Goobay 59509 - Ventilatore

59509 - Ventilatore Goobay - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 59509 Goobay in formato PDF.

📄 82 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Goobay 59509 - page 27

Domande degli utenti su 59509 Goobay

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 59509 - Goobay e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 59509 del marchio Goobay.

MANUALE UTENTE 59509 Goobay

AVERTISSEMENT! Dommages matériels

Tabella dei contenuti

1 Istruzioni per la sicurezza 26
2 Descrizione e Funzione 27

2.1 Produktto 27
2.2 Contenuto della confezione 27
2.3 Elementi di commando 28
2.4 Specifiche 28

3 Scopo d'utilizzo 29
4Preparazione 29
5 Montaggio 29
6 Pulsanti di funzione e indicatori di stato 30
7 Telecomando 30

7.1 Attivazione del telecomando 30
7.2 Spiegazione dei pulsanti 31
7.3 Cambiare la batteria 31

8 Collegamento e funzionamento 31

8.1 Iniziare 31
8.2 Regolazione dell'altezza 31
8.3 Regolazione dell'angolo di inclinationazione 31

9 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto 32

10 Note per lo smaltimento 32

10.1 Prodotto 32
10.2 Battery 32
10.3 Imballaggi 32

11 Dichiarazione di conformità UE 32
12 Simboli utilizzati 32

1 Istruzioni per la sicurezza

Le instruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso corretto.

  • Leggere attentamente e completeness le istruzioni prima dell'uso.
    Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
  • Conservare quello istruzioni per l'uso.

Pericolo di scossa elettrica

Quando il prodotto entra in contatto con l'acqua, quello cui quocasare una scossa elettrica.

Nonutilizzare il prodotto con le mani bagnate.
Nonutilizzare il prodotto nelle immedate vicinanze di acqua,come vasche da bagno,lavandini o piscine.

Se il prodotto è esposto alla pioggia, può provocare una scossa elettrica.

Non posizionare il prodotto vicino a una finestra aperta.

Alleviate lo stress solo quando la spina è tirato.

In cas di emergenza, odo l'uso e durante un temporale, estrarre la spina di rete alla presa direttamente dall'alloggiamento della spina.
Non apriere la custodia.
Non modificare prodotti e accessori.
Non corto do collegamenti e circuiti.
- Controllare regolarmente che il cavo dell'apparecchio sia ancora intatto.
Nonutilizzare il prodotto se il cavo è danneggiato.

Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzione ma deve essere scollegato subito alla rete elettrica e protetto dall'ulte-riore utilizzo involontario.

  • Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni.
    In cas di domande, difetti, dahni meccanici, interferenze e altri problemi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
    Non riparare personale i prodotti difettosi, ma contattare il rivenditore o il produttore.

Pericolo di risucchio

I componenti rotanti posso n risucchiare vestiti ampi e capelli lunghi. Posso n verificarsi lesioni o danni al dispositivo.

  • Tenere capelli e indumenti larghi lontano dai componenti in rotazione.
  • Accertarsi che il ventilatore non sia posizionato accanto a tende o oggetti che potrebber rinanere impigliati.

Pericolo di lesioni da parti in movimento prodotto

Dietro la griglia di protezione del ventilatore ci sono parti in movimento.

  • Non inseire le dita o oggetti di alcun tipo nella griglia di protezione.

Possono verificarsi lesions o danni al dispositorio.

  • Utilizzare il disposativo solo con griglia di protezione chiusa e integra.
    Non utilizzato il dispositorio se la griglia di protezione è danneggiata.
  • Spegnere il dispositivo e scollegare la spina prima di rimuovere la griglia di protezione.
  • Tirare sempre il prodotto per la spina, non per il cavo.

Pericolo di inciampare

  • Prestare attenzione a collocare i cavi in un modo che nessuno possa scollegarlo accidentamente provocando danni allo stesso.

A causa di diversi livelli di rischio e delle potenzialità di pericolo, alcune fasi di lavorazione possono essere eseguite solo da personale specializzato.

Il montaggio, il funzionamento, la manutenzione, l'immagazzinamento, il trasporto e lo smaltimento devono essere eseguiti solo da utenti finali e utenti con conoscenze meccaniche ed elettriche di base.
Lo smontaggio, i lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da specialisti qualificati.

Per quello sono necessarie misure di sicurezza, competenze e strumenti speciali.

Non raccomandato per i bambini e le persone con capacità fisiche e / o mentalmente limitato.

  • Assicurare il prodotto contro l'uso accidentale.
  • Assicurare l'imballaggio, le piccole parti e il materiale isolante contro l'uso accidentale.

Condizioni di funzionamento e di stoccaggio

  • MAI lasciare incustodita finché è accesa.
    Non coprite il prodotto.
  • Evitare di ostruire le aperture delle ventole e prese d'aria.
  • Non utilizzato il prodotto in ambienti polverosi o in caso di ventilazione difettosa.
    Nonutilizzare il prodotto in aree con gas esplosivi e/o infiammabili.
    Non posizioni e utilizzare il prodotto vicino a fiamme libere o appearecchi di cottura o di riscaldamento, come ad esempio ter-mosifoni o forn.
  • Luogo, installare e trasportare prodotti, parti e accessori prodotti in modo sicuro.
  • Posizione are prodotto su una superficie stabile, pianà, asciutta e priva di polvere in modo che non possa ribaltarsi durante il funzionamento e che la superficie non possa essere danneggiata delle vibrazioni.
  • Assicurarsi che il prodotto stia in piedi in modo sicuro.

Il ventilatore non deve poggiare sul cavo di rete in modo che non si ribalti durante il funzionamento.

Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, casi come forn i microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
Spagnere l'apparecchio e scollegarlo alla rete quando non viene utilizzato, per la pulizia o in caso di malfunzionamento.

Pericoli della batteria

Il telecomando è dotato di una pila a bottone al litio. Puo essere sostituita.

  • Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini.

Goobay 59509 - Pericoli della batteria - 1

Goobay 59509 - Pericoli della batteria - 2

Se la batteria venisse ingerita potrebbe causare irritazioni gravi e la morte. Se si ipotizza che la batteria sia stata ingerita o assunta in alto modo, rivolgersi immediatamente a un medico.

Nonutilizzare mai batterie che presentano ammaccature, perdite o danni.

Rimuovere le cellule scaduti, deformate o corrose mediante opportuni dispositivi di sicurezza dal prodotto e smaltire. Se una batteria è fuoriuscita, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. Se necessario, sciacquare immediatamente le aree colpite con acqua e consultrare immediatamente un medico.

Non deformare, bruciare o smontare le batterie e non forarle mai con un oggett appuntito. Il calore estre mo pot causare esplioni e/o perdite di liquido corrosivo. I danni meccanici possono causare la fuoriuscita di sostenze gassose, che possono essere altamente irritanti, infiammabili o tossiche.

Non cortocircuitare le batterie e non immergerle in liquidi.

Esiste il rischio di esplsoione, incendio, calore, fumo e/o sviluppo di gas.

Se la batteria viene accidentlmente fatta cadre in acqua, rimuoverla immediatamente. Posizonare la batteria in un luogo sicuro e aperto e stare lontano fino a quando non è completemente asciutta. Non riutilizzare la batteria asciutta, ma smaltirla come individato nel capitolo 10.2.

2 Descrizione e Funzione

2.1 Produktto

Questo prodotto è un potente ventilatore da piedistallo che genera ventilazione in 3 diversi livelli e diverse modalità.

con telecomando e timer
3 livelli di potenza: leggero, forte, turbo

2.2 Contenuto della confezione

DesignazionePz.DescrizioneDesignazionePz.Descrizione
1 Base 18Dado di fissaggio1
2Griglia di protezione posteriore19Vite di fissaggio 1
3Griglia di protezione anteriore con clip di bloc-caggio110Vite Phillips Ø x L = 4,4 x 9,2 mm1
4Rotore111Dado Ø = 4,9 mm1
5Supporto con pul-santi di funzione, indicatori di stato e blocco motore112Telecomando1
6Vite della base113Cella a bottone al litio (CR2025)1-
7Rondella 114Istruzioni per l'uso1-

2.3 Elementi di lavoro

Goobay 59509 - Elementi di lavoro - 1
15 Indicators di stato
16 Pulsanti di funzione
17 Cavo di rete con spina Euro
18 Vite di bloccaggio
19 Anello di bloccaggio
20 Vano batterie

2.4 Specifiche

Numero dell'articolo 59509
Ingresso 220-240 V~, 50 Hz
Potenza nominale 45 W
Potenza assorbita del ventilatore (P) 38,1 W
Consumo elettrico in modo attesa (PSB) 0,4 W
Portata massima d'aria (F) 33,5 m³/min
Valori di esercizio (SV) 0,9 (m³/min)/W
Norme di misura per il valore di esercizio IEC 60879:2019
Velocità massima dell'aria (c) 2,0 m/s
Livello di potenza sonora del ventilatore (LWA) 58 dB(A)
Grado di protezione / Classe di protezioneIPX0 / II ☐
Collegamento apparecchio Spina Euro (tipocC, CEE 7/16)
Lunghezza del cavo (incl. Spina) 1,6 m
Dimensioni L x P x H Ø39 x 125 x 39 cm 43 cm
Colore bianco-grigio
Peso 4550 g
Telecomando
Tipo Infrarossi
Tensione di ingresso3,0 V=
Dimensioni | Peso40 x 86 x 7 | 11 g
Batteria
Tipo Cella a bottone al litio (CR2)25)
Tensione nominale, Capacità3,0 V=, 150-165 mAh
Peso3 g

Goobay 59509 - Specifiche - 1

Goobay 59509 - Specifiche - 2

3 Scopo d'utilizzo

Goobay 59509 - Scopo d'utilizzo - 1

Questo prodotto è stato concepito esclusivamente per l'utilizzo privato e per lo scopo daesso previsto. Questo prodotto non è concepito per l'utilizzo commerciale. Non è consentito l'uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fallati, lesioni e danni a

persona e proprietà.

IPX0: Questo prodotto non è protetto dall'acqua.

4 Preparazione

  1. Controllare fornitura sua completa e garantire l'integrità.
  2. Confronto le specifiche del prodotto e alimentazione.

Questi devono essere identici.

5 Montaggio

1. Inserire il supporto (5) nella base (1).
2. Posizionare il supporto e la base sui loro lati in modo da poter vedere il dato inferiore della base. ATTENZIONE! La base è pesante! · Assicurarsi che non ci siano dita o arti incastrati sotto la base! 3. Posizionare la rondella (7) sul foro al centro della base. 4. Inserire la vite della base (6) con il dato filettatoattraverso la rondella. 5. Stringere la vite della base in senso orario. Il supporto e la base sono ora saldamente collegati l'uno all'alto.
6. Rimettere il supporto e la base al loro posto. 7. Far scorrere la griglia di protezione posteriore (2) sull'asse del blocco motore (5). Assicurarsi che il foro sul bordo della griglia di protezione posteriore sia in basso. 8. Far scorrere il dato di fissaggio (8) sull'asse del blocco motore. 9. Stringere il dato di fissaggio in senso orario. La griglia di protezione posteriore è ora fissata.
10. Spingere il rotore (4) sull'asse del blocco motore. Assicurarsi che gli incavi sul retro del rotore siano sopra i perni dell'asse del motore. 11. Spingere la vite di fissaggio (9) sull'asse del blocco motore. 12. Stringere la vite di fissaggio in senso antiorario. Il rotore è ora fissato.
13. Appendere la griglia di protezione anteriore (3) sulla griglia di protezione posteriore con il gan- cio. Assicurarsi che il foro sul bordo della griglia di protezione anteriore sia rivolto verso il foro sul bordo della griglia di protezione posteriore. 14. Far scorrere le 4 clip di bloccaggio, ciascuna situata sul dato della griglia di protezione anterio- re, sui telai di entrambé le griglia di protezione.
15. Spingere la vite Phillips (10) Attraverso i fori delle due griglia di protezione. 16. Fissare la vite Phillips con il dato (11). 17. Stringere la vite Phillips in senso orario. La griglia di protezione anteriore è ora fissata e il ventilatore è pronto per l'uso.

6 Pulsanti di funzione e indicatori di stato

Il ventilatore ha 5 pulsanti di funzione e 12 indicatori di stato.

Nella seguente tabella vengono spiegati pulsanti di funzione e gli indicatori di stato.

Pulsanti di funzione
DesignazioneDescrizione
ON/SPEEDPremere il pulsante per accendere il ventilatore. Premere nuovamente il pulsan- te per selezionare il livello di potenza.
SWINGPremere il pulsante per attivare o disattivare la funzione di oscillazione. Quando la funzione di oscillazione è attivata, il ventilatore si muove da un lato all'altro.
MODEPremere il pulsante per impostare la modalità desiderata. è possibile scegliere tra le modalità NORMAL, NATURAL e SLEEP.
TIMERPremere il pulsante per attivare la funzione timer. Premere nuovamente il pul- sante per prolungare la durata della funzione timer. è possibile impostare la funzione timer a intervalli di mezz'ora (0,5h, 1h, 1,5h, 2h, 2,5h, 3h, 3,5h, 4h, 4,5h, 5h, 5,5h, 6h, 6,5h, 7h, 7,5h). Trascorso il tempo impostato, il ventilatore si spegne da solo. Per terminare la funzione del timer, premere il pulsante finché tutte leindicazioni di stato del ti- mer (4H, 2H, 1H, 0.5H) non si sono spente. In alternatively, è possibile spegnere e riaccendere il ventilatore per cancellare il timer impostato.
OFFPremere il pulsante per spegnere il ventilatore. Il livello di potenza e la modalità impostati rimangono memorizzati e sono attivi quando si riaccende il ventilatore.
Indicatori di stato
POWQuando l'indicatore di stato si accende, il ventilatore è collegato alla rete elettrica.
SLEQuando l'indicatore di stato si accende, la modalità SLEEP è attiva. Il ventilatore esegue un programma di diverse velocità.
NATQuando l'indicatore di stato si accende, la modalità NATURAL è attiva. Il venti- latore esegue un programma di diverse velocità del ventilatore.
NORQuando l'indicatore di stato si accende, la modalità NORMAL è attiva. Il ventila- tore sta generando un flusso d'aria costante al livello di potenza impostato.
SW Quandol'indicatore di stato si accende, la funzione di oscillazione è attivata.
HQuando l'indicatore di stato si accende, il livello di potenza H è impostato. Il ventilatore genera un forte flusso d'aria.
MQuando l'indicatore di stato si accende, viene impostato il livello di potenza M. Il ventilatore genera un flusso d'aria medio-forte.
LQuando l'indicatore di stato si accende, viene impostato il livello di potenza L. La ventola genera un flusso d'aria leggero.
4H, 2H, 1H, 0.5HSe uno degli indicatori di stato si accende, la funzione timer è attiva per il tempo specificato. Se diversi indicatori di stato si accendono, la funzione timer è attiva per il tempo totale.

Goobay 59509 - Pulsanti di funzione e indicatori di stato - 1

7 Telekomando

7.1 Attivazione del telecomando

  • Estrarre la protezione di contatto dal vano batterie (20). Il telecomando è ora attivato.

Goobay 59509 - Attivazione del telecomando - 1

7.2 Spiegazione dei pulsanti

Potete anche controllare il ventilatore tramite il telecomando.

La segunte tabella describes la funzione dei pulsanti del telecomando.

DesignazioneDescrizione
OFF Premere il pulsante per spagnere il ventilatore.
TIMERPremere il pulsante per attivare la funzione timer. Premere nuovamente il pulsante per prolongare la durata della funzione timer.
MODE Premere il pulsante per impostare la modalità desiderata.
SWING Premere il pulsante per attivare o disattivare la funzione di oscillazione.
ON/SPEEDPremere il pulsante per accendere il ventilatore. Premere nuovamente il pulsante per selezionare il livello di potenza.

7.3 Cambiare la batteria

Se necessario, sostuire la batteria scarica con una nuova dello stesso tipo. Vedi capitolo 2.4.

  1. Aprire il vano batterie (20) spingendo la piccola leva di lato e poi estraendo il vano batterie.
  2. Rimuovere la batteria vuota.
  3. Posizione are la nuova batteria nel vano batteria con il polo positivo rivolto verso l'alto.
  4. Chiudere nuovamente il vano batteria.
  5. Smaltire correttamente la batteria vuota.
    Vedianche il capitolo 10.2.

8 Collegamento e funzionamento

8.1 Iniziare

  1. Selezionare una posizione adatta per il ventilatore.
    Prestare particolare attenzione alle condizioni menzionate nel capitolo 1 „Istruzioni per la sicurezza".
  2. Collegare il cavo di rete (17) del ventilatore a una presa libera e disponibile accessibile.
  3. Girare la parte anteriore del ventilatore nella direzione in cui si vuole ventilare.
    Il ventilatore è ora pronto per il funzionamento.
  4. Impostare il livello di potenza, la modalità e la funzione del timer utilizzando i pulsanti di funzione (16) o il telecommando (12).
  5. Spagnere il ventilatore dopo l'uso.

8.2 Regolazione dell'altezza

E possibile regolare l'altezza del ventilatore da 108 a 128 cm.

Goobay 59509 - Regolazione dell'altezza - 1

  1. Scollegare il cavo di rete alla presa prima di regolare l'altezza.
  2. Girare l'anello di bloccaggio (19) in senso antiorario per allentarlo.
  3. Appesantire la base con il piede e afferrare il ventilatore per l'alloggiamento dove si trovano i pulsanti di funzione e gli indicatori di stato.
  4. Far scorrere la parte superiore del ventilatore verso l'alto o verso il basso fino a impostare l'altezza desiderata e tenere il ventilatore in questa posizione.
  5. Con l'altra mano, girare l'anello di bloccaggio in senso orario per stringerlo. L'altezza del ventilatore è ora regolata.

8.3 Regolazione dell'angolo di inclinazione

Eanche pascible regolare I'angolo di inclinazione del ventilatore.

Goobay 59509 - Regolazione dell'angolo di inclinazione - 1

  1. Scollegare il cavo di rete alla presa prima di regolare l'angolo di inclinazione.
  2. Girare la vite di bloccaggio (18) in senso antiorario per allentarla.
  3. Tenere il ventilatore per la griglia di protezione e muoverlo avanti e indietro lungo l'asse orizzontale finché non si è impostato l'angolo di inclinazione desiderato. Tenere il ventilatore in questa posizione.
  4. Con l'altra mano, girare la vite di bloccaggio in senso orario per stringeria.

L'angolo di inclinazione del ventilatore è ora regolato.

9 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto

Il prodotto è esente da manutenzione.

AVVERTENZA! Danni materiali

  • Scollegare sempre la spina di alimentazione prima della pulizia.
    Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
    Nonutilizzare detergentie prodotti chimici.
  • Conservare il prodotto fuori alla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto alla polvere quando non in uso.
  • Rimuovere le batterie / batterie ricaricabili quando non in uso.
  • Controllare regolarmente la tenuta del prodotto/vite.
  • Conservare fresco e asciutto.
  • Conservare eutilizzare l'imballaggio originale per il trasporto.
    Far esguire i lavori di manutenzione, smontaggio e riparazione solo da personale qualificato.

10 Note per lo smaltimento

10.1 Prodotto

Goobay 59509 - Prodotto - 1

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici e pericolosi sono causa danni permanenti alla salute e all'ambiente se smaltiti in modo inadequato.

Il consumatore è obligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure

presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il symbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l'attenzione su quosti termini. Con quello tipo di raccolta differenziate e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell'ambiente.

WEEE No: 82898622

10.2 Batterie

Goobay 59509 - Batterie - 1

Batterie (ricaricabili) non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I loro componenti devono essere forniti a parte riciclaggio o lo smaltimento, perché gli ingredienti tossici e pericolosi possono danneggiare l'ambiente se non smaltiti in modo sostinibile. Come consumatore, si è obbligati a restituirli al termine della loro vita utile al produttore, il rivenditore o istituiti a tal fine, i punti di raccolta pubblici Gratis. Dettagli regola legge del rispetto voaese. Il simbolo sul prodotto, il manuale di istruzioni

e / o la confecione richiama l'attenzione a tali disposizioni. Con quello tipo di materiale di separazione, recupero e smaltimento dei rifiuti di pile (ricaricabili) si effettua un importante contributo alla tutela del nostro ambiente.

D-34000-1998-0099

10.3 Imballaggi

Goobay 59509 - Imballaggi - 1

Gli imballaggi possono essere smaltiti Gratisamente negli apposti puniti di raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro nel contentatore per rifiuti in vetro. DE4535302615620

11 Dichiarazione di conformità UE

Goobay 59509 - Dichiarazione di conformità UE - 1

Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il disposativo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.

12 Simboli utilizzati

Solo per uso interno IEC 60417- 5957
Corrente alternata IEC 60417- 5032
Corrente continua IEC 60417- 5031
Riciclaggio ISO 7001 - PI PF 066
Classe di isolamento, Classe II IEC 60417- 5172

Goobay 59509 - Simboli utilizzati - 1

Goobay 59509 - Simboli utilizzati - 2

INSTRUCCIONES DE USO

Goobay 59509 - INSTRUCCIONES DE USO - 1

Índice de contentidos

(0,14 € / minuto alla rete fissa tedesca)

Ventilatore a piedistallo da 16 pollici

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Goobay

Modello : 59509

Categoria : Ventilatore