Hendi 201633 - Sistema di chiamata

201633 - Sistema di chiamata Hendi - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 201633 Hendi in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 15 domande ⚙️ Specifiche
Notice Hendi 201633 - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sistema di sicurezza e controllo accessi con funzione di chiamata wireless
Marca Hendi
Modello 201633
Alimentazione Adattatore di rete 12V (2A), ingresso 12V (2A), uscite USB-C 5V (2A)
Batteria Li-ion integrata, ricaricabile tramite USB-C o adattatore
Tipo di comunicazione Radiofrequenza (RF)
Numero di cercapersone inclusi 10
Capacità massima di cercapersone Fino a 998 cercapersone
Funzioni principali Chiamata individuale o di gruppo, programmazione dei numeri, modalità di allarme (suono, vibrazione, LED), cronologia chiamate, spegnimento a distanza
Display Pannello di visualizzazione digitale
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido leggermente inumidito e una soluzione di sapone neutro. Non immergere. Non utilizzare solventi o abrasivi.
Sicurezza Non utilizzare il dispositivo danneggiato. Non aprire l'alloggiamento. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Utilizzare solo gli accessori forniti.
Pezzi di ricambio e accessori Adattatore, cavo USB-C, antenna, caricabatterie per cercapersone, cavo di ricarica Type-C
Riparabilità Le riparazioni devono essere effettuate da un professionista qualificato o dal fornitore. Non tentare di riparare da soli.
Garanzia 1 anno dalla data di acquisto, copre i difetti di fabbricazione in condizioni normali d'uso
Utilizzo previsto Chiamata wireless per interni, uso commerciale
Classe di protezione Classe II (doppio isolamento)
Norme di conformità Direttiva 2014/53/UE (RED)

Domande frequenti - 201633 Hendi

Come programmare un nuovo cercapersone?
Per programmare un cercapersone, mettere il trasmettitore in modalità F1 premendo Funzione poi Chiama. Inserire il numero desiderato e posizionare il cercapersone sul caricabatterie. Il cercapersone emetterà un bip per confermare. Consultare il manuale per maggiori dettagli.
Perché il mio cercapersone non suona durante una chiamata?
Verificare che il cercapersone sia carico e acceso. Assicurarsi che si trovi nel raggio del trasmettitore. Se la modalità allarme è impostata solo su vibrazione, il suono potrebbe essere disattivato. È possibile modificare la modalità tramite la funzione F2.
Come cambiare la modalità di allarme del cercapersone?
Accedere alla funzione F2 premendo Funzione e navigando con le frecce. Premere Chiama per entrare. Inserire il codice corrispondente alla modalità desiderata (es: 001 per suono, 004 per vibrazione, 007 per suono+vibrazione). Confermare con Chiama.
Quanto dura la batteria del cercapersone?
La batteria Li-ion integrata offre un'autonomia variabile a seconda dell'uso. Si consiglia di ricaricare i cercapersone regolarmente, specialmente se non vengono utilizzati per più di 6 mesi, per preservare la durata della batteria.
Posso estendere la portata del sistema?
Il sistema utilizza un'antenna fornita. Per una portata ottimale, assicurarsi che l'antenna sia correttamente installata e dispiegata. La portata può essere influenzata dagli ostacoli. L'uso di antenne non autorizzate può danneggiare il dispositivo.
Come consultare la cronologia delle chiamate?
In modalità operativa, premere i pulsanti Su/Giù per scorrere le ultime 10 chiamate. È possibile richiamare un numero premendo Chiama quando viene visualizzato.
Cosa fare se un cercapersone non risponde più?
Verificare che il cercapersone sia carico posizionandolo sul caricabatterie. Se non si accende, la batteria potrebbe essere scarica. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti. Non tentare di riparare da soli.
Come spegnere tutti i cercapersone a distanza?
Premere brevemente il pulsante ON/OFF del trasmettitore. Lo schermo mostra 'C999'. Quindi premere Chiama per spegnere tutti i cercapersone in carica. I cercapersone non in carica non verranno influenzati.
Cosa fare in caso di perdita della batteria?
Se una batteria perde, rimuoverla con un panno pulito ed evitare il contatto con la pelle. Smaltire la batteria secondo le normative locali. Non tentare di ricaricare una batteria che perde.
Come smaltire il dispositivo?
Non gettare il dispositivo con i rifiuti domestici. Depositarlo in un punto di raccolta per rifiuti elettronici. Rimuovere le batterie se possibile. Rispettare le normative locali per proteggere l'ambiente.

Domande degli utenti su 201633 Hendi

5 domande su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Come impostare la durata del segnale di allerta sul Hendi 201633?
Domande Frequenti - 22 j
Risposta Notice-Facile

Per impostare la durata del segnale di allerta sul Hendi 201633, segui questi passaggi:

  • Premi il pulsante FUNZIONE
  • Utilizza i pulsanti SU/GIÙ per navigare fino a F3
  • Premi CHIAMARE per entrare in questa modalità
  • Il display mostrerà L015 (valore predefinito di 15 secondi)
  • Inserisci il numero di secondi desiderato
  • Premi CHIAMARE per confermare la tua scelta

Puoi programmare una durata di allerta tra 1 e 999 secondi (fino a circa 16-17 minuti). Questo ti consente di controllare precisamente quanto tempo il segnale di allerta rimane attivo prima di fermarsi automaticamente.

Rispondi (sii il primo)
È possibile aumentare o diminuire il volume della suoneria sul Hendi 201633?
Domande Frequenti - 22 j
Risposta Notice-Facile

No, il volume della suoneria non è regolabile sul Hendi 201633. Questo sistema di paging non include una funzione di controllo del volume per gli allarmi sonori. Il livello sonoro è impostato per impostazione predefinita e non può essere modificato tramite le impostazioni del trasmettitore.

Tuttavia, puoi personalizzare completamente il modo in cui i pager ricevono l'allerta utilizzando la funzione F2 (Imposta modalità allarme). Hai a disposizione 7 modalità di allerta distinte:

  • Modalità 1: Solo suono (beep) – accesso rapido con codice 004
  • Modalità 2: Solo vibrazione – codice 005
  • Modalità 3: Solo LED (lampeggiamento) – codice 006
  • Modalità 4: Suono + Vibrazione – codice 007
  • Modalità 5: Vibrazione + LED – codice 008
  • Modalità 6: Suono + LED – codice 009
  • Modalità 7: Suono + Vibrazione + LED (tutti e tre) – codice 010

Puoi anche regolare altri due parametri importanti per adattare l'allerta al tuo ambiente:

  • Durata dell'allarme (F3): imposta la durata tra 1 e 999 secondi
  • Intervallo di ripetizione (F4): configura la frequenza con cui il pager ritrasmette l'allarme se non viene confermato

Se hai bisogno di una notifica più discreta, preferisci le modalità con vibrazione o LED piuttosto che la modalità sonora. Questo ti consente di ridurre il disturbo sonoro mantenendo un sistema di allerta efficace. In ambienti rumorosi (cucina, area ristorante), si raccomanda particolarmente la modalità vibrazione.

Rispondi (sii il primo)
Come configurare il pager affinché vibri e si illumini con LED?
Domande Frequenti - 27/05/2026
Risposta Notice-Facile

Il sistema Hendi 201633 consente di combinare vibrazione e illuminazione LED tramite la funzione F2 per la programmazione delle modalità di allerta.

Per attivare questa modalità:

  • Accedi alla funzione F2 sull'unità di controllo
  • Seleziona la combinazione vibrazione + LED tra le sette modalità disponibili
  • Conferma la tua scelta

Il sistema offre sette diverse combinazioni di allerta: solo suono, solo vibrazione, solo LED, suono + vibrazione, vibrazione + LED, suono + LED, o tutte e tre combinate (suono + vibrazione + LED). Puoi adattare la modalità in base alle tue esigenze operative.

Rispondi (sii il primo)
Come configurare il pager per farlo vibrare solo?
Domande Frequenti - 27/05/2026
Risposta Notice-Facile

Per configurare il pager del sistema Hendi 201633 in modalità vibrazione solo, è necessario accedere al menu F2 e inserire il codice 005. Ecco la procedura esatta:

  • Premere il pulsante FUNCTION
  • Utilizzare i pulsanti UP/DOWN per navigare fino a F2 (menu di configurazione delle modalità di allerta)
  • Premere il pulsante CALL per confermare
  • Comporre il codice 005 sulla tastiera numerica e premere CALL

Una volta applicata questa configurazione, i pager in carica mostreranno la modalità A002 e si attiveranno esclusivamente tramite vibrazione, senza suono né LED. Le chiamate ricevute attiveranno solo la vibrazione.

Se desidera modificare successivamente la modalità di allerta, ecco le altre opzioni disponibili nel menu F2:

  • Codice 004: solo suono
  • Codice 006: solo LED
  • Codice 007: suono + vibrazione
  • Codice 008: vibrazione + LED
  • Codice 009: suono + LED
  • Codice 010: suono + vibrazione + LED
  • Codice 000: allerta disattivata

Nota: i pager devono essere in carica durante la configurazione affinché le impostazioni vengano applicate correttamente.

Rispondi (sii il primo)
Come chiamare o suonare un ricevitore con il sistema Hendi 201633?
Domande Frequenti - 27/05/2026
Risposta Notice-Facile

Per suonare un ricevitore con il sistema Hendi 201633, utilizzare il pulsante Chiama situato sull'unità di trasmissione (TX). Questo pulsante consente di avviare una chiamata a un ricevitore individuale o a un gruppo di ricevitori.

È possibile personalizzare il tipo di avviso emesso sui ricevitori utilizzando il tasto funzione F2:

  • Solo suono
  • Solo vibrazione
  • Solo lampeggiamento LED
  • Combinazioni: suono + vibrazione, vibrazione + LED, suono + LED, o tutti e tre insieme

La durata dell'avviso può essere regolata tramite le funzioni F1 a F3 (regolabile da 1 a 999 secondi), e puoi configurare intervalli di ripetizione delle chiamate con il tasto F4.

Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema di chiamata in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 201633 - Hendi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 201633 del marchio Hendi.

MANUALE UTENTE 201633 Hendi

RESTAURANT CALLING SYSTEM

201633, 201640

GB:User manual7LV:Lietotāja rokasgrāmata51
DE:Benutzerhandbuch10LT:Naudojimo instrukcija54
NL:Gebruikershandleiding13PT:Manual do utilizador57
PL:Instrukcja obstugi17ES:Manual del usuario60
FR:Manuel de l'utilisateur21SK:Použivatelská príručka64
IT:Manuale utente24DK:Brugervejledning67
RO:Manual de utilizare27FI:Käyttöopas70
GR:Eyxepidio xpôntn31NO:Brukerhändbok73
HR:Korisnički priručnik35SI:Navodila za uporabo76
CZ:Uživatelská príručka38SE:Anvándarhandbok79
HU:Felhasználói kézikönyv41BG:Přkovodство за потребителя82
UA:Посібник користувача44RU:Руководство пользователя85
EE:Kasulusjuhend48

RESTAURANT CALLING

SYSTEM

VERSENKBARER

DURCHSCHLAG

OPROEPSYSTEEM VOOR

RESTAURANTS

RESTAURACYJNY SYSTEM

PRZYWOŁAWCZY

SYSTÈME D'APPEL

RESTAURANT

IT: Leggere il manuale dell'utente e conservarlo con l'apparecchiatura.

IT: Destinato solo all'uso domestico.

IT: NOTE: Questo manuale è tradotto dal manuale originale in inglese utilizzando l'intelligenza artificiale e le traduzioni automatiche.

Grazie per aver acquistato questo elettrodomestico HENDI. Prima di installare e utilizzare questo apparecchio per la prima volta, leggere attentamente il presente manuale d'uso, prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza descritte di seguito.

Istruzioni di sicurezza

- Utilizzare l'apparecchiatura solo per lo scopo previsto, come descritto nel presente manuale.

- Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un funzionamento errato e da un uso improprio.

• NON UTILIZZARE MAI UN APPARECCHIO DANNEGGIATO!

Controllare regolarmente i collegamenti elettrici e il cavo per escludere la presenza di danni. Se danneggiato, scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione. Eventuali riparazioni devono essere eseguite solo da un fornitore o da una persona qualificata per evitare pericoli o lesioni.

- AVVERTENZA! Quando si posiziona l'apparecchiatura, instradare il cavo di alimentazione in modo sicuro, se necessario, per evitare che tiri involontariamente, venga danneggiato, entri in contatto con la superficie di riscaldamento o causi un pericolo di inciampo.

- AVVERTENZA! Spegnere SEMPRE l'apparecchiatura prima di scollegarla dall'alimentazione, dalla pulizia, dalla manutenzione o dalla conservazione.

  • Collegare l'apparecchiatura solo a una presa elettrica con la tensione e la frequenza indicate sull'etichetta dell'apparecchiatura.
  • Non toccare la spina/i collegamenti elettrici con le mani bagnate o umide.
  • Tenere l'apparecchiatura e la spina elettrica/le connessioni lontane dall'acqua e da altri liquidi. Se l'apparecchiatura cade in acqua, rimuovere immediatamente i collegamenti dell'alimentazione.
  • Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con oggetti affiliati o caldi e tenerlo lontano da fiamme libere. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa, tirare sempre la spina.
  • Non trasportare mai l'apparecchiatura per il cavo.
  • Non tentare mai di aprire autonomamente l'alloggiamento dell'apparecchiatura.
  • Non inserire oggetti nell'alloggiamento dell'apparecchiatura.
  • Questo apparecchio non deve mai essere utilizzato dai bambini.
  • Tenere l'apparecchiatura e i suoi collegamenti elettrici fuori dalla portata dei bambini.
  • Non utilizzare mai accessori o altri dispositivi diversi da quelli forniti con l'apparecchiatura o raccomandati dal produttore. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe rappresentare un rischio per la sicurezza dell'utente e danneggiare l'apparecchiatura. Utilizzare solo parti e accessori originali.
  • L'apparecchiatura non è adatta per l'installazione in un'area in cui è possibile utilizzare un getto d'acqua.

Istruzioni di sicurezza speciali

  • Questo apparecchio è destinato all'uso commerciale.
  • Questo alimentatore di commutazione è classificato come classe di protezione II.
  • L'adattatore deve essere installato vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.
  • NON utilizzare la radio senza un'antenna adeguata collegata, in quanto ciò potrebbe danneggiare la radio e causare il superamento dei limiti di esposizione RF.
  • Un'antenna adeguata è l'antenna fornita con questa radio dal produttore o un'antenna specificamente autorizzata dal produttore per l'uso con questa radio, e il guadagno dell'antenna non deve superare il guadagno specificato dal produttore dichiarato.
  • Durante le trasmissioni, la radio genera energia RF che può causare interferenze con altri dispositivi o sistemi. Per evitare tali interferenze, spegnere la radio nelle aree in cui sono presenti i segnali.
  • NON utilizzare il trasmettitore in aree sensibili alle radiazioni elettromagnetiche come ospedali, aeromobili e siti di sabbiatura.
  • Utilizzare solo in luoghi asciutti.
  • Non posizionare una radio portatile nell'area sopra un airbag o nell'area di rilascio dell'airbag. La radio può essere spinta con grande forza e causare gravi lesioni agli occupanti del veicolo quando il airbag si gonfia.

Istruzioni per la sicurezza della batteria:

  • PERICOLO DI ESPLOSIONE! Le batterie asciutte non devono essere ricaricabili o gettate nel fuoco o cortocircuitate.
  • Non esporre le batterie o l'apparecchiatura a temperature estreme, come la luce diretta del sole o il fuoco. Non posizionare il prodotto su una fonte di riscaldamento.
  • Se le batterie presentano già perdite, rimuoverle dal vano batterie con un panno pulito. Smaltire le batterie in conformità alle disposizioni. Evitare di toccare l'acido della batteria che perde.
  • Le batterie devono essere rimosse dall'apparecchiatura prima di essere rottamate. Non rimuovere la batteria integrata da soli! Portare l'apparecchiatura da un professionista qualificato.
  • Le batterie devono essere smaltite in modo sicuro.

Uso previsto

  • Questo apparecchio è destinato all'uso con un ricevitore o trasmettitore.
  • Questo apparecchio è progettato per la funzione cercapersone wireless. Qualsiasi altro utilizzo può causare danni all'apparecchiatura o lesioni personali.
  • Il funzionamento dell'apparecchiatura per qualsiasi altro scopo deve essere considerato un uso improprio del dispositivo. L'utente sarà l'unico responsabile per l'uso improprio del dispositivo.

Parti principali del prodotto

(Fig. 1 a pagina 3)

  1. Cavo di ricarica tipo C x1
  2. Alimentazione di commutazione (adattatore) x1
  3. Antenna x1
  4. Pannello di visualizzazione
  5. Pannello di controllo
  6. Trasmettitore (TX) x1
  7. Cercapersone (RX) x10
  8. Caricabatterie (RX) x1

Nota: Il contenuto di questo manuale si applica a tutti gli elementi elencati, salvo diversamente specificato. L'aspetto può variare rispetto alle illustrazioni mostrate.

Pannello di controllo

(Fig. 1 a pagina 3)

A. Uscita: 12V (——) 2A
B. Ingresso: 12V (===) 2A
C. Uscita tipo C: 2 x 5V [ ——] 2A
D. Pulsante "Elimina"
E. Pulsante "SU/GIÙ"
F. Pulsante "Chiama"
G. Pulsante "Funzione"
H. Pulsante "ON/OFF"

I. Ingresso di carica: 5V (——) 4A

J. Pulsante "Annulla"

K. Indicatore di carica

i. Lampeggiante: Ricarica

ii. Sempre attivo: Carica completa

Preparazione prima dell'uso

  • Rimuovere tutte le confezioni protettive e l'involucro.
  • Controllare che il dispositivo sia in buone condizioni e con tutti gli accessori. In caso di consegna incompleta o danneggiata, contattare immediatamente il fornitore. In questo caso, non utilizzare il dispositivo.
  • Pulire gli accessori e l'apparecchiatura prima dell'uso (vedere ==> Pulizia e manutenzione).
  • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia completamente asciut ta.
  • Posizionare l'apparecchiatura su una superficie orizzontale, stabile e resistente al calore, sicura contro gli schizzi d'acqua.
  • Conservare la confezione se si intende conservare l'apparee chiatura in futuro.
  • Conservare il manuale utente per riferimento futuro.

Istruzioni operative

  • Questa radio utilizza energia elettromagnetica nello spettro della radiofrequenza (RF) per fornire comunicazioni tra due o più utenti a distanza. L'energia RF, che se utilizzata in modo improprio, può causare danni biologici.
  • Ciascun trasmettitore per tastiera può espandere 998 cerca persone a sottobicchiere.
  • Durante la programmazione e l'impostazione, i cercapersone devono essere caricati.

  • Collegare l'adattatore all'alimentatore principale.

  • Il trasmettitore è alimentato dall'uscita dell'adattatore.

  • Il caricabatterie può essere alimentato tramite cavo di tipo C direttamente dall'uscita del trasmettitore (5V [—] 2A) o dall'uscita dell'adattatore(12V [—] 2A).

  • Il prodotto è in modalità di funzionamento predefinita ed è pronto per l'uso. È possibile inserire i numeri corrispondenti visualizzati sui cercapersone e premere il pulsante "Chiama" per chiamare i cercapersone.

  • Premere il pulsante "ON/OFF" per visualizzare "C999". Premere il pulsante "Chiama", tutti i cercapersone di ricarica saranno spenti. I cercapersone si accenderanno nuovamente durante la ricarica. NOTE: L'impostazione "ON/OFF" non influisce sui cercapersone che non sono in carica.

  • In modalità operativa, premere il pulsante SU/GIÙ per interrogare 10 cronologie chiamate. È possibile premere direttamente il pulsante "Chiama" per chiamare i cercapersone corrispondenti nel collegamento.

Funzione:

A. F1 - Programmazione

Tutti i cercapersone sono programmati prima della consegna. Questa operazione è necessaria solo quando si aggiungono nuovi cercapersone o si modificano i numeri.

Premere FUNZIONE, viene visualizzato F1. Quindi premere CALL per immettere lo stato di programmazione.

Nello stato di programmazione, viene visualizzato P---. L'in -dicatore di carica sui cercapersone di ricarica si spegne e si accende un altro LED.

Inserire il numero e tutti i cercapersone di ricarica visualizzano il numero. Quindi sollevare un cercapersone e suona per indicare che il numero è stato accettato.

Ripetere i passaggi precedenti per programmare altri cerca -persone.

Nota: I cercapersone usciranno dalla modalità di program - mazione se non si attiva entro 1 minuto. Tutti i numeri dei cercapersone non cambieranno se non vengono programmati. È possibile programmare 1 solo cercapersone. Il vecchio numero sarà sostituito da quello nuovo.

B. F2 - Impostazione della modalità allarme

Premere FUNZIONE e trovare F2 premendo il tasto SU/GIÙ. Quindi premere CALL per immettere.

Fare riferimento alla tabella delle impostazioni alla fine del manuale per impostare la modalità allarme.

A*** viene visualizzato in F2.

C. F3 - Impostazione del tempo di allarme

Premere FUNZIONE e trovare F3 premendo il tasto SU/GIÙ. Quindi premere CALL per immettere.

Fare riferimento alla tabella delle impostazioni alla fine del manuale per l'impostazione della durata dell'allarme.

L*** viene visualizzato in F3

D. F4 - Impostazione del tempo di ripetizione dell'allarme

Premere FUNZIONE e trovare F4 premendo il tasto SU/GIÙ. Quindi premere CALL per immettere.

Fare riferimento alla tabella delle impostazioni alla fine del manuale per impostare il tempo di ripetizione dell'allarme. Γ*** viene visualizzato in F4.

E. F5 - Modifica ID trasmettitore

Premere FUNZIONE e trovare F5 premendo il tasto SU/GIÙ. Quindi premere CALL per immettere.

Fare riferimento alla tabella delle impostazioni alla fine del manuale per modificare l'ID del trasmettitore.

E*** è visualizzato in F5.

F. Cronologia chiamate

Premere il pulsante SU/GIÙ per interrogare la cronologia chiamate.

Il numero nella cronologia chiamate può essere chiamato direttamente premendo CALL.

È possibile eseguire query su un massimo di 10 record chia - mati di recente.

Nota: Nessun loop del pulsante SU/GIÙ.

G. In modalità CHIAMATA

Premere brevemente il pulsante POWER e viene visualizzato C999. Quindi premere CALL e tutti i cercapersone di ricarica saranno spenti. Ricarica i cercapersone si accenderanno di nuovo.

Nota: Questa istruzione non è valida per i cercapersone non caricati.

Istruzioni per l'impostazione

Menu IstruzioniFunzione Funzionamento
F1Modalità diprogrammazioneCome mostrato in precedenza
F2 A001Cercapersone,modalità allarme acusticoIn F2, chiamare il numero 004, cercapersone emette solo un segnale acustico.
A002 Cercapersone,modalità allarme vibrazioneIn F2, chiamare il numero 005, cercapersone, allar-mi solo per vibrazione.
A003 Cercapersone -ne, modalità allarme LEDIn F2, chiamare il numero 006, cercapersone e si attiva solo il LED lampeggiante.
A004 Cercapersone, segnale acustico + allarme vibrazioneIn F2, chiamare il numero 007, cercapersone emette un segnale acustico e una vibrazione entrambi.
A005 Cercapersone,vibrazione +allarme LEDIn F2, chiamare il numero 008, cercapersone allarmi per vibrazione e LED entrambi.
A006 Cercapersone -ne, segnale acustico +allarme LEDIn F2, chiamare il numero 009, il cercapersone emette un segnale acustico e un LED entrambi.
A007 Cercapersone -ne, segnale acustico +vibrazione +allarme LEDIn F2, chiamare il numero 010, cercapersone emette un segnale acustico, vibrazione e LED tutti.
A008 Tastiera,feedback disabilitatoIn F2, chiamare il numero 000, nessun feedback sulla tastiera quando si tocca.
A009Tastiera, feedback segnale acusticoIn F2, chiamare il numero 001, segnale acustico sulla tastiera quando si tocca
F3Impostazione della durata dell'allarmeIn F3, viene visualizzato L015. Immettere il numero (1-999s) e premere CALL. Il tempo di allarme può essere impostato da 1 s a 999 s.
F4Imposta tempo di allarme ripetutoIn F4, viene visualizzato F000. Immettere il numero (1-999s) e premere CALL. Il cercapersone emette nuovamente un allarme entro il tempo impostato se il pulsante di arresto non viene premuto o non viene caricato.
F5Modifica ID trasmettitoreIn modalità F5, premere CALL, E per visualizzare l'ID originale. È possibile modificarlo inserendo un nuovo numero.

Pulizia e manutenzione

- Se l'apparecchiatura non viene mantenuta in un buon stato di pulizia, ciò può influire negativamente sulla durata dell'apparecchiatura e causare una situazione pericolosa.

Pulizia

  • Pulire la superficie esterna raffreddata con un panno o una spugna leggermente inumidita con una soluzione detergente delicata.
  • Evitare che l'acqua entri in contatto con i componenti elettrici.
  • Non immergere mai l'apparecchiatura in acqua o altri liquidi.
  • Non utilizzare mai detergenti aggressivi, spugne abrasive o detergenti contenenti cloro. Non utilizzare lana d'acciaio, utensili metallici o oggetti appuntiti o appuntiti per la pulizia. Non utilizzare benzina o solventi!

Manutenzione

  • Se si nota che l'apparecchiatura non funziona correttamente o che c'è un problema, smettere di usarla, spegnerla e contattare il fornitore.
  • Ricaricare nuovamente la batteria agli ioni di litio integrata entro 6 mesi per proteggere il ciclo di vita della batteria quando non si intende utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo.

Trasporto e stoccaggio

- Conservare l'apparecchiatura in un luogo fresco, pulito e asciutto.

Risoluzione dei problemi

Se l'apparecchiatura non funziona correttamente, controllare la tabella seguente per la soluzione. Se il problema persiste, contattare il fornitore/fornitore di servizi.

Problemi Possibilecausa Possibile soluzione
Il cercapersone non può essere programmato.Il cercapersone non viene caricato.Assicurarsi che i cercapersone siano in carica.
Il cercapersone non viene caricato.Assicurati che i cercapersone siano ben carichi e riprova.
Il cercapersone non può essere una chiamataIl cercapersone è esaurito.Utilizzare nuovamente dopo la ricarica completa.
Il cercapersone non risponde.Il cercapersone è fuori dall'intervallo di impostazione delle chiamate.Controllare l'intervallo se è corretto.

Garanzia

Qualsiasi difetto che comprometta la funzionalità dell'apparecchiatura che diventi evidente entro un anno dall'acquisto sarà riparato mediante riparazione o sostituzione gratuita, a condizione che l'apparecchiatura sia stata utilizzata e sottoposta a manutenzione in conformità alle istruzioni e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio. I Suoi diritti legali non sono compromessi. Se l'apparecchiatura è richiesta in garanzia, indicare dove e quando è stata acquistata e includere la prova di acquisto (ad es. ricevuta).

In linea con la nostra politica di sviluppo continuo del prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche del prodotto, dell'imballaggio e della documentazione senza preawviso.

Smaltimento e ambiente

Hendi 201633 - Smaltimento e ambiente - 1

Durante lo smantellamento dell'apparecchiatura, il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Al contrario, è responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature di scarto consegnandole a un punto di raccolta designato. La mancata osservanza di questa regola può essere penalizzata in conformità con le normative applicabili sullo smaltimento dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature di scarto al momento dello smaltimento contribuiranno a preservare le risorse naturali e a garantire che vengano riciclate in modo da proteggere la salute umana e l'ambiente.

Per ulteriori informazioni su dove è possibile depositare i rifiuti per il riciclaggio, contattare la società locale di raccolta rifiuti. I produttori e gli importatori non si assumono alcuna responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ecologico, né direttamente né tramite un sistema pubblico.

Dichiarazione di conformità

HENDI B.V. dichiara che questo prodotto è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Fare clic sul seguente link per leggere il testo completo della Dichiarazione di conformità UE:

Inserire il numero d'ordine del prodotto nel campo di ricerca; è quindi possibile scaricare la Dichiarazione di conformità UE.

ROMÂNĂ

Stimate client,

i. Intermitente: Carregamento

IT: Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Hendi

Modello : 201633

Categoria : Sistema di chiamata