59509 - Ventilator Goobay - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 59509 Goobay als PDF.
Benutzerfragen zu 59509 Goobay
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 59509 - Goobay und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 59509 von der Marke Goobay.
BEDIENUNGSANLEITUNG 59509 Goobay
Betriebsanleitung User manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Bruksanvisning Navod k použiti Instrukcja obstugi
Art. 59509

16 Zoll Standventilator
16 Inch Pedestal Fan
Ventilateur sur pied de 16 pouces
Ventilatore a piedistallo da 16 pollici
Ventilador de pedestal de 16 pulgadas
Ventilator op voetstuk van 16 Zoll
16 tommer piedestalventilator
16 tum Piedestalfläkt
16palcovy podstavcovy ventilator
Wentylator podłogowy 16 cali
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise 2
2 Beschreibung und Funktion 3
2.1 Produkt 3
2.2 Lieferumfang 3
2.3 Bedienelemente 4
2.4 Technische Daten 4
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
4 Vorbereitung 5
5 Montage 5
6 Funktionstasten und Statusanzeigen 6
7Fernbedienung 6
7.1 Fernbedienung aktivieren 6
7.2 Erlauterung der Tasten 7
7.3 Batterie wechseln 7
8 Anschluss Bedienung 7
8.1 Inbetriebnahme 7
8.2 Höhe einstellen 7
8.3 Neigungswinkel einstellen 7
9 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport 8
10 Entsorgungshinweise 8
10.1 Produkt 8
10.2 Batterien 8
10.3 Verpackung 8
11 EU-Konformitätserklarung 8
12 Verwendete Symbole 8
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthalt wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
- Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Stromschlaggefahr
Kommt das Produkt mit Wasser in Berührung, kann das zu Stromschlagen führen.
- Benutzen Sie das Produkt nicht mit feuchten Händen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Höhe von Wasser, wie z. B. Badewannen, Waschbecken oder Pools.
Regen, der auf das Produkt spritzt, kann zu einem Stromschlag führen.
Stellen Sie das Produkt nicht an ein Offenes Fenster.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
Ziehen Sie im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter den Netzstecker direkt am Steckergehause aus der Steckdose.
- Offnen Sie niemals das Gehäuse.
- Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
- Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
- Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist.
- Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel beschadigt ist.
Ein defektes Gerät darft nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss sofort vom Netz getrennt und gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
- Benutzen Sie Produkt, Produkteleile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behreibbaren Problemen, an Handler oder Hersteller. - Reparieren Sie defekte Produkte nicht selbst, sondern wenden Sie sich an den Handler oder Hersteller.
Einzugsgefahr
Rotierende Teile konnen lockere Kleidung, Haare oder Ahnliches einziehen. Dies kann zu Verletzungen oder Schaden am Gerat führen.
- Halten Sie ihre Haare und lose Kleidung von rotierenden Teilen fern.
- Stellen Sie sich, dass sich der Ventilator nicht in der Nähe von Vorhängen oder Gegenständen befindet, die in den Ventilator gezogen werden können.
Verletzungsgefahr durch bewegliche Produktteile
Hinter dem Schutzgitter des Ventilators befinden sich bewegliche Teile.
- Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände durch das Schutzgitter.
Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
- Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem, intaktem Schutzgitter.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Schutzgitter beschädigt ist.
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker,bevor Sie das Schutzgitter entfernen.
Ziehen Sie das Produkt immer am Stecker, nicht am Kabel.
Stolpergebnis
- Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel so verlegt wird, dass es niemanden behindert und nicht beschädigt wird. Aufgrund entsprechlich hoher Risiken und Gefahrenpotentiale dürfen einige Arbeitsschritte nur von geschulten Fachkräften ausgefuhrt werden.
Montage, Betrieb, Pflege, Lagerung, Transport und Entsorgung duren nur von Endverbrauchern und Benutzern mit mechani-schen und elektrotechnischen Grundkenntnissen vorgenommen werden.
- Demontage, Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur von geschalten Fachträften durchgeführt werden.
Hierfür sind spezielle Sicherheitsmaßnahmen, Fachwissen und Werkzeuge notig.
Nicht für Kinder und Personen mit physisch und/oder psychisch eingeschränkten Fähigkeiten geeignet.
- Sichern Sie das Produkt gegen unbeabsichtigte Benutzung.
- Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dammaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Betriebs- und Lagerbedingungen
- Lassen Sie das Produkt im Betrieb NIE unbeaufsichtigt.
- Decken Sie das Produkt nicht ab.
- Halten Sie Ventilatorschlitze und Lufungsschlitze frei.
- Betreiben Sie das Produkt nicht in staubigen Umgebungen oder bei mangelhafter Belüftung.
- Betrieben Sie das Produkt nicht im Bereich von explosiven und/oder brennbaren Gasen.
- Platzieren und betreiben Sie das Produkt nicht in der Höhe von offenen Flammen und Koch- oder wärmeerzeugenden Produkten wie Heizkörpern oder Öfen.
- Platzieren, installieren und transportieren Sie Produkt, Produkteleile und Zubehör sichere.
- Platzieren Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen, trockenen und staubfreien Fläche, sodass es während des Betriebs nicht kippen und der Untergrund nicht durch Vibrationen beschädigt werden kann.
- Achten Sie auf einen festen Stand.
Der Ventilatorarficht auf dem Netzkabel stehen,damit er wahrend des Betriebs nicht umkippt.
- Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nasse und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch, zur Reinigung oder bei Störung vom Netz.
Batteriegefahren
Die Fermbedienung ist mit einer Lithium-Knopfzelle ausgestattet. Diese ist tauschbar.
- Halten Sie Batterien von Kindern fern.
Wenn these verschlukt wird, kann dies zu schweren inneren Verzuzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, dass die Batterie verschlukt oder auf andere Weise in den Körper gelangt ist, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
-
Verwenden Sie niemals Batterien, wenn diese verbeult, undicht oder beschädigt sind.
-
Entferen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsorgen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
Wenn e Baterie ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhauten. Spulen Sie ggf. die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
-
Verformen, verbrennen oder zerlegen Sie Batterien nicht und zerlöchem Sie diese niemals mit einem scharfen Gegenstand. Extreme Hitzeinwirkung kann zu einer Explosion und/oder zum Austreten von atzenden Flüssigkeiten führen. Mechanische Beschädigungen können zu gasförmigen Substanzen führen, die stark reizend, brennbar oder gifting sein konnen.
-
Schließen Sie Batterien nicht kurz und tauchen Sie diese nicht in Flüssigkeiten ein.
Es besteht die Gefahr von Explosion, Feuer, Hitze, Rauch und/oder Gasentwicklung.
- Nehmen Sie die Batterie sofort aus dem Wasser, wenn sie versehentlich hineingefallen ist. Legen Sie die Batterie in einen sicheren, offenen Bereich und halten Sie sich fern, bis sie vollständig getrocknet ist. Verwenden Sie die getrocknete Batterie nicht wieder, sondern entsorgen Sie diese wie in Kapitel 10.2 angegeben.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Dieses Produkt ist ein leistungsstarker Standventilator, der Belüfung in 3 verschiedene Stufen und entsprechenden Modi erzeuft.
mit Fernbedienung und Timer
3 Leistungsstufen: Leicht, Stark, Turbo
2.2 Lieferumfang
| Nr. | Beschreibung | Stk. | Abbildung | Nr. | Beschreibung | Stk. | Abbildung |
| 1 | Sockel 1 | 8 | Fixiermutter | 1 | |||
| 2 | Hinteres Schutzgitter | 1 | 9 | Fixierschraube | 1 | ||
| 3 | Vorderes Schutzgitter mit Versiegelungs-klemmen | 1 | 10 | Kreuzschlitz-schraubeØ x L = 4,4 x 9,2 mm | 1 | ||
| 4 | Rotor | 1 | 11 | SchraubenmutterØ = 4,9 mm | 1 | ||
| 5 | Ständer mit Funktionstaxen, Sta-susanzeigen und Motorblock | 1 | 12 | Fernbedienung | 1 | ||
| 6 | Sockelschraube | 1 | 13 | Lithium-Knopfelle(CR2025) | 1 | - | |
| 7 | Unterlegscheibe | 1 | 14 | Betriebsanleitung | 1 | - |
2.3 Bedienelemente

15 Statusanzeigen
16 Funktionstaten
17 Netzkabel mit Eurostecker
18 Feststellschraube
19 Feststellring
20 Batteriefach
2.4 Technische Daten
| Artikelnummer 59509 | |
| Eingang 220-240 V | ~, 50 Hz |
| Nennleistung 45 W | |
| Ventilator Leistungsaufnahme (P) 38,1 W | |
| Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (PSB) 0,4 W | |
| Max. Volumenstrom (F) 33,5 m³/min | |
| Serviceverhältnis (SV) 0,9 (m³/min)/W | |
| Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses IEC 60879:2019 | |
| Max. Luftgeschwindigkeit (c) 2,0 m/s | |
| Schalleistungspegel (LWA) 58 dB(A) | |
| Schutzart / Schutzklasse | IPX0 / II ☐ |
| Geräteanschluss Eurostecker (Typ C,CEE 7/16) | |
| Kabellänge (inkl. Stecker) 1,6 m | |
| Maße B x H x T Ø | 39 x 125 x 39 cm 43 cm |
| Farbe weiß-grau | |
| Gewicht | 4550 g |
| Fernbedienung | |
| Typ | Infrarot |
| Eingangsspannung | 3,0 V---- |
| Maße | Gewicht | 40 x 86 x 7 | 11 g |
| Batterie | |
| Typ | Lithium-Knopfelle (CR2025) |
| Nennspannung, Kapazität | 3,0 V----, 150-165 mAh |
| Gewicht | 3 g |
DE
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und den damit vorgesehenen Zweck geeignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitschinweise“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu
schweren Unfallen, Personen- und Sachschäden führen.
IPX0: Dieses Produkt ist nicht gegen Wasser geschützt.
4 Vorbereitung
- Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Universehrtheit.
- Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt und Stromnetz.
These müssen identisch sein.
5 Montage
| 1. Stecken Sie den Ständer (5) in den Sockel (1). | |
| 2. Legen Sie Ständer und Sockel auf die Seite, so dass Sie die Unterseite vom Sockel sehen können. VORSICHT! Der Sockel ist schwer! · Achten Sie darauf, dass keine Finger oder Gliedmaßen unter dem Sockel eingeklemmt werden! 3. Platzieren Sie die Unterlegscheibe (7) über dem Loch in der Mitte des Sockels. 4. Stecken Sie die Sockelschraube (6) mit der Gewindeseite durch die Unterlegscheibe. 5. Drehen Sie die Sockelschraube im Uhrzeigersinn fest. Der Ständer und der Sockel sind nun fest miteinander verbunden. | |
| 6. Stellen Sie Ständer und Sockel wieder auf. 7. Schieben Sie das hinterere Schutzgitter (2) auf die Achse des Motorblocks (5). Achten Sie darauf darauf, dass das Loch am Rand des hinteren Schutzgitters unter ist. 8. Schieben Sie die Fixiermutter (8) auf die Achse des Motorblocks. 9. Drehen Sie die Fixiermutter im Uhrzeigersinn fest. Das hintere Schutzgitter ist nun befestigt. | |
| 10. Schieben Sie den Rotor (4) auf die Achse des Motorblocks. Achten Sie darauf, dass die Aussparungen auf der Rückseite des Rotors über den Stiften auf der Motorachse liegen. 11. Schieben sie die Fixierschraube (9) auf die Achse des Motorblocks. 12. Drehen Sie die Fixierschraube gegen den Uhrzeigersinn fest. Der Rotor ist nun befestigt. | |
| 13. Hängen Sie das vordere Schutzgitter (3) mit dem Haken an das hinterere Schutzgitter. Achten Sie darauf, dass das Loch am Rand des vorderen Schutzgitters dem Loch am Rand des hinteren Schutzgitters gegenüberstellt. 14. Schieben Sie die 4 Verriegelungssklammen, die sich jeweils seitlich am vorderen Schutzgitter befinden, über die Rahmen von beiden Schutzgittern. | |
| 15. Schieben Sie die Kreuzschlitzschraube (10) durch die Löscher der beiden Schutzgitter. Fixieren Sie die Kreuzschlitzschraube mit der Schraubenmutter (11). 17. Drehen Sie die Kreuzschlitzschraube im Uhrzeigersinn fest. Das vordere Schutzgitter ist nun befestigt und der Ventilator ist einsatzbereit. |
6 Funktionstasten und Statusanzeigen
Der Ventilator verfügt über 5 Funktionstasten und 12 Statusanzeigen.
In der nachfolgenden Tabelle werden die Funktionstasten und die Statusanzeigen erläutert.
DE
| Funktionstasten | ||
| Bezeichnung | Beschreibung | |
| ON/SPEED | Drücken Sie die Taste, um den Ventilator einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Leistungsstufe auszuwahlen. | |
| SWING | Drücken Sie die Taste, um die Oszillationsfunktion ein- oder auszuschalten. Wenn die Oszillationsfunktion angeschaltet ist, bewegt sich der Ventilator hin und her. | |
| MODE | Drücken Sie die Taste, um den gewünschten Modus einzustellen. Sie konnen zwischen den Modi NORMAL, NATURAL und SLEEP wahren. | |
| TIMER | Drücken Sie die Taste, um die Timerfungknt zu aktivieren. Drücken Sie die Tas- te erneut, um die Dauer der Timerfungknt zu verlangern. Sie konnen die Timerfungknt in einem Intervall von einer halben Stunde einstel- len (0,5h, 1h, 1,5h, 2h, 2,5h, 3h, 3,5h, 4h, 4,5h, 5h, 5,5h, 6h, 6,5h, 7h, 7,5h). Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Ventilator selbst aus. Um die Timerfungknt zu beenden, drücken Sie die Taste bis alle Status- anzeigen für den Timer (4H, 2H, 1H, 0,5H) erloschen sind. Alternativ konnen Sie den Ventilator aus- und wieder einschalten, um den eingestallenten Timer zu löschen. | |
| OFF | Drücken Sie die Taste, um den Ventilator auszuschalten. Die eingestelle Leis- tungstufe und der eingestelle Modus bleiben gespeichert und sind aktiv, wenn sie den Ventilator wieder einschalten. | |
| Statusanzeigen | ||
| POW | Wenn die Statusanzeige leuchtet, ist der Ventilator mit dem Stromnetz verbun- den. | |
| SLE | Wenn die Statusanzeige leuchtet, ist der Modus SLEEP aktiv. Der Ventilator führ ein Programm von entsprechlichen Gebläsestufen aus. | |
| NAT | Wenn die Statusanzeige leuchtet, ist der Modus NATURAL aktiv. Der Ventilator führ ein Programm von entsprechlichen Gebläsestufen aus. | |
| NOR | Wenn die Statusanzeige leuchtet, ist der Modus NORMAL aktiv. Der Ventilator erzeugt gleichmäßige Gebläse in der eingestallenten Leistungsstufe. | |
| SW Wenn | die Statusanzeige leuchtet, ist die Oszillationsfunktion aktiviert. | |
| H | Wenn die Statusanzeige leuchtet, ist die Leistungsstufe H eingestellt. Der Venti- lator erzeugt starkes Gebläse. | |
| M | Wenn die Statusanzeige leuchtet, ist die Leistungsstufe M eingestellt. Der Venti- lator erzeugt mittelstarkes Gebläse. | |
| L | Wenn die Statusanzeige leuchtet, ist die Leistungsstufe L eingestellt. Der Venti- lator erzeugt leichtes Gebläse. | |
| 4H, 2H, 1H, 0.5H | Wenn eine der Statusanzeigen leuchtet, ist die Timerfungknt für die angegebe- ne Zeit aktiv. Wenn mehrere der Statusanzeigen leuchten, ist die Timerfungknt für die zusammengerechnete Zeit aktiv. | |
7 Fernbedienung
7.1 Fernbedienung aktivieren
Ziehen Sie den Kontaktschutz aus dem Batteriefach (20).
Die Fernbedienung ist nun aktiviert.
7.2 Erläuterung der Tasten
Sie konnen den Ventilator alternativ über die Fernbedienung steuern.
In der nachfolgenden Tabelle wird die Funktion der Tasten auf der Fernbedienung beschreiben.
| Bezeichnung Beschreibung | |
| OFF Drücken Sie die Taste, um den Ventilator auszuschalten. | |
| TIMER | Drücken Sie die Taste, um die Timerfungtion zu aktivieren. Drücken Sie die Taste er- neut, um die Dauer der Timerfungtion zu verlängern. |
| MODE Drücken Sie die Taste, um den gewünschten Modus einzustellen. | |
| SWING Drücken Sie die Taste, um die Oszillationsfungtion ein- oder auszuschalten. | |
| ON/SPEED | Drücken Sie die Taste, um den Ventilator einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Leistungsstufe auszuwahlen. |
7.3 Batterie wechseln
Tauschen Sie die leere Batterie bei Bedarf mit einer neuen gleichen Typs. Siehe hierzu Kapitel 2.4.
- Offnen Sie das Batteriefach (20), indem sie den kleinen Hebel zur Seite drucken und dann das Batteriefach Herausziehen.
- Entnehmen Sie die leere Batterie.
- Legen Sie die neue Batterie mit dem Pluspol nach oben in das Batteriefach.
- Schieben Sie das Batteriefach wieder zu.
- Entsorgen Sie die leere Batterie fachgerecht. Lesen Sie hierzu auch das Kapitel 10.2.
8 Anschluss Bedienung
8.1 Inbetriebnahme
- Wahlen Sie einen geeigneten Standort für den Ventilator aus.
Achten Sie damit insbesondere auf die in Kapitel 1 „Sicherheitshinweise" genannten Bedingungen. - Schlieben Sie das Netzkabel (17) des Ventilators an eine frei und gut zugangliche Steckdose an.
- Drehen Sie die Vorderseite des Ventilators in die Richtung, in die Sie lüssen wollen. Der Ventilator ist nun betriebsbereit.
- Stellen Sie mit Hilfe der Funktionstasten (16) oder der Fernbedienung (12) die Leistungsstufe, den Modus und die Timerfunktion ein.
- Schalten Sie den Ventilator nach Gebrauch aus.
8.2 Höhe einstellen
Sie können die Höhe des Ventilators von 108 bis 128 cm einstellen.

- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie die Höhe einstellen.
- Drehen Sie den Feststellring (19) gegen den Uhrzeigersinn, umihn zu losein.
- Beschweren Sie den Sockel mit Ihrm FuB und greifen Sie den Ventilator am Gehause, wo sich die Funktionstaten und die Statusanzeigen befinden.
- Schieben Sie den oberen Teil des Ventilators hoch oder runter, bis Sie die gewünschte Höhe eingestellt haben und halten Sie den Ventilator auf dieser Position.
- Drehen Sie mit der anderen Hand den Feststellring im Uhrzeigersinn, um ihn festzuziehen. Die Höhe des Ventilators ist nun eingestellt.
8.3 Neigungswinkel einstellen
Sie konnen außer dem den Neigungswinkel des Ventilators einstellen.

- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie den Neigungswinkel einstellen.
- Drehen Sie die Feststellschraube (18) gegen den Uhrzeigersinn, umihn zu losen.
- Fassen Sie den Ventilator am Schutzgitter und bewegen Sie ihn entlang der horizontalen Achse hin und her, bis Sie den gewünschten Neigungswinkel eingestellt haben. Halten Sie den Ventilator an dieser Position.
- Drehen Sie mit der anderen Hand die Feststellschraube im Uhrzeigersinn, um sie festzuziehen. Der Neigungswinkel des Ventilators ist nun eingestellt.
9 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.
- Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
- Entnehmen Sie die Batterien / Akkus bei längerem Nichtgebrauch.
- Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz des Produktes/der Schrauben.
Lagern Sie das Produkt kuhl und trocken.
- Hebien Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
- Lassen Sie Wartungs-, Demontage und Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal durchführten.
10 Entsorgungshinweise
10.1 Produkt

Elektrische und elektronische Geräe durren nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmull entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführrt werden, weil gifting und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an darauf eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
10.2 Batterien

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführten werden, weil gifting und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen konnen. Sie sind als Verbraucher verpflichtet, diese am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an darauf eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugegeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stoffrennung, Verwertung und Entsorgung von Altbatterien und -akkumulatoren leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
D-34000-1998-0099
10.3 Verpackung

Verpackungen konnen kostenlos in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden - Papier in der Papiertonne, Kunststoffe im gelben Sack und Glas im Altglas-Container. DE4535302615620
11 EU-Konformitätserklarung

Mit dem CE-Zeichen erklart Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
12 Verwendete Symbole
| Nur zur Verwendung im Innenbereich IEC 60417- 5957 | |
| Wechselspannung IEC 60417- 5032 | |
| Gleichspannung IEC 60417- 5031 | |
| Recycling ISO 7001 - PI PF 066 | |
| Schutzklasse II IEC 60417- 5172 |
DE

USER MANUAL
Table of contents
2.4 Technische gegevens
IPX0: Dit product is nicht beschermd gegen water.
4 Voorbereiding
Produkten ar unterhallsfri.
NOTERAI Sakskador
E-Mail: info@goobay.de
^*(0,14 / Minute aus dem deutschen Festnetz)