Mærke Parkside
Model PTI 380 C2
Kategori Måleudstyr
Måleområde -50°C til +380°C (-58°F til +716°F)
Målenøjagtighed (T > 0°C) ±1,5°C eller ±1,5% af måleværdien
Målenøjagtighed (T < 0°C) ±3°C eller ±3% af måleværdien
Strømforsyning 9V blokbatteri (type 6F22 eller 6LR61)
Dimensioner Ca. 17,4 x 11,2 x 4,2 cm
Vægt (uden batteri) Ca. 189 g
Hovedfunktioner Infrarød måling, sammenligning med referenceværdi, farvedisplay og lydalarm, 8-punkts laserpointer
Laser Klasse 2, bølgelængde 650 nm, effekt <1 mW
Driftstemperatur 0°C til 40°C
Luftfugtighed ≤ 75%
Tænd/sluk Via måleknap eller ON/OFF-knap; automatisk sluk efter 60 sekunder
Temperaturenhed °C eller °F (kan vælges)
Justerbare toleranceområder Normal, 0,5°C/1°F, 3°C/5°F, 5,5°C/10°F
Vedligeholdelse og rengøring Tør eller let fugtig klud med opvaskemiddel; trykluft til IR-sensor
Sikkerhed Se ikke ind i laserstrålen; opbevares utilgængeligt for børn; undgå reflekterende overflader
Garanti 3 år fra købsdato
Reservedele Tilgængelige i garantiperioden; kontakt kundeservice
Artikelnummer (IAN) 465690_2404

Ofte stillede spørgsmål - PTI 380 C2 PARKSIDE

Hvordan udskifter jeg batteriet i Parkside PTI 380 C2 infrarødt termometer?
For at udskifte batteriet skal du åbne batterirummet ved at skubbe låget i pilens retning. Fjern det gamle 9V blokbatteri og indsæt et nyt batteri af typen 6F22 eller 6LR61, og overhold den angivne polaritet. Luk låget igen. Brug kun batterier af samme type.
Hvad gør jeg, hvis der ikke vises noget på displayet?
Kontrollér først, at batteriet er sat korrekt i i henhold til illustrationen på låget. Hvis batteriet er fladt, skal du udskifte det med et nyt. Hvis problemet fortsætter, skal du fjerne batteriet i et par sekunder og sætte det i igen for at nulstille enheden.
Hvordan måler jeg temperaturen med PTI 380 C2?
Tryk og hold måleknappen nede, mens du peger 8-punkts laserpointeren mod den overflade, der skal måles. Når du slipper knappen, vises den målte temperatur. Diameteren af måleområdet er lig med 1/12 af afstanden. For en pålidelig måling skal måloverfladen være væsentligt større end måleområdet.
Hvordan indstiller jeg en referencetemperatur og viser afvigelsen?
Mål først referencetemperaturen ved at trykke på måleknappen. Uden at slippe skal du kort trykke på tasten °C/°F/SET for at bekræfte referencen. Derefter vises afvigelsen fra referencen ved efterfølgende målinger med en farvet baggrund (rød/grøn/blå) og et lydsignal. Du kan justere toleranceområdet med tasterne ▶/◀.
Hvilken laserklasse er der, og hvilke forholdsregler skal tages?
Laseren er klasse 2 (effekt <1 mW, bølgelængde 650 nm). Se aldrig direkte ind i strålen og ret ikke laseren mod personer eller dyr. Undgå at pege på reflekterende overflader for at forhindre farlige refleksioner. Opbevar enheden utilgængeligt for børn.
Hvordan rengør jeg det infrarøde termometer?
Brug en tør, fnugfri klud til kabinettet. Til genstridigt snavs kan du fugte kluden let med lidt opvaskemiddel. Lad ikke vand trænge ind indvendigt. Til åbningen af infrarødsensoren skal du kun bruge let trykluft til rengøring.
Hvorfor viser displayet '----' og derefter 'OFF'?
Dette sker, når omgivelsestemperaturen er for lav eller for høj (uden for driftstemperaturområdet 0°C til 40°C). Sluk enheden, placer den i et miljø med en temperatur inden for det angivne område, og lad den tilpasse sig i cirka 30 minutter, før du tænder den igen.
Hvordan skifter jeg mellem °C og °F?
Tryk kort på tasten °C/°F/SET for at skifte mellem enhederne °C og °F. Den valgte enhed bevares ved næste tænding.
Hvad gør jeg, hvis den målte temperatur er forkert?
Kontrollér først batteriets tilstand: et symbol for svagt batteri kan vises. Udskift batteriet om nødvendigt. Sørg for, at enheden har haft tid til at tilpasse sig omgivelsestemperaturen (30 minutter). Kontrollér også, at måleoverfladen er egnet (undgå stærkt reflekterende overflader).
Hvor lang er garantiperioden, og hvordan gør jeg den gældende?
Garantien er på 3 år fra købsdatoen. For at gøre den gældende skal du gemme købskvitteringen og artikelnummeret (IAN 465690_2404). Kontakt først kundeservice (i Frankrig: 0800904879 eller owim@lidl.fr). Send derefter det defekte produkt med købsbevis og en fejlbeskrivelse.

Brugerspørgsmål om PTI 380 C2 PARKSIDE

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Måleudstyr i PDF-format gratis! Find din vejledning PTI 380 C2 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PTI 380 C2 af mærket PARKSIDE.

BRUGSANVISNING PTI 380 C2 PARKSIDE

Brugs- og sikkerhedsanvisninger

HU

INFRAVÖRÖS HÖMÉRSÉKLETMÉRŐ

Funktionsmåde ....Side 151

Beskrivelse af de enkelte dele ....Side 152

Sikkerhedshenvisninger ....Side 153

Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer......Side 154

Inden ibrugtagningen....Side 155

Isætning/skift af batteri ....Side 155

Ibrugtagning....Side 156

Tænd og sluk....Side 156

Vælg temperaturehed ......Side 156

Fastlæg referenceværdi ....Side 158

Vælg toleranceområde....Side 158

Scan temperaturafvigelse ....Side 159

Anvendelseseksempel ....Side 159

Batterivisning ....Side 160

Fejlrettelse ......Side 160

De anvendte piktogrammers legende
PARKSIDE PTI 380 C2 - Fejlrettelse ......Side 160 - 1Læs betjeningsvejledningen.
PARKSIDE PTI 380 C2 - Fejlrettelse ......Side 160 - 2Eksplosionsfare!
PARKSIDE PTI 380 C2 - Fejlrettelse ......Side 160 - 3Bær beskyttelseshandsker!
PARKSIDE PTI 380 C2 - Fejlrettelse ......Side 160 - 4Obs!
PARKSIDE PTI 380 C2 - Fejlrettelse ......Side 160 - 5Beskyt dig mod laserstråling!
PARKSIDE PTI 380 C2 - Fejlrettelse ......Side 160 - 6Se ikke ind i laserstrålen!
PARKSIDE PTI 380 C2 - Fejlrettelse ......Side 160 - 7Jævnstrøm/-spænding
PARKSIDE PTI 380 C2 - Fejlrettelse ......Side 160 - 8Inklusive batteri
PARKSIDE PTI 380 C2 - Fejlrettelse ......Side 160 - 9SikkerhedsanvisningerHandlingsanvisninger
PARKSIDE PTI 380 C2 - Fejlrettelse ......Side 160 - 10CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU-direktiver gældende for produktet.

Infrarød termostat

- Indledning

Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er

en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand.

Produktet tjener til målingen af overfladetemperaturer i området fra -50°C til +380°C (-58°F til +716°F) samt til sammenligningen af temperaturerne med en før registreret referenceværdi.

Overfladerne af flere objekter kan måles efter hinanden og temperaturafvigelserne kan optisk, farvemæssigt og akustisk sammenlignes med hinanden. Den integrerede laserpointer med 8-punkts laserkreds må kun anvendes i forbindelse med temperaturmåling til lokalisering af et måleområde på måleobjektet. Produktet er udelukkende bestemt til den private brug og må ikke benyttes til erhvervsmæssige eller industrielle formål. Indsæt produktet kun i tør omgivelse, henholdsvis i indvendige rum. En anden eller derudover gående brug gælder som ikke bestemmelsesmæssig. Krav af enhver art på grund af skader i forbindelse med ikkebestemmelsesmæssig anvendelse er udelukket. Brugeren er eneansvarlig for alle skader hhv. kvæstelser, som opstår pga. uhensigtsmæssig håndtering.

- Funktionsmåde

Infrarødsensoren 2 registrerer og måler infrarødstrålingen som overfladen, mod hvilken den er rettet, afgiver. Produktet registrerer ud af denne infrarødstråling overfladens temperatur.

Produktet er udstyret med en laserpointer med 8-punkts laserkreds 1 til visualisering af overfladens område, hvis stråling infrarødsensoren optager, som peger mod måleområdets midte.

Måleområdet befinder sig kredsformet om denne laserpointer med 8-punkts laserkreds og tiltager med tiltagende afstand fra

måleapparatet. Detaljer hertil finder du i kapitlet „Temperatur-måling“.

- Beskrivelse af de enkelte dele (afbildning A, B, C)

1 Laserpointermed 8-punkts laserkreds
2 Infrarødsensor
3 Måle-taste
4 Batterirumslåg
5 Display
6 Referenceværdi-visning
7 Temperaturehed

8 Måleværdi 9 Udvalg af toleranceområdet
10 ▶tast
11 °C/°F/SET-tast
12 ←tast
13 TAEND-/SLUK-knap
14 9V-blokbatteri

- Leverede dele

1 infrarød termostat 1 9V-blokbatteri

1 betjeningsvejledning

Tekniske data

Spændingsforsyning: 9V

(1 x 9V-blokbatteri type 6F22 eller 6LR61)

Målenøjagtighed for T > 0°C: ±1,5°C henholdsvis ±1,5%

af måleværdien

Målenøjagtighed for T < 0°C: ±3°C henholdsvis ±3%

af måleværdien

Laser-klasse: 2

Laserens bølgelængde: 650 nm

Laserens udgangseffekt: <1 mW

Drifttemperatur: 0°C til 40°C

Luftfugtighed: ≤ 75%

Mål: ca. 17,4 x 11,2 x 4,2cm

Vægt uden batteri: ca. 189g

PARKSIDE PTI 380 C2 - Tekniske data - 1

Sikkerhedshenvisninger

Gør Dem fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger, inden produktet tages i brug første gang! Hvis De giver produktet videre til tredjemand, skal alt materiale også følge med!

Fare på grund af laserstråling

PARKSIDE PTI 380 C2 - Fare på grund af laserstråling - 1

text_image LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM

PARKSIDE PTI 380 C2 - Fare på grund af laserstråling - 2

text_image 630-650 nm/Power<1mW CLASS 2 CONSUMER LASER PRODUCT EN 50689:2021,EN 60825-1:2014/A11:2021

PARKSIDE PTI 380 C2 - Fare på grund af laserstråling - 3

■ Produktet indeholder en klasse-2-laser.
- Ret laserstrålen aldrig mod personer eller dyr.
Kig aldrig direkte ind i strålen. Selv en svag laserstråle kan forårsage øjenskader.
- Ret aldrig laserstrålen mod reflekterende overflader eller materialer. Reflekterede laserstråler kan også forårsage øjenskader.
■ Enhver indstilling til forstærkelse af laserstrålen er forbudt. Der er fare for personskader!
For skader gennem manipulation ved laserindretningen samt ikkeoverholdelse af sikkerhedshenvisningerne overages ikke nogen hæftelse.

Dette produkt kan benyttes af børn fra 8-årsalderen og opad, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller er blevet vejledt med hensyn til produktet og forstår de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med produktet.

Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden at de er under opsyn.

  • Tag produktet ikke i brug, når De konstaterer nogen form for beskadigelse.
  • Hold åben ild på afstand fra produktet!
  • Beskyt produktet mod fugt og indtrængningen af væsker.
    ■ Undgå direkte sollys.
    ■ Foretag ikke nogen ændringer på produktet.

PARKSIDE PTI 380 C2 - Fare på grund af laserstråling - 4

ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! Benyt pro-

duktet ikke på steder, hvor der består ild- eller eksplosionsfare; eksempelvis i nærheden af

brændbare væsker eller gasser.

PARKSIDE PTI 380 C2 - ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! Benyt pro- - 1

Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer

LIVSFARE! Hold batterier/akkuer udenfor børns rækkevidde. Opsøg i tilfælde af slugning straks lægehjælp!
- Indtagelse kan forårsage forbrændinger, perforering af blødt væv og døden. Alvorlige forbrændinger kan forekomme inden for 2 timer efter indtagelse.
EKSPLOSIONSFARE! Genoplad aldrig ikkeopla-delige batterier igen. Kortslut ikke batterier/akkuer og/eller åben disse ikke. Der kan opstå overophed-ning, brandfare eller eksplosion.
■ Smid batterier/akkuer aldrig i ild eller vand.
Udsæt batterier/akkuer ikke for mekanisk belastning.

Risiko for udsivning fra batteriene/akkuerne

■ Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som kan påvirke batterier/akkuer, f.eks. varmelegemer/direkte sollys.
Hvis batterier/akkuer er lækket, skal du undgå at få kemikalierne på huden, i øjnene og i slimhinderne! Skyl de berørte steder med det samme med klart vand og opsøg en læge!

BÆR BESKYTTELSESHANDSKER! Udløbne eller beskadigede batterier/akkuer kan forårsage ætsninger ved berøring med huden. Bær i dette tilfælde derfor egnede beskyttelseshandsker.

I tilfælde af en lækage hos batterierne/akkuerne, skal De fjerne disse med det samme fra produktet for at undgå beskadigelser.
■ Anvend kun batterier/akkuer af samme type. Bland ikke gamle batterier/akkuer med nye!
Fjern batterierne/akkuerne, når produktet ikke anvendes i en længere periode.

Risiko for beskadigelse af produktet

■ Anvend udelukkende den angivne batteri-/akkutype!
- Indsæt batterier/akkuer iht. polaritetsmærkningen (+) og (-) til batteri/akku og produktet.
Rengør kontakter ved batteriet/det genopladelige batteri og i batterirummet før ilægningen med en tør, fnugfri klud eller en vatpind!
Fjern brugte batterier/akkuer omgående fra produktet.

- Inden ibrugtagningen

Bemærk: For at tage produktet i drift, skal De lægge det medfølgende batteri (9V-blok) i. Gør som beskrevet i det følgende:

Isætning/skift af batteri

Åben til ilægning/skift af 9V-blokbatteriet batterirumslåget 4. Skub hertil batterirumslåget i pilens retning og klap det op.
Fjern i givet fald det gamle 9V-blokbatteri og læg et nyt i. Rengør batterirummets og 9V-blokbatteriets kontakter såfremt nødvendig. Anvend udelukkende et 9V-blokbatteri af typen 6F22 eller 6LR61.

Sørg for den korrekte polaritet ved ilægningen af 9V-blok-batteriet. Denne vises på batterirumslåget (afbildning C).
Luk batterirumslåget.

Produktet er nu driftklar.

- Ibrugtagning

☐ Hold om produktets greb på sådan en måde, at pegefingeren kan betjene måletasten 3 og tommelfingeren tasterne 10 til 12.

• Tænd og sluk

Tryk på måleknappen eller på TÆND-/SLUK-knappen 13, for at tænde produktet. Displayet 5 lyser op og et kort signal kan høres.
Tryk og hold TÆND-/SLUK-knappæð trykket, for at slukke produktet. To korte signaler kan høres.
Anvendes produktet ikke mere, så slukkes displayets bag-grundsbelysning efter ca. 16 sekunder. Efter ca. 60 sekunder slukkes produktet automatisk; to korte signaltoner gør opmærksom på det.

• Vælg temperaturehed

Efter tændingen er i første omgang den sidstvalgte temperatu- renhed valgt.

Tryk kort °C/°F/SET-tastem, for at skifte mellem temperaturenheden 7 (°C henholdsvis °F).

Den officielle temperaturenhed i Europa er °C.

Mål temperatur

Giv produktet omkring 30 minutter tid, til at tilpasse sig omgivelsens klimatiske forhold.

Hold måletaste ^6 trykket, mens du retter laserpointeren med 8-punkts laserkreds ^1 mod overfladen, som skal måles.
□ Mens De trykker måletasten, måles temperaturen; derved vises i displayet 5 „SCAN“.
Når du slipper måletasten, vises den sidst målte temperatur i displayet, og laserpointeren med 8-punkts laserkreds går ud.
Den registrerede temperatur er den målte flades gennemsnitstemperatur. Den målte flade er kredsformet. Målefladens „S“ diameter er en tolvtedel af fladens afstand til infrarødsensoren 2 „D“.

I det følgende et par værdier til orientering:

Vær venligst opmærksom på:

Målobjektets flade skal være tydeligt større end produktets måleflade. Ellers er ikke nogen tilforladelig måling mulig.
De skal grundlæggende måle i den mindstmulige afstand til målefladen.

Ret produktet så vidt muligt lodret mod målefladen.
Mål ikke i støvede, dampende eller røgfyldte atmosfærer.
Mål ikke igennem transparente stoffer, som glas eller kunststoffer.

- Vis temperaturafvigelse

Som temperaturafvigelse betegnes differencen mellem en før fastlagt referenceværdi og en målt temperatur. Afvigelserne vises som talværdier og ved hjælp af farvet visning i displayet 5. Ydermere lyder endnu et akustisk signal.

- Fastlæg referenceværdi

Tryk måletasted og ret laserpointeren med 8-punkts laserkreds 1 mod det sted, hvis temperatur du ønsker at fastlægge som reference. Temperaturen vises i displayet 5.

Tryk nu, mens De holder måle-tasten, °C/°F/SET-tasten, for at overtage temperaturværdien som referenceværdi. Denne temperatur vises i displayet ved siden af visningen „REF“ som referenceværdi-visning 6.

• Vælg toleranceområde

De kan indstille produktet fra hvilken temperaturdifference af til referenceværdien produktet skal reagere med et optisk og akustisksignal.

☐ Tryk hertil, mens referenceværdi-visningen 6 i displayet 5 vises, tasten ▶ 10 henholdsvis ▶tasten 12. Med hjælp af denne tast bevæger i displayet symbolet ▼ ovenfor toleranceområdets 9 udvalg sig mod højre ▶) henholdsvis venstre ▶().

Vælg sådan ud nedenfor displayets viste udvalg hos tolerance-området:

Normal0,5°C1°F3°C5°F5,5°C10°F

Bemærk: I tilstanden „Normal“ er tolerancen for temperaturafvigelsen deaktiveret. Derfor vises en temperaturafvigelse fra referenceværdien hverken ved hjælp af en visning eller et akustisksignal.

- Scan temperaturafvigelse

□ Vælg, som foroven beskrevet, en referencetemperatur.
Tryk måletasted og ret laserpointeren med 8-punkts laserkreds 1 mod det sted, som skal måles. Temperaturen vises i displayet 5.
Hold måletasten trykket under scanningen og bevæg laser- pointeren med 8-punkts laserkreds langsomt og kontinuer- ligt over fladen, som skal måles. Temperaturafvigelserne mellem reference- og måleværdi vises som følgende:

Optisk præsentationAkustisk præsentationÅrsag
Rød display-baggrundHurtig signaltone-følgeDet øverste temperaturtrin er overskredet.
Grøn display-baggrundIngen signaltoneIndenfor det indstillede temperaturområde.
Blå display-baggrundLangsom signaltone-følgeDet nederste temperatur-trin er underskredet.

Anvendelseseksempel

For for eksempel at kontrollere indtrængningen af kold luft i det indvendige rum mellem en vinduesramme og murværket skal

De i første omgang scanne temperaturen som cirkulerer ved rammen, umiddelbart ved siden af det lukkede vindue. Vælg det varmeste sted ved rammen som referencetemperatur og efterfølgende for eksempel en temperaturdifference på 3°C/5°F. Scan nu endnu engang jævnt cirkulerende umiddelbart ved siden af vinduets ramme. En mulig kuldeindtræden på mere end 3°C/5°F difference signaliseres gennem den blå farvevisning og gennem en langsom følge af signaltonen.

Batterivisning

I displayet 5 dukker batteri-symbolet op, så snart batteri-spændingen er for lav.

Når dette symbol vises, skal du isætte et nyt batteri, som beskrevet i kapitlet "Isætning/skift af batteri".
Et tomt batteri har den fare at det kan løbe ud af det. Derudover er en nøjagtighed hos målingen hos lav drift-spænding, iht. angivelserne under „Tekniske data“ ikke givetmere.

- Fejlrettelse

Henvisning: Produktet indeholder følsomme elektroniske byggedele. Derfor er det muligt, at det forstyrres gennem radiosendeapparater, der befinder sig umiddelbart i nærheden. Hvis De konstaterer forstyrrelser i funktionen, så skal disse forstyrrelseskilder fjernes fra produktets omgivelser.

Henvisning: Elektrostatiske afladninger kan føre til funktionsforstyrrelser. Fjern ved sådanne funktionsforstyrrelser kortvarigt batteriet og sæt dette i igen.

Den efterfølgende tabel hjælper ved lokaliseringer og rettelse af mindre forstyrrelser:

Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Displayet 5 viser slet ikke noget.9V-blokbatteriet 14 er isat forkert.
Batteriet er afladet. Læg et nyt batteri i.
After tædningen vises „----“ i ca. 5 sekunder og så „OFF“ i ca. 3 sekunder i displayet. Displayet slukkes efterfølgende.Omgivelsestemperaturen er for lav eller for høj.
Forkert temperatur vises i displayet.Svagt batteri. Læg et nyt batteri i.
Produktet tilpassesede sig ikke i ca. 30 minutter til omgivelsestemperaturen, efter at denne havde ændret sig drastisk.
Uegnet måleflade. Veksel målefladen.
  • Sørg for at der ikke trænger vand ind i produktet under rengøringen!
    Rengør produktet regelmæssigt med en tør fnugfri klud.

□ Ved hårdnakket snavs hos produktet, skal De anvende en klud som er letfugtet med opvaskemiddel.
Sørg for at der ikke kommer genstande ind infrarødsensorens 2 åbning. Rengør åbningen, såfremt nødvendig, udlukkende med let trykluft.

Bortskaffelse

Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.

PARKSIDE PTI 380 C2 - Bortskaffelse - 1

Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til af-faldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer/20–22: papir og pap/80–98: kompositmaterialer.

PARKSIDE PTI 380 C2 - Bortskaffelse - 2

De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.

PARKSIDE PTI 380 C2 - Bortskaffelse - 3

For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning.

PARKSIDE PTI 380 C2 - Bortskaffelse - 4

text_image FRI + + RE

PARKSIDE PTI 380 C2 - Bortskaffelse - 5

Produktet og tilbehøret og emballagematerialer kan genbruges og er underlagt udvidet producentansvar. De skal bortskaffes separat. Følg de viste mærkater med sorteringsoplysninger, så de bortskaffes på en bedre måde. Triman-logoet gælder kun for Frankrig.

Defekte eller brugte batterier/genopladelige batterier skal genanvendes. Aflevér batterier/akkuer og/eller produktet via et af de tilbudte indsamlingssteder.

PARKSIDE PTI 380 C2 - Bortskaffelse - 6

Miljøskader gennem forkert bortskaffelse af batterierne/akkuerne!

Batterier/akkuer må ikke bortskaffes via husholdningsaffaldet. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandlingen for særaffald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflverer derfor brugte batterier/akkuer hos en kommunal genbrugsstation.

- Garanti

Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje før udlevering. I tilfælde af materiale- eller produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav gældende over for sælgeren af produktet. Dine lovmæssige rettigheder begrænses på ingen måde af den af os nedennævnte garanti.

Garantien på dette produkt gælder i 3 år regnet fra købsdatoen. Garantien gælder fra købsdatoen. Opbevar den originale kvittering et sikkert sted, da dette dokument forlanges forlagt som dokumentation for købet.

Alle skader eller mangler, der allerede forefindes på tidspunktet for købet, skal straks meddeles efter udpakningen af produktet.

Hvis der inden for 3 år regnet fra købsdatoen viser sig en materiale- eller produktionsfejl på produktet, reparerer eller udskifter vi det – efter vores valg – gratis for dig. Garantiperioden forlænges ikke som følge af et imødekommet krav om garanti. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele.

Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget eller anvendt og vedligeholdt forkert.

Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, slanger, farvepatroner), eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas.

Yderligere informationer:

Importeret af OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, e-mail: battery-service@lidl.com, Hjemmeside: www.owim.com

- Afvikling af garantisager

For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af din forespørgsel, bedes du følge fölgende anvisninger:

o Hav venligst kassebonen og varenummeret (IAN 465690_240) klar ved alle henvendelser som dokumentation for købet.
o Varenummeret er angivet på typeskiltet, en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden af produktet.
o Hvis der er funktionsfejl eller andre mangler, skal du først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
o Et produkt, der registreres som defekt, kan derefter gratis sendes til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbeviset (kassebonen) og angivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.

0
PARKSIDE PTI 380 C2 - - Afvikling af garantisager - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

På parkside-diy.com kan du se og downloade denne og mange andre manualer. Med denne QR-kode kommer du direkte på parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen ved hjælp af søgefunktionen. Ved at indtaste varenummeret (IAN) 465690_2404 kommer du til betjeningsvejledningen af dit produkt.

Service

DK Service Danmark

Tel.: 80253972

E-Mail: owim@lidl.dk

CE

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PARKSIDE

Model : PTI 380 C2

Kategori : Måleudstyr