PARKSIDE PTI 380 C2 - Meracie zariadenia

PTI 380 C2 - Meracie zariadenia PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PTI 380 C2 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 201 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice PARKSIDE PTI 380 C2 - page 115
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Infračervený teplomer
Značka Parkside
Model PTI 380 C2
Kategória Meracie zariadenia
Rozsah merania -50°C až +380°C (-58°F až +716°F)
Presnosť merania (T > 0°C) ±1,5°C alebo ±1,5% nameranej hodnoty
Presnosť merania (T < 0°C) ±3°C alebo ±3% nameranej hodnoty
Napájanie Bloková batéria 9V (typ 6F22 alebo 6LR61)
Rozmery Pribl. 17,4 x 11,2 x 4,2 cm
Hmotnosť (bez batérie) Pribl. 189 g
Hlavné funkcie Infračervené meranie, porovnanie s referenčnou hodnotou, farebný displej a zvuková výstraha, 8-bodový laserový ukazovateľ
Laser Trieda 2, vlnová dĺžka 650 nm, výkon <1 mW
Prevádzková teplota 0°C až 40°C
Vlhkosť vzduchu ≤ 75%
Zapnutie/vypnutie Tlačidlom merania alebo tlačidlom ON/OFF; automatické vypnutie po 60 sekundách
Jednotka teploty °C alebo °F (voliteľné)
Nastaviteľné tolerančné pásma Normálne, 0,5°C/1°F, 3°C/5°F, 5,5°C/10°F
Údržba a čistenie Suchá alebo mierne navlhčená handrička s trochou saponátu; stlačený vzduch na IR senzor
Bezpečnosť Nezerať do laserového lúča; držte mimo dosahu detí; vyhýbajte sa reflexným povrchom
Záruka 3 roky od dátumu nákupu
Náhradné diely K dispozícii počas záručnej doby; kontaktujte zákaznícky servis
Číslo výrobku (IAN) 465690_2404

Často kladené otázky - PTI 380 C2 PARKSIDE

Ako vymeniť batériu infračerveného teplomera Parkside PTI 380 C2?
Pri výmene batérie otvorte kryt priehradky na batérie posunutím v smere šípky. Vyberte starú blokovú batériu 9V a vložte novú batériu typu 6F22 alebo 6LR61 pri dodržaní vyznačenej polarity. Zatvorte kryt. Používajte iba batérie rovnakého typu.
Čo robiť, ak sa na displeji nič nezobrazuje?
Najskôr skontrolujte, či je batéria správne vložená podľa obrázka na kryte. Ak je batéria vybitá, vymeňte ju za novú. Ak problém pretrváva, vyberte batériu na niekoľko okamihov a znova ju vložte, aby ste zariadenie resetovali.
Ako merať teplotu pomocou PTI 380 C2?
Stlačte a podržte tlačidlo merania a zároveň namierte 8-bodový laserový ukazovateľ na meraný povrch. Po uvoľnení tlačidla sa zobrazí nameraná teplota. Priemer meranej oblasti je rovný 1/12 vzdialenosti. Pre spoľahlivé meranie musí byť cieľový povrch výrazne väčší ako meraná oblasť.
Ako nastaviť referenčnú teplotu a zobraziť odchýlku?
Najskôr zmerajte referenčnú teplotu stlačením tlačidla merania. Bez uvoľnenia krátko stlačte tlačidlo °C/°F/SET na potvrdenie referencie. Potom sa pri ďalších meraniach zobrazí odchýlka od referencie s farebným pozadím (červená/zelená/modrá) a zvukovým signálom. Tolerančné pásmo môžete nastaviť tlačidlami ▶/◀.
Aká je trieda lasera a aké opatrenia treba prijať?
Laser je triedy 2 (výkon <1 mW, vlnová dĺžka 650 nm). Nikdy sa nepozerajte priamo do lúča a nenasmerujte laser na osoby alebo zvieratá. Vyhýbajte sa nasmerovaniu na reflexné povrchy, aby ste predišli nebezpečným odrazom. Zariadenie udržiavajte mimo dosahu detí.
Ako vyčistiť infračervený teplomer?
Na kryt používajte suchú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Na odolné nečistoty handričku mierne navlhčite trochou saponátu. Nedovoľte vniknutie vody do vnútra. Na čistenie otvoru infračerveného detektora používajte iba jemný stlačený vzduch.
Prečo displej ukazuje '----' a potom 'OFF'?
K tomu dochádza, keď je okolitá teplota príliš nízka alebo príliš vysoká (mimo prevádzkového rozsahu 0°C až 40°C). Vypnite zariadenie, umiestnite ho do prostredia s teplotou v uvedenom rozsahu a nechajte ho približne 30 minút aklimatizovať, potom ho znova zapnite.
Ako prepínať medzi °C a °F?
Krátko stlačte tlačidlo °C/°F/SET na prepínanie medzi jednotkami °C a °F. Vybraná jednotka sa zachová pri ďalšom zapnutí.
Čo robiť, ak je nameraná teplota chybná?
Najskôr skontrolujte stav batérie: môže sa zobraziť symbol slabej batérie. V prípade potreby batériu vymeňte. Uistite sa, že zariadenie malo čas prispôsobiť sa okolitej teplote (30 minút). Skontrolujte tiež, či je meraný povrch vhodný (vyhýbajte sa vysoko reflexným povrchom).
Aká je dĺžka záruky a ako ju uplatniť?
Záruka je 3 roky od dátumu nákupu. Na jej uplatnenie si uschovajte pokladničný blok a číslo výrobku (IAN 465690_2404). Najskôr kontaktujte zákaznícky servis (vo Francúzsku: 0800904879 alebo owim@lidl.fr). Potom pošlite chybný výrobok s dokladom o kúpe a popisom chyby.

Otázky používateľov k PTI 380 C2 PARKSIDE

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Meracie zariadenia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PTI 380 C2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PTI 380 C2 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PTI 380 C2 PARKSIDE

Legenda použitých piktogramov ...... Strana 115

Úvod.... Strana 115

Používanie v súlade s určeným účelom....Strana 116

Spôsob činnosti ...... Strana 116

Popis častí ...... Strana 117

Rozsah dodávky ...... Strana 117

Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulátorových batérií...... Strana 119

Pred uvedením do prevádzky....Strana 120

Vkladanie/výmena batérií ...... Strana 121

Uvedenie do prevádzky.... Strana 121

Za- a vypínanie ...... Strana 121

Výber jednotky teploty ...... Strana 121

Meranie teploty ...... Strana 122

Príklady aplikácie ...... Strana 125

Ukazovatel' batérie ...... Strana 125

Odstraňovanie porúch.... Strana 126

Údržba a čistenie.... Strana 127

Likvidácia ...... Strana 127

Záruka.... Strana 128

Postup v prípade poškodenia v záruke...... Strana 129

Servis ...... Strana 130

Legenda použitých piktogramov
PARKSIDE PTI 380 C2 - Záruka.... Strana 128 - 1Prečítajte si návod na obsluhu.
PARKSIDE PTI 380 C2 - Záruka.... Strana 128 - 2Nebezpečenstvo explózie!
PARKSIDE PTI 380 C2 - Záruka.... Strana 128 - 3Noste ochranné rukavice!
PARKSIDE PTI 380 C2 - Záruka.... Strana 128 - 4Pozor!
PARKSIDE PTI 380 C2 - Záruka.... Strana 128 - 5Chráňte sa pred laserovým žiarením!
PARKSIDE PTI 380 C2 - Záruka.... Strana 128 - 6Nepozerajte do laserového lúča!
PARKSIDE PTI 380 C2 - Záruka.... Strana 128 - 7Jednosmerný prúd/napätie
PARKSIDE PTI 380 C2 - Záruka.... Strana 128 - 8Vrátane batérie
PARKSIDE PTI 380 C2 - Záruka.... Strana 128 - 9Bezpečnostné upozorneniaManipulačné pokyny
PARKSIDE PTI 380 C2 - Záruka.... Strana 128 - 10Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok.

Infračervený prístroj na meranie teploty

• Úvod

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre velmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčastou

tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku dálším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.

- Používanie v súlade s určeným účelom

Výrobok slúži na meranie teploty povrchov v rozsahu od -50°C do +380°C (-58°F až +716°F) ako aj na porovnanie teplôt s predtým nameranou referenčnou hodnotou. Umožňuje merať povrchy viacerých objektov za sebou a opticky, farebne a akusticky navzájom porovnávať teplotné odchýlky. Intergrovaný laserový pointer s 8-bodovým laserovým kruhom smie byť nasadený výhradne vrámci merania teploty na lokalizovanie meranej oblasti na meranom objekte.

Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nesmie byť nasadený pre priemyselné alebo živnostenské účely. Používajte výrobok iba v suchom okolí resp. v interiéroch. Iné používanie alebo používanie prekračujúce tento rozsah nie je v súlade s určeným účelom. Akékol'vek nároky na úhradu škôd vzniknutých v dôsledku používania, ktoré nie je v súlade s určeným účelom, sú vylúčené. Používateľ nesie výlučnú zodpovednosť za akékol'vek škody alebo zranenia vyplývajúce z rizika nesprávneho používania.

Spôsob činnosti

Infračervený senzor 2 zachytí a meria infračervené žiarenie, ktoré vyžaruje povrch, na ktorý je nasmerovaný. Výrobok prostredníctvom tohto infračerveného žiarenia stanoví teplotu povrchu.

Pre vizualizáciu oblasti povrchu, ktorého žiarenie sníma infračervený senzor, je výrobok vybavený laserovým pointerom s

8-bodovým laserovým kruhom 1, ktorý ukazuje do stredu meranej oblasti.

Meraná oblast sa nachádza kruhovo okolo tohto laserového pointera s 8-bodovým laserovým kruhom a rastie s pribúdajú-cou vzdialenostou od meracieho prístroja. Detaily nájdete v kapitole „Meranie teploty“.

- Popis častí (obr. A, B, C)

1 Laserový pointer s 8-bodovým laserovým kruhom
2 Infračervený senzor
3 Meracie tlačidlo
4 Kryt priečinka pre batérie
5 Displej
6 Zobrazenie referenčnej hodnoty

7 Jednotka teploty
8 Nameraná hodnota
9 Výber oblasti tolerancie
10 Tlačidlo ▶
11 Tlačidlo °C/°F/SET
12 Tlačidlo
13 Tlačidlo ZA-/VYPÍNAČ
14 9V bloková batéria

- Rozsah dodávky

1 infračervený prístroj na meranie teploty

1 bloková batéria 9V

1 návod na obsluhu

• Technické údaje

Zdroj napätia: 9V

==

(1 x 9V bloková batéria

Vlnová dížka lasera: 650nm

Výstupný výkon lasera: <1 mW

Prevádzková teplota: 0°C až 40°C

Bezpečnostné upozornenia

Skôr, ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi týkajúcimi sa ovládania a bezpečnosti! Ak výrobok odovzdáte tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady!

Nebezpečenstvo spôsobené laserovým žiarením

PARKSIDE PTI 380 C2 - Nebezpečenstvo spôsobené laserovým žiarením - 1

text_image LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM

PARKSIDE PTI 380 C2 - Nebezpečenstvo spôsobené laserovým žiarením - 2

text_image 630-650 nm/Power<1mW CLASS 2 CONSUMER LASER PRODUCT EN 50689:2021,EN 60825-1:2014/A11:2021

PARKSIDE PTI 380 C2 - Nebezpečenstvo spôsobené laserovým žiarením - 3

■ Výrobok obsahuje laser triedy 2.
■ Laserový lúč nikdy nesmerujte na osoby alebo zvieratá.
Nikdy nepozerajte priamo do lúča. Aj slabý laserový lúč môže spôsobit' poškodenie zraku.
Nikdy nenasmerujte laserový lúč na reflektujúce povrchy alebo materiály. Aj odrazený laserový lúč môže vyvolať poškodenia očí.
Akékol'vek zosilnenie laserového lúča je zakázané. Existuje nebezpečenstvo poranenia!
- Za škody vzniknuté manipuláciou na laserovom zariadení ako aj nedodržiavaním bezpečnostných pokynov nepreberá výrobca ručenie.

Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s

nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrat. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékolívek poškodenia.
- Otvorené plamene držte vzdialené od výrobku!
- Chráňte výrobok pred vlhkostou a preniknutím kvapalín.
Zabráňte priamemu slnečnému žiareniu.
■ Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny.

PARKSIDE PTI 380 C2 - Nebezpečenstvo spôsobené laserovým žiarením - 4

POZOR! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nepou-

žívajte výrobok na miestach s nebezpečenstvom požiaru alebo explózie, napríklad v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov.

PARKSIDE PTI 380 C2 - POZOR! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nepou- - 1

Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulátorových batérií

■ NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie/akumulátorové batérie držte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite vyhládajte lekára!
■ Prehltnutie môže mať za následok popáleniny, perforáciu mäkkých tkanív a smrt. Ťažké popáleniny môžu nastat’ do 2 hodín po prehltnutí.
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíjatelné

PARKSIDE PTI 380 C2 - Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulátorových batérií - 1

batérie nikdy znova nenabíjajte. Batérie/akumulátorové batérie neskratujte a/alebo neotvárajte.

Následkom môže byť prehriatie, požiar alebo explózia.

Batérie/akumulátorové batérie nikdy nevystavujte extrém- nym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobit, napr. na vykurovacích telesách/priamom slnečnom žiarení.

Ak batérie/akumulátorové batérie vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemikáliami! Ihned' vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhládajte lekára!
NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie/akumulátorové batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobit' poleptanie. V takom prípade preto noste vhodné ochranné rukavice.
V prípade vytečenia batérií/akumulátorových batérií ich ihneď vyberte z výrobku, aby ste predišli vzniku škôd.
- Používajte iba batérie/akumulátorové batérie rovnakého typu. Nekombinujte staré batérie/akumulátorové batérie s novými!
Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie/akumulátorové batérie.

Riziko poškodenia produktu

Vložte batérie/akumulátorové batérie podľa označenia polarity (+) a (-) na batérii/akumulátorovej batérii a výrobku.

Pred vložením očistite kontakty na batérii/akumulátorovej batérii a v priečinku pre batériu suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, alebo vatovou tyčinkou!

- Pred uvedením do prevádzky

☐ Odstráňte ochrannú fóliu z displeja 5.

Poznámka: Pre uvedenie výrobku do prevádzky vložte priloženú batériu (9V blok). Postupujte pritom podľa nasledujúceho popisu:

• Vkladanie/výmena batérií

Pre vkladanie/výmenu 9V blokovej batériča otvorte priečinok pre batériu 4. Posuňte kryt priečinka pre batériu v smere šípky a vyklopte ho.
V prípade potreby vyberte starú 9V blokovú batériu a vložte novú. Ak je to potrebné, vyčistite kontakty priečinka pre batériu a 9V blokovú batériu. Používajte výhradne 9V blokovú batériu typu 6F22 alebo 6LR61.
☐ Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu 9V blokovej batérie. Tá je znázornená na priečinku pre batériu (obr. C).
□ Zatvorte priečinok pre batériu.

Váš výrobok je teraz pripravený na používanie.

• Uvedenie do prevádzky

Stlačte meracie tlačidlo 3 alebo tlačidlo ZA-/VYPNÚŤ 13 pre zapnutie výrobku. Displej 5 sa rozsvieti a zaznie krátky signálny tón.

Stlačte a podržte tlačidlo ZA-/VYPNU ^13 pre vypnutie výrobku. Zaznejú dva krátke signálne tóny.

Ak už výrobok nie je používaný, osvetlenie displeja sa po cca. 16 sekundách vypne. Po cca. 60 sekundách sa výrobok automaticky vypne; upozornia na to dva krátke signálne tóny.

• Výber jednotky teploty

Po zapnutí je najskôr zvolená naposledy vybraná jednotka teploty.

☐ Krátko stlačte tlačidlo °C/°F/SET 11, aby ste prepínali medzi jednotkami teploty 7 (°C príp. °F).

Oficiálna jednotka teploty v Európe je °C.

- Meranie teploty

Držte stlačené meracie tlačidlo 3, zatialčo laserový pointers 8-bodovým laserovým kruhom 1 smerujete na povrch, ktorý chcete merať.
Kým držíte meracie tlačidlo, je meraná teplota; pritom je na displeji 5 zobrazené „SCAN“.
☐ Po pustení meracieho tlačidla sa na displeji zobrazí napo-sledy nameraná teplota a laserový pointer s 8-bodovým laserovým kruhom sa vypne.
Nameraná teplota je priemerná teplota zmeraného povrchu. Meraný povrch má tvar kruhu. Priemer meranej plochy „S“ je dvanástinou odstupu plochy od infračerveného senzora 2 „D“.

Následne je uvedených niekolko hodnôt pre orientáciu:

S (pre Surface-Diameter = priemer plochy):10 mm20 mm 30 mm
D (pre Distance = odstup): 120 mm240 mm360 mm

PARKSIDE PTI 380 C2 - - Meranie teploty - 1

Plocha ciel'ového objektu musí byť značne väčšia ako meracia plocha výrobku. Inak nie je možné spolahlivé meranie.
Zásadne merajte s čo možno najmenším odstupom od meranej plochy.
Nasmerujte výrobok čo najzvislejšie na meranú plochu.
Nemerajte v prašných, zaparených alebo zadymených atmosférach.
□ Nemerajte cez transparentné látky ako je sklo alebo plast.

Ako teplotná odchýlka je označený rozdiel medzi predtým stanovenou referenčnou hodnotou a nameranou teplotou. Odchýlky sú zobrazené ako číselné hodnoty a pomocou farebného zobrazenia na displeji 5. Dodatočne zaznie i akustický signál.

• Stanovenie referenčnej hodnoty

Stlačte meracie tlačid ^18 a nasmerujte laserový pointer s 8-bodovým laserovým kruhom ^1 na miesto, ktorého tep- lotu chcete stanoviť ako referenciu. Na displeji ^5 sa objaví teplota.

Zatialčo držíte stlačené meracie tlačidlo, stlačte tlačidlo °C/°F/SET 11, aby ste prevzali teplotnú hodnotu ako

referenčnú hodnotu. Táto teplota sa zobrazí na displeji vedla zobrazenia „REF“ ako zobrazenie referenčnej hodnoty 6.

Na výrobku môžete nastavit, od akého teplotného rozdielu od referenčnej hodnoty má výrobok reagovať optickým a akustickým signálom.

Pokial'je na displeji 5 zobrazenie referenčnej hodnoty 6, stlačte tlačidlo ▶10 resp. ◀12. Pomocou tohto tlačidla sa na displeji pohybuje symbol ▼ nad výberom tolerančnej oblasti 9 doprava (▶) príp. dolava ( ).

Takto vyberte z výberu tolerančnej oblasti zobrazeného pod displejom:

Normal0,5°C1°F3°C5°F5,5°C10°F

Poznámka: V režime „Normal“ je deaktivovaná oblast tolerancie pre funkciu teplotnej odchýlky. V dôsledku toho teplotná odchýlka od referenčnej hodnoty nie je indikovaná ani farebným zobrazením, ani zvukovým signálom.

Nascanovanie teplotnej odchýlky

Vyberte referenčnú teplotu, ako je popísané vyššie.

Stlačte meracie tlačić ^18 a nasmerujte laserový pointer s 8-bodovým laserovým kruhom ^1 na merané miesto. Na displeji ^5 sa objaví teplota.

Počas scanovania držte stlačené meracie tlačidlo a laserový pointer s 8-bodovým laserovým kruhom posúvajte pomaly kontinuálne ponad meranú plochu.

Teplotné odchýlky medzi referenčnou a nameranou hodnotou sú zobrazené nasledovne:

OptickézobrazenieAkustickézobrazeniePríčina
Červené poza-die displejaRýchly sledsignálnych tónovHorný teplotný prah je prekročený.
Zelené pozadiedisplejaŽiadny signálny tónVrámcí nastavenej teplotnej oblasti.
Modré pozadiedisplejaPomalý sledsignálnych tónovDolný teplotný prah nie je dosiahnutý.

Príklady aplikácie

Aby ste napríklad skontrolovali prenikanie chladného vzduchu vnútri miestnosti medzi okenným rámom a múrom, nascanujte najskôr teplotu pozdíž celého rámu, bezprostredne pri zatvorenom okne. Zvolte najteplejšie miesto miestnosti ako referenčnú teplotu a následne napríklad teplotný rozdiel 3°C/5°F.

Teraz scanujte ešte raz rovnomerne dookola bezprostredne vedl'a rámu okna. Možné preniknutie chladu s rozdielom väčším ako 3°C/5°F bude signalizované modrým farebným zobrazením a pomalým sledom signálnych tónov.

Ukazovatel'batérie

Akonáhle je napätie batérie príliš nízke, na displeji 5 sa objaví symbol batérie.

Ked' sa objaví tento symbol, vložte novú batérie ako je popí-sané v kapitole „Vkladanie/výmena batérie“.
Prázdna batéria skrýva nebezpečenstvo vytečenia. Okrem toho už pri nízkom napätí batérie nie je presnosť merania podľa údajov v „Technických údajoch“.

- Odstraňovanie porúch

Upozornenie: Výrobok obsahuje citlivé elektronické súčiastky. Preto je možné, že ho rádiové prenosové zariadenia v bezprostrednej blízkosti budú rušit. Ak zistíte funkčné poruchy, odstráňte takéto rušivé zdroje z okolia produktu.

Upozornenie: Elektrostatické výboje môžu viest' k funkčným poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky čas batériu a znova ju vložte.

Nasledujúca tabulka pomôže pri lokalizácii a odstraňovaní menších porúch:

Porucha Možná príčina Odstránenie
Displej 5 nič nezobrazuje.9V bloková batéria 14je vložená nesprávne.Vložte batériu podl’a zobrazenia na kryte priečinka pre batériu 4 (obr. C).
Batéria je vybitá. Vložtenovú batériu.
Po zapnutí sa na displeji objaví „----“ na cca. 5 sekúnd a potom „OFF” na cca. 3 se-kundy. Ná-sledne sa displej vypne.Teplota okolia je príliš nízka alebo príliš vysoká.Vypnite výrobok. Položte výrobok na miesto, kde je tep-lota okolia vrámci uvedeného rozsahu merania. Nechajte výrobok na 30 minút prispôsobit’ sa tep-lote okolia. Potom zapnite výrobok. Vý-robok by mal opät’ správne fungovať.
Na displeji sa objaví ne-správna tep-lota.Slabá batéria. Vložte novú batériu.
Výrobok sa neprispô-soboval cca. 30 minút teplote okolia potom, ako sa táto prudko zmenila.Nechajte výrobok na 30 minút prispôsobiť sa teplote okolia.
Nevhodná meracia plocha.Zmeňte meraciu plochu.

- Údržba a čistenie

Zabezpečte, aby pri čistení do výrobku neprenikla voda!
Výrobok pravidelne čistite suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna.
☐ Pri silnejšom znečistení výrobku použite handričku jemne navlhčenú v umývacom prostriedku.
Zabezpečte, aby sa do otvora infračerveného senzora nedostali žiadne predmety. Ak je to potrebné, otvor čistite výhradne s jemne stlačeným vzduchom.

●Likvidácia

Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

PARKSIDE PTI 380 C2 - ●Likvidácia - 1

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty/20–22: Papier a kartón/80–98: Spojené látky.

PARKSIDE PTI 380 C2 - ●Likvidácia - 2

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

PARKSIDE PTI 380 C2 - ●Likvidácia - 3

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhodte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.

PARKSIDE PTI 380 C2 - ●Likvidácia - 4

Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovatelné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podľa obrázkov Info-tri (informácie o triedení). Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

Defektné alebo použité batérie/akumulátorové batérie sa musia recyklovať. Batérie/akumulátorové batérie a/alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

PARKSIDE PTI 380 C2 - ●Likvidácia - 5

Batérie/akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s do-movým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté t'ažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky t'ažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie/akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.

• Záruka

Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.

Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.

Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.

Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný.

Záruka sa vztahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovatelné diely (napr. batérie, nabíjatelíné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.

Dodatočné informácie:

Dovozca: OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemecko, E-mail: battery-service@lidl.com, Úvodná stránka: www.owim.com

Postup v prípade poškodenia v záruke

Na zaručenie rýchleho spracovania vašej požiadavky dodržte nasledujúce pokyny:

o Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný lístok a číslo výrobku (IAN 465690_2404) ako potvrdenie o kúpe.

o Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane návodu (dole vlavo) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
o Pri výskyte funkčných porúch alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo e-mailom obrátte na d'alej uvedené servisné oddelenie.
o Výrobok označený ako chybný následne môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a uvedením, o aký druh nedostatku ide a kedy sa vyskytol, bezplatne zaslať na poskytnutú servisnú adresu.

0
PARKSIDE PTI 380 C2 - Postup v prípade poškodenia v záruke - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Na stránke parkside-diy.com si môžete prezriet a stiahnuť túto a mnohé dálšie príručky. S týmto QR kódom prejdete priamo na stránku parkside-diy.com. Vyberte si svoju krajinu a pomocou masky vyhládávania vyhládávajte návody na obsluhu. Zadaním čísla výrobku (IAN) 465690_2404 prejdete na návod na obsluhu svojho výrobku.

Servis

SK ServisSlovensko

Tel.: 0800 008158

E-pošta: owim@lidl.sk

CE

Stan informacji · Stav informací · Stav informácií

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PTI 380 C2

Kategória : Meracie zariadenia