59509 - Ventilateur Goobay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 59509 Goobay au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur sur pied |
| Marque | Goobay |
| Modèle | 59509 |
| Dimensions (L x l x H) | 39 x 125 x 39 cm |
| Diamètre du rotor | 43 cm |
| Hauteur réglable | 108 à 128 cm |
| Poids | 4550 g |
| Alimentation | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Puissance nominale | 45 W |
| Consommation en veille | 0,4 W |
| Débit d'air maximal | 33,5 m³/min |
| Niveau sonore | 58 dB(A) |
| Classe de protection | II |
| Indice de protection | IPX0 (non protégé contre l'eau) |
| Longueur du câble secteur | 1,6 m |
| Fonctions | 3 vitesses (L, M, H), modes Normal, Naturel, Sommeil, oscillation, minuterie jusqu'à 7,5 h |
| Télécommande | Infrarouge, pile CR2025 incluse |
| Contenu de la livraison | Base, grilles arrière et avant, rotor, support, vis, écrous, télécommande, pile, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage, utiliser un chiffon doux et sec, pas de détergents |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, ne pas insérer d'objets dans la grille, tenir à l'écart des enfants |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations uniquement par un professionnel qualifié |
| Usage | Intérieur uniquement, sur surface stable et plane |
FOIRE AUX QUESTIONS - 59509 Goobay
Questions des utilisateurs sur 59509 Goobay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 59509 - Goobay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 59509 de la marque Goobay.
MODE D'EMPLOI 59509 Goobay
1 Consignes de sécurité 18
2 Description et fonction 19
2.1 Produit 19
2.2 Contenu de la livraison 19
2.3 Elements de commande 20
2.4 Specifications 20
3Utilisation prévue 21
4Preparation 21
5 Montage 21
6 Boutons de fonction et indicateurs d'etat 22
7 Telecommande 22
7.1 Activation de la télécommande 22
7.2 Explication des boutons 23
7.3 Remplacement de la pile 23
8 Connexion et fonctionnement 23
8.1 Mise en service 23
8.2 Réglage de la hauteur 23
8.3 Réglage de l'angle d'inclinaison 23
9 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport 24
10 Instructions pour l'elimination 24
10.1 Produit 24
10.2 Batteries 24
10.3 Emballages 24
11 Declaratio UE de conformite 24
12 Symboles utilisés 24
1 Consignes de sécurité
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
- Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit. - Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Risque de chocolélectrique
Lorsque le produit entre en contact avec de I'eau, cela peut provoquer un chic electrique.
- N'utilise pas le produit avec des mains humides.
N'tilisez pas le produit a proximite immediate de I'eau, comme les baignoires, les lavabos ou les piscines.
La pluie éclaboussant le produit peut provoquer un chocoléctique.
- Ne posez pas le produit après une fenêtre ouverte.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tire.
- En cas d'urgence, après l'utilisation et pendant un orage, retirez la fiche secteur de la prise directement au niveau du boîtier de la fiche.
- Ne pas ouvrir le boitier.
- Ne modifies pas le produit et les accessoires.
- Pas court-circuiter des connexions et circuits.
- Vérifiez régulièrement si le cable de l'appareil est encore intact.
- N'utilise pas le produit si le cable est endommagé.
Un apparéil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire être immédiatement mis hors tension et protégé contre toute utilisation involontaire.
- Utilisez le produit, pieces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
- En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d'autres problèmes, non récapérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
- Ne répAREZ pas vous-même les produits défectueux, mais contactez le revendeur ou le fabricant.
Risque de happement
Les pièces rotatives peuvent happen les vêtements légers et les cheveux. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'ap-pareil.
Tenez vos cheveux et vêtements lâches à l'écart des pièces rotatives.
Veillez a ne pas poser le ventilateur a proximete de rideaux ou d'objets pouvant etre aspirés.
Risque de blessure par le mouvement des composants du produit
Derrière la grille protectrice du ventilateur se trouvent des pièces mobiles.
- N'insérez pas vos doigs ni d'objets à travers la grille protectrice
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
- N'utilisez l'appareil qu'avac une grille protectrice fermée et intacte.
- N'utilise pas l'appareil si la grille protectrice est endommagée.
- Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur avant desteroler la grille protectrice.
- Tirez toujours le produit par la fiche, et non par le cable.
Risque de trébucher
Faire attention à placer les câbles de sorte que qu'ils ne soient pas endommagés et que personne ne soit entravé.
A cause de risques de niveaux différents et de dangers potentiels, certains travaux ne peuvent être effectués que par des spécialistes entrainés.
Le montage, l'utilisation, l'entretien, le stockage, le transport et l'élimination ne doivent être effectuels que par des utilisateurs finaux et des utilisateurs ayant des connaissances mécaniques et électriques de base.
Le demontage, les travaux d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes qualifiés.
Des mesures de sécurité, des compétences et des outils spéciaux sont nécessaires à cet effet.
Non recommande pour les enfants et les personnes dont les capacites physiques et /ou mentalaux limites.
- Protégez le produit contre toute utilisation accidentelle.
- Sécuriser l'emballage, petites pieces et l'iso1ation contre l'utilisation accidentelle.
Exploitation et les conditions de stockage
- NE JAMAIS laisser sans surveillance pendant l'opération.
- Ne couvre pas le produit.
- Gardez les fentes de ventilation et les événits libre.
N'tutilisez pas le produit dans des environnementes poussiereux ou insuffisamment aerés. - N'utilise pas le produit à proximé de gaz explosifs et/ou inflammables.
N'installez et n'utilise pas le produit a proximite de flammes nues et de produits de cuisson ou generations de la chaleur comme les radiateurs ou les fours. - Placer, installer et transporter le produit, pieces et accessoires des produits d'une manière secure.
- Placez le produit sur une surface stable, plane, sèche et sans poussière afin qu'il ne puisse pas basculer pendant le fonctionnement et que la surface ne soit pas endommagée par les vibrations.
Veillez a ce que le produit tienne bien debout.
Le ventilateur ne doit pas reposer sur le cable secteur afin qu'il ne se renverse pas pendant le fonctionnement.
- Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrête et froid, l'humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
- Eteignez l'appareil et débranchez-le du secteur lorsque vous ne l'utilise pas, pour le nettoyer ou en cas de dysfonctionnement.
Risques de batterie
La télécommande est équipée d'une pile bouton au lithium. Elle peut être remplaced.


Tenez les piles à l'écart des enfants.
En cas d'ingestion, cela peut provoquer de graves brûlures internes et la mort. Si vous pensez que la pile a été avalée ou a été ingérée de chaque manière que ce soit, consultez immédiatement un médecin.
N'tutilisez jamais des piles cabossées, endommaçées ou qui fuiert.
Retirer expire, les cellules deormees ou corodees au moyen de disposits de securite appropries a partir du produit et en disposeer.
Si une pile a fui, evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si nécessaire, rincez les zones touchées à l'eau et faites immédiatement appel à un médecin.
- Ne déformez pas, ne brûlez pas et ne démontez pas les piles et ne les perforez jamais avec un objet pointu.
Une chaleur extréme peut entrainer une explosion et/ou une fuite de liquide corrosif. Les dommages mécaniques peuvent provoquer la fuite de substances gazeuses, qui peuvent être très irritantes, inflammables ou toxiques.
- Ne court-circuitez pas les piles et ne les plongez pas dans des liquides.
Il y a un risque d'explosion, d'incendie, de chaleur, de fumee et/ou de dégagement de gaz.
Si la batterie est accidentellement tombée dans l'eau, retirez-la immédiatement. Placez la batterie dans un endroit sur et ouvert et tenez-vous à l'écart jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche. Ne réutilise pas la batterie sèche, mais jetez-la comme indiqué au chapitre 10.2.
2 Description et fonction
2.1 Produkt
Ce produit est un puissant ventilateur sur pied qui génére une ventilation à 3 niveaux différents et en plusieurs modes.
avecelekomandeetminuterie
3 niveaux de puissance : léger, fort, turbo
2.2 Contenu de la livraison
| N° | Désignation | Pcs. | Description | N° | Désignation | Pcs. | Description |
| 1 Base 1 | 8 Écrou de fixation 1 | ||||||
| 2 | Grille protectrice arrrière | 1 | 9 | Vis de fixation | 1 | ||
| 3 | Grille protectrice avant avec clips de verrouillage | 1 | 10 | Vis cruciforme Ø x L = 4,4 x 9,2 mm | 1 | ||
| 4 | Rotor | 1 | 11 | Écrou Ø = 4,9 mm | 1 | ||
| 5 | Support avec bou-tons de fonction, indicateurs d'etat et bloc moteur | 1 | 12 | Télécommande | 1 | ||
| 6 | Vis de la base | 1 | 13 | Pile bouton au lithium (CR2025) | 1 | - | |
| 7 Rondelle | 1 | 14 | Mode d'emploi | 1 | - |
2.3 Éléments de commande

15 Indicateurs d'etat
16 Boutons de fonction
17 Cable secteur avec fiche Euro
18 Vis de verrouillage
19 Bague de verrouillage
20 Compartment des piles
2.4 Spécifications
| Numéro de l'article 59509 | |
| Entrée 220-240 V | ~, 50 Hz |
| Puisance nominale 45 W | |
| Puisance absorbée (P) 38,1 W | |
| Consommation d'électricité en mode «veille» (PSB) 0,4 W | |
| Débit d'air maximal (F) 33,5 m³/min | |
| Valeur de service (SV) 0,9 (m³/min)/W | |
| Norme de mesure de la valeur de service IEC 6087 | 9:2019 |
| Vitesse maximale de l'air (c) 2,0 m/s | |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) 58 dB(A) | |
| Degré de protection / Classe de protection | IPX0 / II |
| Raccordement d'appareil Fiche Euro (type C, CEE 7/16) | |
| Longueur du cable (incl. Fiche) 1,6 m | |
| Dimensions B x l x H Ø | 39 x 125 x 39 cm 43 cm |
| Couleur blanc-gris | |
| Poids 4550 g | |
| Télécommande | |
| Type | Infrarouge |
| Tension d'entrée | 3,0 V---- |
| Dimensions | Poids | 40 x 86 x 7 | 11 g |
| Batterie | |
| Type Pile bouton au lithium (CR2025) | |
| Tension nominale, Capacité | 3,0 V----, 150-165 mAh |
| Poids | 3 g |

3 Utilisation prévue

Ce produit est exclusivement destiné à un usage隱私 et aux fins initialement prévues. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial. Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions" et „Consignes de sécurité". Utilisez le produit uniquement dans des espaces interieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels,
blessures et dommages à la personne et à ses biens.
IPX0: Ce produit n'est pas protégé contre l'eau.
4 Préparation
- Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
- Comparez les caractéristiques techniques du produit et du réseau électrique.
Ces données doivent etre identiques.
5 Montage
| 1. Insérez le support (5) dans la base (1). | |
| 2. Placez le support et la base sur leurs côtés de manière à pouvoir voir le dessous de la base. ATTENTION! La base est lourde! • Veillez à ce qu'aucun doigt ou membre ne soit coince sous la base! 3. Placez la rondelle (7) sur le trou situé au centre de la base. 4. Insérez la vis de la base (6) avec le côte filtré à travers la rondelle. 5. Serrez la vis de la base dans le sens des aiguilles d'une montre. Le support et la base sont maintainant fermement reliés l'un à l'autre. | |
| 6. Remettez le support et la base en place. 7. Faites glisser la grille protectrice arrêtée (2) sur l'axe du bloc moteur (5). Veillez à ce que le trou situé sur le bord de la grille protectrice arrêtée se trouve en bas. 8. Faites glisser l'écroude fixation (8) sur l'axe du bloc moteur. 9. Serrez l'écroude fixation dans le sens des aiguilles d'une montre. La grille protectrice arrêtée est maintainant fixée. | |
| 10. Poussez le rotor (4) sur l'axe du bloc moteur. Veillez à ce que les évidements à l'arrière du rotor se trouvent sur les goupilles de l'axe du moteur. 11. Faites glisser la vis de fixation (9) sur l'axe du bloc moteur. 12. Serrez la vis de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le rotor est maintainant fixé. | |
| 13. Accrochez la grille protectrice avant (3) sur la grille protectrice arrêtée à l'aide du crochet. Assurez-vous que le trou sur le bord de la grille protectrice avant fait face au trou sur le bord de la grille protectrice arrêtée. 14. Faites glisser les 4 clips de verrouillage, situés chacun sur le côte de la grille protectrice avant, sur les cadres des deux grilles protectrices. | |
| 15. Faites passer la vis cruciforme (10) dans les trous des deux grilles protectrices. Fixez la vis cruciforme avec l'écrou (11). 17. Serrez la vis cruciforme dans le sens des aiguilles d'une montre. La grille protectrice avant est maintainant fixée et le ventilateur est prét à être utilisé. |
6 Boutons de fonction et indicateurs d'etat
Le ventilateur compte 5 boutons de fonction et 12 indicateurs d'etat.
Dans le tableau suivant, les boutons de fonction et les indicateurs d'etat sont expliqués.
| Boutons de fonction | ||
| Désignation | Description | |
| ON/SPEED | Appuyez sur le bouton pourmettre le ventilateur en marche. Appuyez à nouveau au sur le bouton pour sélectionner le niveau de puissance. | |
| SWING | Appuyez sur le bouton pour activer ou déactiver la fonction d'oscillation. Lorsque la fonction d'oscillation est activée, le ventilateur se déplace d'un côté à l'autre. | |
| MODE | Appuyez sur le bouton pour régler le mode souhaïte. Vous avez le choix entre les modes NORMAL, NATURAL et SLEEP. | |
| TIMER | Appuyez sur le bouton pour activer la fonction de minuterie. Appuyez à nouveau sur le bouton pour prolonger la durée de la fonction de minuterie. Vous pouvez régler la fonction de minuterie par intervalles d'une demi-heure(0,5h, 1h, 1,5h, 2h, 2,5h, 3h, 3,5h, 4h, 4,5h, 5h, 5,5h, 6h, 6,5h, 7h, 7,5h).Une fois le tempsprogrammé éçoulé, le ventilateur s'arrête de lui-même. Pourmettre fin à la fonction minuterie, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que tous les affichages d'etat de la minuterie (4H, 2H, 1H, 0,5H) s'teigneant. Vous pouze également éteindre et rallumer le ventilateur pour effacer la minuterie réglée. | |
| OFF | Appuyez sur le bouton pour arrêtéter le ventilateur. Le niveau de puissance et le mode régles restent enregistrées et sont actifs lorsque vous remèttez le ventilateur en marche. | |
| Indicateurs d'état | ||
| POW Lorsq | Je l'indicateur d'état s'allume, le ventilateur est connecté au secteur. | |
| SLE | Lorsque l'indicateur d'état s'allume, le mode SLEEP est actif. Le ventilateur exé-cute un programme de différentes vitesses de ventilation. | |
| NAT | Lorsque l'indicateur d'état s'allume, le mode NATURAL est actif. Le ventilateur exécuté un programme de différentes vitesses de ventilation. | |
| NOR | Lorsque l'indicateur d'état s'allume, le mode NORMAL est actif. Le ventilateur géné rené flux d'air constant au niveau de puissance définie. | |
| SW Lorsque | Je l'indicateur d'état s'allume, la fonction d'oscillation est activée. | |
| H | Lorsque l'indicateur d'état s'allume, le niveau de puissance H est régle. Le ventilateur géné rené flux d'air fort. | |
| M | Lorsque l'indicateur d'état s'allume, le niveau de puissance M est régle. Le ventilateur géné rené flux d'air moyenement fort. | |
| L | Lorsque l'indicateur d'état s'allume, le niveau de puissance L est définir. Le ventilateur géné rené flux d'air léger. | |
| 4H, 2H, 1H, 0.5H | Si l'un des indicateurs d'état s'allume, la fonction de minuterie est active pour la durée spécifiée. Si plusieurs des indicateurs d'état s'allument, la fonction de minuterie est active pendant la durée totale. | |
7 Telecommande
7.1 Activation de la télécommande
- Retirez la protection de contact du compartment des piles (20).
La télécommande est maintainant activée.
7.2 Explication des boutons
Vous pouvez également commander le ventilateur à l'aide de la télécommande.
Le tableau suivant décrit la fonction des boutons de la télécommande.
| Désignation Description | |
| OFF Appuyez sur le bouton pour arrêté le ventilateur. | |
| TIMER | Appuyez sur le bouton pour activer la fonction de minuterie. Appuyez à nouveau sur le bouton pour prolonger la durée de la fonction de minuterie. |
| MODE Appuyez sur le bouton pour régler le mode souhaité. | |
| SWING Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la fonction d'oscillation. | |
| ON/SPEED | Appuyez sur le bouton pourmettre le ventilateur en marche. Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner le niveau de puissance. |
7.3 Remplacement de la pile
Si nécessaire, remplacez la pile vide par une nouvelle pile du même type. Voir le chapitre 2.4.
- Ouvrez le compartmentement de piles (20) en poussant le petit levier sur le cote, puis en tirant sur le compartmentement de piles.
- Retirez la pile vide.
- Placez la nouvelle pile dans son compartment avec le pôle positif vers le haut.
- Refermez le compartment de piles.
- Mettez la pile vide au rebut de manière appropriée. Voir également le chapitre 10.2.
8 Connexion et fonctionnement
8.1 Mise en service
- Choisissez un emplacement approprié pour le ventilateur.
Faites particulierement attention aux conditions mentionnées dans le chapitre 1 „Consignes de sécurité". - Branchez le cable secteur (17) du ventilateur sur une prise libre et facilement accessible.
- Tournez l'avant du ventilateur dans la direction où vous pouze ventiler. Le ventilateur est maintainant pré à fonctionner.
- Reglez le niveau de puissance, le mode et la fonction de minuterie à l'aide des boutons de fonction (16) ou de la télécomman de (12).
- Éteignez le ventilateur après utilisation.
8.2 Réglage de la hauteur
Yououpouzereglerlahauteurdventilateurde108a128cm.

- Débranche le cable secteur de la prise avant de régler la hauteur.
- Tournez la baque de verrouillage (19) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.
- Appuyez sur la base avec votre pied et saisissez le ventilateur par le boitier où se trouvent les boutons de fonction et les indicateurs d'etat.
- Faites glisser la partie supérieure du ventilateur vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que vous ayez régle la hauteur souhaïée et maintenez le ventilateur dans cette position.
- De l'autre main, tournez la bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer. La hauteur du ventilateur est maintainant reglee.
8.3 Réglage de l'angle d'inclinaison
Voupeuz également regler l'angle d'inclinaison du ventilateur.

- Debranche le cable secteur de la prise avant de regler l'angle d'inclinaison.
- Tournez la vis de verrouillage (18) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.
- Tenez le ventilateur par la grille protectrice et deplace-ile avant en arrriere le long de I'axe horizontal jusqu'à ce que vous ayez regle l'angle d'inclinaison souhaite. Maintenez le ventilateur dans cette position.
- De l'autre main, tournez la vis de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer. L'angle d'inclinaison du ventilateur est maintainant regle.
9 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
- Débranchetz derniers la prise de courant avant de nettoyer.
- Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
- Ne pas utiliser de détagents et de produits chimiques.
- Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
- Retirez les piles / accus lorsqu'ils ne sont pas en cours d'utilisation.
- Verifiez régulierement l'étanchéité du produit/du vis.
Endroit frais et sec. - Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
Faites effectuer les travaux d'entretien, de demontage et de réparation uniquement par du personnel qualifié.
10 Instructions pour l'élimination
10.1 Produkt

Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des apparciels électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent cause des dommages durables à la santé et à l'environnement s'il ne sont pas éliminés correctement.
Vou, en tant que consommateur, estes commis par la loi a la mise au rebut des appareils electriques et electroniques apres du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte a la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont reglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait reference à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des déchets d'appareils usages, vous réalisez une part importante de la protection de I'environnement.
No DEEE:82898622
10.2 Batteries

Batteries (rechargeables) ne doivent pas etre jetes avec les ordures menagères. Leurs composants doivent etre fournis séparément au recyclage ou d'élimination, parce que les ingrédients toxiques et dangereuses peuvent nuir à l'environnement si ne sont pas éliminés de façon durable. En tant que consommateur, vous étés obligé de les returner à la fin de leur service vit au fabricant, le point de vente ou établis à cet effet, des points de collecte publics gratuitemet. Dtails reglemente la loi du respectif. Le symbole sur le produit, le manuel d'instruction et / ou l'emballage attire l'attention sur ces dispositions. Avec ce type ériel de séparation, la recupération et l'élimination des déchets de piles (rechargeables), vous apportez une contribution ante à la protection de notre environnement.
D-34000-1998-0099
10.3 Emballages

Les emballages peuvent etre mis au rebut gratuitement dans les lieux de collecte adaptes - le papier dans le conteneur a papier, les materiaux plastiques dans le conteneur a plastique et le verre dans le conteneur a verre. DE4535302615620
11 Déclaration UE de conformité

En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l'appareil est conformé aux conditions et directives de base de la réglementation européen.
12 Symboles utilisés
| Pour usage interieur uniquement IEC 60417- 5957 | ||
| Courant alternatif IEC 60417- 5032 | ~ | |
| Courant continu IEC 60417- 5031 | = = = | |
| Recyclage ISO 7001 - PI PF 066 | ||
| Classe de protection, Classe II IEC 60417- 5172 |


ISTRUZIONI PER L'USO
(0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand)
Ventilateur sur pied de 16 pouces