PS 1815 - Sega AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PS 1815 AL-KO in formato PDF.
Domande degli utenti su PS 1815 AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PS 1815 - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PS 1815 del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE PS 1815 AL-KO
2.3 Overige risico's
1 Istruzioni per l'uso. 65
1.1 Simboli sulla copertina 65
1.2 Descrizione dei symboli e parole segnaletiche 66
2 Descrizione del prodotto 66
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione.... 66
2.2 Possible uso errato prevedibile 66
2.3Rischi residui 66
2.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione 67
2.4.1 Pulsante di rilascio 67
2.4.2 Comando a due mani 67
2.4.3 Protezione da sovraccarico 67
2.5 Simboli sull'apparecchio 67
2.6 Panorama del prodotto (01) 67
2.7 Dotazione 67
3 Indicazioni di sicurezza 68
3.1 Indicazioni di sicurezza generali per attrezzi elettrici 68
3.1.1 Sicurezza sul posto di lavoro.... 68
3.1.2 Sicurezza elettrica 68
3.1.3 Sicurezza di persona 68
3.1.4 Utilizzo e manipolazione di un attrezzo elettrico 69
3.1.5 Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo a batteria 69
3.1.6 Service 70
3.2 Indicazioni di sicurezza per lame per legno 70
3.3 Carico delle vibrazioni 70
3.4 Inquinamento acustico 71
3.5 Indicazioni di sicurezza su batteria e caricatore 71
4 Montaggio 71
4.1 Montaggio/smontaggio della staffa di ritegno (02) 71
4.2 Inserimento/rimozione della lama (03) 71
5 Messa in funzione 72
5.1 Caricare la batteria 72
5.2 Montare/Rimuovere la batteria (04)... 72
6 Utilizzo 72
6.1 Accendere/Spagnere l'apparecchio (05) 72
7 Tecniche di lavoro (06, 07) 72
8 Manutenzione e cura. 73
9 Supporto in caso di anomalie. 73
10Trasporto. 74
11 Conservazione 74
11.1 Immagazzinaggio dell'apparecchio.... 74
11.2 Immagazzinare la batteria e il carica-batteria 74
12 Smaltimento 74
13 Servizio clienti/Assistenza 75
14 Garanzia. 76
1 ISTRUZIONI PER L'uso
Le istruzioni per l'uso originali sono quale in tetesco. Tutte le altri varianti linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
- Conservare le presenti istruzioni per l'uso per averere sempre a portata di mano, in caso di necessità, tutte le informazioni sull'apparecchio.
Consegnare l'apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
- Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avventenze contente nelle presenti istruzioni per l'uso.
1.1 Simboli sulla copertina
Simbolo Significato

Prima della messa in funzione, leggere attendamente queste istruzioni per l'uso. è il presupposto per lavorare in modo sicuro e per una gestione regolare.
Simbolo Significato

Istruzioni per l'uso

Maneggiare con cura la batteriaagli ioni di litio In particolare, osservare le avventenze su trasporto, stoccaggio e smaltimento delle presenti istruzioni per l'uso!
1.2 Descrizione dei symboli e parole segnaletiche
PERICOLO! Mostra una situazione pericolosa imminente che, se non viene evitata, ha come consiguenza la morte o una lesione grave.
ATTENZIONE! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evita, potrebbe avere come conseguenza la morte o una lesione grave.
CAUTELAI! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe avere come consegenza una lezione leggera o di media gravità.
ATTENZIONE! Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe averere come seguenza dei danni materiali.
AVVISO Indicazioni speciali volte a migliorare la comprenzione e l'uso.
2 DESCrizIONE DEL PRODOTTO
Le presenti istruzioni per l'uso descrivono un seghetto a gattuccio portatile a batteria con batteria rimovibile.
L'apparecchio può essere utilizzato solo con le batterieagliioni di litio e i caricabatterieindicati nei dati tecnici.Per ulteriori informazioni su batterie e caricabatterie vedere le istruzioni分开e:
Istruzioni per l'uso 443130: Batterie
Istruzioni per l'uso 443131: Caricabatterie
ATTENZIONE! Pericolo di danni all'apparecchio e alla batteria. Se l'apparecchio viene utilizzato con batterie non idonee, l'apparecchio e le batterie potrebbero essere danneggiati.
Utilizzare l'apparecchio soltanto con le batterie prescritte.
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione
Il seghetto a gattuccio è pensato per segare rami, listelli di legno, metalli morbidi (ad es. rame, piombo), plastica, pannelli in materiale leggero o in cartongesso e simili. A seconda del materiale è necessario utilizzato determinati tipi di lama (vedere dati tecnici).
Il seghetto a gattuccio deve essere appoggiato saldamente sul materiale durante il taglio. Con le lame larghe, i tagli sono rettilinei. Con le lame strette è possibile tagliare a curva. Non superare la larghezza massima del materiale da tagliare.
Questo appearecchio è concepito esclusamente per l'uso in aree private. Ogni altri utilizzato e modifica o installmentazione verranno considerati estranei alla destinazione d'uso e avranno come seguenza la decadenza della garanzia,或者其他 alla perdita della conformità e al rifiutto da parte del costruttore di qualsiassi responsabilità rispetto a danni all'utente o a terzi.
2.2 Possible uso errato prevedibile
L'apparecchio non è progettato per uso commerciale nei parchi pubblici e negli impianti sportivi né per l'utilizzo in agricoltura e nella silvicoltura.
Nonutilizzare l'apparecchio in caso di pioggia.
2.3 Rischi residui
Anche se l'apparecchio viene usato correttamente, non è possibile escludere alcuni rischi residui. Data la natura e la struttura dell'apparecchio, in funzione dell'uso possono sussistere i seguenti rischi potenziali:
Contatto con la lama (rischio di tagli).
Movimento brusco e imprevisto dell'apparecchio (rischio di tagli).
Distacco di parti della lama, ad es. angolando l'apparecchio (pericolo di taglio/lesioni).
Distacco di parti del materiale in lavorazione.
Perdita dell'udito se durante il lavoro non si indossano protezioni acustiche.
2.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni. Dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi o disattivati possono avere come consegenza lesioni gravi.
Far riparare i dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi.
Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza e di protezione.
2.4.1 Pulsante di rilascio
Per evitarne l'accensione accidentale, l'apparecchio è dotato di un pulsante di rilascio per l'interruttore On/Off.
2.4.2 Comando a due mani
L'apparecchio è progettato per essere manovrato a due mani per evitare lesioni alle mani.
2.4.3 Protezione da sovraccarico
L'apparecchio è dotato di una protezione da sovraccarico che lo spegne in caso di sovraccarico (ad es. se la lama è incastrata).
Dopo una breve fase di raffreddamento, l'apparecchio cui quodesseri riacceso.
2.5 Simboli sull'apparecchio
| Simbolo | Significato |
| ! | Maneggiare con estrema cautela! |
| Prima diMETtere in funzione legge- re le istruzioni per l'uso! | |
| Indossare protezioni auricolari! | |
| Indossare una protezione per gli oc- chi! | |
| Indossare una protezione per la bocca! |
Simbolo Significato

Nonutilizzare quandopiove! Proteggere dall'umidita!

Non bruciare l'apparecchio.
2.6 Panorama del prodotto (01)
| N. Componente |
| 1 Maniglia posteriore |
| 2 Interruttore On/Off |
| 3 Pulsante di rilascio per interrettore On/Off |
| 4 Maniglia anteriore |
| 5 Pulsante di rilascio per staffa di ritegno |
| 6 Staffa di ritegno |
| 7 Lama |
| 8 Base |
| 9 Anello di serraggio per lama |
| 10 Luce di lavoro |
| 11 Istruzioni per l'uso |
| 12 Batteria* |
| 13 Caricabatteria* |
- Non in dotazione, tuttavia disponibile con i seguenti n. articolo: vedere dati tecnici.
2.7 Dotazione
La dotazione comprende gli articoli sotto elencati. Controllare se sono inclusi tutti gli articoli:
| N. Componente |
| 1 Seghetto a gattuccio a batteria |
| 2 Staffa di ritegno |
| 3 Lama per legno |
| 4 Lama per metallo |
| 5 Lama per plastica |
N. Componente
6 Istruzioni per l'uso "Seghetto a gattuccio a batteria"
HAVISO La batteria e il caricabatteria non sono compresi in dotazione e pertanto devono essere acquistati separatamente.
3 INDICAZIONI DI SICUREZZA
3.1 Indicazioni di sicurezza generali per attrezzi elettrici
ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici con cui questo utensile è montato. Omissioni nel rispetto delleindicazioni seguenti possono causare folgorazione, incendio e/o gravi infortuni.
- Conservare tutte leindicazioni di sicurezza e leistruzioni per futuro riferimento.
Il termine utilizzato nelleindicazioni di sicurezza "Attrezzo elettrico"si riferisce ad attrezzi elettrici collegati alla rete di alimentazione (con cavo di rete) o ad attrezzi elettrici a batteria (senza cavo di rete).
3.1.1 Sicurezza sulippo di lavoro
Mantenere pulita e ben illuminata la propria zona di lavoro. La mancanza di ordine o zone di lavoro non illuminate possono causare incidenti.
Non utilizzato l'apparecchio elettrico in ambienti a rischio di esplosione in cui sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono innescare la polvere o i vapori.
- Durante l'uso tenere i bambini e le altre persone lontano dall'attrezzo elettrico. In caso di deviazione si può perdere il controllo sull'attrezzo elettrico.
3.1.2 Sicurezza elettrica
Il connettore dell'apparecchio elettrico de- ve essere adatto alla presa. Il connettore non deve essere modificato in alcun mo- do. Non utilizzato un adattatore con apparecchi elettrici dotati di protezione di terra. Connettori non modificati e prese adatte riducono il rischio di folgorazione.
Evitare il contatto del corpo con superfici collegate alla terra come tubi, riscaldamenti, fornelli o frigoriferi. Quando il pro
prizio corpo è collegato alla terra esiste un elevato rischio di folgorazione.
- Tenere gli apparecchi elettrici lontani da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumento il rischio di folgorazione.
Non utilizzato il cavo di alimentazione per portare l'apparecchio elettrico, per appenderlo oppure per sfilare il connettore alla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli taglienti o parti mobili. Cavi di alimentazione danneggiati o annodati augmentano il rischio di folgorazione. - Quando si lavora all'aperto con un apparecchio elettrico utilizzare solo cavi di prolunga che siano adattianche per uso esterno. L'utilizzo di un cavo di prolunga a-datto per l'esterno riduce il rischio di folgorazione.
Se l'utilizzo dell'apparecchio elettrico in ambiente umido non è evitabile, utilizzato un interrottore differenziale. L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di folgorazione.
3.1.3 Sicurezza di persona
- Quando si lavora con un attrezzo elettrico si raccomanda di procedere con cautela, attenzione e giudizio. Non utilizzato un attrezzo elettrico se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio elettrico può essere come conseguenza infortuni gravi.
- Indossare equipaggiamento di protezione personale e sempre degli occhiali protetti-vi. Indossare un equipaggiamento protettivo personale, come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, caschetto o protezione per l'udito, a seconda dell'uso dell'apparecchio elettrico, riduce il rischio di lesioni.
Evitare diMETTERE in funzione l'apparecchio involontariamente.Accertarsi che l'apparecchio elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o alla batteria, di imbracciario o di trasportarlo. Se trasportando l'apparecchio elettrico siiene il dito sull'interruttore oppure si collega l'attrezzo elettrico acceso all'alimentazione di corrente possono verificarsi degli inci denti.
Prima di accendere l'attrezzo elettrico rimuovere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglse. Un attrezzo o una chiave
che si trovino in una parte rotante dell'attrezzo elettrico possono portare a infortuni.
Evitare una postura anomala. Assicurarsi una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in qualsiasi momento. In quello modo è possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni inaspettate.
- Indossare abiti adatti. Non indossare abiti ampi o gioielli. Tenere capelli e abiti lontano delle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere catturati delle parti in movimento.
- Se possono essere montati dispositivi di aspirazione polveri e di raccolta, devono essere collegati e utilizzati correttamente. L'utilizzo di un aspiratore può ridurre i rischi dovuti alla polvere.
Non pensare di essere nel giusto e non i-gnorare le norme di sicurezza per gli attrezzi elettrici,anche se avete familiarità con l'attrezzo elettrico dopo molti usi. Un'azione sconveniente cui portare a gravi lesions in pochi secondi.
3.1.4 Utilizzo e manipolazione di un attrezzo elettrico
Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico. Per lavorare utilizzare l'attrezzo elettrico specificamente previsto. Con l'attrezzo elettrico giusto si lavora meglio e in modo più sicuro nel Campo di prestazioni specificato.
Non utilizzare un attrezzo elettrico che abbia l'interruttore guasto. Un attrezzo elettrico che non è più possibile accendere o spegnere è pericoloso e delve essere riparato.
Sfilare il connettore alla presa e/o rimuovere la batteria prima di effettare impostazioni dell'apparecchio, di sostituire accessori oppure di riporre l'attrezzo elettrico. Questa misura precauzionale previene l'avvio involontario dell'attrezzo elettrico.
Conservare gli attrezzi elettrici non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non consentire di useare l'attrezzo elettrico a persona che non ne conoscono l'utilizzo o che non abbiano letto le istruzioni. Gli apparentecchi elettrici sono pericolosi se vengono utilizzati da persone inesperte.
- Tenere con cura gli attrezzi elettrici e gli accessori. Controllare se le parti mobili funzionano correttamente e non si bloccano, se ci sono parti rotte o danneggiate che compromettono il funzionamento
dell'apparecchio elettrico. Prima di utilizzare l'attrezzo elettrico far riparare le parti danneggiate. Molti incidenti hanno la propria causa in attrezzi elettrici sottomosti a una scarsa manutenzione.
- Mantenere i taglienti affiliati e puliti. Attrezzi di taglio sottoposti a una cura metricolosa con bordi taglienti affiliati si inceppano meno e sono più facile da guidare.
Utilizzare attrezzi elettrici, accessori ecc. in base a queste istruzioni. Nel far quello tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di attrezzi elettrici per scopi diversi delle applicazioni previste può portare a situazioni pericolose. - Mantenere asciutte, pulite ed esenti da olio e grasso le maniglie e le superfici dell'impugnatura. Le maniglie scivolose e le superfici dell'impugnatura non consentono il funzionamento e il controllo sicuri dell'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.
3.1.5 Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo a batteria
- Caricare le batterie solo con caricatori che vengono consigliati dal costruttore. Con un caricatore indicate per un determinato tipo di batterie sussiste il pericolo di incendio quando viene utilizzato con altre batterie.
Sugli attrezzi elettrici utilizzare solo le batterie specificamente previste. L'uso di altre batterie cui causare il rischio di infortuni e di incendio. - Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette per ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero fungere da ponte tra i contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria più avere come consegenza uszioni oppure un incendio.
In caso di utilizzo errato cui fuoriuscire del liquido alla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto casuale risciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, richiedere anche l'intervento di un medico. Il liquido fuoriuscito cui causare irritazioni della pelle oppure usioni.
Nonutilizzare batterie danneggiato modificate. Le batterie danneggiate o modifica te possono essere imprevedibili e causare incendi, esplosioni o lesioni personali.
Non esporre una batteria al fuoco o alle alte temperature. Fuoco o temperature superiori ai 130^ possocono causare un'esplosione.
Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare mai la batteria o l'attrezzo a batteria al di fuori del range di temperatura specificato nelle istruzioni per l'uso. La carica errata o la carica al di fuori del range di temperatura consentito possono danneggiare la batteria e augmentare il rischio di incendio.
3.1.6 Service
Far riparare l'apparecchio elettrico solo da personale techniciano qualificato e con ricambi originali. In quello modo si garantisce che la sicurezza dell'apparecchio elettrico rimanga inalterata.
Non eseguire mai la manutenzione delle batterie danneggiate. Tutta la manutenzione della batteria deve essere eseguita solo dal produttore o dai centri di assistenza autorizzati.
3.2 Indicazioni di sicurezza per lame per legno
- Afferrare sempre l'attrezzo elettrico per le superfici isolate dell'impugnatura, in quanto la lama di taglio potrebbe entrare in contatto con conduttori sotto tensione nascosti. Il contatto con un conduttore in tensione cui trasmettere elettricità alle parti metalliche dell'apparecchio e causare un fenomeno di folgorazione.
Fissare e mettere in sicurezza il pezzo con dei morsetti o in altri modo su una superficie stabile. Se siiene il pezzo solo con la mano o contro il proprio corpo, rimane instabile e può causare la perdita del controllo. - Tenere le mani lontano alla zona di taglio. Non posizionarsi sotto il pezzo. Il contatto con la lama causa pericolo di infortuni.
- Portare l'attrezzo elettrico contro il pezzo sostanto quando è avviato. In caso contrario, si crea il rischio di contraccolpi se l'accessario si impiglia nel pezzo.
Accertarsi che la base poggi sempre contro il pezzo durante il taglio. La lama della sega potrebbe impigliari s e causare la perdita di controllo dell'attrezzo elettrico.
Dopo aver completeness, spe-gnere l'attrezzo elettrico ed estrarre la la
ma solo dopo che si è arrestata. Si evita in tal modo il contraccolpo e si mette in sicurezza l'attrezzo elettrico.
Utilizzare esclusivamente lame integre e prive di difetti. Le lame curve o non affiliate possono rompersi, influire negativamente sul taglio o causare un contraccolpo.
Non frenare la lama après averla spenta spingendola lateralmente. La lama della sega si può danneggiare, rompere o può causare un contraccolpo.
Tendere bene il materiale. Non sostenere il pezzo con la mano o con il piede. Nontoccare alcun oggetto o il terreno con la sega in funzione. Si create il pericolo di contraccolpo.
Utilizzare dispositivi di ricerca adeguati per rilevare linee di alimentazione nascoste oppure rivolgersi alla società di servizi locale. Il contatto con i cavi elettrici cui cui sare incendi e scosse elettriche. Il danneggiamento di una tubazione del gas cui cui sare un'esplosione. La penetrazione in un tubo dell'acqua causa danneggiamento alle cose.
- Mettere in sicurezza il pezzo. Un pezzo fissato con un dispositivo di serraggio o con una morsa è tenuto in modo più sicuro che con la mano.
- Attendere fino a quando l'attrezzo elettrico è completamente fermo. L'attrezzo elettrico potrebbe impigliarsi e causare la perdita di controllo dell'attrezzo elettrico.
3.3 Carico delle vibrazioni
ATTENZIONE! Pericolo dovuto a vibrazioni. Il valore effettivo di emissione di vibrazioni durante l'uso dell'apparecchio più deviare dal valore dichiarato dal costruttore. Osservare i seguenti fattori di influenza prima o durante l'uso:
L'apparecchio viene'utilizzato come previsto?
Il materiale viene tagliato e lavorato nel modo giusto?
L'apparecchio è in uno stato normale di utilizzato?
L'utensile da taglio è affiliato correttamente ed è installato l'utensile da taglio correto?
Sono montati i corrimano e le eventuali mani-glie di vibrazioni opzionali e questi sono collegati all'apparecchio?
Utilizzato l'apparecchio solo con la velocità del motore necessaria per il lavoro.
In seguito a uso e manutenzione impropri, il rumore e la vibrazione dell'apparecchio possono aumento. Ciò provoca danni alla salute. In questo caso spegnere subito l'apparecchio e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato.
Il grado di carico di vibrazione dipende dal lavoro da eseguire o dall'utilizzo dell'apparecchio. Stimare e inseire pause di lavoro corrispondenti. Questo riduce considerevolmente il carico di vibrazione durante tutte la durata di lavoro.
L'uso prolongato dell'apparecchio espone l'operatore a vibrazioni e può causare la malattia "del dito bianco". Per ridurre quello rischio, indossare dei guanti e tenere le mani calde. In presenza del sintomi del "dito bianco", consultare subito un medico. Tra questi figurano: intorpidimento, perdita della sensibilità, formicolio, pizzicore, dolore, perdita della forza, cambiamento del colore o della condizione della pelle. Di solito quosti sintomi interressano le dita, le mani o i polsi. Il rischio augmente alle basse temperature.
- Durante la giornata lavorativa fare lunghe pause in modo da risosarsi dal rumore e dalle vibrazioni. Pianificate il vosto lavoro in modo da distribuire su più giorni l'uso di apparecchi che producono molte vibrazioni.
Se si prova un quale disagio o la decolorazione della pelle sulla mano durante l'uso dell'apparecchio, smettere immediatamente di lavorare. Fare pause di lavoro sufficienti. Senza adequate pause di lavoro siould determinare una sindrome da vibrazioni manobraccio.
- Ridurre al minimo il rischio di esporsi a vibrazioni. Mantenere l'apparecchio secondo le istruzioni riportate nelle istruzioni.
Se l'apparecchio viene usato spesso, è necessario rivolgersi al rivenditore locale per ottenere accessori antivibranti (ad es. maniglie).
Evitare di lavorare con l'apparecchio a temperature inferiori a 0^ . Stabilire in un piano di lavoro come cui è essere limitato il carico delle vibrazioni.
3.4 Inquinamento acustico
Alcune emissions acustiche dell'apparecchio sono inevitabili. Spostare il lavoro rumoroso in determinati periodi consentiti. Osservare periodi di riposo e limitare le ore di lavoro al minimo. Per la propria sicurezza personale e per proteggere le per
sone che lavorano nelle vicinanze è necessario indossare una protezione dell'udito adeguata.
3.5 Indicazioni di sicurezza su batteria e caricatore
Osservare leindicazioni di sicurezza relative abatteria e caricabatterie contenate nelle struzioni per l'uso分开e.
Vedere:
Istruzioni per l'uso 443130: Batterie
Istruzioni per l'uso 443131: Caricabatterie
4 MONTAGGIO
ATTENZIONE! Pericolo dovuto a montaggio incomplete! L'utilizzo di un appearecchio non completeness montato cui avere come seguenza lesions gravi.
Far funzionare l'apparecchio quando è completamente montato.
- Inserire la batteria nell'apparecchio soltanto quando è completamente montato.
CAUTELA! Pericolo di lesioni. Le parti taglienti e mobili dell'apparecchio sono causare lesioni.
- Durante il montaggio indossare sempre quanti protettivi.
4.1 Montaggio/smontaggio della staffa di ritegno (02)
Rimuovere la batteria se si trova nell'apparecchio.
Montaggio della staffa di ritegno
- Spingere (02/a) la staffa di ritegno (02/1) da davanti sulla guida (02/2) fino allo scatto.
Rimozione della staffa di ritegno
- Premere il pulsante di rilascio (02/3).
- Sfilare la staffa di ritegno in avanti (02/b).
4.2 Insertimento/rimozione della lama (03)
- Rimuovere la batteria se si trovava nell'apparecchio.
-
Tirare l'anello di serraggio (03/1) sull'apparecchio fino in fondo (03/a). Avviso: Per tirare l'anello di serraggio mettere pollice e indice sull'alemma destra e sinistra (03/2) dell'anello di serraggio.
-
Inserimento/rimozione della lama:
Inserire (03/b) la lama (03/3) con il gambo fino in fondo nel portalama (03/4).
Avviso: Il portalama deve essere nella residui di materiale.
OPPURE: Estrarre la lama.
- Rilasciare l'anello di serraggio. L'anello di serraggio torna automaticamente in posizione di partenza fissando la lama.
- Verificare che la lama sia inserita saldamente nel portalama.
5 MESSA IN FUNZIONE
5.1 Caricare la batteria
Rispettare il range di temperature per la modalità di ricarica, videere le specifiche tecniche.
HAVVISO Tenere presente le informazioni dettagliate contenate nei manuali分开ati sulla batteria e sul caricabatterie:
Istruzioni per l'uso 443130: Batterie
Istruzioni per l'uso 443131: Caricabatterie
5.2 Montare/Rimuovere la batteria (04)
ATTENZIONE! Pericolo di danneggiamento della batteria. Se la batteria viene lasciata nell'apparecchio dopo l'uso si potrebbe danneggiare.
Subito l'uso, estrarre la batteria dall'apparecchio e conservarla in luogo protetto dal gelo.
Inserire la batteria nell'apparecchio prima dell'inizio del lavoro.
Inserimento della batteria
- Inserire (04/a) la batteria (04/1) dall'alto sulla guida finché non si blocca.
Rimuovere la batteria
- Premere l'interruttre di sblocco (04/2) ed estrarre la batteria verso l'alto (04/b).
6 UTILIZZO
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni causati da peszii dell'apparecchio che si staccano. I peszzi che si allentano durante il funzionamento possono causare gravi lesioni.
- Prima di accendere l'apparecchio, verificare se tutti i componenti sono ben serrati.
Fissare gli utensili da taglio in modo che non possano allentarsi durante il funzionamento.
6.1 Accendere/Spagnere l'apparecchio (05)
Accendere l'apparecchio
-
Premere il pulsante di rilascio (05/1).
-
Premere l'interruttore On/Off (05/2) e rilasciare il pulsante di rilascio.
Spagnere l'apparecchio
- Rilasciare l'interrotture On/Off.
7 TECNICHE DI LAVORO (06, 07)
ATTENZIONE! Pericolo dovuto a materiale allentato! Il taglio di materiale non fissato cui causare lesioni gravi.
Segare il materiale soltanto quando è completamente fissato.
Toccare il materiale con la lama della sega a mano soltanto quando la sega a mano ha raggiunto la velocità massima.
- Controllare che il materiale da tagliare sia ben fissato: qualsiasi movimento del materiaile influenza il successo del taglio.
Iniziare con il taglio soltanto quando il seghetto a gattuccio ha raggiunto la velocità massima.
Non esercitare una forza eccessiva durante il taglio ma una leggera pressione uniforme.
Con pezzi spessi: appoggiare la base (06/1) saldamente sul pezzo (06/2) e muovere il seghetto a gattuccio in modo lento e uniforme intorno al pezzo (06/a).
Con pezzi sottili: fissare il pezzo (07/1) fra staffa di ritegno (07/2) e base (07/3). Spinge re quindi il seghetto a gattuccio verso il basso in modo lento e uniforme (07/a).
- Ridurre la pressione poco prima di aver segato completeness il materiale.
Attendere l'arresto completo della lama prima di rimuoverla dal pezzo.
La lama si scalda molto durante il funzionamento. Farla raffreddare prima di toccarla.
La segatura può essere tossica. Assicurare quando una Buona ventilazione del posting di lavoro e indossare una maschera di protezione delle vie respiratoriie.
La segatura può incendiarsi. Smaltire quando la segatura appena possibile.
8 MANUTENZIONE E CURA
ATTENZIONE! Pericolo di lesions da taglio. Pericolo di tagli in caso di contatto con parttaglienti, parti in movimento e utensili da taglio.
- Prima di eseguire lavori di manutenzione, cura e pulizia spegnere l'apparecchio. Rimuovere la batteria.
- Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi.
AVVISO Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo da aziende specializzate o dai nostri centri di assistenza.
Non esporre l'apparecchio a umidità o bagnato.
Dopo agli utilizzato:
Rimuovere la batteria e controllare se l'apparecchio è danneggiato.
Estrarre la lama, pulirla e spruzzarla con olio antiruggine.
Pulire il corpo con una spazzola o un panno. Non usare acqua e/o detergenti o solventi aggressivi, c'è rischio di corrosione e danneggiamento delle parti in plastica.
Rimuovere i depositi di segatura dall'anello di serraggio (03/1) e dal portalama (03/4) con una spazzola o un panno.
Mettere quindi quale goccia di olio anti-ruggine nel portalama.
- Controllare regolarmente la lama. Contattare il centro di assistenza del produttore nei seguenti casi:
lama difettosa
lama non affiliata
usura irregolare
Controllare regolarmente che tutte le viti siano serrate.
- Verificare la presenza di corrosione nei contatti elettrici dell'apparecchio e pulire, se necessario, con una spazzola metallica fine e poi spruzzare con uno spray per contatti.
9 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE
CAUTELA! Pericolo di infortunio! Le parti taglienti e in movimento possono provocare lesioni.
- Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi.
Spagnere l'apparecchio e rimuovere la batteria!
AVVISO In caso di guasti non elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente, rivolgersi al nostro servizio clienti.
| Guasto Causa Eliminazione | ||
| Il motore non gira. Batteria | assente o batteria non correttamente montata. | Montare correttamente la batteria. |
| La batteria è scarica. Caricare | la batteria. | |
| Interruttori difettosi. Non accendere l'apparecchio. Cercare il centro di assistenza del produttore. | ||
| Il motore perde potenza. La | batteria è scarica. Caricare la | batteria. |
| La Lama è spuntata. Sostituire la lama. | ||
| Il motore resta fermo du- rante il taglio. | Il motore è sovraccarico. Spagnere l'apparecchio. | |
| La batteria è scarica. Caricare | la batteria. | |
| La Lama è spuntata. Sostituire la lama. | ||
| La vita operativa della batte- ria è terminata. | Inserire la batteria. Utilizzare solo ac- cessori originali del costruttore. | |
| Non si riesce a caricare la batteria. | I contatti della batteria sono sporchi. | ■ Cercare il centro di assistenza del produttore. |
| Guasto Causa Eliminazione | ||
| Batteria o caricabatteria gua-sti. | Ordinare i ricambi in base alla siche delle parti di ricambio. | |
| Batteria surriscaldata. | Lasciare raffreddare la batteria. | |
10 TRASPORTO
Prima del trasporto adottare le misure seguenti:
- Spagnere l'apparecchio.
- Rimuovere la batteria dall'apparecchio.
- Imballare la batteria come prescritto (vedi除去).
Batteria "B125 Li" (cod. art. 113896)
AVVISO L'energia nominale della batteria è superiore a 100 Wh! Attenersi quando alle direttive di trasporto che seguono!
La batteriaagliioni di litio in dotazione è soggetta alla legge sulle merci pericolose ma più essere trasportate in condizioni amplificate:
La batteria può essere trasportata sulla strada dall'utente privato perché ulteriori requisiti se imballata per la vendita al dettaglio e il transporte è utilizzato per scopi privati.
- Anche gli utenti aziendali che eseguono il trasporto in relazione alla propria attività principale (ad es. forniture da e per cantieri o manifestazioni) possono trarreBeneficio da questa amplificazione.
Nei due casi suddetti si devono prendere le misure obbligatorie per prevenir la fuoriuscita del contento. Negli altri casi i devono essere rigorosamente rispettati i regolamenti in materia di transporte di merci pericolose. Il mancato rispetto comporta sanzioni severe per il mittente ed eventualmente per il vettore.
Ulteriori informazioni sui trasporti e spedizioni
Le batterieagliioni di litio devono essere transportate o spedite solo se non sono danneggiate!
Per il trasporto della batteria utilizzare solo la scatola originale o un cartone per merci pericolose (non richiesto per batterie con potenza nominale interiore a 100 Wh).
Incollare i terminali aperti della batteria per evitare un corto circuito.
Fissare la batteria all'interno del pacchetto per evitare lo scivolamento e danni alla batteria.
Apporre la corretta etichettatura e la documentazione della spedizione per il trasporto e la spedizione (ad es., per corriere o spedizione).
Informarsi se è possibile un trasporto con il servizio scelto e migliorare la spedizione.
Si consiglia di consultare un esperto per preparare la spedizione. Osservareancheventuali ulteriori direttive nazionali.
11 CONSERVAZIONE
11.1 Immagazzinaggio dell'apparecchio
Dopogniutilizzato,rimuoverelabattery dall'apparecchio.
Pulire a fondo l'apparecchio e, se presenti, montare tutti i ripari.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto dotato di lucchetto e al di fuori della portata dei bambini.
Prima delle pause che superano 30 giorni eseguire i lavori seguenti:
Pulire a fondo l'apparecchio e conservarlo in un locale asciutto.
11.2 Immagazzinare la batteria e il caricabatteria
AVVISO Tenere presente le informazioni dettagliate contenate nei manuali separati sulla batteria e sul caricabatterie.
12 SMALTIMENTO
Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG)

Le apparecchiature elettriche ed Electroniche non appartengono ai rifiuti domestici, ma devono essere portati presso una ragcolla o smaltimento dei rifiuti separati!
- Prima della consegna devono essere rimossipile o batterie usati che non sono installati in modo permanente sulla vecchia unità! Lo smaltimento è regolato alla legge sulle batterie.
I proprietari o gli utilizzatori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso.
- É responsabilità dell'utente finale cancellare i propri dati personali presenti sul vecchio apparecchio da smaltire!
Il significato del cestino barrato significica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non sono essere smaltite insieme ad altri rifiuti.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono essere depositate Gratisamente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
- Rivenditori di apparecchiature elettriche (fissi oppure online), se i gestori sono obbligati ad accettarli oppure volontariamente il servizio.
Queste affirmazioni valgono solo per apparecchi installati e venduti nei Paesi dell'Unione Europea e che sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici.
Istruzioni sulla legge sulla batterie (BattG)


Le batterie usate non appar tengono ai rifiuti domestici, ma devono essere portate presso una ragcolla o smaltimento dei rifiuti separati!
Per la rimozione sicura delle batterie dal dispositivo elettrico e per informazioni sul tipo o sulsystema chimici,tenere presenti le informazioni supplementari contenate nelle istruzioni d'uso o di installmente.
I proprietari o gli utilizzatori di batterie sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso. La restituzione si limita alla consegna di piccole quantità.
Le batterie usate possono contentere sostenze nocive o metalli pesanti che possono danneggia
re l'ambiente e la salute. Un ricolaggio di batterie usate e l'uso delle risorse in esse continue contribuisce alla protezione di questi due beni importanti.
Il simbolo del cestino barrato significica che le batterie non possono essere smaltite insieme ad和其他 rifiuti.
Sotto il cestino sono presenti inoltre dei symboli Hg, Cd o Pb, con il significato seguente:
Hg: La batteria contiene nelle 0,0005% di mercurio
Cd: La batteria contiene nelle 0,002 % di cadmio
Pb: La batteria contiene nelle lo 0,004 % di piombo
Le batterie possono essere depositate gratuiteamente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
rivenditori di batterie
- punto di conferimento delsystema comune di restituzione per batterie ESAuste di apparecchi
- punto di conferimento del produttore (se non membro del sistema comune di restituzione)
Queste affirmazioni valgono solo per batterie vendute nei Paesi dell'Unione Europea e che sono soggetti alla direttiva europea 2006/66/CE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento delle batterie.
13 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA
Per eventuali domande su garanzia, riparazione o pezzi di ricambio si prega di rivolgersi al centro di assistenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il site Internet all'indirizzo:
Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti alla legge per i diritti di ricorso per vizi della casa. I termini di prescrizione dipendono alla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
I termini della garanzia valgono solo nei casi seguenti:
La garanzia decade nei casi seguenti:
Tentatividi riparazione in proprio
Modifiche tecniche eseguite in proprio
Uso non conforme alla destinazione
Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
Utilizzare parti di ricambio originali
Sono esclusi dalla garanzia:
danni della vernice da riconduire alla normale usura
Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi xxxx (x) con un riquadro
Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamenti sono la data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.