RCWK-8L-AUT - Bollitore Royal Catering - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCWK-8L-AUT Royal Catering in formato PDF.
Domande degli utenti su RCWK-8L-AUT Royal Catering
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCWK-8L-AUT - Royal Catering e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCWK-8L-AUT del marchio Royal Catering.
MANUALE UTENTE RCWK-8L-AUT Royal Catering
Istruzioni per l'uso
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.
Dati tecnici
| Descrizione del parametro | Valore del parametro |
| Nome del prodotto | Boiler con riempimento automatico 8l |
| Modello | RCWK-8L-AUT |
| Tensione di alimentazione [V~] / frequenza [Hz] | 230/50 |
| Potenza nominale [W] | 2100 |
| Capacità [L] | 8 |
| Efficienza idrica [l/h] | 30 |
| Pressione massima dell'acqua in ingresso [MPa] | 0,4 |
| Intervallo di temperatura [°C] | 0 – 100 |
| Dimensioni [Larghezza x Profondità x Altezza; mm] | 200×400×600 |
| Peso [kg] | 6,3 |
1. Descrizione generale
Il manuale ha lo scopo di assistere nell'uso sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità.
LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO.
Per garantire il funzionamento lungo e affidabile del dispositivo, assicurarsi di utilizzarlo e mantenerlo correttamente seguendo le linee guida contenute in questo manuale di istruzioni. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendo conto del progresso tecnico e della possibilità di ridurre il rumore, l'unità è progettata e costruita in modo tale che i rischi derivanti dalle emissioni acustiche siano ridotti al livello più basso possibile.
Spiegazione dei simboli

text_image
CE !Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti.
Prima dell'uso bisogna prendere visione del manuale.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE! o ATTENZIONE! oppure RICORDA! Un segnale di avvertimento generale che descrive una determinata situazione.
ATTENZIONE! Avvertenza contro la folgorazione!
Attenzione! La superficie calda può causare ustioni!

Da utilizzare esclusivamente all'interno dei locali.

ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale hanno il carattere illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
2. Sicurezza d'uso

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi o mortali.
Il termine "dispositivo" o "prodotto" si riferisce nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni Boiler con riempimento automatico 8l
2.1. Sicurezza elettrica
a) La spina del dispositivo deve essere adattata alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare di toccare i componenti con messa a terra come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Esiste un rischio maggiore di scosse elettriche se il corpo è collegato a terra e tocca il dispositivo mentre è esposto alla pioggia diretta, a un pavimento bagnato o mentre lavora in un ambiente umido. La penetrazione dell'acqua nel dispositivo aumenta il rischio di danneggiamento o di folgorazione.
c) Non toccare il dispositivo con mani bagnate o umide.
d) Non usare il cavo dell'alimentazione in modo inadeguato. Non utilizzare mai il cavo per trasportare il dispositivo per tirare o estrarre la spina dal contatto. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Se è inevitabile utilizzare il dispositivo in un ambiente umido, è necessario applicare l'interruttore differenziale (RCD). L'utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
f) È vietato utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato o mostra segni visibili di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del produttore.
g) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo stesso in acqua o altri liquidi. Non utilizzare l'apparecchio su superfici bagnate.
2.2. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Occorre prevedere gli eventi, prestare attenzione alle proprie azioni e usare il buon senso durante l'utilizzo del dispositivo.
b) Se si riscontrano danni o irregolarità nel funzionamento del prodotto, spegnerlo immediatamente e segnalarlo a una persona autorizzata.
c) Le riparazioni devono essere eseguite solo dall'assistenza tecnica del produttore. Riparare il dispositivo in autonomia è severamente vietato!
d) In caso di accensione o incendio, utilizzare solo estintori a polvere o neve (CO2) per sopprimere l'apparecchio sotto tensione.
e) Conservare il manuale d'istruzioni per il futuro utilizzo. Se il dispositivo deve essere affidato ai terzi, insieme ad esso va consegnato loro anche il manuale d'istruzioni.
f) Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e degli animali.
g) Quando si utilizza questo dispositivo insieme ad altri dispositivi, è necessario seguire anche le altre istruzioni per l'uso.

Ricordati! Proteggere i bambini e gli estranei mentre il dispositivo è in funzione.
2.3. Sicurezza personale
a) Non utilizzare questo dispositivo se si è stanchi, malati o sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci che potrebbero compromettere la capacità di utilizzare il dispositivo.
b) Il dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettive ridotte o persone prive di esperienza e/o conoscenza a meno che non siano supervisionate o siano state istruite da una persona responsabile della loro sicurezza su come operare il dispositivo.
c) Per prevenire l'avvio accidentale, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima di connettersi alla fonte di alimentazione.
d) L'apparecchio non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochi con il dispositivo.
e) Non inserire le mani né oggetti all'interno del dispositivo in funzione!
2.4. Utilizzo sicuro del dispositivo
a) Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/OFF non funziona correttamente (non si accende e non si spegne). L'apparecchio che non può essere controllato da un interruttore, non è sicuro, non può funzionare e deve essere riparato.
b) Prima di iniziare la regolazione, la pulizia e la manutenzione dell'apparecchio, occorre scollegarlo dall'alimentazione. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale.
c) Conservare gli apparecchi inattivi fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non conoscono l'apparecchio o queste istruzioni d'uso. I dispositivi sono pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza.
d) Mantenere il dispositivo in buono stato tecnico. Controllare prima di ogni operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento (crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento sicuro del dispositivo). Se danneggiato, restituire il dispositivo per la riparazione prima dell'uso.
e) Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
f) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbero essere effettuate dal personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro.
g) Per assicurare l'integrità operativa progettata dell'apparecchio, non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti.
h) Non spostare, spostare o ruotare il dispositivo mentre è in funzione.
i) Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco.
j) L'apparecchio non è un giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza.
k) Non avviare l'apparecchio vuota.
I) È vietato intervenire sul design del dispositivo per modificarne i parametri o la costruzione.
m) Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e di calore
n) Assicurarsi che la ruota sia posizionata in modo stabile.
o) Non coprire i fori di ventilazione dell'apparecchio.

ATTENZIONE! Anche se l'apparecchio è stato progettato per essere sicuro, sia dotato di adeguate protezioni, e nonostante l'uso di ulteriori elementi di sicurezza per l'utente, c'è ancora un piccolo rischio di incidente o lesione durante l'utilizzo dell'apparecchiatura. Si consiglia procedere con cautela e mantenere il buon senso durante l'utilizzo.
3. Istruzioni per l'uso
Il dispositivo è progettato solo per il riscaldamento e il mantenimento della temperatura dell'acqua impostata. L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio.
3.1. Panoramica del Prodotto

text_image
1 2 3 4 7 6 51 - Pannello di controllo
2 - Tocca
3 - Vaschetta per l'acqua
4 - Uscita acqua
5 - Rubinetto di alimentazione
6 - Tubo ingresso acqua
7 - Ingresso acqua
Pannello di controllo:

RISCALDAMENTO - Il dispositivo riscalda l'acqua.
MANTENERE CALDO - L'acqua ha raggiunto la temperatura impostata; modalità di mantenimento della temperatura.
ACQUA BASSA - Manca acqua nell'unità - l'alimentazione idrica potrebbe essere interrotta o l'acqua non ha raggiunto il livello richiesto (codice display: ELL).
RIEMPIMENTO ACQUA - Il dispositivo ricarica l'acqua.
PRENOTAZIONE - L'unità funziona nella modalità oraria impostata.
MALFUNZIONAMENTO - L'unità non funziona correttamente. Risolvere il problema in base al codice di errore
Pulsanti:
PRENOTAZIONE - pulsante per impostare l'orario di funzionamento del dispositivo.
IMPOSTA : pulsante Impostazioni.
SU / GIÙ - Pulsanti per aumentare/diminuire i valori di temperatura e tempo impostati.
ON/OFF - l'interruttore principale del dispositivo
3.2. Preparazione al lavoro
La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e l'umidità relativa non deve superare l'85%. L'apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una buona circolazione dell'aria. Bisogna mantenere una distanza minima di 10 cm da ogni parete dell'apparecchio. Tenere l'apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda. Utilizzare sempre l'unità su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta e fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali, sensoriali e intellettuali ridotte. Posizionare l'unità in modo tale che la spina principale sia raggiungibile in qualsiasi momento. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio corrisponda ai dati riportati sulla targhetta!
Prima del primo utilizzo, smontare tutti i componenti e lavarli, così come lavare l'intero apparecchio.
- Posizionare l'unità come descritto sopra. Posizionare la vaschetta dell'acqua sul fondo.
- Avvitare un'estremità del tubo di ingresso nell'ingresso dell'acqua sul retro dell'unità.
- Avvitare l'altra estremità del tubo di ingresso a una fonte d'acqua o a un rubinetto filettato.
- Aprire l'alimentazione idrica.
- Collegare il dispositivo all'alimentazione.
3.3. Utilizzo del dispositivo.
Per accendere il dispositivo, premere il pulsante "ON/OFF". Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante "ON/OFF" per 3 secondi.
Quando la caldaia viene accesa per la prima volta, l'apparecchio si riscalda automaticamente e fa bollire l'acqua fino a quando l'indicatore di mantenimento in caldo si accende, indicando che la temperatura dell'acqua ha raggiunto il valore impostato.
Tenere premuto il pulsante "PRENOTAZIONE" per attivare o disattivare la modalità di funzionamento del timer.
Per verificare la temperatura impostata, tenere premuto il pulsante "GIÙ" per 3 secondi.
3.3.1. Impostazione del tempo di riempimento
La macchina ha un'impostazione predefinita di rabbocco dell'acqua per 1 secondo, mentre il tempo di pausa non può essere modificato. Se desideri modificare il tempo di riempimento, segui le istruzioni riportate di seguito.
Ad esempio: impostare il tempo di riempimento a 2 secondi e fermarsi a 17 secondi.
Il riempimento del serbatoio con acqua ad alta temperatura dura 1 secondo, poi si ferma per 17 secondi (1 secondo = codice "20").
Se è necessario impostare 2 secondi per riempire il serbatoio dell'acqua (2 secondi = codice "40") ad alta temperatura, premere SET per 3 secondi in modalità standby, selezionare il codice "di" e premere SET per visualizzare "40", quindi premere SET per selezionare OFF o attendere 20 secondi per tornare automaticamente su OFF, quindi premere leggermente ON/OFF per completare l'impostazione.
3.3.2. Impostazione della temperatura

- Premere il pulsante SET per 3 secondi finché sul display non appare "OFF". Successivamente premere "UP" per alcuni secondi finché sul display non verrà visualizzato il codice "HP".
- Impostare la temperatura con i pulsanti "SU/GIÙ".
- Attendi qualche secondo finché il dispositivo non visualizza "OFF".
- Quando il dispositivo raggiunge la temperatura impostata, entrerà nella modalità di mantenimento.
Sono disponibili due modalità di visualizzazione della temperatura. Una è la modalità temperatura in tempo reale, il che significa che il display mostrerà sempre la temperatura effettiva dell'acqua all'interno. La seconda è la modalità 100°C, ciò significa che indipendentemente dalla temperatura impostata, quando l'acqua al suo interno raggiunge la temperatura impostata, il display visualizzerà sempre 100°C.
3.3.3. Impostazione della modalità 100°C
- Premere il pulsante SET per 3 secondi finché sul display non appare "OFF".
- Premere il pulsante SET per 3 secondi, quindi premere il pulsante "SET" per selezionare "FIE."
- Premere "SU" finché sul display non viene visualizzato "ON."
- Riscaldamento alla temperatura impostata: la spia di mantenimento della temperatura è accesa e lo schermo del display mostra 100°C (se 80°C è impostato come temperatura da mantenere, quando la temperatura dell'acqua raggiunge 80°C, lo schermo del display mostrerà 100°C).
3.3.4. Impostazioni orario
L'impostazione predefinita di fabbrica è 24 ore al giorno. Se l'utente ha una differenza oraria locale, selezionare l'impostazione del codice in base all'ora locale: ora - minuto - secondo.
Esempio: 7:30:28:
-
Premere il pulsante "ON/OFF" per 3 secondi finché sul display non viene visualizzato "OFF".
-
Premere il pulsante "SET" per 3 secondi, selezionare il codice temporale HE ", Quindi impostare il valore "7" con i tasti "UP/DOWN".
- Premere "SET", selezionare il codice dei minuti "让" e impostare il valore dei minuti su "30".
- Premere "SET", selezionare il codice dei secondi "5c" e impostare il valore su "28".
- Premere "ON/OFF" per salvare le impostazioni.

flowchart
graph LR
A["7"] --> B["30"]
B --> C["28"]
D["Impostazione delle ore"] --> E["Impostazione dei minuti"]
E --> F["Impostazione dei secondi"]
3.3.5. Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Premere il pulsante "ON/OFF" per 3 secondi finché sul display non viene visualizzato "OFF". Quindi premere contemporaneamente i pulsanti "PRENOTAZIONE" e "SET" per 3 secondi: tutte le luci del display si illumineranno e lo schermo del display si sposterà "in cerchio", il che significa che le impostazioni di fabbrica sono state ripristinate con successo.
3.3.6. Impostazione della modalità operativa temporanea
Premere il pulsante "ON/OFF" per 3 secondi finché sul display non viene visualizzato "OFF". Selezionare quindi il time code della modalità operativa:
| HoN | Accendi l'ora | Timer attivo: ore (0-23) |
| IaN | Attiva minuto | Timer attivo: minuti (0-59) |
| HoF | Spegnere l'ora | Spegnimento timer: ore (0-23) |
| IaF | Spegnimento minuto | Spegnimento timer: minuti (0-59) |
| Ht | Ora Ora del giorno: ora | |
| It | Minuto Ora del giorno: minuti | |
| St | Secondo Ora del giorno: secondi |
Esempio:
Imposta l'orario di accensione alle 8:30.
- Premere il pulsante "ON/OFF" per 3 secondi finché sul display non viene visualizzato "OFF". Premere "SET" per selezionare "HoP," quindi utilizzare i pulsanti" SU/GIÙ" per impostare l'ora su "8".
- Premere "SET" per selezionare "non," quindi utilizzare i pulsanti "SU/GIÙ" per impostare le istruzioni su "30".

text_image
H07 8 H07 30Imposta l'orario di spegnimento alle 22:30
- Premere "SET" per selezionare "HoF," quindi utilizzare i pulsanti "SU/GIÙ" per impostare l'ora su "22".
- Premere "SET" per selezionare "TioF," quindi utilizzare i pulsanti "SU/GIÙ" per impostare i minuti su "30".

text_image
Hof 22 Hof 30- Premere "SET" per selezionare il codice "OFF" o attendere 20 secondi finché il display non visualizza "OFF".
- Premere "ON/OFF" per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante "PRENOTAZIONE" fino all'accensione della spia "PRENOTAZIONE". L'impostazione è completata.
3.4. Risoluzione dei problemi
| Codice di errore | Causa dell'errore | Possibile soluzione |
![]() | Niente acqua nel serbatoio, l'acqua scorre lentamente, la pressione dell'acqua è bassa. | Quando l'unità è accesa, non c'è acqua nel serbatoio. Il codice ELL appare durante il processo di riempimento dell'acqua. Aprire il rubinetto di uscita dell'acqua e verificare se la pressione di ingresso dell'acqua è sufficiente. |
![]() | Circuito aperto o cortocircuito del sensore di temperatura. | Controllare se il cavo del sensore è scollegato o se la scheda madre funziona correttamente. |
![]() | L'acqua nel serbatoio non può raggiungere un livello basso dopo averlo riempito d'acqua per 20 minuti. | La pressione dell'acqua è bassa o la valvola di ingresso è bloccata da detriti.1) Controllare che la pressione dell'acqua sia adeguata.2) Pulisci regolarmente il calcare.3) Verificare che l'interruttore di ingresso sia acceso.4) Controllare se non c'è acqua nella zona. |
| Er2 | L'acqua non riesce a raggiungere la temperatura impostata dopo il riscaldamento per 35 minuti | |
| Il display non funziona | Malfunzionamento della scheda madre o protezione del termostato contro il surriscaldamento. | 1) Controllare se l'apparecchio può riscaldare normalmente l'acqua dopo l'accensione.2) Controllare se la connessione dello schermo del display non è allentata o disconnessa.3) Controlla se la scheda madre funziona correttamente. |
3.5. Pulizia e manutenzione
a) Prima di ogni pulizia, regolazione o sostituzione di accessori, e anche quando l'apparecchio non è in uso, bisogna rimuovere la spina di alimentazione e raffreddare completamente l'apparecchio.
b) Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie.
c) Per la pulizia dell'apparecchio si possono usare solo detergenti delicati progettati per la pulizia delle superfici a contatto con gli alimenti.
d) Dopo ogni pulizia, tutte le parti devono essere asciugate accuratamente prima di riutilizzare il dispositivo.
e) Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta.
f) È vietato spruzzare l'apparecchio con un getto d'acqua o immergerlo in acqua.
g) Assicurarsi che l'acqua non penetri dalle aperture dell'alloggiamento.
h) Eseguire ispezioni regolari dell'apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni.
i) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.
j) Non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio spazzole metalliche o spatole metalliche) poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale di cui è composto l'apparecchio.
k) Non pulire l'unità con sostanze acide, agenti medici, diluenti, carburante, oli o altri prodotti chimici. Potrebbe causare danni al dispositivo.
SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE USURATE.
Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti urbani ma va affidato a un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò è indicato dal simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione. Le materie plastiche utilizzate nel dispositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura. Riutilizzando, riciclando o applicando altre forme di utilizzo delle macchine usate, fornite un contributo significativo alla protezione del nostro ambiente.
Per informazioni sull'impianto adatto per lo smaltimento dei dispositivi usurati, contattare gli organi della vostra amministrazione locale.



