201633 - System bezpieczeństwa i kontroli dostępu Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 201633 Hendi w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 201633 Hendi
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System bezpieczeństwa i kontroli dostępu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 201633 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 201633 marki Hendi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 201633 Hendi
PL: Należy przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją wraz z urządzeniem.
PL: Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
PL: UWAGA: Niniejszy podręcznik został przetłumaczony z oryginalnego podręcznika w języku angielskim przy użyciu Al i tłumaczeń maszynowych.
Dziękujemy za zakup tego urządzenia HENDI. Przed zainstalowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególnie uwagę na opisane poniżej przepisy bezpieczeństwa.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane nieprawidłową eksploatacją i nie-właściwym użytkowaniem.
- NIGDY NIE UŻYWAĆ USZKODZONEGO URZĄDZENIA! Regularnie sprawdzać potączenia elektryczne i kabel pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia należy odłączyć urządzenie od zasilania. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez dostawcę lub wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć niebezpieczeństwa lub obrażeń ciała.
- OSTRZEŻENIE! Podczas ustawiania urządzenia należy w razie potrzeby bezpiecznie poprowadzić przewód zasilający, aby uniknąć niezamierzonego pociągnięcia, uszkodzenia, kontaktu z powierzchnią grzejną lub zagrożenia potknięciem się.
- OSTRZEŻENIE! ZAWSZE należy wyłączać urządzenie przed odłączeniem od źródła zasilania, czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.
- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka elektrycznego o napięciu i częstotliwości podanej na etykiecie urządzenia.
-
Nie dotykać wtyczki/połączeń elektrycznych mokrymi lub wilgotnymi rękami.
-
Urządzenie oraz wtyczkę/potączenia elektryczne należy przechowywać z dala od wody i innych płynów. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, należy natychmiast odłączyć przewody zasilania.
- Upewnić się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymać go z dala od otwartego ognia. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazdka. Zamiast tego należy zawsze wyciągać wtyczkę.
- Nigdy nie przenosić urządzenia za przewód.
- Nigdy nie należy samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
- Nie wkładać żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
- Urządzenie nie powinno być w żadnym wypadku używane przez dzieci.
- Urządzenie i jego połączenia elektryczne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nigdy nie używać akcesoriów ani innych urządzeń innych niż dostarczone z urządzeniem lub zalecane przez producenta. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Należy używać wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów.
- Urządzenie nie nadaje się do instalacji w miejscu, w którym można użyć strumienia wody.
Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
• To zasilacz impulsowy jest sklasyfikowany jako urządzenie klasy II. - Adapter należy zainstalować w pobliżu urządzenia i powinien być łatwo dostępny.
- NIE WOLNO obstugiwać radia bez podłączonej odpowiedniej anteny, ponieważ może to uszkodzić radio i spowodować przekroczenie limitów narażenia na fale radiowe.
- Odpowiednia antena to antena dostarczana z tym radiotelefonem przez producenta lub antena specjalnie autoryzowana przez producenta do użytku z tym radiotelefonem, a wzmocnienie anteny nie może przekraczać określonego wzmocnienia przez producenta zadeklarowanego.
- Podczas transmisji radio generuje energię RF, która może powodować zakłócenia w pracy innych urządzeń lub systemów. Aby uniknąć takich zakłóceń, należy wyłączyć radio w miejscach, w których znaki są umieszczone.
- NIE WOLNO eksploatować nadajnika w obszarach wrażliwych na promieniowanie elektromagnetyczne, takich jak szpitale, samoloty i miejsca piaskowania.
- Używać wyłącznie w suchych miejscach.
- Nie umieszczać przenośnego radia w obszarze nad poduszką powietrzną ani w obszarze rozkładania poduszek powietrznych. Radio może być napędzane z dużą sitą i powodować poważne obrażenia użytkowników pojazdu podczas napełniania poduszki powietrznej.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa baterii:
- NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nie wolno ładować su- chych baterii, wrzucać ich do ognia lub zwarć.
- Nie wystawiać akumulatorów ani urządzenia na działanie skrajnych temperatur, takich jak bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ognia. Nie umieszczać produktu na źródłe ciepła.
- Jeśli baterie są już nieszczelne, wyjmij je z komory, używając czystej ściereczki. Baterie należy utylizować zgodnie z przepisami. Unikać kontaktu z wyciekającym kwasem akumulatorowym.
- Przed złomowaniem należy wyjąć z urządzenia baterie. Nie wyjmować wbudowanej baterii samodzielnie! Sprowadzić urządzenie do wykwalifikowanego specjalisty.
- Baterie należy zutylizować w bezpieczny sposób.
Przeznaczenie
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku z odbiornikiem lub nadajnikiem.
- To urządzenie jest przeznaczone do bezprzewodowej funkcji przywoływania. Każde inne użycie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.
- Używanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu należy uznać za niewłaściwe użycie urządzenia. Użytkownik pono-si wyłączną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z urządzenia.
Główne części produktu
(Rys. 1 na stronie 3)
- Kabel do ładowania typu C x1
- Zasilanie przełączające (adapter) x1
- Antena x1
- Panel wyświetlacza
- Panel sterowania
- Nadajnik (TX) x1
- Pager (RX) x10
- Ładowarka (RX) x1
Uwaga: Treść niniejszej instrukcji dotyczy wszystkich wymienionych pozycji, chyba że określono inaczej. Wygląd może różnic się od przedstawionych na ilustracjach.
Panel sterowania
(Rys. 1 na stronie 3)
A. Wyjście: 12V (---) 2A
B. Wejście: 12V (——) 2A
C. Wyjście typu C: 2 x 5V (——) 2A
D. Przycisk „Usuń”
E. Przycisk „W GÓRE/W DÓŁ”
F. Przycisk „Wywołaj”
G. Przycisk „funkcyjny”
H. Przycisk „WŁ./WYŁ”
I. Wejście tadowania: 5V ( ——) 4A
J. Przycisk „Anuluj”
K. Wskaźnik ładowania
i. Miga: Ładowanie
ii. Zawsze włączone: Petne naładowanie
L. Wejście typu C: 5V (——) 2A
M. Wejście: 12V (——) 2A
Przygotowanie przed użyciem
- Usunąć wszystkie opakowania ochronne i opakowania.
- Sprawdzić, czy urządzenie jest w dobrym stanie i czy jest wyposażone we wszystkie akcesoria. W przypadku niepełnej lub uszkodzonej dostawy należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. W takim przypadku nie należy używać urządzenia.
- Przed użyciem wyczyścić akcesoria i urządzenie (patrz ==> Czyszczenie i konserwacja).
- Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche.
- Ustawić urządzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na działanie wysokiej temperatury powierzchni, która jest bezpieczna przed rozpryskami wody.
- Opakowanie należy zachować, jeśli urządzenie ma być prze chowywane w przyszłości.
- Należy zachować instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości.
Instrukcja obstugi
- Radio to wykorzystuje energię elektromagnetyczną w widmie częstotliwości radiowej (RF), aby zapewnić komunikację między dwoma lub większą liczbą użytkowników na odległość. Energia RF, która w przypadku niewłaściwego użycia może spowodować uszkodzenie biologiczne.
- Każdy nadajnik klawiatury może rozszerzyć pagery 998 podkładek.
- Podczas programowania i ustawiania należy ładować pagery.
- Podłączyć adapter do głównego źródła zasilania.
- Nadajnik jest zasilany przez wyjście adaptera.
- Ładowarka może być zasilana przewodem typu C przez wyjście nadajnika (5V (±2A) lub bezpośrednio przez wyjście adaptera(12V (—) 2A).
- Produkt znajduje się w domyślnym trybie pracy i jest gotowy do użycia. Możesz wprowadzić odpowiednie numery pokazane na pagerach i nacisnąć przycisk „Zadzwoń”, aby wywołać pagery.
- Nacisnąć przycisk „Wł./Wył.” Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „C999”. Naciśnij przycisk „Zadzwoń”. Wszystkie pagery ładowania zostaną wyłączone. pagery zostaną ponownie ławczone podczas ładowania. UWAGA: Ustawienie „Wł./WYŁ.” nie wpłynie na pagery, które nie ładują się.
- W trybie pracy naciśnij przycisk W GÓRE/W DÓŁ, aby wyszukać 10 historii połączeń. Można nacisnąć przycisk „Zadzwoń” bezpośrednio, aby wywołać odpowiednie pagery w skrótach.
Funkcja:
A. F1 - Programowanie
Wszystkie pagery są programowane przed dostawą. Ta ope - racja jest więc konieczna tylko przy dodawaniu nowych pagerów lub zmianie liczb.
Naciśnij FUNKCJA, wyświetlony zostanie komunikat F1. Następnie naciśnij przycisk WEZWJ, aby wprowadzić status programowania.
W stanie programowania wyświetlany jest komunikat P---. Wskaźnik ładowania na pagerach ładowania będzie wyłączony, a inna dioda LED będzie włączona.
Wprowadź numer, a wszystkie pagery ładowania będą wyświetlać numer. Następnie podnieś pager i rozlegnie się sygnał dźwiękowy wskazujący, że liczba została zaakceptowana.
Powtórzyć powyższe kroki, aby zaprogramować inne pagery. Uwaga: pagery zakończą tryb programowania, jeśli nie zo-
staną uruchomione w ciągu 1 minuty. Wszystkie numery pagerów nie zmienia się, jeśli nie zostaną zaprogramowane. 1 pagera można zaprogramować tylko na 1 liczbę. Stary numer zostanie zastąpiony nowym.
B. F2 - Ustaw tryb alarmu
Nacisnąć FUNKCJA i znaleźć F2, naciskając przycisk W GÓRĘ/W DÓŁ. Następnie naciśnij przycisk ZADZWOŃ, aby wejść.
Ustawienia trybu alarmu można znaleźć w tabeli ustawień na końcu instrukcji.
A*** jest wyświetlane w F2.
C. F3 - Ustaw czas alarmu
Nacisnąć FUNKCJA i znaleźć F3, naciskając przycisk W GÓRE/W DÓŁ. Następnie naciśnij przycisk ZADZWOŃ, aby wejść.
Czas alarmu można znaleźć w tabeli ustawień na końcu in -strukcji.
L*** jest wyświetlane w F3.
D. F4 - Ustaw czas powtarzania alarmu
Nacisnąć FUNKCJA i znaleźć F4, naciskając przycisk W GÓRE/W DÓŁ. Następnie naciśnij przycisk ZADZWOŃ, aby wejść.
Informacje na temat ustawiania czasu ponownego alarmu można znaleźć w tabeli ustawień na końcu instrukcji.
Γ*** jest wyświetlana w F4.
E. F5 – Edytuj identyfikator nadajnika
Nacisnąć FUNKCJA i znaleźć F5, naciskając przycisk W GÓRĘ/W DÓŁ. Następnie naciśnij przycisk ZADZWOŃ, aby wejść.
Edytowanie identyfikatora nadajnika można znaleźć w tabeli ustawień na końcu instrukcji.
E*** jest wyświetlane w F5.
F. Historia potączeń
Naciśnij przycisk W GÓRE/W DÓŁ, aby wyszukać historię po łączeń.
Numer w historii połączeń można wywołać bezpośrednio, naciskając przycisk ZADZWOŃ.
Zapytać można maksymalnie 10 ostatnio wywołanych rekorów.
Uwaga: Brak zapętlenia przycisku W GÓRE/W DÓŁ.
G. W trybie POŁĄCZENIA
Krótkie naciśnięcie przycisku POWER spowoduje wyświet tlenie komunikatu C999. Następnie naciśnij przycisk ZA-DZWOŃ, a wszystkie pagery ładowania zostaną wyłączone. Ponowne ładowanie pagerów włączy się ponownie.
Uwaga: Ta instrukcja jest nieprawidłowa dla stron, które nie są obciążane.
Instrukcje dotyczące ustawiania
| Menu Instrukcje | Funkcja Obstuga | ||
| F1 Tryb progra | - mowania | Jak pokazano powyżej | |
| F2 A001 Pager, tryb alarmu dźwięko-wego | W F2 należy dzwonić pod numer 004, alarmy pagerą sygnalizowane tylko sygnałem dźwiękowym. | ||
| A002 Pager, tryb alarmu wibracji | |||
| A003 Pager, tryb alarmu LED | |||
| A004 Pager, sygnał dźwiękowy + alarm wibracyjny | |||
| A005 Pager, wibracja + alarm LED | |||
| A006 Pager, sygnał dźwiękowy + alarm LED | |||
| A007 Pager, sygnał dźwiękowy + wibracja + alarm LED | |||
| A008 | |||
| A009 | |||
| F3 | |||
| F4 | Ustaw dłu-gość czasu alarmu | W F4 wyświetlany jest symbol L015. Wprowadź numer(1-999s) i naciśnij przycisk ZADZWON. Czas alarmu można ustawić w zakresie od 1 s do 999 s. | |
| F5 | Ustaw czas powtarzania alarmu | W F4 wyświetlany jest symbol Γ000. Wprowadź numer(1-999s) i naciśnij przycisk ZADZWON. pager włączy alarm ponownie w ustawionym czasie, jeśli nie zostanie naciśnięty przycisk zatrzymania lub nie będzie ładowany. | |
Czyszczenie i konserwacja
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w dobrym stanie czystości, może to niekorzystnie wpłynąć na żywotność urządzenia i spowodować niebezpieczeństwo.
Czyszczenie
- Ochłodzoną powierzchnię zewnętrzną należy czyścić ście-reczką lub gąbką lekko zwilżoną tagodnym roztworem mydła.
- Unikać kontaktu wody z elementami elektrycznymi.
- Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach.
- Nigdy nie używać agresywnych środków czyszczących, ściernych gąbek ani środków czyszczących zawierających chlor. Do czyszczenia nie należy używać wełny stalowej, metalowych narzędzi ani żadnych ostrych lub spiczastych przedmiotów. Nie używać benzyny ani rozpuszczalników!
Konserwacja
- Jeśli zauważysz, że urządzenie nie działa prawidłowo lub wystąpił problem, przestań z niego korzystać, wyłącz je i skontaktuj się z dostawcą.
- Akumulator litowo-jonowy do zabudowy należy naładować ponownie w ciągu 6 miesięcy, aby chronić jego żywotność, gdy produkt nie będzie używany przez dłuższy czas.
Transport i przechowywanie
- Urządzenie należy przechowywać w chłodnym, czystym i suchym miejscu.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z dostawcą/dostawcą usług.
| Problemy Możliwa | przyczyna Możliwe rozwiązanie | |
| pagera nie można zaprogramować. | pager nie jest ładowany. | Upewnij się, że pagery się ładują. |
| pager nie jest ładowany. | Upewnij się, że pagery są dobrze naładowane i spró-buj ponownie. | |
| pager nie może być jednorazowy | pager jest wyłączony. | Użyć ponownie po pełnym nałado-waniu. |
| pager nie odpo-wiada. | pager jest poza ustawionym zakre-sem potączeń. | Sprawdź zakres, jeśli jest prawidłowy. |
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkownika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w dokumentacji.
Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj!
Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę!
Grożą Ci za to kary grzywny!
Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytkowania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nie-przestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą odbierającą odpady.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć,
otów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także wptyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt.
Właściwe postępowanie ze zużytnym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu.
Deklaracja zgodności
HENDI B.V. niniejszym oświadcza, że produkt ten jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Kliknij poniższe łącze, aby przeczytać pełny tekst deklaracji zgodności UE:
Wprowadź numer zamówienia produktu w polu wyszukiwania, a następnie pobierz deklarację zgodności UE.
FRANÇAIS
Cher client,
PL: Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji.