59515 - Ventilateur Goobay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 59515 Goobay au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur Goobay 59515 |
|---|---|
| Type de ventilateur | Ventilateur sur pied |
| Dimensions | Hauteur réglable, diamètre de la base 40 cm |
| Puissance | 50 W |
| Vitesse de rotation | 3 niveaux de vitesse |
| Fonction oscillation | Oui, oscillation horizontale |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour rafraîchir les pièces de vie, bureaux, etc. |
| Entretien | Nettoyage régulier des pales et de la grille |
| Sécurité | Grille de protection pour éviter les accidents |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - 59515 Goobay
Questions des utilisateurs sur 59515 Goobay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 59515 - Goobay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 59515 de la marque Goobay.
MODE D'EMPLOI 59515 Goobay
1 Consignes de sécurité 18
2 Description et fonction 19
2.1 Produit 19
2.2 Contenu de la livraison 19
2.3 Eléments de commande 20
2.4 Spécifications 20
3 Utilisation prévue 21
4 Preparation 21
5 Touches de fonction et affichage d'etat 21
6 Telecommande 22
6.1 Activation de la télécommande 22
6.2 Explication des touches 22
6.3 Remplacement de la pile 23
7 Connexion et fonctionnement 23
8 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport 23
9 Instructions pour l'elimination 24
9.1 Produit 24
9.2 Batteries 24
9.3 Emballages 24
10 Declaration UE de conformité 24
11 Symboles utilisés 24
1 Consignes de sécurité
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
- Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit etre disponible a des incertitudes et transfert du produit. - Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Risque de chocolélectrique
Lorsque le produit entre en contact avec de I'eau, cela peut provoquer un chic electrique.
- N'utilisez pas le produit avec des mains humides.
Nutilisez pas le produit a proximite immediate de I'eau, comme les baignoires, les lavabos ou les piscines.
La pluie éclaboussant le produit peut provoquer un choc électrique.
- Ne posez pas le produit pres d'une fenêtre ouverte.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tire.
- En cas d'urgence, après l'utilisation et pendant un orage, retirez la fiche secteur de la prise directement au niveau du boîtier de la fiche.
- Ne pas ouvrir le boîtier.
- Ne modifiez pas le produit et les accessoires.
- Pas court-circuiter des connexions et circuits.
- Vérifiez régulierement si le cable de l'appareil est encore intact.
- N'utilisez pas le produit si le cable est endommagé.
Un apparéil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire être immédiatement mis hors tension et protégé contre toute utilisation involontaire.
- Utilisez le produit, pieces et accessoires des produits uniquement en parfait etat.
- En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d'autres problèmes, non récapérables par la documentation, contactez vous revendeur ou le produiteur.
- Ne reparez pas vous-même les produits défectueux, mais contactez le revendeur ou le fabri-cant.
Risque de happenment
Les pièces rotatives peuvent happer les vêtements légers et les cheveux. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
Tenez vos cheveux et vêtements lâches à l'écart des pieces rotatives.
Veillez a ne pas poser le ventilateur a proximite de rideaux ou d'objets pouvant etre aspirés.
Risque de blessure par le mouvement des composants du produit
Derrière la grille protectrice du ventilateur se trouvent des pièces mobiles.
- N'insérez pas vos doigs ni d'objets à travers la grille protectrice
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
- N'utilisez l'appareil qu'vec une grille protecrice fermée et intacte.
- N'utilisez pas l'appareil si la grille protectrice est endommagée.
- Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur avant desteroler la grille protectrice.
Tirez toutjours le produit par la fiche, et non par le cable.
Risque de trébucher
- Faire attention à placer les cables de sorte que qu'ils ne soient pas endommagés et que personne ne soit entrave.
Exploitation et les conditions de stockage
- NE JAMAIS laisser sans surveillance pendant l'opération.
- Ne couvre pas le produit.
- Gardez les fentes de ventilation et les évents libre.
- N'utilisez pas le produit dans des environnementes poussiereux ou insuffisamment aérés.
- N'utilisez pas le produit à proximé de gaz exposifs et/ou inflammables.
N'installez et n'utilise pas le produit a proximite de flammes hues et de produits de cuisson ou
générant de la chaleur comme les radiateurs ou les jours.
- Placez le produit sur une surface stable, plane, sèche et sans poussière afin qu'il ne puisse pas basculer pendant le fonctionnement et que la surface ne soit pas endommagée par les vibrations.
Veillez à ce que le produit tienne bienABOUT.
Le ventilateur ne doit pas reposer sur le cable secteur afin qu'il ne se renverse pas pendant le fonctionnement.
- Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrête et froid, l'humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas, pour le nettoyer ou en cas de dysfonctionnement.
Non recommendé pour les enfants et les personnes dont les capacities physiques et/ou mentalaux limités.
- Protégéz le produit contre toute utilisation accidentelle.
- Sécuriser l'emballage, petites pieces et l'iso1ation contre l'utilisation accidentelle.
Risques de batterie
La télécommande est équipée d'une pile bouton au lithium. Elle peut être remplacée.
Tenez les piles à l'écart des enfants.
En cas d'ingestion, cela peut provoquer de graves brûlures internes et la mort. Si vous pensez que la pile a été avalée ou a été ingérée de quelques manière que ce soit, consultez immédiatement un médecin.
- N'utilise jamais des piles cabossées, endommagées ou qui fuient.
- Retirer expire, les cellules déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de sécurité appropriés à partir du produit et en disposeur.
Si une pile a fui, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si nécessaire, rincez les zones touchées à l'eau et faites immédiatement appel à un médecin.
- Ne déformez pas, ne brûlez pas et ne démontez pas les piles et ne les perfrez jamais avec un objet pointu.
Une chaleur extréme peut entrainer une explosion et/ou une fuite de liquide corrosif. Les dommages mécaniques peuvent provoir la fuite de substances gazeuses, qui peuvent être très irritantes, inflammbables ou toxiques.
- Ne court-circuitez pas les piles et ne les plongez pas dans des liquides.
Il y a un risque d'explosion, d'incendie, de chaleur, de fumée et/ou de dégagement de gaz.
- Si la batterie est accidentellement tombée dans l'eau, retirez-la immédiatement. Placez la batterie dans un endroit sur et ouvert et tenez-vous à l'écart jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche. Ne réutilisez pas la batterie sèche, mais jetez-la comme indiqué au chapitre 9.2.
2 Description et fonction
2.1 Produkt
Ce produit est un puissant ventilateur de sol qui génére une ventilation sur 4 niveaux différents et selon différents modes.
I'oscillation 3D permit une ventilation unique
4 niveaux de puissance: léger, moyen, fort, turbo
2.2 Contenu de la livraison
Ventilateur de sol 3D de 9 pouces, Télecommande, 1x Pile bouton au lithium (CR2025), Mode d'emploi
2.3 Éléments de commande

1 Poignée de transport
2Grille protectrice
3 Rotor
4 Base
5 Cable secteur
6 Affichage de I'etat
7 Touches de fonction
8 Telecommande
9 Compartment des piles
2.4 Spécifications
| Numéro de l'article 59515 | |
| Entrée 220-240 V | ~, 50/60 Hz |
| Puisance nominale 70 W | |
| Puisance absorbée (P) 54,70 W | |
| Consommation d'électricité en mode «veille» (PSB) | - |
| Consommation d'électricité en mode «arrêt» (POFF) | 0,10 W |
| Débit d'air maximal (F) 26,98 m³/min | |
| Valeur de service (SV) 0,49 (m³/min)/W | |
| Norme de mesure de la valeur de service | EC 60879:1986 (corr. 1992) |
| Vitesse maximale de l'air (c) 4,6 m/s | |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) 67 dB(A) | |
| Degré de protection / Classe de protection | IPX0 / II ☐ |
| Raccordement d'appareil Fiche Euro (type C, CEE 7/16) | |
| Longueur du cable (incl. Fiche) 1,6 m | |
| Dimensions B x I x H Ø | 28 x 36,5 x 28 cm 24 cm |
| Couleur noir et blanc | |
| Poids 3170 g |

| Télécommande | |
| Type Infrarouge | |
| Tension d'entrée 3,0 V | --- |
| Dimensions | Poids 40 x 86,3 x | 7 | 15 g |
| Batterie | |
| Type Pile bouton au lithium (CR2025) | |
| Tension nominale, Capacité 3,0 V | ---, 150-165 mAh |
| Poids 3 g | |
3 Utilisation prévue

Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initialement prévues. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial. Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon différente de cette décrite au chapitre „Description et Fonctions" et „Consignes de sécurité". Utilisez le produit uniquement dans des
espaces interieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
IPX0: Ce produit n'est pas protégé contre l'eau.
4 Préparation
- Vérifiez le contenu de livraison pour l' exhaustivité et l'intégrité.
- Comparez les caractéristiques techniques du produit et du réseau électrique.
Ces données doivent etre identiques.
5 Touches de fonction et affichage d'etat

Le ventilateur dispose de 6 touches de fonction et d'un affichage d'etat.
Le tableau suivant explique les touches de fonction et l'affichage d'etat.
| Touches de fonction | ||
| N° | Désignation | Description |
| 1 | ON/OFF Appuyez | sur la touche pourmettre en marche ou arrêtéter le ventilateur. |
| 2 | SPEED Appuyez | sur la touche pour sélectionner le niveau de puissance. |
| 3 | UP/DOWN | Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver l'oscillation de haut en bas. |
| 4 | TIMER | Appuyez sur la touche pour activer la fonction de minuterie. Appuyez à nouveau sur la touche pour prolonger la durée de la fonction de minu-terie. |
| 4 TIMER | La fonction minuterie peut être réglée par intervalles d'une demi-heu- re (0,5h, 1h, 1,5h, 2h, 2,5h, 3h, 3,5h, 4h, 4,5h, 5h, 5,5h, 6h, 6,5h, 7h, 7,5h, 8h).Une fois le tempsprogrammé écoué, le ventilateur s'arrête de lui-même. Pourmettre fin à la fonction de minuterie, appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'affichage d'état de la minuterie s'éteigne. | |
| 5 LEFT/RIGHT | Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver l'oscillation de gauche à droite. | |
| 6 Mode | Appuyez sur la touche pour régler le mode souhaité. Vous pouvez choï- sir entre les modes NATUREL et SLEEP. Dans ces modes, le ventilateur exécute un programme avec différentes vitesses de ventilation. Lorsque vous mettez le ventilateur en marche, aucun mode n'est pré- réglé. | |
| Affichage d'état | ||
| 7 MODE | Le mode régle est affché dans cette zone. Si un symbole d'arbre apparait à l'écran, le mode NATUREL est actif. Si un symbole de bébé apparait sur l'écran, le mode SLEEP est actif. | |
| 8 TIMER | La durée de la minuterie régée est affichée dans cette zone. Si aucune minuterie n'est régée, la température ambiente est affichée dans cette zone. | |
| 9 SPEED | Le niveau de puissance régle est affché dans cette zone. D'abord par le namevre (1-4) et ensuite par différents symboles de ventilateur. Les cercles situés sur les bords de l'affichage d'état clignotent l'un après l'autre lorsque le ventilateur est en marche. | |
6 Telecommande
6.1 Activation de la télécommande
- Retirez la protection de contact du compartment des piles (9).
La télécommande est maintainant activée.
6.2 Explication des touches

Vous pouvez également commander le ventilateur à l'aide de la télécommande.
Le tableau suivant déscrit la fonction des touches de la télécommande.
| N° Désignation Description |
| 1 ON/OFF Appuyez sur la touche pourmettre en marche ou arrêté le ventilateur. |
| 2 SPEED Appuyez sur la touche pour sélectionner le niveau de puissance. |

| 3 LEFT/RIGHT | Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver l'oscillation de gauche à droite. |
| 4 UP/DOWN | Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver l'oscillation de haut en bas. |
| 5 TIMER | Appuyez sur la touche pour activer la fonction de minuterie. Appuyez à nouveau sur la touche pour prolonger la durée de la fonction de minu-terie. |
| 6 MODE Appuyez sur la touche pour régler le mode souhaité. | |
6.3 Remplacement de la pile
Si nécessaire, remplacez la pile vide par une nouvelle pile du même type. Voir le chapitre 2.4.
- Ouvrez le compartment de piles (9) en poussant le petit levier sur le côte, puis en tirant sur le compartment de piles.
- Retirez la pile vide.
- Placez la nouvelle pile dans son compartment avec le pôle positif vers le haut.
- Refermez le compartment de piles.
- Mettez la pile vide au rebut de manière appropriée. Voir également le chapitre 9.2.
7 Connexion et fonctionnement
- Choisissez un emplacement approprié pour le ventilateur.
Faites particulièrement attention aux conditions mentionnées dans le chapitre 1 „Consignes de sécurité". - Branchez le cable d'alimentation du ventilateur sur une prise libre et facilement accessible.
- Tournez l'avant du ventilateur dans la direction où vous pouze ventiler.
Le ventilateur est maintainant prét à fonctionner. - Reglez le niveau de puissance, le mode et la fonction de minuterie à l'aide des touches de fonction (7) ou de la télécommande (8).
- Éteignez le ventilateur après utilisation.
8 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
- Debranchez toujours la prise de courant avant de nettoyer.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. - Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
- Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
- Retirez les piles / accus lorsqu'ils ne sont pas en cours d'utilisation.
Endroit frais et sec. - Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
- Faites effectuer les travaux d'entretien et de réparation uniquement par du personnel qualifié.
9 Instructions pour l'élimination
9.1 Produkt

Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des apparils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent cause des dommages durables à la santé et à l'environnement s'ils pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, étes commis par la loi à la mise au rebut des apparêls électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont reglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait reférence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des déchets d'appareils usages, vous réalisez une part importante de la protection de l'environnement.
No DEEE:82898622
9.2 Batteries

Batteries (rechargeables) ne doivent pas etre jetes avec les ordures menagères. Leurs composants doivent etre fournis séparément au recyclage ou d'élimination, parce que les ingredients toxiques et dangereuses peuvent nuire à l'environnement si ne sont pas éliminés de façon durable. En tant que consommateur, vous étés obligé de les returner à
la fin de leur service vit au fabricant, le point de vente ou établis à cet effet, des points de collecte publics gratuitement. Détails reglemente la loi du pays respectif. Le symbole sur le produit, le manuel d'instruction et / ou l'emballage attire l'attention sur ces dispositions. Avec ce type de matériel de séparation, la recupération et l'élimination des déchets de piles (rechargeables), vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.
D-34000-1998-0099
9.3 Emballages

Les emballages peuvent etre mis au rebut gratuitement dans les lieux de collecte adaptés - le papier dans le conteneur a papier, les materiaux plastiques dans le conteneur a plastique et le verre dans le conteneur a verre.
DE4535302615620
10 Déclaration UE de conformité

En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l'appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européen.
11 Symboles utilisés
| Pour usage intéieur uniquement IEC 60417- 5957 | ||
| Courant alternatif IEC 60417- 5032 | ||
| Courant continu IEC 60417- 5031 | ||
| Recyclage ISO 7001 - PI PF 066 | ||
| Classe de protection, Classe II IEC 60417- 5172 |

ISTRUZIONI PER L'USO

(0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand)
Ventilateur de sol 3D de 9 pouces