RCWK-8L-AUT - Wasserkocher Royal Catering - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCWK-8L-AUT Royal Catering als PDF.
Benutzerfragen zu RCWK-8L-AUT Royal Catering
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCWK-8L-AUT - Royal Catering und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCWK-8L-AUT von der Marke Royal Catering.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCWK-8L-AUT Royal Catering
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
| Beschreibung des Parameters | Parameterwert |
| Produktname | Wasserboiler mit automatischer befüllung 8l |
| Modell | RCWK-8L-AUT |
| Versorgungsspannung [V~] / Frequenz [Hz] | 230/50 |
| Nennleistung [W] | 2100 |
| Volumen [l] | 8 |
| Wassereffizienz [l/h] | 30 |
| Maximaler Wassereingangsdruck [MPa] | 0,4 |
| Temperaturbereich [°C] | 0 – 100 |
| Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm] | 200 x 400 x 600 |
| Gewicht [kg] | 6,3 |
1. Allgemeine Beschreibung
Das Handbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
| VOR | BEGINN | DER | ARBEITEN | IST | DIESE |
| BETRIEBSANLEITUNG | SORGFÄLTIG | ZU | LESEN UND ZU | ||
| VERSTEHEN. | |||||
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, müssen Sie es ordnungsgemäß bedienen und warten und dabei die Richtlinien in dieser Bedienungsanleitung beachten. Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen zur Verbesserung der Qualität vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wird die Anlage so konzipiert und gebaut, dass die Risiken durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert werden.
Symbolerklärung

Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
VORSICHT! oder WARNUNG! oder HINWEIS! Ein allgemeines Warnzeichen, das eine bestimmte Situation beschreibt.
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!

Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen!
Nur für internen Gebrauch.

ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
2. Anwendungssicherheit

ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnhinweisen und in der Beschreibung der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf
Wasserboiler mit automatischer befüllung 8l
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
b) Der Kontakt zu geerdeten oder masseführenden Elemente, wie Rohre, Heizkörper, Herde und Kühlschränke, muss vermieden werden. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn Ihr Körper geerdet ist und das Gerät bei direktem Regen, auf nassem Pflaster oder bei Arbeiten in feuchter Umgebung berührt wird. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines Stromschlags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Das Netzkabel darf nicht zweckentfremdet verwendet werden. Benutzen Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu transportieren oder den Stecker herauszuziehen. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Lässt sich der Einsatz des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeiden, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden. Die Verwendung von RCD verringert das Risiko eines Stromschlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend, passen Sie auf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.
b) Wenn Sie Schäden oder Unregelmäßigkeiten beim Betrieb des Produkts feststellen, schalten Sie es sofort aus und melden Sie dies einer autorisierten Person.
c) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Keine Reparaturen in Eigenregie durchführen!
d) Verwenden Sie im Falle einer Entzündung oder eines Brandes nur Pulver- oder Schneelöscher (CO2), um das unter Spannung stehende Gerät zu löschen.
e) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden.
f) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
g) Beachten Sie bei Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten auch die einschlägigen Gebrauchsanweisungen.

Immer Schützen Sie Kinder und herumstehende Personen während Sie die beachten! Maschine bedienen.
2.3. Eigenschutz
a) Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, die Ihre Fähigkeit zur Bedienung des Geräts beeinträchtigen könnten.
b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
c) Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden, achten Sie darauf, dass sich der Betriebsschalter in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie den Netzstecker an die Stromquelle anschalten
d) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
e) Halten Sie weder Ihre Hände noch andere Gegenstände in das Innere des Laufgeräts!
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht richtig funktioniert (sich nicht ein- und ausschalten lässt). Geräte, die nicht über einen Schalter gesteuert werden können, sind unsicher, dürfen nicht betrieben werden und müssen repariert werden.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es einstellen, reinigen oder warten. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme verringert das Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
c) Bewahren Sie das unbenutzte Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Anleitung nicht vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich.
d) Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand. Prüfen Sie vor jedem Einsatz, ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Wenn das Gerät beschädigt ist, geben Sie es vor der Verwendung zur Reparatur.
e) Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
f) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
g) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht gelöst werden.
h) Bewegen, verschieben oder drehen Sie das Gerät während des Betriebs nicht.
i) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu verhindern.
j) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden.
k) Es ist verboten das leere Gerät zu starten.
I) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
m) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
n) Stellen Sie sicher, dass das Rad fest sitzt.
o) Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert werden!

ACHTUNG! Obwohl das Gerät so entwickelt wurde, dass es sicher ist, besteht für den Benutzer beim Umgang mit dem Gerät trotz angemessener Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen.
3. Anweisungen für den Gebrauch
Das Gerät ist nur für die Erwärmung und Aufrechterhaltung der eingestellten Wassertemperatur ausgelegt.
Für allerlei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Anwender.
3.1. Produktübersicht

text_image
1 2 3 4 7 6 51 - Bedienfeld
2 - Gewindebohrer
3 - Wasserschale
4 - Wasserauslass
5 - Versorgungshahn
6 - Wasserzulaufrohr
7 - Wasserzulauf
Steuerung:

HEIZEN - Das Gerät erwärmt das Wasser.
KEEP WARM - Das Wasser hat die eingestellte Temperatur erreicht; Temperaturerhaltungsmodus.
WATER LOW - Kein Wasser im Gerät - die Wasserversorgung kann unterbrochen sein oder das Wasser hat nicht den erforderlichen Stand erreicht (Anzeigecode: ELL).
WATER FILLING - Das Gerät füllt das Wasser nach.
RESERVIERUNG - Das Gerät arbeitet im eingestellten Zeitmodus.
MALFUNKTION - Das Gerät hat eine Funktionsstörung. Lösen Sie das Problem anhand des Fehlercodes
Tasten:
RESERVATION - Taste zur Einstellung der Betriebszeit des Geräts.
SET - Schaltfläche Einstellungen.
UP/DOWN - Tasten zur Erhöhung/Verringerung der eingestellten Temperatur- und Zeitwerte.
ON/OFF - der Hauptschalter des Geräts
3.2. Arbeitsvorbereitung
AUFSTELLUNG DES GERÄTS:
Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 % nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 10 cm muss von allen Seiten des Geräts eingehalten werden. Das Gerät muss von heißen Oberflächen ferngehalten werden. Betreiben Sie das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen und intellektuellen Funktionen. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker jederzeit erreichbar ist. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt!
Vor der ersten Nutzung müssen alle Teile abgenommen und gewaschen werden. Das ganze Gerät muss ebenfalls gereinigt werden.
- Stellen Sie das Gerät wie oben beschrieben auf. Legen Sie die Wasserschale auf den Boden.
- Schrauben Sie ein Ende des Einlassrohrs in den Wassereinlass auf der Rückseite des Geräts.
- Schrauben Sie das andere Ende des Einlassrohrs an eine Wasserquelle oder einen Gewindehahn.
- Öffnen Sie die Wasserzufuhr.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
3.3. Arbeiten mit dem Gerät.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste "ON/OFF". Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die "ON/OFF"-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Wenn der Bolier zum ersten Mal eingeschaltet wird, heizt das Gerät automatisch auf und bringt das Wasser zum Kochen, bis die Warmhalteanzeige aufleuchtet und anzeigt, dass die Wassertemperatur den eingestellten Wert erreicht hat.
Halten Sie die Taste "RESERVATION" gedrückt, um den Timerbetrieb zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Um die eingestellte Temperatur zu überprüfen, halten Sie die Taste "DOWN" 3 Sekunden lang gedrückt.
3.3.1. Einstellung der Füllzeit
Das Gerät ist standardmäßig so eingestellt, dass das Wasser 1 Sekunde lang nachgefüllt wird, während die Pausenzeit nicht geändert werden kann. Wenn Sie die Abfüllzeit ändern möchten, folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen.
Beispiel: Stellen Sie die Füllzeit auf 2 Sekunden ein und halten Sie für 17 Sekunden an.
Das Füllen des Tanks mit Hochtemperaturwasser dauert 1 Sekunde, dann wird es für 17 Sekunden angehalten (1 Sekunde = Code "20").
Wenn Sie 2 Sekunden zum Füllen des Wassertanks (2 Sekunden = Code "40") bei hoher Temperatur einstellen
müssen, drücken Sie SET 3 Sekunden lang im Standby-Modus, wählen Sie den Code "d" und drücken Sie SET, um "40" anzuzeigen, drücken Sie dann SET, um OFF zu wählen oder warten Sie 20 Sekunden, um automatisch auf OFF zurückzukehren, und drücken Sie dann leicht ON/OFF, um die Einstellung abzuschließen.
3.3.2. Temperatureinstellungen

- Drücken Sie die SET-Taste 3 Sekunden lang, bis "OFF" auf dem Display erscheint. Drücken Sie dann einige Sekunden lang "UP", bis das Display den Code "HP" anzeigt.
- Stellen Sie die Temperatur mit den Tasten "UP/DOWN" ein.
- Warten Sie ein paar Sekunden, bis das Gerät "OFF" anzeigt.
- Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht, schaltet es in den Modus der Temperaturerhaltung.
Es gibt zwei Temperaturanzeigemodi. Eine davon ist der Echtzeit-Temperaturmodus, bei dem das Display immer die tatsächliche Temperatur des Wassers anzeigt. Der zweite Modus ist der 100°C-Modus. Das bedeutet, dass unabhängig von der eingestellten Temperatur immer 100°C angezeigt werden, wenn das Wasser im Inneren die eingestellte Temperatur erreicht.
3.3.3. Einstellung des 100°C-Modus
-
Drücken Sie die SET-Taste 3 Sekunden lang, bis "OFF" auf dem Display erscheint.
-
Drücken Sie die SET-Taste für 3 Sekunden, dann drücken Sie die "SET"-Taste, um die "TBE" auszuwählen.
- Drücken Sie "UP", bis das Display "ON" anzeigt.
- Aufheizen auf die eingestellte Temperatur - die Warmhalteleuchte leuchtet auf und auf dem Display wird 100°C angezeigt (wenn 80°C als zu haltende Temperatur eingestellt ist, wird auf dem Display 100°C angezeigt, wenn die Wassertemperatur 80°C erreicht).
3.3.4. Zeiteinstellung
Die Werkseinstellung ist 24 Stunden pro Tag. Wenn der Benutzer eine lokale Zeitverschiebung hat, wählen Sie bitte die Code-Einstellung entsprechend der lokalen Zeit: Stunde - Minute - Sekunde.
Beispiel: 7:30:28:
- Drücken Sie die Taste "ON/OFF" 3 Sekunden lang, bis auf dem Display "OFF" erscheint.
- Drücken Sie die Taste "SET" für 3 Sekunden, wählen Sie den Zeitcode HE", stellen Sie dann den Wert "7" mit den Tasten "UP/DOWN" ein.
- Drücken Sie "SET", wählen Sie den Minutencode "NE" und stellen Sie den Minutenwert auf "30".
- Drücken Sie "SET", wählen Sie den Sekundencode "56" und setzen Sie den Wert auf "28".
- Drücken Sie "ON/OFF", um die Einstellungen zu speichern.

text_image
7 Ht Einstellung der Stunden 30 Ht 28 Einstellung des Protokolls Einstellung der Sekunden3.3.5. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Drücken Sie die Taste "ON/OFF" 3 Sekunden lang, bis auf dem Display "OFF" erscheint. Drücken Sie dann 3 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten "RESERVATION" und "SET" - alle Anzeigeleuchten leuchten auf und der Bildschirm bewegt sich "im Kreis", was bedeutet, dass die Werkseinstellungen erfolgreich wiederhergestellt wurden.
3.3.6. Einstellung der temporären Betriebsart
Drücken Sie die Taste "ON/OFF" 3 Sekunden lang, bis auf dem Display "OFF" erscheint. Wählen Sie dann den Zeitcode der Betriebsart:
![]() | Stunde einschalten | Timer ein: Stunden (0-23) |
| Minute einschalten | Timer ein: Minuten (0-59) | |
![]() | Stunde ausschalten | Timer aus: Stunden (0-23) |
![]() | Minute ausschalten | Timer aus: Minuten (0-59) |
![]() | Uhrzeit Tageszeit: Stunde | |
![]() | Minute Tageszeit: Minuten | |
![]() | Zweite | Zeit des Tages: Sekunden |
Beispiel:
Stellen Sie die Einschaltzeit auf 8:30 Uhr ein.
- Drücken Sie die Taste "ON/OFF" 3 Sekunden lang, bis auf dem Display "OFF" erscheint. Drücken Sie "SET", um "HoN" auszuwählen, und stellen Sie dann mit den Tasten" AUF/AB" die Stunde auf "8" ein.
- Drücken Sie "SET", um "tion" auszuwählen, und verwenden Sie dann die Tasten "AUF/AB", um die Eingabeaufforderungen auf "30" einzustellen.

text_image
H0N 8 70N 30Stellen Sie die Ausschaltzeit auf 22:30 Uhr ein.
- Drücken Sie "SET", um "HoF" auszuwählen, und verwenden Sie dann die Tasten "AUF/AB", um die Stunde auf "22" einzustellen.
- Drücken Sie "SET", um "TioF" auszuwählen, und verwenden Sie dann die Tasten "AUF/AB", um die Minuten auf "30" einzustellen.

text_image
Hof 22 Hof 30- Drücken Sie "SET", um den Code "OFF" auszuwählen oder warten Sie 20 Sekunden, bis das Display "OFF" anzeigt.
- Drücken Sie "ON/OFF", um das Gerät einzuschalten, und halten Sie die Taste "RESERVATION" gedrückt, bis die Anzeige "RESERVATION" aufleuchtet. Die Einstellung ist abgeschlossen.
3.4. Fehlerbehebung
| Fehlercode Ursache des Fehlers Mögliche Lösung | ||
| ELL | Kein Wasser im Tank, Wasser fließt langsam, Wasserdruck niedrig. | Wenn das Gerät eingeschaltet wird, befindet sich kein Wasser im Tank. Der ELL-Code erscheint während des Wasserfüllvorgangs. Bitte öffnen Sie den Wasserauslasshahn und prüfen Sie, ob der Wassereingangsdruck ausreichend ist. |
| EH | Offener Stromkreis oder Kurzschluss des Temperatursensors. | Prüfen Sie, ob das Sensorkabel nicht angeschlossen ist oder ob die Hauptplatine richtig funktioniert. |
| ER1 | Der Wasserstand im Tank kann nach 20-minütiger Befüllung mit Wasser keinen niedrigen Stand erreichen. | Der Wasserdruck ist zu niedrig oder das Einlassventil ist durch Verunreinigungen blockiert.1) Prüfen Sie, ob der Wasserdruck ausreichend ist.2) Reinigen Sie den Kalkstein regelmäßig.3) Prüfen Sie, ob der Einlassschalter eingeschaltet ist.4) Prüfen Sie, ob in dem Gebiet kein Wasser vorhanden ist. |
| ER2 | Das Wasser erreicht nach 35 Minuten Aufheizzeit nicht die eingestellte Temperatur | |
| Das Display funktioniert nicht | Fehlfunktion auf der Hauptplatine oder Schutz des Thermostats vor Überhitzung. | 1) Prüfen Sie, ob das Gerät das Wasser nach dem Einschalten normal erhitzen kann.2) Prüfen Sie, ob der Anschluss des Bildschirms nicht lose oder nicht richtig angeschlossen ist.3) Prüfen Sie, ob die Hauptplatine ordnungsgemäß funktioniert. |
3.5. Reinigung und Wartung
a) Der Netzstecker muss gezogen werden, bevor Reinigungs-, Einstellungs- oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt werden oder falls das Gerät nicht benutzt wird.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Für die Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet werden, die für die Reinigung von Oberflächen bestimmt sind, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
d) Nach jeder Reinigung sollten alle Teile gründlich getrocknet werden, bevor das Gerät wieder verwendet wird.
e) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
f) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in Wasser zu tauchen.
g) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen des Gehäuses eindringt.
h) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden.
i) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
j) Verwenden Sie keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. Drahtbürste oder Metallspachtel), da diese die Oberfläche des Materials, aus dem das Gerät besteht, beschädigen können.
k) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen, medizinischen Mitteln, Verdünnern, Kraftstoff, Ölen oder anderen Chemikalien. Das Gerät könnte beschädigt werden.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN.
Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, sondern muss an einer Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung angezeigt. Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch Wiederverwendung, Recycling oder andere Formen der Nutzung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bei Ihrer örtlichen Verwaltung erhalten Sie entsprechende Informationen über geeignete Stelle für die Entsorgung von Altgeräten.

UMWELT - UND ENTSORGUNGSHINWEISE
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).





